梁錫華,廣東順德人。獲英國(guó)倫敦大學(xué)文學(xué)博士學(xué)位。曾任教香港中文大學(xué)、嶺南大學(xué)?,F(xiàn)居加拿大。出版著作三十余種(包括翻譯、學(xué)術(shù)、散文、長(zhǎng)篇小說)。散文集《放風(fēng)箏》獲第六屆香港中文文學(xué)雙年獎(jiǎng)。
算起來,事情已有近一年的歷史了。那時(shí)本人搬家的念頭剛萌芽,所在地的親友已紛紛苦勸。他們承認(rèn)溫哥華的穢瘟氣直迫紐約,但總肯定其天氣和煦,即使非滾不可,大城外,小鎮(zhèn)多的是,何勞出省界去揚(yáng)鞭北伐抗冰雪呢?還聽到帶大義的微言:“梁某似乎完全忘記他的年歲了!”意思是頭發(fā)斑白之徒,一動(dòng)就朝蘇武牧羊那類蠻荒瞎闖,冒險(xiǎn)精神怪異到近邪,未免浪漫得兇。
有一對(duì)相交三十多年的夫婦,藉電話頻咕嚕之后,特意登門造訪發(fā)嘔心式的警告:“你該知道,不管什么親友,總是為了工作才住北方的,否則早遷居到這兒了。加拿大人老了南下才是正經(jīng),哪里會(huì)反過來干的?那個(gè)城市冬天零下幾十度,一出門就感冒,一感冒就肺炎,一肺炎就抬進(jìn)醫(yī)院,一抬進(jìn)醫(yī)院就嗚呼啦!”
死,是個(gè)虎頭牌,一舉起,男女老少莫不慌忙致敬。不過,王國(guó)維有名言:“五十之年,只欠一死”,我已早過此關(guān),何足懼哉?進(jìn)一步俯仰古今,可見前人是回鄉(xiāng)死,現(xiàn)代人是隨緣燒(或埋),哪有拘泥某省某市,至于壽終正寢或醫(yī)院寢、護(hù)老院寢,亦在所不計(jì)。
雖然不怕死,但總不想作無謂犧牲,于是最后安慰B.C.省親友,鄭重其事宣告:“即管去呆一段日子,要是實(shí)在吃不消,三幾個(gè)月后立刻搬回來?!北娙朔Q善。于是,夫妻兩口子,朝東北上路去也。
抵$后,最叫人喪氣的是某友的賢內(nèi)助正色道:“其實(shí)你們還是住原來的地方好,那里……”幸虧做丈夫的一看形勢(shì)不對(duì)馬上大義滅親抗聲說,退休人士住這里沒問題,別在冬天上下班時(shí)間開汽車就OK?!安贿^,”他語氣嚴(yán)肅:“添置衣物絕不可少。長(zhǎng)靴、大衣、帽子、長(zhǎng)圍巾等等?!?/p>
住定之后,天天晴明,空氣爽脆得像鮮梨子,而且暖到近熱,頗信隨身的若干御寒裝備,即使單薄也不會(huì)累人一冷就僵直的,大不了時(shí),走幾分鐘已能鉆進(jìn)購物商場(chǎng),那里跟隆冬打交道的東西總不缺。
十月初,雪開始下凡??茨菓浫f點(diǎn)純白的小精靈,手舞足蹈且笑嘻嘻地從灰蒙蒙的天空臨世,四方無言的熱鬧的確非同凡響,一下子就把大地堆成處處高白了。對(duì)比溫哥華偶然才一現(xiàn)的淺雪短景,氣派自是不同。這白物在南地,溫膩纏人,帶無賴相,而來去飄忽,又像竊匪。這里的雪,干干的,潔潔的,很清雅亦很英挺,完全是君子豐度而不缺淑女的婉愉。它們大批大批自天上移民落下界,欣然接受大自然的秩序,既來之則安之,不作回流的馳想。
雪太厚重會(huì)妨礙出入和交通是真的,但正好延緩一下人生步伐,給盲目追求速度的世界來一支定心針或一記當(dāng)頭棒。從環(huán)保觀點(diǎn)著想,雪越濃,心越安,因?yàn)樽虧?rùn)來春農(nóng)耕,功德無量,總體來說,對(duì)水源未算豐足的這一省,更屬人人沾惠了。雪道近乎益蔭群黎的天道,這是個(gè)好例子。華夏子民,贊雪為瑞雪,近乎早得天心和地意。
從十月中旬開始,室外的寒暑表顯得日益疲塌,真像廣東俗語所吁嘆的“病壞書生”那樣沒有半絲攀爬的力量。它無論怎樣圖振作,卻老是喘息,連零度也上不了,而又似九一一后的股市,大勢(shì)不離往下滑。當(dāng)它跌到零下二十五、六度,有心人難免擔(dān)憂了,因?yàn)槲疫@個(gè)寒暑表最低的一格不過零下三十度,很怕它這樣慘慘然持續(xù)沮喪且龜縮,到一天血色都沒了,只余一桿透明的纖脆慘白。果然,二月的午間并不那么寒酷,但深夜起碼有十天、八天,氣溫是零下三十幾度的。還好,眼不見為干凈,上午三、四點(diǎn)鐘的時(shí)候,戶外是個(gè)什么模樣,誰管呢?
三月,冷冷的,悄悄的,在日歷探出頭來。人人精神一振,料想春暖轉(zhuǎn)瞬間就揚(yáng)眉吐氣在高矮林木的枝頭了,但現(xiàn)世萬事莫測(cè),三月上半月居然比二月更嚴(yán)峻。有好多天,太陽監(jiān)視下,氣溫竟也堅(jiān)守零下三十多度。天威肅殺、人若以大無畏之勇上街探寒情而雙耳不加保護(hù),三分鐘之內(nèi)會(huì)驚覺它們已經(jīng)飛天或遁地,反正是不存在了。面龐和嘴唇,跟著發(fā)麻。鼻子尚可,但鼻涕漣漣,如果不揩抹,恐怕上唇會(huì)沾冰,也許稱它涕冰或冰涕吧。
但害人最甚的是風(fēng)。它一拂袖,做成wind chill(氣象學(xué)術(shù)語叫“風(fēng)寒指數(shù)”),輕易叫氣溫下降十至十幾度。這“降”字很玄,因?yàn)楹畋硎遣桓嬖V你的,要人親身體驗(yàn)才得其妙與徼,不過一出門就感冒、肺炎……這一$活劇倒未知聞??垂饩叭松磉@副機(jī)器具靈思,每當(dāng)了悟有頑敵直撲過來的時(shí)候,自然運(yùn)轉(zhuǎn)奇速,就像某些藝員,一出臺(tái)馬上有熱力四射的效應(yīng)。按此,且舉例,若氣溫零下三十多而加風(fēng)威助陣合成零下四十多又多,什么人拍拍胸膛冒出戶外硬挺它十分鐘,也死不了的。多說一句風(fēng)吧:這家伙是浪子,慣曳長(zhǎng)袍隨意所之,瀟灑透頂,卻不一定是嚴(yán)冬的常伴,難怪它愛吟詠但不高唱從一而終的封建思想。
住嶄新的公寓樓宇如果躲起來,倒是一年四季都方便夏裝度日,因?yàn)榕瘹鈦碜裕颍幔洌椋幔睿簦瑁澹幔簦▽W(xué)名是“幅射熱”,華人一般叫“地?zé)帷保?,全部從地板下娉娉$$舞上來,?jù)說既去菌又減干燥,比傳統(tǒng)那種從墻壁或地板粗魯?shù)睾艉魢姴嫉暮玫枚?。叫人難過的是地?zé)崾苤醒胂到y(tǒng)控制,溫度往往調(diào)得很高,你如果志在擁抱初秋的微爽,就得打開點(diǎn)門窗,讓外面白皚皚的鮮涼入戶調(diào)節(jié)調(diào)節(jié)。如此這般,自然是浪費(fèi)暖氣了。北美洲人消耗全球資源為世界之冠,作孽頂大!說起來實(shí)在對(duì)不起許多貧困地區(qū)的男女老幼以至其他動(dòng)植物。老子說,天道是“損有余而補(bǔ)不足”,人道則“損不足以奉有余”,人道之不人道,可感可見,但普世刺剌囂囂,一味縱歌發(fā)展、消費(fèi)、享受等狂調(diào)和瘋唱,難怪錢鐘書先生曾斷言“人生是長(zhǎng)期的自殺”,而當(dāng)代宇宙學(xué)大師霍金(Stephen Hawking)教授則科學(xué)地預(yù)測(cè)人類捱不過公元三千年??唇暌卟 ?zhàn)爭(zhēng)、地震、自然災(zāi)害等肆虐,恐怕霍氏要大大修改上述數(shù)字不可了。
最后,不再道溫哥華也不顧望東西,卻且來漫語本城的小字。它名Edmonton,中國(guó)政府譯埃德蒙頓,加國(guó)華人叫愛民頓、愛蒙頓或簡(jiǎn)稱愛城。祖籍廣東四邑一帶的長(zhǎng)輩,照例忠忠勇勇齊唱點(diǎn)問頓,以示鄉(xiāng)音無改的孝思和虔敬。