馬國力
前幾年法國政府做出了一個規(guī)定:為了法語的純潔,所有公共場所的招牌都必須用法文標注。法語是否因此得到純潔我不知道,知道的只是在那里連點個菜都麻煩。
我也希望2008年參加北京奧運會的外國人都會說中國話,但是這個希望肯定不會成為現實,所以作為東道主我們只好去將就一下客人,所以也就有了《體育英語》這個節(jié)目和這本書。
對有些人來說,語言是一種藝術,但對于大多數人來講語言只是交流的工具。我們這個節(jié)目并不是系統(tǒng)地教大家學英語,而是告訴大家體育的東西在英語里怎樣表達,告訴大家奧運會里最需要的是哪些英語。這個節(jié)目和教材不可能使學習者通過“托?!笨荚?,卻可以使具有一定英語水平的人將他們學過的英語用于體育,用于2008年的北京奧運會。
根據以往奧運會的經驗,當地志愿者的熱情與能力對于在那里舉行的奧運會是至關重要的。熱情在我們中國是不用擔心的,但是能力之中就含有表達的能力,而英語是沒有辦法一蹴而就的。愿意在2008年北京奧運會中擔任一名志愿者的人《體育英語》可以是一個幫助你實現夢想的工具。
《體育英語》這個節(jié)目當然不僅僅是為了幫助志愿者,實際上凡是喜歡中央電視臺體育頻道的觀眾都不太可能繞過體育中的英語,特別是在今后幾年。因為奧運會的關系,所有國際體育協(xié)會都要在2008年之前在北京舉行熱身賽,體育頻道將會制作和播出其中的大部分賽事。當我們播出國內賽事的時候,當然會使用中文字幕和中文的介紹。但是當我們的信號傳向全世界的時候,只能使用全世界目前通行的英文。所以知道一點某個項目的英語表達方式,一定會給中國的體育電視觀眾帶來些許方便。
《體育英語》這個節(jié)目的初衷是支持北京申辦奧運會,所以當夢想成真之后,這個欄目也就順理成章地成為了要播出到2008年的節(jié)目,因此對今后的內容我們會根據2008年的需要設計,會延伸到中國生活的各個方面,將北京生活和國際體育連接得更加緊密。在這個節(jié)目播出之后,我們收到許多觀眾的詢問,希望看到重播,希望得到教材。為了滿足這部分觀眾的要求,我們將節(jié)目中的核心內容集中到這本書和隨書所贈的光盤里,希望能夠給每一個需要的觀眾一點幫助。
《體育英語》中央電視臺體育節(jié)目中心編清華大學出版社2004.4定價:168.00元(4-6冊)