關(guān)于歐洲認(rèn)同的思考
(瑞士)阿道夫·穆希格
是什么東西在最深處維系著歐洲?人們很容易就會想到是那些必要的,但不是很充分的條件,這些條件促成在政治上也可以維系的歐洲聯(lián)盟。貨幣聯(lián)盟這個杰作把歐洲的共同利益聚焦到了經(jīng)濟層面,好像只有在這里共同利益才是觸手可及,而且可以量化的。然而,追求最優(yōu)性價比的競爭本身并不能創(chuàng)造任何價值,并不能讓歐洲人再次發(fā)現(xiàn)自己與他人的迥然不同之處。在全球化的市場上,人們無論如何也已經(jīng)沒有辦法將這種競爭限制在一定地域之內(nèi)。“財產(chǎn)要承擔(dān)義務(wù)”的古老訓(xùn)誡如今成為天方夜譚,簡直是拖競爭力的后腿,社會福利不過是賬本上赫然的赤字,成為人們無力承擔(dān)的奢侈?!胺€(wěn)定條約”強制財政收斂預(yù)算,這目前已成為檢測歐洲能力的真正標(biāo)準(zhǔn)。但是如果歐洲除了錙銖必較外無所作為的話,它就會失去作為一個團結(jié)合作之集體的根基;如果它不再有多分一杯羹的盈余,就無法在其成員間進行平衡。單單從經(jīng)濟的角度考量,德國人的統(tǒng)一此間已被證實是一次失敗的投資,因為這使他們的經(jīng)濟發(fā)動機陷于停滯。歐盟東擴雖然被看成是一宗更有利可圖的買賣,可這也僅僅是大膽的揣測——即使從政治上看,正如伊拉克戰(zhàn)爭所無情揭示的,從中恐怕也誕生不出什么令人翹首以盼的人間樂土。
即使擴大后的歐盟形成了“價值共同體”,其中也充斥著種種特權(quán),所以其行動能力令人堪憂?!靶職W洲”給“老歐洲”帶來的陪嫁——來之不易,因而也彌足珍貴的民族認(rèn)同——橫亙在這個歷史性的功績前,在其內(nèi)部種下了民族保守主義的分裂隱患。歐洲內(nèi)部一百五十年的打打殺殺“永遠也不可以再次發(fā)生”,這是簽訂羅馬條約時的激情,正是這部羅馬條約在“二戰(zhàn)”后將戰(zhàn)勝者和戰(zhàn)敗者聚攏到一起。雖然冷戰(zhàn)籠罩之下的和平意愿并非很純粹,但它還是將德國人納入到一個聯(lián)盟之內(nèi),這使其軍事潛力中性化,它的鄰邦由此才真的放下心來。當(dāng)時,沒有誰像西德人一樣執(zhí)著,把歐洲統(tǒng)一作為主動贖罪的方式引以為己任,他們的積極性超過北大西洋公約組織的其他所有成員。北約雖然答應(yīng)給德國提供必要的保護,并且任憑德國戰(zhàn)后創(chuàng)造經(jīng)濟奇跡,但卻總使德國人的良心不得安寧。戰(zhàn)爭罪責(zé)和大屠殺的雙重心病使德國具有一種強制進行自我審查的情結(jié),只有實現(xiàn)更高程度的歐洲統(tǒng)一這種情結(jié)才能得以化解。為了可愛的和平,不惜付出讓德國分裂的代價。與用游行抗議來拒絕“擴大軍備”相比,“通過接觸進行演變”對柏林墻的倒塌和蘇聯(lián)的“內(nèi)爆”起到了更大的作用,從維利·勃蘭特開始這一直是德國“新東方政策”的基本信條之一。在為歷史炸藥包去除引信的努力中,新東方政策一向小心謹(jǐn)慎。當(dāng)這一政策出乎所有人的意料達到目的之后,人們發(fā)現(xiàn),被解放國家和原來截然相反。昔日的持不同政見者只要一上臺,就優(yōu)先將爭取人權(quán)、公民權(quán)的斗爭——甚至懲弒暴君——置于集體和平的信條之前,就算正處在加入歐盟的過程中,也寧可為了那些斗爭付出重新分裂歐盟的代價。在拉姆斯菲爾德定義的“老歐洲”的南部,若干政府也與“新成員”不謀而合,認(rèn)為即使沒有國際法的授權(quán)也可以運作一場戰(zhàn)爭,一場理所應(yīng)當(dāng)而且正義凜然的戰(zhàn)爭。美英的單邊主義在伊拉克的所作所為讓歐洲喪失了行動能力,可也出人意料的使反戰(zhàn)國家法國、德國與俄羅斯,以及保持適當(dāng)距離的中國結(jié)成聯(lián)盟。
伊拉克戰(zhàn)爭的結(jié)果眾所周知,之后似乎展開了這樣的爭論:到底誰在當(dāng)中被“孤立”了?答案顯而易見——于是人們便不再遮遮掩掩地懷疑歐盟是否能成為用一種聲音說話的強大力量。以歐盟之巨大存在反而在政治上保持沉默,這與它影響世界政局的實力極不相稱?!锻溗固氐膶W(xué)習(xí)時代》中有這樣的話:“思至遠,而無為,行生動,而狹隘?!彪m然歐洲人認(rèn)為布什的世界新秩序很“狹隘”,但以此并不足以扯平另一個事實,歐洲的“意識”并不愿意升華為公共政治意識。如果一部歐洲人現(xiàn)實的憲法一直讓德斯坦(Giscardd'Estaings)的布魯塞爾制憲大會懸置在空中,那么這次會議也就永遠不會起到作用。如果經(jīng)濟不是歐洲最小的公分母,而最大的公分母——文化——也頂多是天花亂墜的宴會套詞,那么歐洲的統(tǒng)一到底要建立在什么基礎(chǔ)上?讓人們說明歐洲是什么,有點像神學(xué)家奧古斯丁對時間的描述:只要沒問他,他還知道它是什么;但是一旦問到他,他就不清楚了。其實我們可以這樣回答這個問題:歐洲是一個由人們創(chuàng)造的事實。再補充一點,就是說——不要不信我這個瑞士人——人們確實有這個意愿去構(gòu)建它。毫無疑問,將歐洲凝聚在一起的僅僅是些共同的記憶和經(jīng)歷。其特殊之處在于,這些記憶在將我們聯(lián)系在一起之前,曾將我們徹底地分離;這些經(jīng)歷也恰恰是那些似乎無法化解的矛盾。但是最終人們還是超越了這些記憶和經(jīng)歷,做到這一點的不是那些老謀深算的人,而是那些被歷史震撼的人們。對于我這個生活在瑞士的歐洲人來說,德法之間的和解是個甚至比冷戰(zhàn)結(jié)束還實在的奇跡。古老歐洲的核心是一個裂痕,而它又成為新歐洲的雛形誕生的地方。歐盟各國的首府在歷史上曾是殺場的中心:從布魯塞爾,經(jīng)盧森堡,到斯特拉斯堡,如今它們?nèi)缤寡獖A一樣,分布在傷口各處,使它不再開裂。這樣的核心歐洲學(xué)會了不惜一切代價在內(nèi)部維系和平:為之付出代價是歐洲的持久義務(wù),也是對歐洲自身負(fù)責(zé)。
人們寄希望于這種典范性的嘗試,希望它能夠填平鴻溝,重建無論從哪個意義上講都是廣闊而且開放的歐洲東部邊界。但是美好的愿望無濟于事,所以我們不可以如此隨意地讓核心歐洲的親和力及其理想的“共同業(yè)績”勉為其難的負(fù)此重?fù)?dān)。西方在政治倫理上所取得的先見之明一定不能被廢棄,就算在每個歐洲人都不愿見到的極端情況下,也應(yīng)當(dāng)撤回到這樣的道路上來:讓獨一無二的歷史意志超越那句“只要是我的國家,就不計對錯”的狹隘民族主義套詞。這種超越是未來歐洲(絕不是不可喪失)的核心成就。盡管不人道的邊界壁壘已經(jīng)被拆除,但是鐵幕的蹤影還是繼續(xù)發(fā)揮著它的威嚇作用。在已被超越的邊界兩邊,民族主義的大眾性反應(yīng)正在擴大,這證明:受極權(quán)主義重創(chuàng)的傷口還很容易被感染。隨著過去陣營的解凍,其麻醉狀態(tài)也隨之消失,這種麻醉狀態(tài)曾經(jīng)使受體制壓制的一切都息事寧人,也使其民族性隱形了,如今它則迫切地要求“索回”自己的權(quán)利。就算歐洲依賴其矛盾而存在的說法從歷史的角度看是正確的,在文化上還要一直這樣持續(xù)下去,然而帶著這樣一個無所顧忌的矛盾,歐洲在政治上將無法存活,所以歐洲必須要在制度上對其小心防范。因為歐洲各國之間和國內(nèi)分歧導(dǎo)致的損失會相當(dāng)巨大,所以必須讓這些矛盾適可而止,并且通過積極的邦聯(lián)形式揚棄這些矛盾。
在某種程度上,歐洲今天的進程與瑞士在一八一八年維也納會議和一九四八年之間的經(jīng)歷類似。當(dāng)時瑞士有二十二個本身政局不穩(wěn)、各行其是的地區(qū),幾乎沒有哪個地區(qū)的政局不是你方唱罷我登場。為了能夠?qū)ⅰ苍欢x為“歐洲”的——不同地區(qū)融合在一個聯(lián)邦的形式下,各個地區(qū)歷盡艱辛終于磨合到了一起。新的聯(lián)邦機構(gòu)也很清楚,對這個完全由少數(shù)民族構(gòu)成的國家,一方面要進行管理,另一方面要在內(nèi)部進行調(diào)解。當(dāng)然與瑞士相比,歐洲則少了兩個得天獨厚的優(yōu)勢:政治勢力的微不足道和外交中立的義務(wù)。但是像歐洲這樣的全球玩家不可能將自己隱匿起來。它從自身的矛盾分歧中吸取了教訓(xùn),吃一塹、長一智,能夠引以為戒,歐洲一定會對別人的自相矛盾也明察秋毫。如果說它沒有跟美國“學(xué)習(xí)打勝仗”,那是因為它一定已經(jīng)學(xué)會了考慮勝利的代價。古希臘的伊庇魯斯王曾說:“又是大勝而歸,真讓我迷失?!睔W洲人為其勝利付出的代價如此之大,以至于他們對臆想的決戰(zhàn)已無求勝之心。歐洲人的經(jīng)驗告訴自己,“打擊恐怖主義”的戰(zhàn)爭如今只會制造更多的敵人,超過它的招架之力,而且會使自己也成為罪惡的淵藪——與它聲稱要去鏟除的沒有分別。東征的十字軍曾是從歐洲出發(fā)的,這是個貼切不過的例子。然而為了遏制這種行為,還是需要士兵,極端的和平主義絕不是什么和平擔(dān)保。民兵在十九世紀(jì)瑞士統(tǒng)一過程中起的作用遠比愛國的雄辯更有效。此外,歐洲的外交急需一張費舍爾(JoschkaFischer)一樣的面孔。他的閱歷保證他會照顧到方方面面,兼收并蓄,所謂“敵手越眾,榮譽越盛”的歐洲公理已經(jīng)失效了。
將歐洲凝聚和拆散的東西實質(zhì)上是一樣的,即共同的記憶,還有日積月累形成的擺脫致命惡習(xí)的習(xí)慣。歐洲是什么,取決于歐洲的未來,它既非沒落的西方,也非文明的搖籃,它也無法壟斷科學(xué)、啟蒙和現(xiàn)代。有悖常理的是:歐洲根本無需為它的認(rèn)同尋找依據(jù),因為如果任何一個身份被它據(jù)為己有的話,都必然會成為盲目的狂妄。歐洲正是憑借著這種狂妄,在十九世紀(jì)的時候以為能夠代表世界,并試圖征服世界。歐洲的邊界無非應(yīng)是自身文明進程中自然而然觸及到的邊界。人們對這個邊界不必有過敏反應(yīng),而是要具備一種敏感,在歷史上第一次將歐洲作為整體去理解。圍繞這個項目的激情無可厚非,為什么歐洲人就不能像瑞士人一樣為自身的多樣性感到喜悅?歐洲邦聯(lián)不僅僅是人類歷史的創(chuàng)舉:它的史無前例也說明它是靈感的源泉,更是審慎斟酌的結(jié)果。歐洲必須在組織結(jié)構(gòu)上像生命本身一樣隨機應(yīng)變,現(xiàn)代生物科學(xué)已不再將生命理解為目的明確的過程,或者救贖史的自然對應(yīng)物,而是將其理解成一個大雜燴,一個在自身周轉(zhuǎn)的小環(huán)境中日復(fù)一日進行的平衡過程:一種在威脅與救贖同在的“全球化”環(huán)境中不斷進行的問答游戲。這樣,歐洲上上下下的組織,從布魯塞爾到所有的原民族國家,就會成為明智的自我塑造過程的承載者。這時的歐洲無需為自己的認(rèn)同忐忑不安,因為認(rèn)同只有作為政治生態(tài)的產(chǎn)物才可能在內(nèi)部形成,而且認(rèn)同是不需要那些隔靴搔癢的宣傳的。歐洲完全可以把自己的市民生活引以為榮,這也是首屈一指的歷史性創(chuàng)新。
說得更煽情些,歐洲是一個命運共同體。古典時期的斯多噶學(xué)派就提出了“愛命運”的觀念;雖然熱愛命運并非如此輕松,但我們絕不因此而無所事事。為了共筑歐洲,我們完全有理由去熱愛它,雖然這不是必須的?!?王歌譯)
“我們時代最偉大的創(chuàng)舉”作為舉世公認(rèn)的典范,歐洲并不需要一部自己的憲法
[德]迪特爾·格瑞姆
剛剛結(jié)束不久的歐洲成員國會議提出了一部歐洲憲法草案。它還尚未完備,但毫無疑問的是它將在短時間內(nèi)彌補最后一個漏洞并得以完善,同樣毫無疑問的是,它將推動歐盟從共同市場向政治聯(lián)盟的進程。也毋庸置疑歐盟各成員國和政府首腦會議會接受這部草案,盡管他們在接受它之前要求對它進行修改變更的可能性還很大。政府會議一致議決通過后,這一文本須在各成員國內(nèi)按照其各自國家憲法的規(guī)定由議會審議批準(zhǔn),并在所有批準(zhǔn)性文件都被送交回歐盟存檔之后方才生效。
然而很多跡象表明,盡管人們最初選擇的名稱“憲法協(xié)議“逐漸為“憲法“這一名稱所取代,這部草案卻不會成為一部憲法,反而恰恰只是一部憲法協(xié)議。這一區(qū)分并不僅僅是概念上的,它的根源產(chǎn)生于事物本身。問題的核心在于,誰有權(quán)利決定聯(lián)盟法律的基本秩序:是歐盟成員國在自己內(nèi)部通過協(xié)議的形式達成共識,還是歐盟自身(不管是否通過全民公決)通過其相應(yīng)負(fù)責(zé)機構(gòu)做出決議自立一個基本秩序?
如果歐盟成員國在政府會議決議協(xié)議的過程中全盤交出最終責(zé)任并將其委托給歐盟,沒有人會去阻礙他們這樣做。那么由此而誕生的國際法意義上的協(xié)議將成為關(guān)于歐盟基本法秩序的最后一個協(xié)議性文件。之后歐盟便能夠隨其所愿修改或重新制訂它的基本法秩序。歐盟成員國雖然仍然可以參與此類重大決定,然而不再是以歐盟主體的身份,而是作為它的組織機構(gòu)的成員。但在草案中卻并未顯現(xiàn)出這一意圖,因為按照草案關(guān)于修改憲法的規(guī)定,歐盟政府聯(lián)席會議(其并非歐盟的一個組織)和各國國民或國民代表在事關(guān)法律基本秩序時擁有最終決定權(quán)。
這一被稱作憲法的文件缺乏一部完整意義上的憲法所具備的最核心的一個元素。它并非歐洲選民行使自決權(quán)的表現(xiàn),而是退回到一個通過成員國進行決定的行為,這絕不是一個形式上的問題,這一差別是和許多重大后果緊密相連的,如果這部憲法協(xié)議雖具“憲法”之名,卻仍舊停留在一個協(xié)議的實質(zhì)上,那么可以肯定,歐盟將來也不會成為一個自立自為的組織,而是繼續(xù)由各成員國支撐,它從而也就沒有權(quán)利從各個成員國那里獲取職權(quán),這些職權(quán)必須由各成員國讓渡于它。
然而也不必對此感到惋惜。因為期待一部名副其實的憲法,是非常難以實現(xiàn)的。不能僅僅以歐盟亟待改革來解釋為什么許多人期盼出臺一部以民族國家的憲法為范本的憲法。因為所有那些被看作是有必要進行的改革,如針對日益深入的一體化進程和日益擴大的成員國數(shù)目對歐盟的組織機構(gòu)與程序進行調(diào)整,制定和推行一個共同的外交與安全政策;設(shè)立一個總統(tǒng)式的職權(quán)機構(gòu);將“基本權(quán)利”憲章轉(zhuǎn)化成為實體法等等,都可以在協(xié)議的框架中得以實現(xiàn)。為此并不需要一部憲法。
一部憲法將會實現(xiàn)的目標(biāo)遠遠超過這些,一方面人們希望能通過一部憲法來彌補長期以來備受指責(zé)的歐洲民主缺陷,另一方面人們期待能通過憲法填平歐盟民眾和歐盟機構(gòu)組織之間的鴻溝以及消除大部分歐盟民眾對于歐盟漠不關(guān)心的冷淡態(tài)度,這些都被證明是發(fā)展進步中的一體化過程中顯而易見的阻礙。與協(xié)議不同的是,憲法不僅具有法律層面的效力,更能發(fā)揮其象征意義上的效果。它能夠使歐洲聯(lián)盟深入歐洲人民之心,并構(gòu)成歐洲民眾認(rèn)同感的核心。
只有人們期待的收益——即聯(lián)盟在憲法化之后能夠變得比此前更加民主與更加貼近民眾——實現(xiàn)的可能性較大,才算沒有辜負(fù)各成員國放棄終極責(zé)任和向一個自主的聯(lián)盟過渡的舉動??墒沁@一轉(zhuǎn)變的可能性卻值得懷疑。歐盟民主缺陷的根本原因并不在于它的組織機構(gòu)不具有民族國家憲法中規(guī)定的民主的合法性與大量職權(quán),而更多在于,歐盟賴以生存的社會性基礎(chǔ)不具備一個自立之主體在民主方面所需要的足夠的支撐能力。
如果人們不僅滿足于從形式上,而更愿從實質(zhì)方面來理解民主的話,它就不僅僅局限于一個議會或總統(tǒng)的定期選舉,起決定作用的是為民主基本行為提供土壤的社會環(huán)境。如果將民主理解為民眾與以其名義行動的組織機構(gòu)之間的一種委托與責(zé)任關(guān)系,那么社會基層是否具有以下能力便成為了決定其能否得以實現(xiàn)的先決條件,即社會基層在處理事關(guān)其自身利益的事件時,能否以商談討論的形式彼此求同和溝通(是否即使是在非選舉期間,也能夠?qū)⑺麄兊睦婧托拍钬瀼氐秸蔚倪M程之中以及能否確保政府履行和承擔(dān)自身的責(zé)任。
這些民主的社會性前提條件在民族國家的范圍里已經(jīng)或多或少地建立起來了。在整個歐洲的范圍內(nèi)卻還相差甚遠,一個歐洲意義上的公眾社會與一個覆蓋全歐的商談討論——一個并非只是現(xiàn)在由十五個,不久以后由二十五個民族國家的討論疊加而成的——雖然已經(jīng)出現(xiàn)在精英階層,但是民主卻非只為少數(shù)精英階層專設(shè)之活動,而屬于所有民眾。假如目前存在一個有能力建立起全歐意義上的討論關(guān)系的公共媒介,那么它只存在于專業(yè)出版物的范圍里,并沒有出現(xiàn)在人人可以接觸到的大眾性傳媒領(lǐng)域中。鑒于目前尚在增長的語言障礙,改變這一狀況并非指日可待。
這并非意味著為歐洲層面上的民主付出更多努力沒有任何價值,恰恰相反。在此過程中,歐洲議會扮演著一個舉足輕重的角色,因為它匯聚民族國家之間的商談討論,推動歐洲政黨體系的形成,將一個目前占統(tǒng)治地位的政府性機構(gòu)主導(dǎo)的和官僚主義式的決策實踐過程變得更加透明,并形成了一支與專家集團和利益集團相抗衡的力量。在這次的制憲會議所提出的草案中它也因此以充分的理由得到強化。然而作為歐洲統(tǒng)治結(jié)構(gòu)的一個組成部分,它沒有能力替代歐洲目前所缺乏的一種社會前提:一種氣氛熱烈的民主交流活動所需要的社會前提。
同樣不要期望一部歐洲憲法能像那些成功的民族國家憲法如德國基本法那樣,發(fā)揮提高認(rèn)同感的力量。根據(jù)人們關(guān)于憲法的了解與認(rèn)識,如果是一部超越了法律規(guī)范性內(nèi)容層面的更具有象征性意義的憲法,它必是應(yīng)運而生于一種非比尋常的情境下,如一場勝利凱旋的革命之后或一次災(zāi)難性失敗后的崛起之中,此情境深藏于該群體的記憶當(dāng)中,于憲法中不斷被提起,從而警示人們保持一種命運相關(guān),團結(jié)與共和隨時準(zhǔn)備奉獻犧牲的精神狀態(tài),一個政治共同體和一個單純利益集團的區(qū)別,正在于它的人民是否具有這種精神狀態(tài)。
像這樣一個被布魯斯·??寺?BruceAkerman)所稱的“制憲時刻”目前在歐洲尚未來臨,在這種情況下,即使是出現(xiàn)了一部真正的,由歐洲民眾所寫就而非由成員國所決議的憲法,也只能表明歐洲在政府主導(dǎo)性、行政性和司法性方面的一體化進步中又上了一個臺階。盡管此次該草案是由一個委員會提出的,其成員只與布魯塞爾和各國首都日常政務(wù)的執(zhí)行者部分相同,并因此而比通常的、在制訂協(xié)議時沒完沒了地增加新條款的政府峰會贏得了更多的好感。但是這一情況也同樣無法改變“制憲時刻”目前在歐洲不存在的事實。
因此,探尋和闡釋歐洲的意義和特性所在,在這里也就自然顯得更為重要。只有建立在對這一點清楚認(rèn)知的基礎(chǔ)之上,歐盟自身方能目標(biāo)明確地繼續(xù)發(fā)展及確定自己在周邊環(huán)境中的立場。調(diào)停一個世紀(jì)以來令歐洲陰云密布的軍事爭端,是歐盟這一工作的第一階段,以這種方式所創(chuàng)造出來的和平局面,直至今日仍屬于歐洲一體化最偉大的成就。然而這一局面今日已不再能平息歐洲人民心中更多的渴望,而被理解為是理所當(dāng)然的事情。正是這一點也說明了為何歐洲一體化的計劃尚需要更多其他的合理性解釋。
如果歐盟意欲超越經(jīng)濟共同體的框架而發(fā)展成為一個政治共同體,那么這一發(fā)展必須建立在共同的價值觀念的基礎(chǔ)上,而這些價值觀不僅僅局限于物質(zhì)方面的富足狀態(tài)。它們首先是人權(quán)、民主、法治國原則、社會福利國原則或者是民族命運共同體、多元主義、文化國家等觀念。除了最近晚些時候才提出來的文化,政府聯(lián)席會議的草案在第一條第二款關(guān)于“聯(lián)盟的價值觀念”中一一列舉了所有上述觀念。這些觀念雖起源于歐洲,卻并沒有局限于歐洲,而是于今日被看作是“西方”的價值觀并越來越強烈地要求世界范圍的普適性。
歐洲尤其與美國共享了這些價值理念,這些價值在美國那里最早并且長期得到憲法的保障。歐美兩地都同樣置身于“西方式”的傳統(tǒng)下。單憑這一點就不應(yīng)該像哈貝馬斯那樣,將歐洲的認(rèn)同意識理解為相對于大西洋兩岸關(guān)系的另一種選擇。當(dāng)然對于這些價值觀念大西洋兩岸會有理解與側(cè)重上的不同,在東西方對壘時期和冷戰(zhàn)時期這種不同退居次要地位,今天卻重新醒目起來。這些具體層面上的差異自然也存在于歐洲內(nèi)部。有些形成了一體化過程中的分界線,然而它們不會威脅歐洲一體化計劃的進程。
正像這些差異并未阻礙歐洲國家之間彼此理解溝通一樣,它們也可以有效地轉(zhuǎn)化成為歐洲與美國之間富有成果的對話。但是不應(yīng)該掩蓋兩者之間力量關(guān)系的不對等。歐洲雖然擁有或大或小的國家,但并無一個占統(tǒng)治地位的政治強權(quán),美國卻在蘇聯(lián)解體后處于霸權(quán)地位。這一點并不表明大西洋兩岸的對話一定會失敗。相反,當(dāng)美國基于它的霸權(quán)地位在外交和安全政策方面試圖拋棄那些它在本國奉行的價值理念時,這一對話就顯得尤為迫切。只有當(dāng)歐洲下定決心,在歐洲建立起同美國相接近的軍事力量時,一個平等的對話方具備了實現(xiàn)的前提。但沒有任何跡象表明歐洲準(zhǔn)備在增強軍力方面投入巨大的資金。歐洲將這一領(lǐng)域放任給了美國。對于跨大西洋兩岸的關(guān)系來說,這樣做是一定會產(chǎn)生后果的。
然而,按照美利堅合眾國的模式將未來的歐洲建立為一個歐洲合眾國,卻是一個錯誤的奮斗目標(biāo)。許多人無法想像歐洲的一體化發(fā)展會有其他結(jié)果。因此他們將現(xiàn)在的國家聯(lián)盟看作是歐盟走向未來的聯(lián)邦式國家的過渡階段。這一過程中,這些國家隨著全球化的不斷發(fā)展逐漸放棄或是喪失自身的特性,即國家主權(quán),并且對從非國家性法源的其他法律渠道產(chǎn)生出來的、有約束力的政治抉擇保持開放,這一點是顯而易見的。這些國家雖然暫不會融入到一種新的政治秩序形式中,但是卻會失掉它們作為國家的意義與排他性。
即使是一個歐洲的聯(lián)邦式國家也無法避免這種發(fā)展結(jié)果。因此,希望在更高的歐洲層面重塑在國家層面上萎縮了的國家性,是不現(xiàn)實的。歐洲聯(lián)邦式國家是歷史的設(shè)想模式。與之不同,人們有理由宣稱,歐盟體現(xiàn)了二十世紀(jì)政治文明最重要的創(chuàng)新性成果。它并未解體那些擁有在其他方面不可替代的合法性資源與團體歸屬感資源的民族國家,而是利用它們,為今天國家力量所不能解決的問題提供答案。
正是這一前所未有的形象能夠成為,并且已經(jīng)開始成為世界上其它地區(qū)學(xué)習(xí)的典范。這一典范特別適用于那些試圖從根深蒂固的、經(jīng)常引發(fā)戰(zhàn)爭的矛盾沖突中解脫,以及想要通過合作來提高行為能力,卻又不愿因此犧牲掉自身傳統(tǒng)、特性與偏好的地區(qū)。歐盟正是為這一目的而誕生的創(chuàng)舉。雖然正是由于它所展現(xiàn)出的吸引力,也恰恰提出了對它的基本結(jié)構(gòu)進行各種不同的調(diào)整與改進的要求。但是使它近似于一個民族國家的模式卻并無必要。
這一認(rèn)識也不歡迎一部完整意義上的歐洲憲法。一部完整意義上的憲法將會導(dǎo)致歐洲法律基本秩序的制訂脫離歐盟成員國的決議而產(chǎn)生于歐盟的自決。這樣做的后果是,——不管人們是否有意為之——歐盟將會失掉自己的創(chuàng)新特征并轉(zhuǎn)型為一個傳統(tǒng)式的聯(lián)邦國家。在法律基本秩序的制訂方面是采取自決還是異決的方式,于最細(xì)微之處界定了一個政治實體的性質(zhì)是否為國家。人們可能期望歐盟政府會議在有些方面能表現(xiàn)出更多的勇氣,在這一點上它非常正確地沒有讓自己受到這種期望的誘導(dǎo)。
(李輝譯,特約編輯校)