賴樹明
住飯店或多或少都要給點小費,這是一種不成文的禮俗,世界各國都這樣。不過若給得不恰當(dāng)或不識當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗民情,往往衍生許多誤會和糗事。
十年前,有一回我與澳洲籍友人維森到波蘭一所大學(xué)參加學(xué)術(shù)研討會,就近找了家飯店住下。
才剛走到飯店大門口,里面立刻跑出四名穿著制服的服務(wù)生,滿面笑容,動作迅速地將我們兩人手工的行李硬生生“搶”了過去,然后鞠躬哈腰引導(dǎo)我們到柜臺辦手續(xù),接著再分成兩組,拎著行李一起上樓。
進(jìn)了房間,他們立刻展開“服務(wù)”:一個解說房間的用法和特色,一個擺置行李,一個開電燈、電視、暖氣、拉開窗簾及拿拖鞋,另一個則倒茶。結(jié)束后,四人排成一列,齊聲喊道:“祝你們住宿愉快,有個甜美的夢。”我們當(dāng)然知道,接受如此的服務(wù)必須付出代價,于是分別給了每人十塊錢波蘭硬幣。
服務(wù)生才剛離開,敲門聲隨即響起,是個送水果的歐巴桑,基于禮貌我們也給了十塊錢小費。沒想到陸續(xù)又來了送咖啡包、送賬單、送毛巾、送文具夾及詢問是否要洗衣服的服務(wù)人員,他們有個共同在特色,那就是不給小費,就賴著不走。
這還不打緊,就連上廁所、吃飯、聽歌都要給小費。
去過波蘭的人都知道,當(dāng)?shù)啬袔臉?biāo)記是“V”,女廁是“O”,我根本分不清楚;不小心便跑到女廁去了。而守在外面發(fā)衛(wèi)生紙的管理員居然不告訴我,等我進(jìn)去以后才故作緊張地跑進(jìn)來。他用簡單的英語在我耳邊說:“這是女生廁所,必須付二十塊費用(其實就是小費)?!?/p>
那天晚上,我和維森在飯店用餐,有樂隊助興。到了某個時段,這些樂隊成員會下臺走到客人旁邊吹奏,目的無非要客人給小費,我和維森根本不懂這個規(guī)矩,他們在一旁吹得嘴巴快爆裂了,我們依然無動于衷。
想來他們已等得火大了,在毫無預(yù)警下,居然將喇叭直接移到我們耳邊,用力地吹奏,嚇得我們差點跌到椅子底下。不過后來我們還是沒給小費。
1992年,我和四位友人到俄羅斯的奧雷霍沃盧那沃(又名衛(wèi)星,城)旅游,住進(jìn)一家中型飯店,不僅服務(wù)人員態(tài)度欠佳,設(shè)備也十分簡陋,連最起碼的熱水瓶都沒有。一晚住宿費35塊盧布,但光請服務(wù)生拿東西付的小費就多達(dá):二十幾塊,真是黑店。
當(dāng)晚一住進(jìn)去就出了點狀況。有位服務(wù)生幫我拿來一把刮胡刀。因急著開門沒戴眼鏡,隨手縱口袋內(nèi)拿出一張新臺幣一千元的紙鈔遞緞弛,結(jié)果不到五分鐘那名服務(wù)生跑來敲門說這種錢幣他沒。見過,擔(dān)心可能是假的,想和我換美鈔或盧布。
我仔細(xì)看了一下,哎喲,還好這名服務(wù)生不識貨,我趕緊把錢收回來,換兩塊盧布給他。誰知過了一會兒,這名服務(wù)生又跑來找我,指稱經(jīng)過求證,剛才那張一千元是真貨,希望再拿兩塊盧布和我交換。我也毫不客氣地說,因為他提醒那一千元是假鈔,所以我已經(jīng)把它給撕了。
俄羅斯人對“十三”這個數(shù)字很敏感,認(rèn)為會帶來不祥或危機(jī)。碰巧當(dāng)晚我們在餐廳吃飯找了十三塊錢,三塊想給服務(wù)人員當(dāng)小費,想不到他們居然拒收,理由是誰拿了那十三元,誰就會倒楣。那倒好。
俄羅斯許多飯店都有晚間為客人擦皮鞋的服務(wù),客人只要在睡覺前把皮鞋放在門外,隔天就可看到一雙光亮的皮鞋,當(dāng)然要給點小費。依照歐美國家飯店的習(xí)俗;小費只要放在鞋子里就行了,但在這里,小費必須用紙包起來再放在鞋里,以示尊重;因為我們不知道有這種規(guī)定,結(jié)果隔天四個人的皮鞋都被倒放了過來(鞋底朝上)。
此外,在印度若坐三輪車從飯店出發(fā),也要給點小費(車夫認(rèn)為住飯店的人都很有錢),否則就會被整。這經(jīng)驗我至今記憶猶新,有回我在孟買一家飯店坐三輪車,下車時沒給小費,結(jié)果他竟以“此地不可下車”為由,將車子開到滿地牛糞的地方,然后不客氣地說:“這里可以下車了?!?/p>
小費小,學(xué)問大,時常出國的朋友最好先探聽一下,免得發(fā)生不愉快,掃了游興。
(周宏摘自臺灣《講義》2000年第一期)