《新左派政治經(jīng)濟(jì)學(xué)》,〔瑞典〕阿薩·林德貝克著,張自莊、趙人偉譯,商務(wù)印書(shū)館一九八○年十二月第一版,0.56元。
林德貝克是瑞典社會(huì)民主主義的經(jīng)濟(jì)理論家,一九六八——一九六九年期間在美國(guó)哥倫比亞等大學(xué)講學(xué)。當(dāng)時(shí),由于美國(guó)進(jìn)行侵越戰(zhàn)爭(zhēng)和蘇聯(lián)侵占捷克斯洛伐克,人們對(duì)美國(guó)和蘇聯(lián)的經(jīng)濟(jì)體制普遍感到失望,“新左派”的經(jīng)濟(jì)思想一度活躍于歐美各國(guó)。所謂“新左派”,支脈繁多,觀點(diǎn)混雜,既有斯威齊等老左派的觀點(diǎn),又有曼德?tīng)柕韧新宕幕傻挠^點(diǎn)。林德貝克把“新左派”經(jīng)濟(jì)學(xué)對(duì)傳統(tǒng)資產(chǎn)階級(jí)經(jīng)濟(jì)學(xué)的批評(píng)歸結(jié)為以下五個(gè)方面:1.忽視政治和經(jīng)濟(jì)的相互關(guān)系,特別是忽視政治權(quán)力和社會(huì)權(quán)力可以轉(zhuǎn)化為經(jīng)濟(jì)權(quán)力;2.不注意財(cái)富和社會(huì)權(quán)力在社會(huì)成員之間的分配;3.偏重于特定的偏好條件資源的分配,而忽視這些偏好是在經(jīng)濟(jì)因素之外形成的;4.太注意產(chǎn)品和勞務(wù)的增長(zhǎng),而忽視生活質(zhì)量的提高;5.重視經(jīng)濟(jì)體制的局部改良,而忽視經(jīng)濟(jì)制度的根本的質(zhì)的變化。林德貝克認(rèn)為,“新左派”提出的以上問(wèn)題都是有意義的,但是,他們得出的結(jié)論卻是錯(cuò)誤的。他們既強(qiáng)烈地反對(duì)西方的市場(chǎng)制度,又強(qiáng)烈地反對(duì)蘇聯(lián)集權(quán)的官僚主義;他們主張分權(quán),但又反對(duì)采用市場(chǎng)機(jī)制;他們要求社會(huì)平等,但又反對(duì)必要的行政管理和集中計(jì)劃;因此,“新左派”的觀點(diǎn)往往處于進(jìn)退維谷的境地,他們并沒(méi)有提出解決問(wèn)題的正確答案。林德貝克對(duì)“新左派”觀點(diǎn)所作的批評(píng)是合乎邏輯的。
林德貝克根據(jù)“新左派”對(duì)當(dāng)前東西方經(jīng)濟(jì)體制的批評(píng)和對(duì)社會(huì)經(jīng)濟(jì)變革所提出的建議,提出了以下六個(gè)在經(jīng)濟(jì)體制的運(yùn)行中需要解決的問(wèn)題:一、作為資源分配方法的市場(chǎng)和行政管理方法之間的選擇;二、在決策過(guò)程中集權(quán)和分權(quán)之間的選擇;三、在生產(chǎn)資料的私人所有制、集體所有制和國(guó)家所有制之間的選擇;四、對(duì)物質(zhì)刺激(諸如利潤(rùn)和工資差別)應(yīng)依賴的程度;五、各個(gè)公司和個(gè)人在競(jìng)爭(zhēng)和合作之間的選擇;六、“經(jīng)濟(jì)發(fā)展”的意義??偟膩?lái)說(shuō),林德貝克在論述這些問(wèn)題時(shí),往往帶有西歐社會(huì)民主黨對(duì)馬克思列寧主義的傳統(tǒng)偏見(jiàn),從“福利”國(guó)家和混合經(jīng)濟(jì)的角度出發(fā),企圖通過(guò)某些改良來(lái)調(diào)和階級(jí)利益。因此,林德貝克對(duì)“新左派”經(jīng)濟(jì)學(xué)的評(píng)論在某種程度上也適用于他自己。在我們看來(lái),重要的不在于他對(duì)這些問(wèn)題所得出的結(jié)論,而在于他所提出的這些問(wèn)題本身。
本書(shū)的意義正是在于,他所提出的問(wèn)題在某種程度上反映了各國(guó)經(jīng)濟(jì)體制中運(yùn)行中存在的問(wèn)題。因此,這本書(shū)的發(fā)表對(duì)“比較經(jīng)濟(jì)制度”這門(mén)學(xué)科的發(fā)展起了推動(dòng)作用。目前,在“比較經(jīng)濟(jì)制度”這個(gè)領(lǐng)域中普遍重視研究經(jīng)濟(jì)模式的選擇、作為協(xié)調(diào)機(jī)制的計(jì)劃和市場(chǎng)如何相結(jié)合的問(wèn)題,如何建立合理的決策結(jié)構(gòu)、信息結(jié)構(gòu)和動(dòng)力結(jié)構(gòu)的問(wèn)題,如何建立合理的所有制結(jié)構(gòu)問(wèn)題,以及如何選擇合理的經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式,采用正確的社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展戰(zhàn)略問(wèn)題,等等。這些問(wèn)題都是各國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展過(guò)程中出現(xiàn)的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。如何根據(jù)馬克思主義的基本原理,密切結(jié)合各國(guó)的實(shí)際,對(duì)這些問(wèn)題得出正確的答案,確實(shí)是重要的研究課題。這也就是我們要認(rèn)真地批判地研究包括林德貝克這本書(shū)在內(nèi)的“比較經(jīng)濟(jì)制度”這門(mén)學(xué)科的意義所在。
(榮敬本)
《現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)詞典》,〔美〕格林沃爾德著,本書(shū)翻譯組譯,商務(wù)印書(shū)館一九八一年二月第一版,2.50元。
這本書(shū)是根據(jù)美國(guó)麥格勞—希爾圖書(shū)公司一九七三年出版的修訂第二版譯出的。原書(shū)編者用了四年工夫編成這部詞典。第一版是在一九六五年出版的。由于從一九六五年開(kāi)始,美國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)發(fā)生了較大的演變,即從“新經(jīng)濟(jì)學(xué)”階段進(jìn)入所謂“新經(jīng)濟(jì)計(jì)劃”階段。而且在這期間,凱恩斯主義者同貨幣主義者之間展開(kāi)了一場(chǎng)大論戰(zhàn)。這樣,在經(jīng)濟(jì)學(xué)中就出現(xiàn)了一系列新的術(shù)語(yǔ),而舊的經(jīng)濟(jì)術(shù)語(yǔ)的定義也發(fā)生了某些變化。這就使編者不得不為修訂第二版花費(fèi)很大的氣力,用了兩年時(shí)間做了大量的研究工作,按照最新情況修訂了參考資料,也修訂了全部圖表,最后才完成了這一版本。
原書(shū)的副標(biāo)題是:《經(jīng)濟(jì)條目和組織機(jī)構(gòu)條目手冊(cè)》,從這個(gè)副標(biāo)題可以看出,這本詞典共包括兩部分的內(nèi)容:第一部分是經(jīng)濟(jì)條目;第二部分是組織機(jī)構(gòu)條目。第一部分對(duì)一千四百多個(gè)資本主義世界現(xiàn)代常用的經(jīng)濟(jì)和經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ)作了簡(jiǎn)單的解釋?zhuān)矊儆袪?zhēng)論的則將各派的說(shuō)法一并列入。這一部分還列有大量統(tǒng)計(jì)數(shù)字和統(tǒng)計(jì)圖表。第二部分共介紹了二百二十多個(gè)私人和政府的非營(yíng)利機(jī)構(gòu)、各種協(xié)會(huì)以及經(jīng)濟(jì)學(xué)方面和銷(xiāo)售活動(dòng)方面的研究機(jī)構(gòu)等。
在當(dāng)代資產(chǎn)階級(jí)經(jīng)濟(jì)學(xué)論著中,不但有大量?jī)?nèi)容是為資本主義剝削制度辯護(hù)的,而且還有直接攻擊和歪曲馬克思主義經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)的。對(duì)于這些,我們要知己知彼,以馬克思主義的理論為武器,對(duì)這些謬論給予有力的批判。另一方面,也應(yīng)當(dāng)看到,在當(dāng)代資產(chǎn)階級(jí)經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)中有一些東西可供我們參考和借鑒。我們可以在不違反馬克思主義經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)的基本原理的前提下,吸收資產(chǎn)階級(jí)經(jīng)濟(jì)學(xué)說(shuō)中比較合理的、有用的科學(xué)成分,運(yùn)用于我國(guó)現(xiàn)實(shí)經(jīng)濟(jì)實(shí)踐。這本詞典中的“生產(chǎn)函數(shù)”、“比較利益”、“投入——產(chǎn)出分析”、“計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)”、“彈性需求”、“彈性供應(yīng)”等條目都可供我們參考和變通運(yùn)用。
我們也要感謝這個(gè)詞典的譯者和校者。他們花費(fèi)了不少心血,力求譯文準(zhǔn)確、清楚,確實(shí)給我國(guó)讀者帶來(lái)了很大的方便。它不僅是經(jīng)濟(jì)學(xué)研究、教學(xué)人員和經(jīng)濟(jì)工作人員閱讀外國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)著作的重要詞典,同時(shí)也是經(jīng)濟(jì)翻譯工作者的必備工具書(shū)。隨便舉個(gè)例子,譬如說(shuō)mark up一詞,在一般英漢詞典中解釋為漲價(jià)或標(biāo)高價(jià)格,而實(shí)際上這個(gè)經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ)卻是指在成本之上的加成,即價(jià)格與成本之間的差額。在這部詞典中對(duì)mark up一詞很恰當(dāng)?shù)刈g為毛利。這樣在閱讀國(guó)外經(jīng)濟(jì)學(xué)著作或搞翻譯工作時(shí),利用這本詞典就可以避免望文生義、主觀推測(cè)以致弄錯(cuò)的問(wèn)題。
(張純音)
《漢簡(jiǎn)綴述》,陳夢(mèng)家著,中華書(shū)局一九八○年十二月第一版,1.95元。
陳夢(mèng)家先生是我國(guó)著名的考古學(xué)專(zhuān)家,他以研究甲骨文、金文著稱于世。他的《殷墟文字綴合》所取得的成果,為海內(nèi)外學(xué)者所稱道。
陳先生研究漢簡(jiǎn),是從一九六○年開(kāi)始的。一九五九年七月,甘肅武威磨咀子六號(hào)墓發(fā)現(xiàn)《儀禮》的竹木簡(jiǎn),陳先生赴蘭州參加了這批漢簡(jiǎn)的整理研究工作。一九六二年初,完成了《武威漢簡(jiǎn)》的編寫(xiě)。遂以此為契機(jī),陳先生的興趣,從甲骨文、金文轉(zhuǎn)向漢簡(jiǎn)的研究。從此以后,直至一九六六年九月含冤去世,在不到四年的時(shí)間里,先后寫(xiě)出十四篇論文,這就是我們今天看到的《漢簡(jiǎn)綴述》,這是他研究漢簡(jiǎn)成果的結(jié)集。
在武威漢簡(jiǎn)發(fā)現(xiàn)以前,半個(gè)世紀(jì)以來(lái),在我國(guó)西北部五個(gè)地區(qū)發(fā)現(xiàn)了大量的漢代簡(jiǎn)牘,即從一九○六至一九四四年在敦煌地區(qū)三批發(fā)現(xiàn)的漢簡(jiǎn),稱之為敦煌漢簡(jiǎn);一九一三至一九三○年在酒泉地區(qū)發(fā)現(xiàn)的漢簡(jiǎn),稱之為酒泉漢簡(jiǎn);一九三○年在張掖地區(qū)發(fā)現(xiàn)的漢簡(jiǎn),稱之為張掖漢簡(jiǎn);一九三○年至一九三四年在新疆羅布卓爾發(fā)現(xiàn)的漢簡(jiǎn),稱之為羅布卓爾漢簡(jiǎn);一九五九年發(fā)現(xiàn)的武威漢簡(jiǎn)。大量的簡(jiǎn)牘,為研究漢代的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事,特別是漢代邊塞情況,提供了豐富而真實(shí)的史料。對(duì)漢簡(jiǎn)的研究,前人取得了相當(dāng)?shù)某晒?,如王?guó)維、羅振玉、馬衡、勞干等人的研究成果一向?yàn)槭廊怂⒛??;蚩坚屍湮淖郑驅(qū)δ承v史事實(shí)進(jìn)行研究探索。陳夢(mèng)家先生后來(lái)居上,在前人已有的基礎(chǔ)上,把漢簡(jiǎn)的研究推向新的高度。
首先,陳夢(mèng)家先生對(duì)漢簡(jiǎn)(包括其形制和內(nèi)容)作了全面系統(tǒng)的研究。從此書(shū)所收的十四篇文章來(lái)看,可分如下幾個(gè)方面:漢代的邊塞防御設(shè)施及烽燧制度,漢代邊塞的軍事組織系統(tǒng)以及相應(yīng)的職官制度,西漢邊陲的行政建置及地理沿革,漢代歷表及朔閏的考訂,由實(shí)物所見(jiàn)漢代的簡(jiǎn)冊(cè)制度等。陳先生把實(shí)物及其文字資料與文獻(xiàn)典籍的記載進(jìn)行綜合研究,既補(bǔ)充了文獻(xiàn)載籍之不足,又能充分體現(xiàn)出土漢簡(jiǎn)之史料價(jià)值,從而填補(bǔ)了漢代歷史研究中的空白點(diǎn)和加強(qiáng)了漢史研究中的薄弱環(huán)節(jié)。
另外,在研究方法上,陳夢(mèng)家先生也做出了自己的貢獻(xiàn)。前人的研究,往往是或者只考釋其文字,或者孤立地用漢簡(jiǎn)比勘文獻(xiàn),所以研究成果也相應(yīng)地受到局限。有鑒于此,陳夢(mèng)家先生十分注意把漢簡(jiǎn)所涉及的各個(gè)方面進(jìn)行綜合研究。由于他的研究方法較之前人更為科學(xué)慎密,因而取得的成果也更為突出。
遺憾的是,陳夢(mèng)家先生去世過(guò)早,他若能看到長(zhǎng)沙馬王堆和山東銀雀山出土的漢簡(jiǎn),相信他能取得更好的成績(jī)。
(魏連科)
《辛亥革命詩(shī)詞選》,劉運(yùn)祺、蔡
辛亥革命是中國(guó)近代史上光輝的一頁(yè),長(zhǎng)期來(lái)已有不少人從事這方面的研究工作,但還很不夠,特別是對(duì)于這一時(shí)期的文學(xué)創(chuàng)作,還沒(méi)有得到應(yīng)有的重視。我國(guó)文學(xué)發(fā)展史上這個(gè)相當(dāng)重要的階段,長(zhǎng)期近于荒蕪。本書(shū)的出版,猶如春雨中的一犁,是可貴而及時(shí)的。
辛亥前后的中國(guó)民族資產(chǎn)階級(jí),正處在上升時(shí)期,他們生氣勃勃,充滿了一往無(wú)前的英雄氣概。他們之中的革命者,不怕?tīng)奚⊙獖^戰(zhàn),用血與火映紅了歷史。他們于奔走革命、戎馬倥傯之際發(fā)為吟詠,大多真實(shí)地記錄了當(dāng)時(shí)的斗爭(zhēng)。許多投身于革命的人物,并不以詩(shī)人名,但都有過(guò)不少的詩(shī)歌創(chuàng)作,可惜由于多年來(lái)很少有人進(jìn)行認(rèn)真、系統(tǒng)的搜集整理,加之歷年的戰(zhàn)火和林彪、江青之流制造的浩劫,想窺一斑,也非易事。因此,
本書(shū)對(duì)于我們,更彌足珍貴了。本書(shū)收入孫中山、黃興、宋教仁、朱執(zhí)信、鄒容、陳天華、秋瑾等四十位資產(chǎn)階級(jí)革命家的詩(shī)詞。為了推翻腐朽殘暴的清王朝,建立民主共和國(guó),這些革命的先驅(qū)者大都出監(jiān)入獄,備嘗艱難,不少人為此獻(xiàn)出了寶貴的生命,因此,集中所選的詩(shī)詞中,有不少是烈士的絕筆。透過(guò)這些擲地有聲的詩(shī)篇,能使人領(lǐng)會(huì)到先烈們大義凜然視死如歸的浩然正氣。如趙聲的《贈(zèng)吳樾》:“大好頭顱拼一擲,太空追攫國(guó)民魂”;熊朝霖的《絕命詩(shī)》:“須知世界文明價(jià),盡是英雄血換來(lái)”。讀了這些詩(shī)以及書(shū)中所附作者小傳,真使人有高山仰止之感。
當(dāng)時(shí)的中國(guó),正處在生死存亡的關(guān)頭,列強(qiáng)虎視鷹瞵,蠶食鯨吞,清王朝顢頇腐敗,只知道鎮(zhèn)壓人民。激烈的斗爭(zhēng)催人早熟。本集中的作者,當(dāng)時(shí)大都不過(guò)是二、三十歲的青年人,但卻能激揚(yáng)文字,顯露出詩(shī)人的才華。如鄒容的《獄中答西狩》,雖然文字間不無(wú)少年人的稚嫩,但卻不僅有一種所向披靡的銳氣,而且具有感人的力量,表現(xiàn)出那個(gè)時(shí)代的特點(diǎn)。
書(shū)中還收入了參加過(guò)辛亥革命的老一輩無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命家李大釗、朱德、董必武等所寫(xiě)的詩(shī)詞。這些詩(shī)歌,不僅可以使我們看到這些前輩所走過(guò)的歷程,而且有助于我們正確認(rèn)識(shí)辛亥革命的偉大意義。對(duì)于當(dāng)時(shí)鼓吹革命甚力的文學(xué)團(tuán)體“南社”,本書(shū)收入了其中柳亞子、陳去病、蘇曼殊等九人的詩(shī)詞,從不同側(cè)面反映了辛亥前后的社會(huì)面貌和當(dāng)時(shí)人們的精神狀態(tài)。此外,編者還匯集了湖北的學(xué)生軍歌和流行在湖南、四川的一些竹枝詞,其中有些顯然系文人之作,但作者能有意識(shí)地向民歌學(xué)習(xí),也反映出當(dāng)時(shí)的文學(xué)風(fēng)氣。
本書(shū)不僅選錄了國(guó)民黨元老于右任的兩首詩(shī),而且也收入了一些流露出不太健康情緒的作品,表現(xiàn)出對(duì)歷史的尊重。
總的說(shuō)來(lái),本書(shū)不失為一個(gè)較好的選本,但也還存在一些明顯的缺點(diǎn),這突出地表現(xiàn)在書(shū)中詩(shī)人的小傳上,如書(shū)中介紹朱執(zhí)信,謂:“袁世凱稱帝,他參加了孫中山發(fā)動(dòng)的‘二次革命,失敗后,在日本加入孫中山組織的中華革命黨……”這就把史實(shí)搞亂了。其實(shí),袁氏稱帝,發(fā)生在一九一五年底至一九一六年,“二次革命”則是一九一三年發(fā)生的,而孫中山在日本組織中華革命黨則是一九一四年的事。把袁氏稱帝搞到“二次革命”之前,顯然是錯(cuò)誤的。這類(lèi)訛誤錯(cuò)漏書(shū)中還有不少。
另外,在選目方面,也還有待于進(jìn)一步推敲。如朱錫梁《從軍歌》十首中的:“民賊獨(dú)夫五鼎烹,世間無(wú)復(fù)國(guó)君名。共和年月日初吉,記凱旋門(mén)志初成?!币约巴踺針E、沈昌直、潘飛聲等人的詩(shī)詞,文情并茂,似也應(yīng)適當(dāng)選錄。
(張中)
《郁達(dá)夫游記》,上海書(shū)店一九八○年六月重印,0.55元。
本書(shū)是重版書(shū)。一九三六年郁達(dá)夫在游記散文集《屐痕處處》(一九三四年初版)的基礎(chǔ)上,親自增訂了一本《達(dá)夫游記》,由上海文學(xué)創(chuàng)造社出版。本書(shū)就是根據(jù)一九四八年上海雜志公司的本子重印的。
一九三三年四月郁達(dá)夫感迫于當(dāng)時(shí)的政治形勢(shì),攜全家移居杭州,不顧魯迅的勸告,執(zhí)著地去追求少年時(shí)就有過(guò)的夢(mèng)——名士歸隱的夢(mèng)?!霸c嚴(yán)光留密約,魚(yú)多應(yīng)共醉花蔭?!毕敕滦Ъ亦l(xiāng)的古人嚴(yán)子陵一樣飄泊隱逸,游山玩水,尋故訪遺,履跡遍于東南五省?!案淮航仙裣蓚H”的生活象夢(mèng)一樣飄渺,又象夢(mèng)一樣消逝。但畢竟留下了許多清新雋永的散文名篇。本書(shū)就是這些作品的結(jié)集。
郁達(dá)夫的游記,雖淺斟低唱,流連于山光水色之中,但并非超塵脫世。游記中飽和著他對(duì)人生、對(duì)社會(huì)的強(qiáng)烈的愛(ài)憎?;蚪杈笆闱?,或借古喻今,戟刺時(shí)事,兼披中懷。
郁達(dá)夫的游記善于體物,長(zhǎng)于敘事。似乎他不屑于對(duì)文章的剪裁和斟酌,行文如一泓山泉,清新活潑。妙在得其自然,具有一種詩(shī)的抒情格調(diào)。郁達(dá)夫在論散文寫(xiě)作時(shí)說(shuō):“情景兼到,既細(xì)且清,而又真切靈活的小品文字,看起來(lái)似乎很容易,但寫(xiě)起來(lái),卻往往不能夠如我們所意想那么的簡(jiǎn)潔周至?!?《清新的小品文字》)這是他認(rèn)為的散文標(biāo)準(zhǔn),從中也可瞥見(jiàn)他自己的散文風(fēng)格。
郁達(dá)夫的游記中鑲嵌了許多舊詩(shī),珠聯(lián)璧合,格律的詩(shī)和散文的詩(shī)融為一體。以補(bǔ)充文章中沒(méi)有說(shuō)完的余意,沒(méi)有抒盡的情愫。使游記顯得跌宕多姿,文趣橫生。更富有意義的是,郁達(dá)夫探索了新文學(xué)中如何吸取舊文學(xué)精華的道路。
讀郁達(dá)夫的游記,似乎隨著他的筆觸,徜徉于明山秀水之中,整個(gè)身心沉浸在濃郁的詩(shī)情畫(huà)意里。讀罷《郁達(dá)夫游記》,我不由想起王國(guó)維的一段話:“大家之作,其言情也必沁人心脾,其寫(xiě)景也必豁人耳目。其辭脫口而出,無(wú)矯揉妝束之態(tài)。以其所見(jiàn)者真,所知者深也?!?/p>
(《人間詞話》)(王稼句)
《長(zhǎng)夜》,姚雪垠著,人民文學(xué)出版社一九八一年一月第一版,0.77元。
照常情說(shuō),誰(shuí)也不會(huì)異想天開(kāi)地去寫(xiě)二十年代舊中國(guó)北方農(nóng)村的“桿子”生活。
然而作家姚雪垠在寫(xiě)他熟習(xí)的生活,寫(xiě)他感受最深,不寫(xiě)不快的生活時(shí),寫(xiě)了他自己的一段經(jīng)歷——從中就反映了這樣的生活。
凡是年在半百以上的中原人氏,對(duì)作者在《長(zhǎng)夜》中再現(xiàn)的桿子生活,社會(huì)民情,魔窟中的各色人物,并不生疏。其實(shí)這在當(dāng)時(shí)冀、魯、豫、晉、陜、蘇等廣大農(nóng)村,曾經(jīng)是一種相當(dāng)普遍的現(xiàn)象。大家常說(shuō)的軍閥混戰(zhàn),就是這種狀況的集中表現(xiàn)?!堕L(zhǎng)夜》中點(diǎn)出的軍閥對(duì)桿子的收編活動(dòng),是符合那時(shí)的社會(huì)實(shí)情的。
那時(shí)整個(gè)北方農(nóng)村處于崩潰瓦解狀態(tài)。黨的活動(dòng),尚停留在少數(shù)先進(jìn)的知識(shí)分子中間,南方雖已出現(xiàn)了星星之火,在醞釀革命,然而整個(gè)北方農(nóng)村,仍然在三座大山的殘酷壓制下呻吟、掙扎。長(zhǎng)夜漫漫,到處土匪橫行,地主慫恿紅槍會(huì)、大刀會(huì)、民團(tuán),恣意作惡,真是風(fēng)大好放火,夜深好殺人。
魯迅先生在《狂人日記》中,緊扣住一個(gè)主題思想——中國(guó)歷史上寫(xiě)滿了“吃人”二字。《長(zhǎng)夜》是對(duì)這種舊中國(guó)“吃人”的歷史,作了一幅形象的補(bǔ)充。
半封建、半殖民地的舊中國(guó),尤其是古老落后、正在崩潰的北方農(nóng)村,有過(guò)野蠻的滅絕人性的生活。在那里軍閥、惡霸地主、桿子頭、紅槍會(huì)、大刀會(huì)、職業(yè)流氓、賭徒、娼妓、劊子手,是社會(huì)肌體上生長(zhǎng)出來(lái)的癰疽。他們把千百萬(wàn)勞動(dòng)者當(dāng)作肉食的對(duì)象、捕捉的獵物。在那里獸性代替了人性,社會(huì)的變態(tài)現(xiàn)象,成了社會(huì)的正常生活。人變成了畸形動(dòng)物——以殺戮為游戲,養(yǎng)孌童,在“花票”肚皮上摸紙牌。這一切,都是從那個(gè)半封建、半殖民地的毒根上生長(zhǎng)、分蘗出來(lái)的。那個(gè)正在腐爛、崩潰的宗法氏族的社會(huì)里,出現(xiàn)了這樣的情形——不為強(qiáng)盜,便為強(qiáng)盜所殺。地主階級(jí)與農(nóng)民階級(jí)的對(duì)立斗爭(zhēng),轉(zhuǎn)化為各種帶槍的暴力集團(tuán)之間的互相勾結(jié)、利用;又互相殘殺,火并。
那些桿子中的多數(shù)“匪眾”,是破產(chǎn)的農(nóng)民、饑民、“暴民”,從他們身上自然會(huì)聯(lián)想到黃巢的人馬,李闖王的隊(duì)伍。原始的農(nóng)民暴動(dòng),歷來(lái)被“正史”家稱為“盜”與“匪”的??墒撬麄兯凿b而走險(xiǎn),多數(shù)人是被生活逼上梁山的。桿子頭李水沫(破落地主子弟)的麾下,就聚積了不少這樣的人物。
那時(shí)的北方農(nóng)村,除個(gè)別地方外,基本上還沒(méi)有黨的工作,這支原始的桿子隊(duì)伍,不可能接受黨的影響,不會(huì)有更好的結(jié)局,而李水沫這支桿子,被軍閥隊(duì)伍打垮后,也就煙消云散了。這使人感覺(jué),作者的藝術(shù)描寫(xiě),確實(shí)是扎根在生活的現(xiàn)實(shí)土壤里的。
生活在今天的讀者,透過(guò)《長(zhǎng)夜》看看昨天的舊中國(guó)的這個(gè)生活側(cè)面,會(huì)使我們?cè)鲩L(zhǎng)些社會(huì)、歷史知識(shí),從而對(duì)新舊社會(huì)有個(gè)確切的了解。如果說(shuō)文學(xué)是生活的百科全書(shū),那么這個(gè)百科全書(shū)里,添上《長(zhǎng)夜》這個(gè)篇目,會(huì)使它更豐富。盡管它是自傳體,沒(méi)有在縱觀上展開(kāi)。(楊平)
《桑青與桃紅》,聶華苓著,中國(guó)青年出版社一九八○年八月第一版,0.46元。
臺(tái)灣省的文學(xué)創(chuàng)作有一個(gè)常見(jiàn)的主題。用海外評(píng)論家的話說(shuō),就是“放逐”的主題。在這類(lèi)主題的作品里,有的不是懷舊,也非思戀故土,而是反思。聶華苓的小說(shuō)《桑青與桃紅》,應(yīng)是屬于這類(lèi)文學(xué)的。
聶華苓在重新認(rèn)識(shí)歷史。她對(duì)自己提出要“跳出個(gè)人恩怨,重新認(rèn)識(shí)歷史”。這種反思,無(wú)法不在桑青的思想性格和命運(yùn)上留下痕跡。
桑青與桃紅,是小說(shuō)同一個(gè)女主人公的雙重性格。小說(shuō)采取雙線平行結(jié)構(gòu),即桑青的故事與桃紅的故事,是平行發(fā)展的。因而人物雙重性格的對(duì)比,鮮明而強(qiáng)烈。桑青是安分而嫻靜的,桃紅則毫無(wú)操守,在沉淪、掙扎于毀滅的深淵之中。然而,桑青是桃紅的歷史起因,桃紅則是桑青的歷史結(jié)局。這種起因與結(jié)局的組合,乃是桑青的生活道路,是一種漫長(zhǎng)的窮途末路。作家對(duì)桑青的悲慘命運(yùn),是寄于同情的。盡管在離開(kāi)大陸、流落臺(tái)灣的經(jīng)歷方面,作家與自己筆下的主人公有相似之處。但她無(wú)法改變桑青的悲劇結(jié)局,這固然是一部分離開(kāi)大陸的中國(guó)人生活的真實(shí)反映,但也是作家對(duì)已往的重新認(rèn)識(shí)。聶華苓對(duì)桑青所處的社會(huì)生活的描繪,是較為真實(shí)的。小說(shuō)集中地描繪揭示了舊制度給現(xiàn)代生活和中國(guó)人所帶來(lái)的困境。
桑青的翁姑沈家老太,感到世風(fēng)驟變,不斷地夢(mèng)囈著:“九龍壁倒坍了”。在解放軍的炮聲中,沈老太與夢(mèng)中的九龍壁一起倒下了。作家在小說(shuō)的前言中告訴讀者,這是象征舊制度的崩潰。但是,在國(guó)內(nèi)被革命炮聲打斷了的舊制度的傳統(tǒng),卻在臺(tái)灣被承祧下來(lái)。小說(shuō)對(duì)這點(diǎn),寓言為從墓穴爬出來(lái)的僵尸作祟吃人的故事。作家對(duì)現(xiàn)代生活的這種真實(shí)描寫(xiě),確實(shí)是實(shí)踐了“跳出個(gè)人恩怨,重新認(rèn)識(shí)歷史”的自強(qiáng)要求。
所以,在作家較為清醒描述的生活環(huán)境里,桑青所選擇的生活的悲劇意義,也就顯而易見(jiàn)了。這就是說(shuō),桑青是被困在舊制度里,最后又隨著舊制度一起到了臺(tái)灣。這里,桑青是個(gè)弱女子。與其說(shuō)桑青是個(gè)有家難奔、有國(guó)難投的流亡者,還不如說(shuō),她是盲目地成為舊制度的犧牲品。這也就意味著:桑青的生活道路,是痛苦的,沒(méi)有希望的。我想,這是《桑青與桃紅》對(duì)于歷史的反顧所得出的一個(gè)重要結(jié)論,在一定程度上,也有自省的意義。
不過(guò),就從國(guó)內(nèi)出版的《桑青與桃紅》的本子看,桑青作為藝術(shù)形象,欠完整。例如:桑青何以離開(kāi)大陸的內(nèi)在因素,作家似乎故意回避了的,因而似乎也故意地將桑青寫(xiě)得在思想上是渾渾噩噩的樣子。因?yàn)樯铙E變直接影響一個(gè)人的去留問(wèn)題,一般地難以沒(méi)有反應(yīng)的。再有由于國(guó)內(nèi)版本刪節(jié)了小說(shuō)的第四部分,桑青何以從人變?yōu)楣?,即桃紅,只能由讀者的想象去補(bǔ)充了——然而,作為藝術(shù)形象來(lái)說(shuō),卻是個(gè)損害。(陳子伶)
《大觀園》,顧平旦編,文化藝術(shù)出版社一九八一年一月第一版,1.50元。
在紅學(xué)研究上,對(duì)關(guān)于《紅樓夢(mèng)》的思想內(nèi)容,藝術(shù)特色,人物評(píng)論,版本考證,及曹雪芹家世等,都有專(zhuān)門(mén)研究,甚至《紅樓夢(mèng)》中的詩(shī)詞曲賦也有專(zhuān)門(mén)的評(píng)論。而關(guān)于大觀園的研究,則海內(nèi)一直未見(jiàn)有專(zhuān)集問(wèn)世。
本書(shū)收集有關(guān)大觀園的研究文章及資料、圖片等為一冊(cè),成為一部專(zhuān)門(mén)研究大觀園的書(shū)籍。這在紅學(xué)研究、出版史上,是值得一提的。它不僅對(duì)紅學(xué)研究者提供了較為詳盡的資料,而且對(duì)紅學(xué)愛(ài)好者來(lái)說(shuō),也未始不是一本可供閱讀和欣賞的書(shū)籍。
本書(shū)主要包括以下幾部分內(nèi)容:大觀園布局的研究,大觀園藝術(shù)描寫(xiě)的研究,大觀園思想內(nèi)容的研究,大觀園園林藝術(shù)的研究,大觀園地點(diǎn)的研究,以及大觀園詩(shī)詞筆記輯錄,大觀園研究論文索引等。書(shū)中還收錄了臺(tái)灣、香港和國(guó)外學(xué)者的文章。從以上所舉各部分內(nèi)容來(lái)看,這部書(shū)特色之一,是匯編比較詳盡和完備。
該書(shū)另一個(gè)特色是體現(xiàn)了百家爭(zhēng)鳴的方針。在大觀園布局上,主要可以概括為三種不同意見(jiàn),即:大湖中心說(shuō),中央大路說(shuō),二者皆無(wú)說(shuō)(具體布局也互有歧見(jiàn))。此外,還有曹雪芹拆遷改建西花園說(shuō)。書(shū)中收進(jìn)了持以上各種意見(jiàn)的文章。在大觀園地點(diǎn)上,也把幾家之說(shuō)一并收入。如主南說(shuō),主北說(shuō),兩者綜合說(shuō),雪芹虛構(gòu)說(shuō);再如,恭王府究竟是不是大觀園,就包括有肯定說(shuō),否定說(shuō),及從“大觀”到“萃錦”(恭王府花園)說(shuō)等。在西花園上,有主在曹家江寧(南京)織造署西園說(shuō),及西花園乃位于北京的西郊(暢春園西)說(shuō)。
該書(shū)第三個(gè)特色是,圖文并茂。書(shū)前附有插頁(yè)十二幅,有清人及近人繪制的各種大觀園圖,及恭王府圖、照片,南京隨園訪勝圖等。文中還有插圖多幅。每篇正文前均有園林題圖。
該書(shū)第四個(gè)特色是,裝幀精美。封面題“大觀園”三字者,為已故著名文學(xué)家茅盾,封面封底設(shè)計(jì)為畫(huà)家戴敦邦畫(huà)的大觀園圖,彩色膠印,扉頁(yè)題字是著名書(shū)法家啟功,篆刻為王少石,封皮帶勒口,近于簡(jiǎn)精裝。
由于具有以上幾個(gè)特色,所以,《大觀園》一書(shū)雖然主要屬于學(xué)術(shù)性的研究論文集,但編排活潑而不古板,圖文并茂而并不單調(diào)乏味。讀來(lái)不僅使人意趣盎然,而且對(duì)曹雪芹筆下的這座大觀園,也有助于更深地理解,識(shí)其廬山真面目。
當(dāng)然,由于編書(shū)受時(shí)間所限,及另外一些客觀原因,該書(shū)未能將有關(guān)大觀園研究的其他一些較為重要的文章收入,這是使人感到遺憾的。(曹保泉)
《雪萊詩(shī)選》,江楓譯,湖南人民出版社一九八○年十月第一版,0.98元。
本集共譯出雪萊詩(shī)九十一首。一向被選家認(rèn)為必選的雪萊代表作,如《西風(fēng)頌》、《致云雀》、《云》等均已包括在內(nèi),而詩(shī)人的一些不那末為人重視的“少作”,如八歲時(shí)寫(xiě)就的《貓》,也同時(shí)見(jiàn)諸本集。有此一卷在手,讀者對(duì)雪萊這位少年早慧的天才,大概也能得到一個(gè)初步的了解了。
查良錚的《雪萊抒情詩(shī)選》出版迄今,已凡二十余年。二十年里,查氏的這部?jī)?yōu)秀譯作一直未能獲得再版的機(jī)會(huì);以后,更因?yàn)樽g者的逝世,導(dǎo)致書(shū)中的某些誤譯,至今未能得到訂正。這一冊(cè)《雪萊詩(shī)選》的出版,正好可以匡此不逮。
江楓的譯文,有他個(gè)人的特色,絕非是前人勞動(dòng)成果的簡(jiǎn)單重復(fù)而已。他用韻力求追步原詩(shī),在賦予譯詩(shī)以更多的音樂(lè)性上,進(jìn)行了一些有益的探索。較之查譯,他在“信”上猶有過(guò)之,在“達(dá)”和“雅”上則似有未及。他的遣詞造句,還不那末精煉老到,而稍微給人以拖沓之感。這點(diǎn)似乎無(wú)足深怪,查良錚也只是在大量翻譯普希金、拜倫、濟(jì)慈以及布萊克的基礎(chǔ)上,然后才達(dá)到《雪萊抒情詩(shī)選》的成就的。
(馬文通)
品書(shū)錄
榮敬本/張純音/魏連科/張中/王稼句/楊平/陳子伶/曹保泉/馬文通