民國第一寫手張恨水一生創(chuàng)作了一百二十余部小說,多以言情見長,只有《虎賁萬歲》是其唯一一部軍事題材的作品,直接描寫抗戰(zhàn)正面戰(zhàn)場的著名戰(zhàn)役—一常德會戰(zhàn)。
“虎賁”一詞源于《尚書》中《牧誓》一文中的“武王戎車三百兩(輛),虎賁三百人”,抗戰(zhàn)期間,代號“虎賁”的第七十四軍五十七師“以一敵八”,與日軍浴血巷戰(zhàn),可謂驚天地泣鬼神。自后,“虎賁”之稱便成為無敵之師的最高榮譽(yù)。
張恨水的小說向以寫虛而非紀(jì)實,他的兒子曾言:“父親寫小說,有個宗旨,那就是不寫真人真事。只有三部例外,其中《巷戰(zhàn)之夜》和《大江東去》是依據(jù)真人真事加工而成的,唯有《虎賁萬歲》純系真人真事?!?/p>
那么,張恨水為何會打破自己一以貫之的創(chuàng)作模式,書寫這樣一部長篇力作?了解其創(chuàng)作背景后,會發(fā)現(xiàn)以寫言情小說聞名的張恨水,內(nèi)心同樣有著一顆熾熱的愛國心。誠如他在該書自序中所言:“讓我能引以為榮的,是我能寫著八年抗戰(zhàn)中最光榮的一頁”。
1943年11月,中國軍隊在湖南常德與日軍進(jìn)行了一場大會戰(zhàn),數(shù)以萬計的生命為了這座城市、這個國家、這個民族乃至整個世界反法西斯戰(zhàn)爭的勝利,奮力搏殺,戰(zhàn)斗不止,長眠于斯。這就是被史家稱為東方“斯大林格勒保衛(wèi)戰(zhàn)”的\"常德會戰(zhàn)”。
常德會戰(zhàn)中,日軍共投入十萬多兵力,由第十一軍司令官橫山勇指揮,與中國軍隊第六戰(zhàn)區(qū)所屬第七十四軍等以及第九戰(zhàn)區(qū)所屬第十軍等部隊約二十萬人,在以常德為中心約二十個縣境內(nèi)的區(qū)域進(jìn)行了一場殊死血戰(zhàn)。負(fù)責(zé)守衛(wèi)常德城的第七十四軍五十七師,在易攻難守、無險可憑的情勢下,以八千之師對付裝備精良的四萬之寇,孤軍奮戰(zhàn)十六個晝夜,最后幾乎全軍陣亡,但同時也讓日軍元氣大傷,在常德城郊留下數(shù)千具尸體。師長余程萬率部死守常德的戰(zhàn)功,在中國抗戰(zhàn)史書上寫下了濃墨重彩的一頁。
常德會戰(zhàn)結(jié)束后,為紀(jì)念捍衛(wèi)國土而壯烈犧牲的將士們,在常德建造了“烈士公墓”,以存久遠(yuǎn)。
不速之客的“奇襲打破了茅屋的平靜
1944年初春的一天,位于重慶南溫泉桃子溝張恨水的家中,兩個身著棉布軍服的人叩門而入。不速之客的“奇襲”一時打破了茅屋的寧靜,讓張恨水有些驚愕。來人自報家門,聲稱他們是常德會戰(zhàn)的幸存者,今日奉命前來拜訪,是有要事相求。
聽到他們的身份,張恨水不禁肅然起敬。有關(guān)常德會戰(zhàn),他早有耳聞,抗戰(zhàn)將士頑強(qiáng)阻擊日軍,視死如歸,令人仰止。他連連表示歡迎,并讓孩子趕快去小鎮(zhèn)上買一包好煙款待來客。據(jù)其子回憶,張恨水從不屈尊相迎來客,家中不時也有名人光臨,但他總是很坦然地取出“狗屁牌\"(Cupid)香煙招待。
當(dāng)時在后方,物資緊缺,生活窘迫,只有達(dá)官貴人才能抽\"幸運\"\"駱駝\"\"三五\"\"毛利斯\"等牌子的煙。一般人吸的是“雙喜”,等而下之的便要數(shù)“狗屁牌\"香煙了。Cupid在西方即為丘比特,它是羅馬神話中的小愛神??刹恢稳司尤唤o這煙起了一個非常不雅的名字,這煙檔次極低,但張恨水并不因訪客尊貴而逢迎。沒想到,兩位普通的陌生人的到來,卻令張恨水如此抬舉,可見他對經(jīng)歷戰(zhàn)爭洗禮而劫后余生的軍人的尊崇。
在接下來的交談中,他們直言是受五十七師師長余程萬之命,請先生為常德之戰(zhàn)\"立傳”,記錄下犧牲者的壯烈事跡,并說,他們是后死者,有責(zé)任把那些壯烈事跡流傳下去,永垂青史??伤麄兪擒娙?,只會耍槍桿子,玩不轉(zhuǎn)筆桿子,故請先生完成這一任務(wù)。
聽他們講述了這場刻骨銘心的戰(zhàn)爭,張恨水被在常德會戰(zhàn)中中國守軍的英雄氣節(jié)所感染,盡管他從未寫過這樣題材的作品,但八千名壯士堅守常德的碧血丹心深深打動了這位大作家。
張恨水一方面倍感與有榮焉,另一方面則婉言謝絕。他在自序中這樣寫道:
七年來(指抗戰(zhàn)全面爆發(fā)以來)還沒有整個描寫戰(zhàn)事的小說,這是我們文人的恥辱,對不起國家。我們實在也應(yīng)該寫一點,像常德這種戰(zhàn)役,尤其該寫可是我是個百分之百的書生,我又沒到過戰(zhàn)場,我無法下筆,大而在戰(zhàn)時的陣地進(jìn)退,小而每個士兵的生活,我全不知道。我怎么能像寫《八十一夢》,憑空幻想呢?
弦外之音,囿于這特別的原因,他無法承擔(dān)這一艱巨任務(wù)。
“雖說父親是一流寫手,但畢竟不懂軍事,更沒有上過戰(zhàn)場,直接描述一場中日戰(zhàn)事,很難周全,甚至有誤,若有不慎,怕會貽笑方家。\"其子亦如是說。一言以蔽之,愛惜羽毛的張恨水是擔(dān)心寫不好。
可來者似乎已經(jīng)認(rèn)定張恨水乃天選之人,舍他其誰!所以態(tài)度十分堅決,并愿意提供相關(guān)資料。張恨水一時執(zhí)拗不過,同時也因為感動,所以在無可推辭的情況下,答應(yīng)從長計議,將來再說。實際上,他內(nèi)心已經(jīng)為之所動,這一英勇戰(zhàn)績必然要讓世人知曉,
其實,張恨水本來也有這個意思。他在自序中就明確表示:“我們戰(zhàn)役可以寫的,有上海一戰(zhàn),寶山之役;津浦一戰(zhàn),臺兒莊之役;晉北一戰(zhàn),平型關(guān)之役;桂南一戰(zhàn),昆侖關(guān)之役;湘中三次會戰(zhàn),長沙之役;最近湘西一戰(zhàn),就是常德之役了。這都是我們認(rèn)為光榮的,尤其是昆侖關(guān)、長沙和常德,我們終于是把敵人趕跑了。\"可見,他早有醞釀,只是何時下筆,寫什么,又該怎樣寫,似乎當(dāng)時尚無眉目。
也許,張恨水是在等待某個合適的時機(jī),如今已然有人上門邀約,此乃冥冥中的天意,堪稱奇緣。
“我愿意這書借著五十七師烈士的英靈,流傳 下去…”
有關(guān)寫作之事,可謂一波三折。來客第一次上門,張恨水并沒有直接答應(yīng)。未能得到肯定的答復(fù),造訪者豈能心甘?兩位客人中的甲先生(應(yīng)兩位軍人要求,張恨水隱去他們的尊姓大名,僅以甲、乙二先生相稱)因為住得不算遠(yuǎn),故得空就上門拜見,聊著聊著便與張恨水成了朋友。是年5月,他見縫插針,舊事重提。張恨水時任重慶《新民報》經(jīng)理,工作繁多,分身乏術(shù),仍表婉辭。但甲先生鍥而不舍,極其誠懇地說:“我為五十七師陣亡將士請命,張先生不能拒絕?!痹挾颊f到這個份兒上了,他不便再僵持不就。隨后,甲先生送來兩大包材料,里面有地圖、相片、日記、簡報等,一一呈上。張恨水表示先看看材料,等有工夫再寫。此話既出,這就算是答應(yīng)下來了。
因忙于社務(wù),張恨水一直未有時間。待到這年11月,他辭去了報社職務(wù),才得以空閑。回到鄉(xiāng)居之地,便開始一邊閱讀材料,一邊著力思考。寫作對他來說本不是難事,但這樣的題材他從未駕馭過,且皆為真人真事,如何落筆,他需要非常慎重。
甲、乙兩先生十分關(guān)心寫作情況,常來問詢,期望能早日動筆。每遇他們,張恨水都要提出許多問題,因為有些材料內(nèi)容看不懂,兩位便一一解答。有的三言兩語說不清,更要仔細(xì)詳解,有時一說就是幾個小時。他們不厭其煩,還不斷比畫,甚至模仿戰(zhàn)時的狀態(tài),槍炮的轟鳴,戰(zhàn)士的嘶吼,血拼的動作。凡此種種,讓人如身臨其境,仿佛能感受到戰(zhàn)爭的殘酷及戰(zhàn)士們浴血奮戰(zhàn)的剛毅。
張恨水為他們的熱忱所感動,更為五十七師全體將士的奮勇殺敵而自豪。那一刻,他仿佛就像一名戰(zhàn)士,以筆為槍,與日軍搏擊。張恨水豁然開朗…
1945年初夏,張恨水鄭重地鋪開了稿紙,以從容而又激動的心情,開始撰寫《虎賁萬歲》。他通過仔細(xì)閱讀相關(guān)資料,將點點滴滴融于筆尖。因為不是虛構(gòu),他很難天馬行空,文如泉涌,最初寫得很慢。不少材料他感覺還吃不透,時而還要等待兩位軍人當(dāng)面再行解釋。有些地方寫得不對,也要及時糾正改之。即便是細(xì)微之處,他也認(rèn)真對待,絕無“想當(dāng)然”。無論寫人狀物,抑或言景,皆與實情相吻合。即使這樣,他還擔(dān)心有所疏忽,又請人從重慶專門找來經(jīng)歷過這場戰(zhàn)役的兩位常德百姓到家中做了幾次長談,從不同視角去回憶、核實和解讀那場戰(zhàn)役。
小說《虎賁萬歲》最大的特點,誠如張恨水在自序中直言,人是真人,事是真事,時間是真時間,地點是真地點。全書從師長到伙夫皆為真名實姓,有案可稽。而整個戰(zhàn)事經(jīng)過,亦如歷史再現(xiàn),決無妄言。此外,張恨水以往寫小說,暴露多于頌揚(yáng),但這部書亦是一個特例。他說:“常德之戰(zhàn),守軍不能說毫無弱點,但我們知道,這八千人實在也盡了他們可能的力量。一師人守城,戰(zhàn)后只剩下八十三人,這是中日戰(zhàn)爭史上難找的一件事?!?/p>
張恨水的寫作,伴隨著世界反法西斯戰(zhàn)爭的節(jié)節(jié)勝利而向前徐徐鋪展。在寫到第二十章左右時,抗戰(zhàn)勝利,日本無條件投降,張恨水深感這意義重大,先烈們不畏強(qiáng)敵,壯烈殉國,最終贏得這場正義之戰(zhàn),迎來了榮光時刻,他們的事跡值得傳揚(yáng)。這使得張恨水血脈債張,他加快了書寫進(jìn)度,希望小說能早日面世。
當(dāng)張恨水快要完稿時,余程萬師長非常高興,專程派人送來一筆豐厚的酬金以表謝意。但張恨水說啥也不接受,直言這部書不是為哪個人撰述,而是為陣亡將士以及奮起抗日的中華兒女所寫。況且他以寫作為生,出版后自有稿費,故一再拒絕。其實,當(dāng)時張恨水家中并不寬裕,需要日用錢,但他無意“橫財”,對此,相敬如賓多年的太太表示理解。
1946年4月18日晚,張恨水終于封筆,他飛揚(yáng)的思緒定格在書稿的最后一頁。前后兩年,他從戰(zhàn)時陪都重慶炎炎初夏寫到故都北平季春時節(jié),奉獻(xiàn)出了這部三十余萬字的《虎賁萬歲》。全書共計八十章,以“大雷雨的前夜\"開篇,以“虎責(zé)萬歲\"結(jié)尾,真實地記錄了在常德會戰(zhàn)中五十七師同仇敵忤,慷慨赴死,與日軍苦戰(zhàn)十余日的不朽戰(zhàn)績。
由于張恨水在寫作前做足了功課,深悟戰(zhàn)場之情境和親歷者的感受,故在敘述每個零星戰(zhàn)斗中的人員、攻防、裝備、死傷等一系列細(xì)節(jié)上得心應(yīng)手,張弛有度,信而有征,完滿地構(gòu)建出五十七師驍勇壯烈的形象。他用細(xì)膩婉約的筆鋒,突破了自我束縛,升華了個人情感,演繹出金戈鐵馬的豪邁與傲然,將許多悲壯卻又平實的大場面刻畫得入木三分,凸顯了生者的真情和勇者的無畏,令人為之動容。
如果說張恨水通過一個具象戰(zhàn)士的死里逃生抒寫出一曲生命頌歌,那么記敘一個戰(zhàn)斗集體的視死如歸,則將一個不可戰(zhàn)勝的民族內(nèi)在的磅礴氣勢和巨大潛能完整地呈現(xiàn)在讀者面前。此書寫得可歌可泣、氣壯山河,誠如他所言:“我愿意這書借著五十七師烈士的英靈,流傳下去…”
《虎責(zé)萬歲》一書于同年5月26日至1947年3月23日連載于北平的《新民報》,其后由上海百新書店出版單行本。