太史公是悲憫的,除非是行文需要,否則是不會(huì)特意提及筆下人物的生理缺陷。太史公在《老子韓非列傳》中特意提及韓非口吃(可見韓非的口吃是嚴(yán)重的),一是為了說(shuō)明和著書之間存在心理補(bǔ)償?shù)年P(guān)系,“非為人口吃,不能道說(shuō),而善著書”;二是面對(duì)無(wú)常的命運(yùn),韓非的口吃,有其獨(dú)特的隱喻與荒誕感。
韓非心中有太多的話想說(shuō),可是從某種意義上說(shuō),由于口吃,他又只能緘默。他雖然擴(kuò)大了言說(shuō)的內(nèi)涵,把書寫也納入其中。好的書寫固然可以穿越時(shí)空,可是對(duì)實(shí)用至上的韓非來(lái)說(shuō),書寫有一個(gè)致命的缺陷,那就是溝通效果的滯后。這也會(huì)造成他內(nèi)心的痛苦和苦悶,對(duì)口吃者來(lái)說(shuō),這會(huì)導(dǎo)致對(duì)自身的憤怒。假使韓非真的有機(jī)會(huì)和李斯在秦朝廷辯論,面對(duì)同學(xué)的滔滔雄辯,或許他只能束手無(wú)策,成為砧板上的魚肉。
在《老子韓非列傳》里,太史公全文引用了韓非的《說(shuō)難》。韓非在《說(shuō)難》開頭部分說(shuō):大凡進(jìn)說(shuō)的困難,不是難在我的才智有可以說(shuō)服君王的能力,不是難在我的口才足以闡明我的心意,也不是難在我敢于縱橫捭闔地說(shuō)出我全部的意見,難的是,君心難測(cè)。實(shí)際上,韓非所說(shuō)的這三種“不難”,也是他不得不面對(duì)的“難”,他是直接跳過(guò)了或者說(shuō)“超越”了自己的缺陷,去談更高層面的“難”。這就好比我們要去一座古堡參觀,前提條件是要游過(guò)寬廣的護(hù)城河,而韓非其實(shí)沒(méi)有游泳的能力,只能站在古堡外面感嘆內(nèi)部的險(xiǎn)峻風(fēng)光。
口吃的發(fā)生,大多是模仿或壓力造成,其背后的機(jī)制頗為神秘難解。韓非為何口吃?歷史沒(méi)有記載,不過(guò)考察其韓國(guó)諸公子的身份,與“峻急刻薄、轉(zhuǎn)折峭拔”的文風(fēng),我猜測(cè)可能是壓力造成的。我們雖然不能說(shuō)文風(fēng)“峻急刻薄、轉(zhuǎn)折峭拔”的作者都是口吃。但是,似乎可以說(shuō),口吃的作者下筆時(shí),往往會(huì)加重其文風(fēng)的“峻急刻薄、轉(zhuǎn)折峭拔”,甚至是近乎詛咒的味道。這在韓非身上非常明顯。
韓非的故事深深地觸動(dòng)了太史公,他全文引用韓非的《說(shuō)難》,還情不自禁說(shuō)了兩次“不能自脫”。太史公感慨的是,韓非寫了《說(shuō)難》,有自知之明。這樣一個(gè)智者,同樣不能擺脫命運(yùn)的吞噬。而太史公又何嘗不是呢?韓非在《說(shuō)難》文末形容的觸逆鱗,不也正是太史公的心病嗎?另外,李斯最后也何嘗能“自脫”?
在韓非身上,還有好幾種荒誕。例如,出于實(shí)用考慮,他是反文學(xué)的,吊詭的是,他寫下的文字又具有很高的文學(xué)性,甚至可以媲美屈子。還有一種荒誕,吞噬他的,恰恰是他自己極力歌頌的嚴(yán)苛的法家系統(tǒng)。韓非其實(shí)在《說(shuō)難》篇中無(wú)意之中寫到了他自己在秦國(guó)的命運(yùn):“陰用其言而顯棄其身?!?/p>
關(guān)于韓非之死,太史公在《史記》里提到四處。第一處見《秦始皇本紀(jì)第六》,“十四年……韓非使秦,秦用李斯謀,留非,非死云陽(yáng)”。第二處見《韓世家第十五》,“王安五年,秦攻韓,韓急,使韓非使秦,秦留非,因殺之”。第三處是《老子韓非列傳》,第四處是《六國(guó)年表》。
如果把最常見的版本,中華書局10冊(cè)本《史記》摞在一起,“韓非之死”從第一冊(cè)貫穿到第七冊(cè),貫穿了整個(gè)紛紜戰(zhàn)國(guó),也貫穿了太史公筆下的整個(gè)世界。
韓王安五年,是公元前234年,秦始皇十四年是公元前233年。也就是說(shuō),太史公在關(guān)于韓非之死的這四條記載中,留下了一年的時(shí)間跨度,如果不是太史公筆誤,那么最合理的解釋是,韓非在公元前234年出使秦國(guó),感受著故鄉(xiāng)被蠶食,咀嚼著言說(shuō)無(wú)門的凄苦,在監(jiān)獄里“跨個(gè)年”,再被李斯毒死。
李斯毒死韓非,有其個(gè)人的原因,但更多是出于秦國(guó)利益考量,韓非是韓國(guó)最后一塊骨頭。秦國(guó)扣留韓非之后,李斯使韓,沒(méi)見到韓王安。按道理,大國(guó)來(lái)使,韓王安沒(méi)有不見的道理,最合理的解釋是,韓非不在身邊,韓王安已經(jīng)章法大亂,進(jìn)退失據(jù)。韓非被毒死之后,韓王安請(qǐng)為臣,可以看出韓王安的潰敗。
據(jù)說(shuō)秦王政后來(lái)后悔,使人赦之,發(fā)現(xiàn)韓非已經(jīng)死了。所謂的后悔,也是一句客套。韓非的價(jià)值是提供理論,韓非已經(jīng)留下了他的書,對(duì)秦王政來(lái)說(shuō),這就足矣。大方向,他自己會(huì)把握,而具體操作層面,李斯顯然做得更加得心應(yīng)手。
韓非應(yīng)該是飲鴆毒身亡,因?yàn)楸人栽珉x世的呂不韋也是飲鴆毒身亡。據(jù)說(shuō)鴆毒毒性非常強(qiáng)烈。李斯送來(lái)鴆毒,這鴆毒從口吃者韓非的喉嚨里穿過(guò),先秦諸子中的最后一位以這樣的方式死在秦國(guó)的監(jiān)獄,也很有象征意義。
(摘自《口吃簡(jiǎn)史》)