【摘" 要】 一流本科課程建設(shè)是深化高等教育改革、提升高等教育質(zhì)量、促成高素質(zhì)人才培養(yǎng)的重要舉措。文章以上海外國語大學(xué)校級外語類一流課程建設(shè)實踐為例,強調(diào)通過線上線下相結(jié)合的方式,提供豐富學(xué)習(xí)資源,并注重學(xué)生實際應(yīng)用能力的培養(yǎng)。同時,提出充分發(fā)揮“SPOC+線下教學(xué)+實習(xí)實訓(xùn)”模式優(yōu)勢,提高新平臺利用率,并優(yōu)化以實踐成果為參照的課程考核方式,以提升學(xué)生的學(xué)習(xí)、協(xié)作和思辨能力,為今后的同類型課程建設(shè)打下了一定基礎(chǔ)。
【關(guān)鍵詞】 一流本科課程;教學(xué)思考;法語翻譯理論與實踐(法譯漢)
2019年,教育部印發(fā)了《關(guān)于一流本科課程建設(shè)的實施意見》(下文簡稱《實施意見》),明確提出了“實施一流本科課程雙萬計劃”,要求經(jīng)過三年左右時間,建成萬門左右國家級和萬門左右省級一流本科課程,引導(dǎo)高等教育界要“全面開展一流本科課程建設(shè),樹立課程建設(shè)新理念,推進(jìn)課程改革創(chuàng)新”。并于2020年和2023年先后認(rèn)定了兩批國家級一流本科課程,共計10869門。課程質(zhì)量的提升是教育整體質(zhì)量提升的重要基礎(chǔ)之一,而建設(shè)一流本科課程的指導(dǎo)方略正是以這一基礎(chǔ)為出發(fā)點,為高校課程改革指明了新方向,明確了新理念,樹立了新目標(biāo),提出了新要求。
自《實施意見》發(fā)布以來,國內(nèi)外語教育界涌現(xiàn)出一定數(shù)量的針對一流本科課程,即“金課”建設(shè)的理論及實踐研究。在中國知網(wǎng)以“一流課程”和“外語”為關(guān)鍵詞進(jìn)行搜索,2019~2024年間發(fā)表的期刊文章有82篇;以“金課”和“外語”為關(guān)鍵詞進(jìn)行搜索,2019~2024年間發(fā)表的期刊文章有214篇。其中,蔡基剛撰文提出了課程重組概念,強調(diào)要進(jìn)行“課程設(shè)置門類和課程教學(xué)內(nèi)容等的調(diào)整”,以保證兩萬門課程建設(shè)目標(biāo)的實施到位;劉卓、董革非撰文介紹了東北大學(xué)外國語學(xué)院英語系在一流課程建設(shè)方面的探索;王麗麗和張曉慧以“產(chǎn)出導(dǎo)向法”為理論框架,提出了建設(shè)大學(xué)英語混合式“一流課程”的具體方法和有效策略;王雪梅探討了外語課程設(shè)計的內(nèi)涵與流程,嘗試構(gòu)建了外語課程設(shè)計模型。但這些研究的對象大部分都是英語專業(yè)課程,關(guān)于非通用語種的課程建設(shè)研究數(shù)量并不充足,可見這是一個值得繼續(xù)不斷探索和實踐的領(lǐng)域。
一、課程概述
本研究基于校級一流課程建設(shè)項目“法語翻譯理論與實踐(法譯漢)”。該課程主要針對本校法語專業(yè)三年級本科生,通過結(jié)合法語翻譯理論學(xué)習(xí)與翻譯實踐練習(xí)的方式,旨在提高學(xué)生在翻譯理論領(lǐng)域的認(rèn)知,并促進(jìn)其翻譯技巧和能力的提升。本課程每周安排2個學(xué)時,一學(xué)期共計36學(xué)時。課程首先介紹翻譯理論及技巧,幫助學(xué)生達(dá)到一定的翻譯理論認(rèn)知水平,了解中外主要翻譯流派、特點及其代表人物。其次,通過大量實踐練習(xí),將理論加以應(yīng)用和理解,加深對主要翻譯理論的認(rèn)識。同時,配合翻譯實例賞析及單句、篇章翻譯練習(xí),提高學(xué)生的語言理解及書面翻譯能力,為今后從事各類書面翻譯工作打下堅實基礎(chǔ)。
在實施課程建設(shè)之前,該課程主要采用傳統(tǒng)的線下授課模式:選用許鈞編著的《法漢翻譯教程》作為教材,并結(jié)合授課教師自編課件。教師在課堂上講授法漢翻譯理論和技巧,然后通過一定數(shù)量的課堂翻譯練習(xí),使學(xué)生對所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行實踐運用。課后布置篇章翻譯作業(yè),期末考試采取筆試形式,允許學(xué)生攜帶一部紙質(zhì)法漢詞典。該課程總評成績構(gòu)成為:平時綜合成績30%+期末成績70%;其中,平時綜合成績?yōu)槌銮?0%+平時作業(yè)成績40%+課堂表現(xiàn)30%。
在傳統(tǒng)教學(xué)模式下,該課程存在的主要問題有:1. 課程資源相對匱乏。盡管授課教師每個教學(xué)周期都會更新自編課件,但以固定教材和課件為主的課程資源顯然無法滿足學(xué)生課堂之外的拓展學(xué)習(xí)需求,且課程教材內(nèi)容仍以經(jīng)典文學(xué)作品為主,缺乏廣泛性和適應(yīng)性。2. 教學(xué)環(huán)境及模式單一。以線下課堂及教師主導(dǎo)的模式為主,不利于學(xué)生學(xué)習(xí)主動性和積極性的培養(yǎng)和激發(fā)。3. 考核評價模式單一。書面考試加平時成績的考核方式和標(biāo)準(zhǔn)未能起到良好的激勵作用。鑒于以上問題,結(jié)合一流本科課程建設(shè)的指導(dǎo)意見及要求,本次課程建設(shè)的重點將放在課程內(nèi)容建設(shè)、教學(xué)環(huán)境及模式改革以及考核評價方式的優(yōu)化上。
二、課程建設(shè)規(guī)劃及具體措施
(一)改革教學(xué)目標(biāo),更新教學(xué)內(nèi)容
王曉玲指出,“教學(xué)目標(biāo)是課程的起點和終點,教學(xué)內(nèi)容是實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的載體?!北菊n程原有教學(xué)目標(biāo)主要關(guān)注學(xué)生翻譯技巧和能力的提升,忽略了綜合素質(zhì)和素養(yǎng)的提升。根據(jù)《實施意見》的指導(dǎo)思想及新時代對學(xué)生的素養(yǎng)要求,本課程建設(shè)團隊在優(yōu)化課程目標(biāo)時,綜合考慮了思政目標(biāo)、知識目標(biāo)、能力目標(biāo)和素質(zhì)目標(biāo)。希望通過學(xué)習(xí)本課程,學(xué)生能通過中西語言對比,思辨中西文化、思維、價值觀的異同,取精華去糟粕;掌握基本法譯漢翻譯技巧和策略,發(fā)揮母語優(yōu)勢,挖掘母語之美,進(jìn)一步提高母語運用能力;在強化語言轉(zhuǎn)換能力的同時,提升人文素養(yǎng),開拓視野,增強對祖國文化的認(rèn)同感和自豪感;通過翻譯訓(xùn)練等具體實踐,樹立新時代正能量價值觀,形成有視野、有立場、有情懷的譯介觀;明確翻譯工作的職業(yè)操守和責(zé)任感,激發(fā)學(xué)生致力于翻譯事業(yè)的工匠精神和孜孜以求的職業(yè)責(zé)任感。在教學(xué)內(nèi)容更新方面,結(jié)合課程思政和社會實際的需求,引入更具時代性和應(yīng)用價值的素材。除傳統(tǒng)經(jīng)典文學(xué)作品外,還分專題穿插時政類、科技類、經(jīng)濟類、時尚類等各領(lǐng)域素材,拓寬學(xué)生的接觸面,以便從容應(yīng)對各種類型的文本。
(二)整合教學(xué)資源,拓展教學(xué)平臺
趙海晶指出,“高校在進(jìn)行外語類教學(xué)過程中,需要將靜態(tài)知識和動態(tài)知識結(jié)合?!痹凇盎ヂ?lián)網(wǎng)+”的大環(huán)境下,本課程建設(shè)團隊在已有固定教材和教學(xué)課件的基礎(chǔ)上,旨在整合優(yōu)質(zhì)的網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)資源,為學(xué)生打造高質(zhì)量的在線學(xué)習(xí)平臺。本?!胺ㄕZ翻譯理論與實踐(法譯漢)”課程平臺于2022年正式建成并投入使用。線上課程資源包括視頻14個,總時長197分鐘;非視頻資源81個;課程資料40個。近一個課程周期,選課學(xué)生數(shù)共計101人。課程平臺在課前預(yù)習(xí)和課后拓展方面發(fā)揮了積極作用。平臺設(shè)置了課前學(xué)習(xí)任務(wù)點、課后作業(yè)、測試及討論板塊,以便在線下課程開始之前幫助學(xué)生對本單元的知識要點有所了解,便于學(xué)生提出自學(xué)過程中遇到的問題,從而增進(jìn)師生和生生間的課外互動交流。截至本文撰稿之日,平臺累計頁面瀏覽量為135331次,課程章節(jié)學(xué)習(xí)次數(shù)為7400次,章節(jié)任務(wù)點完成率超過85%,作業(yè)平均完成率為95%,作業(yè)平均分為76.5分。目前,該課程平臺正在積極申報超星“示范教學(xué)包”項目。此外,還根據(jù)年輕學(xué)生的特點開拓了以“抖音”和“B站”為代表的課外實踐平臺。在教師的帶領(lǐng)下,以學(xué)生團隊為主體,進(jìn)行翻譯類知識科普及二次創(chuàng)作視頻的制作,也收獲了良好的反饋。截至本文撰稿之日,抖音平臺共投放師生自制視頻13個,播放次數(shù)共計2967次;B站共投放師生自制視頻27個,播放次數(shù)共計超1.8萬次。
(三)革新教學(xué)理念,轉(zhuǎn)變教學(xué)模式
課程建設(shè)團隊始終秉持將學(xué)習(xí)主動權(quán)交給學(xué)生的原則,將“課前平臺自學(xué)”“課中線下教學(xué)”及“課后拓展實踐”有機結(jié)合,并根據(jù)實際需求動態(tài)調(diào)節(jié)各部分所占比例。線下課堂適當(dāng)縮短教師主導(dǎo)講授的時間,始終堅持以任務(wù)為中心,以學(xué)習(xí)成果和能力培養(yǎng)為導(dǎo)向,靈活運用互動式、啟發(fā)式及探究式教學(xué)方法,引導(dǎo)學(xué)生在翻譯實踐過程中發(fā)現(xiàn)問題、提出問題并解決問題,大幅提高學(xué)生的課堂參與率,從而促進(jìn)教學(xué)目標(biāo)的有效達(dá)成。在傳統(tǒng)的個人課堂任務(wù)基礎(chǔ)上,還添加了組隊任務(wù),提高學(xué)生的團隊協(xié)作能力。根據(jù)任務(wù)型教學(xué)法的理念,以學(xué)生需求、能力需求及社會需求為出發(fā)點設(shè)計課堂活動,靈活運用逆譯、小組討論、小組策略對抗等多種形式,充分激發(fā)學(xué)生的認(rèn)知能力及主體學(xué)習(xí)意愿。線下課堂教學(xué)不再是課程教學(xué)的唯一重點,鼓勵學(xué)生在課堂之外繼續(xù)以個人或小組的形式對課堂教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行反思,并完成線上平臺的拓展學(xué)習(xí)任務(wù)。同時,鼓勵并指導(dǎo)學(xué)生積極參加各類翻譯比賽、志愿服務(wù)和社會實踐,將“線上+線下”“校內(nèi)+校外”“學(xué)習(xí)+實操”“日常+比賽”等多重維度有機結(jié)合,注重學(xué)生實際應(yīng)用能力的培養(yǎng)。
(四)豐富考核方式、打造“金課”師資
在傳統(tǒng)的“出勤+作業(yè)+筆試”考核模式基礎(chǔ)上,將學(xué)生的平臺自學(xué)成果及課外實踐成果納入考核范圍,可對積極自學(xué)并參與各類翻譯實踐、比賽的學(xué)生給予一定的考核激勵。對表現(xiàn)突出且成果顯著者,更應(yīng)加大激勵力度。事實證明,學(xué)生參與課外實踐及比賽的熱情確實在一定程度上有所提高,實踐表現(xiàn)及比賽成果也較以往更令人滿意。在考核的基礎(chǔ)上,課程團隊將課堂表現(xiàn)、隨堂測試、教師點評、生生互評等多種評價模式及手段應(yīng)用于課程教學(xué)成果的評價,有助于學(xué)生對學(xué)習(xí)情況進(jìn)行自我監(jiān)控和反思。實現(xiàn)以學(xué)生能力培養(yǎng)為主線,從注重考核“學(xué)習(xí)成績”轉(zhuǎn)向注重“學(xué)習(xí)成效”,同時引導(dǎo)學(xué)生從注重“考試結(jié)果”向注重“學(xué)習(xí)成效”轉(zhuǎn)變。努力促使各種評價模式成為持續(xù)改進(jìn)教學(xué)質(zhì)量、提升教學(xué)效果的有力手段。授課教師是課程建設(shè)及教學(xué)的具體組織者和實踐者,一流本科課程建設(shè)需要一流的教師團隊。在“金課”師資隊伍的打造方面,首先是成立一支相對穩(wěn)定的課程教學(xué)和研究隊伍,盡量減少每個課程周期教學(xué)及研究人員的變動。團隊成員應(yīng)始終關(guān)注自身知識素養(yǎng)和教學(xué)能力的提高,積極參與各類學(xué)習(xí)和培訓(xùn),不斷提高思想境界、理論水平和教學(xué)實踐能力。在教學(xué)過程中,授課教師應(yīng)始終遵循“以學(xué)生為主體,以產(chǎn)出為導(dǎo)向”的原則,學(xué)會“讓步”與“放手”。課外應(yīng)觀察并適當(dāng)督促學(xué)生的線上自學(xué)行為,并為學(xué)生提供豐富多樣的實踐機會。
三、校級一流本科課程建設(shè)中的教學(xué)思考
著力實現(xiàn)OBE教育理念下的“多維合一”一流課程實踐教學(xué)。在課程目標(biāo)和內(nèi)容更新方面,強調(diào)目標(biāo)和實踐內(nèi)容的實際意義,結(jié)合課程思政和社會實際需求,引入更具時代性和應(yīng)用價值的資源和素材。通過線下和線上相結(jié)合的方式,在提供豐富學(xué)習(xí)資源的基礎(chǔ)上,為學(xué)生推送各類翻譯研究領(lǐng)域的前沿信息,為學(xué)生的自主實踐和研究提供良好的環(huán)境。在教學(xué)和實踐活動的設(shè)計和選擇方面,始終以學(xué)習(xí)產(chǎn)出和能力培養(yǎng)為導(dǎo)向,將“線上+線下”“校內(nèi)+校外”“學(xué)習(xí)+實操”“日常+比賽”等多重維度有機結(jié)合,注重學(xué)生實際應(yīng)用能力的培養(yǎng)。
充分發(fā)揮“SPOC+線下教學(xué)+實習(xí)實訓(xùn)”三位一體教學(xué)模式的優(yōu)勢。在已建成的線上學(xué)習(xí)平臺資源基礎(chǔ)上,充分利用現(xiàn)有的線上優(yōu)質(zhì)慕課資源,使它們成為線下課堂教學(xué)的有機補充。線下教學(xué)以學(xué)生為中心,采用多種教學(xué)手段及方法,使學(xué)生真正成為課堂的主體。課后,鼓勵并指導(dǎo)學(xué)生參與各類翻譯活動實踐,包括專業(yè)實習(xí)、志愿服務(wù)、比賽等,以實踐成果體現(xiàn)教學(xué)成果,實現(xiàn)以能力培養(yǎng)為導(dǎo)向的實踐維度拓展。
提高“使學(xué)習(xí)成為日?!崩砟钕聦π缕脚_的拓展利用率。在已發(fā)展成熟的超星學(xué)習(xí)平臺基礎(chǔ)上,嘗試選擇與學(xué)生日常生活聯(lián)系更為密切的其他線上平臺,以更輕松和日常的方式進(jìn)行翻譯類課程學(xué)習(xí)和實踐的拓展,從而提高學(xué)生的接受度。通過這種方式,讓線上學(xué)習(xí)深入到學(xué)生的日常生活中去。同時,在進(jìn)行翻譯實踐的過程中,指導(dǎo)學(xué)生參與各平臺的維護(hù)和更新工作,增加其參與感與實踐能力,也在一定程度上開發(fā)并提升學(xué)生的新媒體運營能力,使他們獲得外語以外的知識和能力。
優(yōu)化以實踐成果為參照的課程考核方式。在傳統(tǒng)的考核機制基礎(chǔ)上,將學(xué)生的線上學(xué)習(xí)行為及實踐成果納入考核范圍。同時,學(xué)生參加翻譯類實習(xí)實訓(xùn)及比賽的表現(xiàn)也將作為考核的重要依據(jù)。逐步建立以實踐為導(dǎo)向的考核激勵機制,并在優(yōu)化考核機制的同時,關(guān)注課程評價體系。逐步引入包括學(xué)生、教師、課外實踐導(dǎo)師甚至人工智能等在內(nèi)的多元評價主體,開展師生評價、生生互評、課內(nèi)外評價、智能翻譯評價等多種形式的評價活動,以有效提高學(xué)生的學(xué)習(xí)能力、協(xié)作能力和思辨能力。
四、結(jié)語
建設(shè)好一流本科課程,才能建設(shè)好一流本科專業(yè)。實施一流本科課程建設(shè)是實現(xiàn)我國高等教育內(nèi)涵式發(fā)展和人才培養(yǎng)體系高水準(zhǔn)升級的重要保障。作為本校法語專業(yè)的核心課程,“法語翻譯理論與實踐(法譯漢)”占據(jù)了高年級實踐性課程的重要地位。而針對該門課程開展的校級一流本科課程建設(shè)實踐,一方面對專業(yè)教學(xué)質(zhì)量提升有著重要意義,另一方面也為今后學(xué)校申報國家級一流本科課程打下了一定的基礎(chǔ)。以學(xué)生為主體,以產(chǎn)出為導(dǎo)向,以實踐為指引,才能將課程建設(shè)和改革的初衷落到實處。
參考文獻(xiàn):
[1] 蔡基剛. 一流本科課程與專業(yè)建設(shè)的重組新概念:以外語學(xué)科為例[J]. 東北師大學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2020(03):7-12.
[2] 王麗麗,張曉慧. 基于產(chǎn)出導(dǎo)向的大學(xué)英語混合式“一流課程”建設(shè)研究[J]. 黑龍江高教研究,2021,39(03):146-151.
[3] 王雪梅. 教育高質(zhì)量發(fā)展背景下的外語課程設(shè)計:內(nèi)涵、流程與模型[J]. 外語界,2023(06):15-22.