曾經(jīng)有段時(shí)間,我很熱衷于在網(wǎng)上淘老物件,有一個(gè)店我常瀏覽,店的名字叫“百年家書”??头藛T就是賣家本人,工作之余兼職經(jīng)營這個(gè)店鋪,因此回復(fù)有滯后性,我們靠互相留言的方式各取所需。店鋪售賣半個(gè)世紀(jì)前的信件、英國明信片、德國郵票,甚至還有一個(gè)窗口專門銷售那些已經(jīng)在地圖上消失的國家的郵戳,比如捷克斯洛伐克的。我不知道賣家是否在國內(nèi),但對方難以捕捉的上線頻率讓我猜測,我和賣家之間存在時(shí)差。我買的是英文信,信是隨機(jī)發(fā)的,如同盲盒,等了將近半個(gè)月才收到。信被賣家裝在牛皮紙袋里,信封只剩下半截,抽出信紙,除了邊沿被時(shí)間染成了焦黃色,信件依然保留著原初的樣子——墨藍(lán)色的鋼筆字,每個(gè)字母都平整圓潤,詞與詞間隔很大,讓整封信看上去充滿了諧趣與童真。
信是寄給丹尼斯的,寫信的是一個(gè)叫凱瑟琳的女人。
星期三,1月19日
親愛的丹尼斯:
收到你的來信了。你在信里寫了過去一周的悲慘生活,請不要這么悲傷,這樣我也能好受點(diǎn)。我每一天都重復(fù)著同樣的事情,像是羅盤一樣穩(wěn)定、精確:早上9點(diǎn)到10點(diǎn),教八九十歲的老婦人們做呼吸練習(xí);10點(diǎn)15分到12點(diǎn)15分,在門診部工作,治療各種疾病,從風(fēng)濕病到扁平足,你能想到的所有。但科室太小了,一片混亂,理療師忙于給每個(gè)病人鋪床,如果夠幸運(yùn)的話,病人能分到一個(gè)枕頭和一條毯子(這個(gè)很緊缺),我會安排病人輪流等著照紅外線燈。
今天病房里來了一個(gè)叫肯·摩爾的老水手,他是一個(gè)退休的捕鯨人。他講了很多與大海纏斗的故事,提到埋在莫克姆的那條鰭鯨時(shí),他的臉上流露出傷感,這是讓我沒想到的。與那些被捕獵的或者擱淺的鯨不一樣,他說在大海的腹地,在鮮為人知的海域,鯨魚的死亡更符合自然規(guī)律,有的鯨死后浮在海面,還有的沉入海底,安息于永久的黑暗中。這是鮮為人知的海底秘密,摩爾說他也是猜測,憑借一輩子的經(jīng)驗(yàn)。
自周日以來,這里再也沒有下雪,但仍然很冷。很遺憾,多塞特沒有電話,這讓生活變得難以忍受,所以我只能繼續(xù)寫作、回憶和做夢。
凱瑟琳
其實(shí)摩爾提到的大概就是“鯨落”,但在盛行捕獵鯨魚的年代,人們還不知道這個(gè)詞意味著什么。讀罷,我忍不住給賣家留言:“還有凱瑟琳和丹尼斯的信嗎?”我以為賣家又會過很久才給我回復(fù),但對話框上方顯示“對方正在輸入”。過了片刻,賣家回復(fù):“還有一封被撕壞了的,是男主寄給女主的,但不影響閱讀。”我等不及漫長的郵寄周期,發(fā)了紅包讓賣家先發(fā)來掃描件。賣家收了款。很快,在屏幕上我看到了第二封信。
星期二,1月25日
親愛的凱瑟琳:
我好久沒見到你了,感覺大概有……1000年。最近我讀了一本心理學(xué)手冊,讓人煩躁,喪失信心,過段時(shí)間才能重整旗鼓。
我回來后發(fā)現(xiàn),信箱快被各種來路的信件淹沒了。阿拉斯加州的一家牦牛養(yǎng)殖場正在尋找一名實(shí)習(xí)經(jīng)理,負(fù)責(zé)監(jiān)督圣誕老人胡須、毛皮、襯里的生產(chǎn)。羅奇代爾的一家石棉公司提供了一個(gè)很吸引人的職位,但羅奇代爾是一個(gè)什么樣的地方呢?從所有的報(bào)道來看,好像很無聊。這個(gè)冬天,我要前前后后去6家公司,一遍又一遍地告訴他們,我是一個(gè)多么好的年輕人,我多么想為他們工作,希望這些話能打動他們。
我計(jì)劃星期六上我的第一節(jié)網(wǎng)球課。教練推薦了一本小冊子給我,書名是《網(wǎng)球求愛,或如何不作弊地打敗女人》。我的第一個(gè)對手正是年輕的普拉茨,他練了很久的暴力正手,就是等著我呢。
談到鯨的正常死亡,我腦海里只有捕鯨場血腥的交易,還有擱淺在海岸的死火山狀的鯨魚。還記得我們?nèi)ゲ┪镳^看藍(lán)鯨的骨架,隔著玻璃箱聞龍涎香的日子嗎?我很難想象那種畫面,那些巨獸在洋盆里血肉松動,經(jīng)過淘洗,成為化石,埋藏于時(shí)間里。
假期我們可以去海邊。
獻(xiàn)上我全部的愛,丹尼斯
如海水一樣,丹尼斯的信寫在藍(lán)色的信紙上,字跡是俊秀的花體,這也讓他的字更難以辨認(rèn),我查了一些字典才讀順其中的意思。
或許賣家在眾多信件中也注意到了凱瑟琳和丹尼斯的,突然和我達(dá)成了某種默契,一來二去久了,彼此便能多說上兩句,開始周旋于這對在時(shí)空上離我們很遙遠(yuǎn)的年輕人之間,一點(diǎn)點(diǎn)從時(shí)間的大海里鉤沉他們的故事。賣家說,情書是信件中最難找到的,在倫敦拍賣會上偶然發(fā)現(xiàn)它們,便趕緊買下了,有200多封。我不知道這200多封信件里有多少是凱瑟琳和丹尼斯的,我對賣家袒露了我很想全部買下的心愿。許久,賣家才說,手頭的全給我了,其余的都已經(jīng)賣出。她又補(bǔ)了一句:“他們還去了西德旅行,‘二戰(zhàn)’結(jié)束后,英德的關(guān)系經(jīng)歷了許多變化。男主在劍橋上學(xué)。1956年圣誕節(jié)的時(shí)候,他們提到準(zhǔn)備結(jié)婚。”我問:“所以最后二人結(jié)婚了?”賣家說:“不清楚,他們之間的信件,我沒有看到1957年之后的。”又說:“收藏很有意思,撥開迷霧,能發(fā)現(xiàn)塵封多年的往事?!?/p>
我把兩封信放在一起,開始想象他們的模樣,猜測他們的年紀(jì),在地圖上找尋他們曾經(jīng)生活的位置。
過了半年,我無意中看見埋在一條條未讀消息中的賣家留言,她說在信件中找到了可能是凱瑟琳的照片。我立馬發(fā)紅包給她,讓她把所有相關(guān)的資料都寄來。她沒有收紅包,而是在兩天后直接從留言框里發(fā)來了照片的掃描件,又說像這種信里附帶照片的并不多,只有一封。我問:“照片里的人就是凱瑟琳嗎?”賣家說:“不能完全確定,但照片背面確實(shí)寫著凱瑟琳的名字。”
照片是黑白的,但明暗對比讓我斷定,那是一個(gè)有陽光的早晨。照片里的女人很年輕,眼睛埋在陰影里,穿著帶領(lǐng)子的連衣裙,頭發(fā)編成麻花,束在腦后高高盤起,靦腆地站在海邊。海邊——凱瑟琳和丹尼斯的約定讓我可以確信照片里的女人就是凱瑟琳。賣家說:“名字下面有一行字,你可能知道是什么意思?!闭f完又發(fā)過來一個(gè)掃描件。我辨認(rèn)不出這行字究竟出自他們二人中誰的筆下,每個(gè)詞都小小地?cái)D在一起,像是暌違許久后的擁抱,字的內(nèi)容依稀可辨:“人間那些不可思議的事都是默默進(jìn)行的,喧嘩者不真誠,最深摯的懷念也是沒有墓碑的形式的。它抽象,它永恒。”這句話讀來是那么令人悲傷,我很難想象,會有人在肖像的背后提到墓碑,這是不吉利的。幾年以后我才知道,照片上的那句話出自麥爾維爾的小說《白鯨》,而為那枚小小的照片做此腳注的,究竟是凱瑟琳還是丹尼斯,又或者是如我一般的他們愛情的見證者,已然無人知曉。
(仰 岳摘自《文藝報(bào)》2025年1月20日,陸 凡圖)