冬季的俄羅斯堪察加半島埃索市和國(guó)內(nèi)的黑龍江邊境小城一樣,灰白,蕭索,像是凝固在了巨大的山野田園圖上。
再往前,就是完完全全的冰雪荒原了,沒(méi)有房屋建筑,沒(méi)有光禿禿的樹(shù)木,也沒(méi)有高高聳起的山川,只剩下略有起伏的茫茫白原。
飛了一個(gè)多小時(shí),直升機(jī)開(kāi)始降高度,找了塊看上去比較平整的地方往下落,接地之后又往上拉,再落,重復(fù)了幾次。我開(kāi)始還以為直升機(jī)又出故障了,但是很快反應(yīng)過(guò)來(lái),荒原上的雪很厚,直升機(jī)在降落前沒(méi)法兒確定停機(jī)位是不是平整扎實(shí)的,所以就這么起落墩幾下,確保安全。
待螺旋槳葉攪起來(lái)的雪屑落下去,我們魚(yú)貫下了飛機(jī)。
向?qū)〗憬榻B:“距離鄂溫克馴鹿人的部落還有3公里,接下來(lái)要換乘雪橇過(guò)去。他們過(guò)來(lái)接你們了?!?/p>
他們不像圣誕老人似的坐著馴鹿拉的雪橇,而是騎著非常現(xiàn)代化的雪地摩托,后面拖著鋼結(jié)構(gòu)的雪橇。他們也沒(méi)有穿著馴鹿皮大衣,而是穿著羽絨服、兔子鞋。
“出乎意料,他們跟我想象中的完全不一樣?!蔽乙贿吀杭t說(shuō),一邊朝前來(lái)迎接的馴鹿人伸過(guò)手去握手,打招呼。
他們的面相不像傳統(tǒng)的俄羅斯人,更像雅庫(kù)特人和印第安人。長(zhǎng)期生活在低溫、嚴(yán)寒之中,他們的面龐一直都透著血紅。見(jiàn)到我們這些外來(lái)的客人,他們十分熱情,臉上一直掛著友好的笑容,招呼著我們分批坐上雪橇,帶我們?nèi)ヱZ鹿獵場(chǎng)。
所有人分乘三輛摩托雪橇出發(fā),沿著他們來(lái)時(shí)的車(chē)轍往回走。我們坐過(guò)各種交通工具,坐雪地摩托雪橇還是頭一回?,F(xiàn)場(chǎng)氛圍十分歡樂(lè),我們都覺(jué)得新奇、好玩兒。
我們坐在雪橇兜里正樂(lè)呵呢,突然出了意外。平時(shí)拉貨、不怎么拉人的雪橇,由于承重變大,兩輛摩托陷進(jìn)雪里側(cè)翻了。我和梁紅看著栽倒在雪里的隊(duì)員們哈哈大笑,卻不料我們的車(chē)也突然停住了——雪地摩托向前疾馳而去,而我們所在的雪橇因?yàn)槊撱^停在了原地。
在“司機(jī)們”處理各種歡樂(lè)事故的時(shí)候,我和梁紅抽空下了雪橇玩起雪來(lái)。一腳踩下去,雪直接沒(méi)到膝蓋,我們費(fèi)了好大力氣才提起腿來(lái),步子卻還是邁不開(kāi)。梁紅原地后仰,整個(gè)人直接陷進(jìn)雪里,原地留下一個(gè)人形模子。
看來(lái)在這兒生活,沒(méi)有雪地靴和雪橇將寸步難行。
三輛雪地摩托互相拉扯著,終于擺脫了困境,繼續(xù)上路。后面沒(méi)再出意外。
“哇,快看,馴鹿,好多馴鹿!”突然間,眼前的雪面上出現(xiàn)了一團(tuán)移動(dòng)的“烏云”,我連忙招呼梁紅看。
“這也太壯觀了,得有一兩千頭?!绷杭t震驚地說(shuō)。
被驚擾到的馴鹿開(kāi)始高速奔跑,但它們不是跑直線(xiàn),而是繞圈。上千頭馴鹿一起奔跑旋轉(zhuǎn),時(shí)合時(shí)分,特別震撼與壯觀。
通過(guò)向?qū)〗?,馴鹿人向我們介紹了馴鹿的生活習(xí)性。
馴鹿會(huì)用嘴和蹄子把雪刨開(kāi),吃埋在雪原下的植物。它們只吃新鮮的苔蘚,所以每隔一段時(shí)間就要遷徙。馴鹿人也只能遠(yuǎn)離城市,生活在這蒼茫的雪地里,跟著馴鹿群逐草遷徙。
手捧一把鹽巴,我們很快就和馴鹿成了朋友。
馴鹿人告訴我們,它們喜歡所有咸的東西,比如鹽粒、汗水、尿液等,說(shuō)著掏出一袋鹽倒在我們手上。很快就有幾頭嗅到味兒的馴鹿走到我們跟前,溫順地舔舐我們的手掌。
“這也太可愛(ài)了?!绷杭t笑著說(shuō)。
看著龐大的馴鹿群在雪原上覓食、溜達(dá)、嬉戲,甚至打架,畫(huà)面美好又溫馨。
梁紅撿到一個(gè)馴鹿角給我看:“老張,剛才兩頭小鹿打架,有一頭把鹿角給頂?shù)袅?。?/p>
“這倒霉孩子,角都頂?shù)袅?,回家父母都認(rèn)不出來(lái)了。”我們一齊哈哈大笑。
“看,他們?cè)谔茁?,這是要干嗎?”梁紅拉著我看幾個(gè)拿著繩套悄悄靠近鹿群的人。
“你們是貴賓,他們要宰殺一頭馴鹿來(lái)招待你們?!毕?qū)〗慊卮鸬馈?/p>
這番追逐,使馴鹿又開(kāi)始聚在一起無(wú)頭蒼蠅似的奔跑、轉(zhuǎn)圈。過(guò)了一會(huì)兒,終于有頭落單的馴鹿被套住了。馴鹿人將它摁倒捆住,然后拴在了雪地摩托后方。接著,他們把馴鹿拖回部落營(yíng)地。
沒(méi)有建筑,也沒(méi)有鱗次櫛比的茅屋群,只有矮矮地趴著的幾頂帳篷,這里便是馴鹿人臨時(shí)的家了。
馴鹿人在空地現(xiàn)場(chǎng)宰殺馴鹿。趁著血還未冷,他們直接用杯子在馴鹿的腹腔里舀血,趁熱喝下去。開(kāi)膛破肚取出內(nèi)臟后,在雪地上挖一個(gè)坑,將其埋掉,避免引來(lái)猛獸。把肉切塊清理干凈后,送進(jìn)帳篷里去煮。
帳篷支架是用木頭搭的,外面蓋著氈子和好幾層塑料布。帳篷門(mén)很低,得趴著才能鉆進(jìn)去,但里面卻別有洞天:中間生著爐子,特別暖和,跟外面的溫差至少有30℃;上面掛著煤油燈,四周鋪著毯子,坐著老人、婦女和孩子。
捧幾團(tuán)雪放在爐子上化掉,加紅茶熬煮,最后放糖,這便是他們的日常飲品。之后重新煮雪,放鹿肉,等著開(kāi)鍋。
我很快就和他們打成了一片。當(dāng)我得知他們生病后會(huì)去中國(guó)看病時(shí),我驚呆了。原來(lái)堪察加半島上的物資和醫(yī)療配套設(shè)施都很有限,而且距離莫斯科實(shí)在太遠(yuǎn),路程需要七到十天,而到黑龍江,只需三四天。
通過(guò)向?qū)〗悖覀儐?wèn)起了他們的生活情況。一頭馴鹿大概可以賣(mài)五千元人民幣,也就是說(shuō),我們眼前這幾個(gè)擁有上千頭馴鹿的鄂溫克朋友其實(shí)都是百萬(wàn)富翁。
他們追逐馴鹿,獲取鹿角、鹿肉、鹿皮,然后用這些換取雪地摩托、雪橇、衣服、靴子、食物等生活必需品。
這里是他們的祖先生活過(guò)的地方,是他們永遠(yuǎn)的家,他們?cè)敢馐刈o(hù)這份傳統(tǒng),并世世代代繁衍、傳承下去,也習(xí)慣了這種孤獨(dú)。在某些方面,他們其實(shí)和我們一樣,生活很難,前路多艱,但是因?yàn)闊釔?ài),他們?cè)敢鈭?jiān)持下去。這個(gè)信念,這股勁兒,才是活著最珍貴的東西。
(摘自湖南文藝出版社《云上六萬(wàn)公里》)