在遙遠的巴庫卡星球上,生活著奇怪的綠色外星人,他們有三只眼睛、鋒利的牙齒和長長的觸須。在巴庫卡星球的核心深處,布滿密密麻麻的電線。有一個名叫巴拉咚的外星人,不小心把自己的觸須混進電線。他用力拽,卻怎么也弄不出觸須。實在沒辦法了,他拿起鉗子去剪觸須,卻剪斷了一根藍色的電線。緊接著,他周圍的一切都開始搖晃,發(fā)出隆隆的轟鳴聲。
“出什么事了?”巴拉咚喊起來。當然,用的是外星人的語言。
他的三只眼睛長在探桿上,可以伸縮,探桿從深深的巖石洞里探了出去,一眼就看到了無數(shù)的流星——其中一顆非常大——沖向一顆我們稱之為地球的行星。地球面臨著毀滅性的巨大危險。
“噢,我惹了大禍??!”巴拉咚羞愧地大叫。
在地球上,當隆隆聲響起時,建筑物開始倒塌。有些人認為是發(fā)生了地震,有人說是火山爆發(fā)。
比利和艾莉住在??巳厥兄行牡囊婚g小屋里。他們熱愛科學(xué),所以很快就弄清楚發(fā)生了什么事。
“那些明亮的光從太空射過來,震撼著我們??赡苁橇餍??!北壤f。
“流星?”他的妹妹艾莉說,“等等,要是有很多小流星撞擊地球,很快會有一顆特大的流星出現(xiàn)?!?/p>
“對呀,”比利說,“我們必須為此做好準備。咱們趕緊去向大家發(fā)出警報吧?!?/p>
比利和艾莉到達市中心時,看到市長正在一個露天的老劇場舉行大型集會。兄妹倆從人群中擠進去,爬上搖晃的舞臺,向人群大喊起來。
“大家聽著,有一顆巨大的流星正朝地球飛來,我們必須做好準備!”
他的話讓市長和其他大人哈哈大笑,大家紛紛走開,只有孩子們在認真地聽他們說話。
“如果你們相信我們,咱們就一起應(yīng)對災(zāi)難吧!”艾莉?qū)λ麄兒暗?。比利端詳著舞臺上沉重的木板和通往地下的一個洞口。
孩子們?nèi)珦砩蟻?,共同努力,很快就把洞口擴大。
一個孩子仰頭看著天空,說:“大白天的,有顆星那么亮?!?/p>
艾莉抬起頭:“什么?啊,大家現(xiàn)在就進去!”
孩子趕緊行動,全都鉆進洞里,并用木板把洞口蓋好。
“接下來會發(fā)生什么事呢?”另一個孩子問比利。
“我真的不知道?!北壤÷曊f。
外面?zhèn)鱽怼昂艉簟钡捻懧?,特別突兀,壓過了其他聲音。比利和艾莉?qū)⒛景逑崎_一條縫向外偷窺?!罢媸且活w大流星,”他們對下面的孩子們喊,“非常近了!”
他們及時把木板蓋上。外面?zhèn)鱽怼稗Z”的一聲巨響,他們的藏身之處顫抖著,搖晃著,然后靜默無聲。
艾莉和比利又向外張望,他們不由自主地開始咳嗽。只見到處都是飛揚的塵土,還有被毀壞的建筑物和植物。
“外面發(fā)生災(zāi)難了!”艾莉喘著氣說。
一個小女孩爬到她身邊。“媽媽呢?爸爸呢?”她喃喃地說。
他們一個接一個地爬出臟兮兮的大洞。所有東西都被摧毀了——建筑物、汽車、樹木上面都覆蓋著滾燙的紅色灰塵。大人都不見了。
孩子們跌跌撞撞地走向落在地面的巨大隕石,艾莉喊道:“不!”
隕石下面是他們家小屋的殘骸。
就在這時,這塊熾熱的隕石開始發(fā)出藍色的光芒。好多物體如同山體滑坡一樣掉下來,隨著硝煙散去,那些物體模糊的形狀漸漸清晰起來。
艾莉和比利互相看著,揉了揉眼睛。掉下來的都是什么啊?龍!巫師!雙頭蛇!還有獨角獸!
這時候,那群掉下來的物體中,有一條身軀龐大的卷毛狗開口說話了:“你們好,我們這是到了哪里?”
“歡迎你們!”艾莉說,“這里是埃克塞特?!?/p>
“??巳厥鞘裁吹胤??”
“在德文郡,屬于英格蘭。”艾莉說,“朋友,你來到了地球上?!?/p>
那條大狗笑了笑,用帶有德文郡口音的英語說:“埃克塞特。好吧,我們?nèi)锹闊┝藛???/p>
大狗繼續(xù)問:“對不起,剛才那個聲音太響了。我們一直在逃離一個叫巴拉咚的家伙。他向我們施了魔法——不小心把我們撞到了這里?!?/p>
其中一條龍環(huán)顧四周,看著那些被夷為平地的建筑物和樹木,咆哮道:“這里真是一團糟——我們能幫忙嗎?”
孩子們面面相覷,高聲叫起來:“當然了!”
艾莉控制住了局面:“龍,你可以讓建筑恢復(fù)如初。獨角獸,請把所有的花草樹木都帶回來?!?/p>
比利插嘴說:“哦,雙頭蛇,你能把火和灰處理掉嗎?還有巫師,請務(wù)必把動物們帶回來?!?/p>
大卷毛狗點著頭,說:“我會保證每個人的安全——不會再有流星了?!?/p>
然后,比利和艾莉勇敢地走到一條有點不同的噴火龍面前。目光敏銳的艾莉問:“你背上的藍色按鈕是做什么的?”
噴火龍彎下腰,在艾莉耳邊低聲說:“嗯……這個能把消失的大人帶回來。”
“真的嗎?”艾莉說,“我們可以試一試嗎?”
比利把孩子們召集在一起,指著藍色按鈕,大聲宣布:“告訴你們,現(xiàn)在我們能讓父母們立刻全都回到眼前。”
“不行,我們不想要父母!”孩子們大聲喊道。孩子們和獨角獸以及巫師們玩得太開心了,盡管有些人餓了,有些人錯過了睡前故事,但是他們都覺得還沒有玩盡興。
艾莉站在比利身側(cè),不由自主地說:“聽著,我們需要他們回來。無論如何,我們都要讓父母回來。”
有一段時間,這個按鈕似乎沒起作用。然后,慢慢地,在遠處,大人們開始出現(xiàn)。孩子們尖叫起來,跑向那些高大的身影:“媽媽!爸爸!奶奶!姑姑!”
而比利和艾莉卻在注視著別的地方。在剛剛回來的樹后面,他們瞥見了一間小屋——那是他們家的小屋!卻比以前更新,更好。門上別著一張紙條,上面用潦草的文字寫道:
謝謝你們,在地球上善待我們。這是一件小禮物。
奇怪的是,大人們過來看紙條時,文字就不見了。
龍、巫師、雙頭蛇、獨角獸和會說話的大卷毛狗也是如此。大人們就是看不到他們,也聽不到他們說話。
發(fā)稿/沙群
插圖/弗加白