熱點(diǎn)資訊
12月20日,國家語言資源監(jiān)測(cè)與研究中心、商務(wù)印書館、新華網(wǎng)聯(lián)合主辦的“漢語盤點(diǎn)2023”揭曉儀式在京舉行。“振”“高質(zhì)量發(fā)展”“?!薄癈hatGPT”分別當(dāng)選年度國內(nèi)字、國內(nèi)詞、國際字、國際詞。
振——客觀上,“振”是上升的趨勢(shì),發(fā)展的走向;主觀上,“振”是舒展的精神,奮起的姿態(tài)。長(zhǎng)路有險(xiǎn)夷,無論是國家還是個(gè)體,面對(duì)挑戰(zhàn)時(shí)不失本心、遭遇風(fēng)雨時(shí)行之不輟,進(jìn)一寸有一寸的歡喜,就當(dāng)?shù)闷鹨粋€(gè)“振”字。
高質(zhì)量發(fā)展——曾經(jīng),我們執(zhí)著于“有沒有”“大不大”“足不足”;現(xiàn)在,我們關(guān)注“好不好”“優(yōu)不優(yōu)”“美不美”。高質(zhì)量發(fā)展不簡(jiǎn)單追求數(shù)量和增速,追求的是以質(zhì)量和效益為首要目標(biāo)的發(fā)展;高質(zhì)量發(fā)展不是權(quán)宜之計(jì),而是立足于中國式現(xiàn)代化建設(shè)全局的戰(zhàn)略選擇。
?!?dāng)今世界,多重挑戰(zhàn)和危機(jī)交織疊加,世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇艱難,發(fā)展鴻溝不斷拉大,生態(tài)環(huán)境持續(xù)惡化,冷戰(zhàn)思維陰魂不散,或脹或縮,各國都面臨各自的難題,人類社會(huì)現(xiàn)代化進(jìn)程又一次來到歷史的十字路口。在危機(jī)中育新機(jī),以對(duì)話彌合分歧、以合作化解爭(zhēng)端,才能為世界營造公道正義、共建共享的安全格局。
ChatGPT——人類啟動(dòng)了人工智能,卻結(jié)束不了人工智能;人類創(chuàng)造了ChatGPT,卻又時(shí)刻戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢于被ChatGPT所控制。“上帝能不能創(chuàng)造出一塊他自己都搬不動(dòng)的石頭?”這個(gè)中世紀(jì)的神學(xué)詰問,在21世紀(jì),“哐當(dāng)”一聲重新砸向人類自身。
(來源:中國新聞網(wǎng))