摘要:《蜀宮夜宴》是但昭義根據(jù)同名民族管弦樂曲改編的一首鋼琴作品。鋼琴改編曲基本沿用了原民族管弦樂曲的結(jié)構(gòu)與核心素材,并在結(jié)構(gòu)、音調(diào)及音色構(gòu)建等方面進(jìn)行了個性化塑造,既準(zhǔn)確再現(xiàn)了原作的藝術(shù)風(fēng)貌,又充分調(diào)動了鋼琴豐富的表現(xiàn)手法,發(fā)揮鋼琴的交響性優(yōu)勢,呈現(xiàn)出濃郁的民族風(fēng)格及獨(dú)特的地方韻味。希望通過對該作品的分析,可以為中國鋼琴音樂民族化的傳承與發(fā)展提供一些借鑒。
關(guān)鍵詞:《蜀宮夜宴》;但昭義;鋼琴改編曲;個性化塑造
但昭義先生(1940-)是中國當(dāng)代著名鋼琴教育家,他在鋼琴音樂創(chuàng)作方面也頗有造詣,創(chuàng)作改編了《放牛娃兒盼紅軍》《思戀》《蜀宮夜宴》等20余首具有濃郁民族風(fēng)格和地方特色的鋼琴作品,為中國鋼琴音樂創(chuàng)作園地留下了濃墨淡彩的一筆。其中,鋼琴改編曲《蜀宮夜宴》是他最具代表性的作品之一,收錄于《中國鋼琴獨(dú)奏百年經(jīng)典(第5輯)》。
《蜀宮夜宴》原是一部大型民族管弦樂曲,創(chuàng)作于1981年,是四川音樂學(xué)院朱舟、俞抒、高為杰三位教授根據(jù)成都西郊王建墓中24幅樂舞石刻圖像而作,在我國民族管弦樂創(chuàng)作史上具有劃時代的意義。作品氣勢恢宏,展現(xiàn)了五代十國時期前蜀宮廷宴會上歌舞升平的熱鬧場面。1983年,但昭義先生將其改編為鋼琴作品,力求通過鋼琴豐富的織體語言及表現(xiàn)能力,展現(xiàn)民族管弦樂隊(duì)所刻畫的古代宮廷樂舞的盛大場面,是但先生對中國鋼琴音樂民族化的一次成功探索。
鋼琴曲《蜀宮夜宴》作為中國民族管弦樂改編曲的代表作之一,創(chuàng)作至今已有40年之久,但一直未得到應(yīng)有的重視,其學(xué)術(shù)研究長期空白,直到近年才取得一定的成果。目前知網(wǎng)收錄的相關(guān)研究文獻(xiàn)僅10余篇,相比《夕陽簫鼓》《百鳥朝鳳》等中國鋼琴改編曲上百篇的學(xué)術(shù)成果,該作品的學(xué)術(shù)研究尚處于初級階段。筆者希望通過對鋼琴改編曲《蜀宮夜宴》的進(jìn)一步研究,探討該作品在音樂結(jié)構(gòu)、主題音調(diào)及音色構(gòu)建三個方面基于原作的個性化塑造,進(jìn)一步挖掘該作品的內(nèi)涵及價值,為作品的進(jìn)一步推廣盡自己的一份綿薄之力。
一、基于文學(xué)思維的音樂結(jié)構(gòu)布局
原作作曲家在《創(chuàng)作札記》中提到:“在樂曲的曲式設(shè)計(jì)方面,涉及一個文學(xué)思維與音樂思維的統(tǒng)一問題,從文學(xué)構(gòu)思來看,這是一個‘戲中戲’的鋪排,和音樂曲式上的三部性原則相吻合,因此全曲用一個復(fù)三部曲式結(jié)構(gòu)作為框架……”
鋼琴改編曲繼承了原作基于文學(xué)思維的結(jié)構(gòu)布局,從敘事的角度出發(fā),在內(nèi)容上將作品分為迎賓、霓裳羽衣舞與送客三個部分,以不同的塑造方式將三個性格不同的畫面刻畫而出,形成完整的敘事線索。但昭義先生在保留原作主體結(jié)構(gòu)的同時,為順應(yīng)鋼琴的敘述方式,做出了一些合理的個性化改造,使音樂呈現(xiàn)出作為鋼琴作品的獨(dú)特話語形態(tài)。
1.整體布局:倒裝再現(xiàn)復(fù)三部曲式結(jié)構(gòu)形態(tài)
第一部分為復(fù)二段式,F(xiàn)宮六聲調(diào)式,描寫賓客入席的畫面。引子營造了月明星稀、寧靜悠遠(yuǎn)的夜色景象。原作中為了達(dá)到營造氛圍的效果,設(shè)置了10小節(jié)的引子。鋼琴改編曲中,但昭義先生將引子縮減到7個小節(jié)??s減后的引子既起到了對基本樂思的先現(xiàn)作用,同時也體現(xiàn)出更為精煉的鋼琴音樂語言文本。A部分由兩個對比樂段組成:a樂段音樂悠長,頗有古曲韻味;b樂段是a樂段的進(jìn)一步發(fā)展,旋律更加悠揚(yáng)并富有張力。經(jīng)過3小節(jié)富有戲劇性的間奏,音樂進(jìn)入B部分。該部分由兩個變化重復(fù)的樂段組成:c樂段旋律抒情婉轉(zhuǎn),c1樂段在重復(fù)c段的基礎(chǔ)上進(jìn)行了變化擴(kuò)張,并且發(fā)展出新的連接關(guān)系。
作品第二部分是帶有變奏性質(zhì)的回旋曲式結(jié)構(gòu),篇幅較大,與第一部分在音樂性格上有著很大的不同,描繪了夜宴開始后器樂、歌唱與舞蹈輪番上陣表演的情景,是整首作品的主體。原作中第二部分的間奏較為長大,共有39小節(jié),起到承上啟下的作用。鋼琴改編曲中,但昭義先生僅以3小節(jié)的過渡性樂節(jié)取代原作長大的間奏。此改動使得前后部分的銜接在鋼琴作品中顯得更為順暢,同時將整個第二部分的舞曲性格加以凸顯,突出了主體部分的核心作用,在篇幅上使得前后結(jié)構(gòu)更為勻稱。不同于常規(guī)的五段體回旋曲式結(jié)構(gòu),第二部分的回旋曲式由六個樂段構(gòu)成,多了一次插部,即由三次疊部加三次插部組成,且三次疊部并非完全再現(xiàn),而是采用單一主題變奏的形式進(jìn)行呈現(xiàn)。
作品第三部分是第一部分的倒裝變化再現(xiàn),音樂材料在第一部分基礎(chǔ)上進(jìn)行簡化,音樂情緒也從前者的歡愉轉(zhuǎn)變?yōu)榇颂幍谋?,描述宴會結(jié)束后,惆悵而又悲涼的情景。原作中再現(xiàn)部分共有44個小節(jié),鋼琴改編曲中,為了順應(yīng)樂思的發(fā)展情況,但昭義先生將一系列不必要的過渡性樂思進(jìn)行刪減,整個再現(xiàn)部減至27小節(jié)。改造后的再現(xiàn)部不僅沒有改變其在結(jié)構(gòu)上的實(shí)際作用,更是在音樂文本上與第一部分形成對照,從而體現(xiàn)出更為突出的收束作用。
由此可見,鋼琴改編曲以繼承原作敘述內(nèi)容為再創(chuàng)作的基石,在其三部性特征基礎(chǔ)上對局部進(jìn)行改造,精簡各部分連接處的內(nèi)容,使作品結(jié)構(gòu)更符合鋼琴敘述的話語形態(tài)。
2.內(nèi)部構(gòu)建:唐大曲基本結(jié)構(gòu)與變奏回旋曲式的融合應(yīng)用
唐大曲是“綜合器樂、聲樂和舞蹈,在一個整體中間連續(xù)表演的一種大型藝術(shù)形式”,在隋唐宮廷燕樂中具有重要的地位。它一般分為三大部分,每個部分又包含若干個樂段:
散序——散板節(jié)奏的器樂段,無舞、無歌;
中序——因節(jié)奏上人拍又稱“拍序”,是有歌、有舞、有器樂演奏的段落,由多段組成;
破——以舞蹈為主,速度加快,樂句變化幅度加強(qiáng),將音樂推向高潮。
鋼琴改編曲繼承原作“戲中戲”的整體創(chuàng)編構(gòu)思,在作品第二部分創(chuàng)新地將唐大曲的基本結(jié)構(gòu)與變奏回旋曲式融為一體,將散序、中序、破所需要的音樂形態(tài)先后呈現(xiàn),完成了對唐大曲基本結(jié)構(gòu)的塑造,又體現(xiàn)了中西合璧的結(jié)構(gòu)特色。
如表所示,鋼琴改編曲第二部分一開始3小節(jié)的引子對應(yīng)的是唐大曲中的“散序”,三個疊部和兩個插部對應(yīng)的是“中序”,第三插部和結(jié)尾則對應(yīng)“破”?!爸行颉笔翘拼笄Y(jié)構(gòu)最重要的部分。鋼琴改編曲《蜀宮夜宴》第二部分的“中序”由五個樂段組成,既有貫串的舞蹈性節(jié)律,又有姿態(tài)萬千的旋律音調(diào)變化對比,且不斷加速,從一開始每拍96速度的小快板發(fā)展到第五個樂段每拍144速度的急板。整個“中序”生動描繪了夜宴開始后,器樂、歌唱與舞蹈輪番上陣表演的熱鬧場面?!捌啤辈糠指髀暡肯嗷プ汾s,音響構(gòu)成復(fù)雜,速度更快,場面更熱烈,繁音急節(jié),達(dá)到作品高潮。
由此可見,唐大曲各部分之間銜接密切,以速度作為結(jié)構(gòu)發(fā)展的推動力,逐步將音樂推向高潮,具有整體風(fēng)格所體現(xiàn)出的藝術(shù)性,其基本結(jié)構(gòu)“充分體現(xiàn)了中國音樂的三部性原則,但又不同于西方古典三部曲式結(jié)構(gòu)”。鋼琴改編曲《蜀宮夜宴》在具有文學(xué)思維的“戲中戲”整體創(chuàng)編構(gòu)思的基礎(chǔ)上,創(chuàng)新地將富有東方內(nèi)在神韻的唐大曲與西方嚴(yán)密結(jié)構(gòu)的變奏回旋曲有機(jī)地融合在一起,更好地表達(dá)中國鋼琴改編曲的內(nèi)容和韻味,展現(xiàn)了一幅熱鬧非凡、美輪美奐的宮廷音樂盛宴。
二、霓裳主題音調(diào)的重塑與再造
據(jù)史學(xué)家研究,成都西郊王建墓中樂舞石刻所表演的舞蹈應(yīng)為燕樂風(fēng)格的唐大曲《霓裳羽衣舞》?;诖?,原作作曲家以燕樂風(fēng)格作為創(chuàng)作的主體基調(diào),以《霓裳羽衣曲》的曲調(diào)作為主體創(chuàng)作素材,重現(xiàn)了霓裳風(fēng)貌。鋼琴改編曲中,但先生在延續(xù)霓裳音調(diào)的基礎(chǔ)上,對其風(fēng)貌進(jìn)行重塑與再造。通過衍生與裂變等創(chuàng)作手法,在節(jié)奏和曲調(diào)上對霓裳音調(diào)基本型進(jìn)行異域化處理,將婀娜多姿的霓裳羽衣舞用鋼琴特有的音樂形態(tài)栩栩如生地展現(xiàn)出來。
1.霓裳主題音調(diào)的來源及建立
《霓裳羽衣曲》來源于印度佛曲《婆羅門曲》,“盛唐時期由印度經(jīng)西域傳人中國,經(jīng)唐明皇潤色修改并易名為《霓裳羽衣曲》,用來表現(xiàn)道教神仙的故事?!痹撟髌肥翘拼鷺肺枳髌芳蟪芍鳎菍m廷教坊大曲、梨園法部中的常演曲目,但其完整的音樂文本在安史之亂后就失傳了。南宋姜白石在樂工故書中偶得舊傳《商調(diào)霓裳曲》樂譜18段(據(jù)白居易詩作原譜有36段),興致極高地為“中序”第一段填寫新詞,即《霓裳中序第一》,流傳至今。這也是《霓裳羽衣曲》流傳下來的唯一業(yè)內(nèi)較為公認(rèn)的曲調(diào)信息。
《蜀宮夜宴》原作第二部分霓裳主題音調(diào)就是在《霓裳中序第一》曲調(diào)的基礎(chǔ)上衍化而成,并在“散序”中予以完整呈示。
鋼琴改編曲中的霓裳主題音調(diào)較為簡潔,截取原作前五個音作為主要動機(jī)。其基本型為二分音符起始,經(jīng)過三個四分音符級進(jìn)環(huán)繞式顯現(xiàn),結(jié)束處停留在長音上。整首改編曲中,霓裳主題基本型僅在第二部分間奏中完整呈示,其余的主題音調(diào)則是在基本型的基礎(chǔ)上以演變的形態(tài)呈現(xiàn)。
2.富有異域風(fēng)情的霓裳主題音調(diào)演變形態(tài)
唐朝經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)、國力強(qiáng)盛、政策開明,音樂發(fā)展達(dá)到一個全新的高峰,展現(xiàn)出它前所未有的包容性。西域胡樂、少數(shù)民族音樂獲得了與漢族音樂同等的地位,并逐漸滲透到宮廷音樂中。新的音樂素材、音樂風(fēng)格及表演形式的加入,為這一時期的宮廷音樂增添了濃郁的異域風(fēng)情。其中,西域胡樂影響最大?!霸谔拼鷮m廷十部樂中,除燕樂、清樂、高麗樂之外,其余均為西域音樂?!饼斊潎枪糯饔虼髧?,歌舞音樂十分興盛,享有盛名。龜茲樂的樂器、律制、調(diào)式及演奏技法都較為豐富,在隋唐宮廷音樂表演中有重要的地位。鋼琴改編曲中《蜀宮夜宴》音響中所透露出來的異域化情調(diào)正源于此,作曲家通過節(jié)奏的演變及曲調(diào)的異域化處理實(shí)現(xiàn)對作品整體風(fēng)格的塑造。
(1)節(jié)奏演變的霓裳主題形態(tài)。龜茲樂最顯著的形態(tài)特征是節(jié)奏鮮明、鼓點(diǎn)感強(qiáng),其鼓樂相當(dāng)突出,適用為舞蹈表演作伴奏。為此,但先生在霓裳曲調(diào)的基礎(chǔ)之上,將其與富有龜茲樂特色的節(jié)奏型相結(jié)合,形成具有舞蹈性的音樂主題,刻畫了宴席上舞伎隨樂而動的熱鬧場面。節(jié)奏演變的霓裳主題形態(tài)首次出現(xiàn)在第一疊部。該主題以2小節(jié)為一個單位,以二分音符加四分音符的同音重復(fù),以及四分休止結(jié)合三連音的方式構(gòu)建動機(jī)形態(tài),在音樂上形成切分節(jié)奏的特點(diǎn),具有很強(qiáng)的舞蹈性。三連音的動機(jī)形態(tài)代替了原作中彈撥樂器輪指的單音形態(tài),使音樂更富有舞蹈節(jié)奏動感,惟妙惟肖地描繪了舞伎輕盈曼妙的舞姿。
為了推動情緒上的遞進(jìn),霓裳主題在疊部的第二次呈現(xiàn),采用更富張力的方式:速度從每拍96提高到每拍132;主題聲部移至低音區(qū),以八度加和弦方式呈現(xiàn),音區(qū)跨越五個八度,使得整體音響層次更加立體豐富;之前對輪指音型模仿的方式,變?yōu)槿B音的連續(xù)上行音階形式,并且一直推達(dá)旋律的最高點(diǎn),從而達(dá)到情緒推動的效果。
霓裳主題在疊部的第三次呈現(xiàn)鏗鏘有力,最為熱烈。速度變?yōu)槊颗?44的急板,雙手同時奏出的強(qiáng)有力的柱式和弦,取代了第二疊部高音聲部的三連音節(jié)奏音型,彌補(bǔ)了鋼琴改編曲中一些聲部的缺失,使得音響的呈現(xiàn)更為寬廣、飽滿,從而再現(xiàn)民族管弦樂隊(duì)全樂隊(duì)齊奏的宏大音響效果。
可見,鋼琴改編曲“中序”的三次疊部采用了單一主題的變奏形式,以節(jié)奏演變的霓裳形態(tài)為基本主題,通過速度、力度、織體、音區(qū)、調(diào)性等方面的變化,將音樂層層推進(jìn)。
(2)異域化音調(diào)變形處理的霓裳主題形態(tài)。除了在節(jié)奏方面的創(chuàng)造化改造,但昭義先生還嘗試對原主題音調(diào)進(jìn)行調(diào)式變形加工,在音調(diào)上賦予作品以異國情調(diào),其中最為突出的是第二插部。第二插部的主題音調(diào)是在霓裳主題基本型的基礎(chǔ)上,進(jìn)行旋律加花拉伸而成:拉長帶有裝飾音的主音,以級進(jìn)的方式進(jìn)行,中間經(jīng)過音由基本形的四分音符縮短至八分音符,并通過變化音的加入,使旋律呈現(xiàn)出半音化的進(jìn)行方式,賦予音樂濃郁的西域風(fēng)情。
此外,但昭義先生還通過截取霓裳主題基本型的一部分音調(diào),改變其時值與速度進(jìn)行變形。如第三插部的兩小節(jié)引人,通過刪除基本型的起點(diǎn)進(jìn)行主題變形;第255-258小節(jié)則將基本型的全音符演化成一個四分休止符加三個四分音符,基本型的四分音符拉寬至二分音符,省略結(jié)束音,作為第三插部主題音調(diào)的發(fā)展動機(jī)。該動機(jī)經(jīng)過多次轉(zhuǎn)調(diào)及加速,將音樂推向最高潮。
第二部分結(jié)束部也是通過改變霓裳主題基本型的時值與速度進(jìn)行變形,這是霓裳主題在改編曲中的最后一次呈現(xiàn)。
鋼琴改編曲《蜀宮夜宴》的主體部分以《霓裳羽衣曲》的主題音調(diào)作為創(chuàng)作的主要素材,同時加入龜茲樂、印度音樂等外來音樂元素,運(yùn)用豐富的變奏手法、對位手法、復(fù)合節(jié)奏及多層次的聲部組合加強(qiáng)音樂的立體結(jié)構(gòu),賦予作品濃郁的異域風(fēng)情,使早已失傳的《霓裳羽衣舞》又得以復(fù)活起來。
三、鋼琴音色對民族樂器的成功模仿
《蜀宮夜宴》原作中,作曲家對樂隊(duì)編制的考量是基于王建墓樂舞石刻中所示的22件樂器,但并不執(zhí)意復(fù)古、照搬原樣,而是大膽選用各色樂器加以調(diào)配,將現(xiàn)存的樂器種類盡可能加入其中,其余樂器則使用形制與音色類似的加以替換。作曲家通過多層次聲部組合、復(fù)合節(jié)奏等對位寫作手法,將原本單一的旋律形態(tài)在不同樂器、不同聲部、不同層次的呈示下形成立體的結(jié)構(gòu),展現(xiàn)出鐘磬齊鳴、金石交響、絲竹人心、鼓鑼輝煌的盛大宮廷音樂場面。
鋼琴改編曲中,但昭義先生在保留原作結(jié)構(gòu)和旋律特色的同時,采用樂隊(duì)化的處理方式,通過多元化的鋼琴寫作手法,對原作中標(biāo)志性的民族樂器音色及其演奏技法進(jìn)行模仿,充分發(fā)揮鋼琴交響性優(yōu)勢,力求達(dá)到鋼琴音色對原作音響及韻味的追溯,盡可能完成對原作的忠實(shí)再現(xiàn)。
如作品的引子部分,但昭義先生以鋼琴極低音區(qū)柱式和弦的共鳴模仿鋼管鐘渾厚、低沉的音響效果,以極高音區(qū)二度音程的回應(yīng)模仿云鑼清脆、靈動的音色,高低錯落,形成立體的音響空間感,營造了一種空曠、深邃的意境。由弱到強(qiáng)的快速同音反復(fù)生動呈現(xiàn)了琵琶及阮的輪指奏法,裝飾音則是對古箏彈奏的模仿。揚(yáng)琴、中胡奏出的簡短樂句,在鋼琴不同的低音區(qū)以模仿復(fù)調(diào)織體的形態(tài)予以呈示。短短的7個小節(jié)引子,通過簡潔的音樂織體形態(tài),就將原作中豐富的配器刻畫得淋漓盡致,由此可見但先生改編手法之高明。
又如第一部分A樂段第二主題,高聲部旋律悠揚(yáng)、抒情,但昭義先生用琶音模仿二胡連弓演奏滑音的效果,以加強(qiáng)旋律的歌唱性與抒情性;顫音模仿梆笛清脆、明亮的音色,對旋律長音進(jìn)行色彩補(bǔ)充。低音聲部以半分解和弦的織體形態(tài)模仿?lián)P琴的奏法,第19小節(jié)左手琶音高聲部將橫簫、琵琶演奏的支聲部勾勒出來。整個樂段營造出月照皇宮、絲竹待宴的意境,將人們帶入夜色融融的宮廷宴會之中。
再如第一部分B樂段3小節(jié)的間奏,但昭義先生以鋼琴低音區(qū)強(qiáng)有力的柱式和弦結(jié)合震音、刮奏的演奏手法,生動地呈現(xiàn)了原作中大鼓滾奏、古箏刮奏的音響效果;中、高音區(qū)則以連續(xù)的雙手轉(zhuǎn)位七和弦模仿嗩吶高亢明亮的音色和具有震懾力的音量。整個片段通過鋼琴不同音區(qū)的強(qiáng)有力的柱式和弦織體,充分發(fā)揮鋼琴宏大的音響效果,表現(xiàn)出君王登殿時鑼鼓齊鳴、威風(fēng)凜凜的場面,正式拉開了宮廷宴會的帷幕。
B樂段高音聲部主要模仿二胡、高胡的連弓與跳弓奏法,旋律悠長且又熱情、飽滿。和聲聲部的織體則頗為豐富:有模仿打擊樂組的節(jié)奏型織體,有模仿古箏反琶音的音型化織體,有模仿梆笛、橫簫的支聲復(fù)調(diào)織體,還有模仿?lián)P琴、嗩吶音色的對比復(fù)調(diào)織體等。但昭義先生賦于各個層次以不同音色,實(shí)現(xiàn)具有空間化的立體音響效果。
此外,第二部分第二插部也是具有鮮明而分離的音響層次。為了呈現(xiàn)多層次的音響立體效果,但昭義先生用三行譜表進(jìn)行寫作:原作中巴烏、琵琶奏出的富有異域風(fēng)情的主題旋律在第二行譜表中呈示;原作中揚(yáng)琴、箏、豎琴與鐘琴演奏的支聲部旋律在第一行譜表中簡化呈示,時為雙音的波動,時為音階式的走句,在音調(diào)上與主題旋律形成相互交織;原作中鍵盤笙、高胡、二胡與中胡聲部的長音保持音型由第三行譜表的持續(xù)音低聲部呈示,分解音型跳音的裝飾性聲部則是模仿原作中彈撥樂器及打擊樂的演奏。但先生通過鋼琴作品寫作中特殊的三行譜表寫作形式,將原作中每個富有特性的聲音層次都充分顯示出來,呈現(xiàn)出多層次的音響立體效果。
由此可見,但昭義鋼琴改編曲《蜀宮夜宴》具有交響性的織體創(chuàng)作思維。通過織體的厚度、空間位置、密度及多變的形態(tài)等模仿民族樂器的音色及技法,克服單一樂器演奏容易出現(xiàn)缺乏色彩變化的問題,在充分發(fā)揮鋼琴性能與技巧的同時,注重多聲部層次的音色區(qū)分及線條組織的實(shí)質(zhì)內(nèi)容,將原作的“樂韻”“舞韻”“怨韻”生動地展現(xiàn)出來,使鋼琴呈現(xiàn)出原作中濃郁的民族風(fēng)格及獨(dú)特的韻味。
大型民族管弦樂《蜀宮夜宴》作為中國當(dāng)代民族管弦樂創(chuàng)作史上一部成功的、具有劃時代意義的示范性作品,對我國民族音樂的發(fā)展影響深遠(yuǎn)。但昭義先生被其豐富的作品內(nèi)涵、優(yōu)美動聽的旋律和濃郁的民族風(fēng)格深深吸引,遂于首演后將其改編成鋼琴獨(dú)奏曲。鋼琴改編曲基本沿用原曲結(jié)構(gòu),充分發(fā)揮鋼琴音域?qū)拸V、氣勢磅礴、富于音色變化的優(yōu)勢,用鋼琴忠實(shí)再現(xiàn)原曲的藝術(shù)風(fēng)貌。同時,但昭義先生充分調(diào)動鋼琴豐富的技巧手法,對原曲進(jìn)行合理的個性化改造,以順應(yīng)鋼琴的敘述方式。整首改編曲既保留了原曲獨(dú)特的民族韻味及傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,又使音樂呈現(xiàn)出作為鋼琴作品的獨(dú)特話語形態(tài)。
今天,鋼琴音樂已成為通行全球的共同音樂語言,成為傳播不同音樂文化的重要媒介。中國鋼琴音樂作為中華民族文化的載體之一,是提升本民族文化自信與文化認(rèn)同的重要途徑。期待中國作曲家創(chuàng)作改編出更多像《蜀宮夜宴》一樣優(yōu)秀的、展現(xiàn)中華民族氣質(zhì)和風(fēng)韻的鋼琴作品,用鋼琴講好中國故事,通過鋼琴向世界傳播中國傳統(tǒng)文化。
劉華芳:福州大學(xué)至誠學(xué)院副教授,人文社會科學(xué)學(xué)院碩士生導(dǎo)師。