摘 要:文章以運(yùn)城市博物館為例,通過采集、整理、分析博物館觀眾對(duì)講解內(nèi)容、形式與情感的期待和興趣,建構(gòu)博物館講解詞分眾化的需求體系,并在此基礎(chǔ)上探討講解詞撰寫機(jī)制與講解員預(yù)約機(jī)制。
關(guān)鍵詞:博物館講解;詞分眾;運(yùn)城博物館
DOI:10.20005/j.cnki.issn.1674-8697.2024.12.026
1 講解詞分眾的背景
新博物館學(xué)運(yùn)動(dòng)所帶來的理念轉(zhuǎn)變以及數(shù)字技術(shù)的快速迭代,給人工講解帶來了深刻的困局。隨著20世紀(jì)80年代“以觀眾為中心”理念的不斷深入,博物館開始注重展覽本身的“敘事性”特征,并主張“讓觀眾能夠自己看得懂展覽”。20世紀(jì)90年代,建構(gòu)主義思潮的引入更是引起了新的變革,策展人的角色開始下沉,觀眾對(duì)于展覽內(nèi)容的“意義建構(gòu)”的價(jià)值得到了鼓勵(lì)和肯定。在這一背景下,長期以來被賦予“策展人傳話筒”角色的人工講解單一功能開始動(dòng)搖。21世紀(jì)以來,隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展與個(gè)人移動(dòng)設(shè)備的普及,智能講解的發(fā)展正在經(jīng)歷著前所未有的高速迭代。二維碼、短視頻、現(xiàn)實(shí)增強(qiáng)(AI)等技術(shù)的普及,極大拓展了觀眾在博物館中獲取信息的途徑與方式。在理念與技術(shù)的“雙重沖擊”下,人們開始質(zhì)疑“人工講解”在博物館教育中所扮演的角色:當(dāng)策展人的闡釋不再是展覽的“唯一解釋”時(shí),當(dāng)智能講解能夠更有效地獲得展覽信息時(shí),人工講解是否還有存在的必要?
近年來,筆者開始從事博物館講解的相關(guān)工作,隨著工作的不斷深入,對(duì)人工講解所扮演的角色與困局也產(chǎn)生了更為直觀的體驗(yàn)和感受。盡管人工講解的角色受到新興理念與智慧技術(shù)的雙重影響,但是也表現(xiàn)出了無法被取代的核心優(yōu)勢(shì),即建立在講解員與觀眾之間的實(shí)時(shí)互動(dòng)與情感傳遞。講解員作為展品和觀眾之間的橋梁,可以使觀眾在看到直觀的展品的基礎(chǔ)上,了解整個(gè)展覽的主旨和思想,從而使博物館的教育功能得以充分發(fā)揮。且講解員的講解非單向輸出,在講解過程中可以隨時(shí)從觀眾方獲得反饋和知識(shí)的補(bǔ)充,這種互動(dòng)對(duì)講解內(nèi)容的豐富和博物館未來的發(fā)展都具有積極的意義。特別是相比于智能講解而言,人工講解在講解過程中所發(fā)揮的價(jià)值是機(jī)器無法代替的,也是博物館講解服務(wù)的核心價(jià)值所在,特別是近些年人工講解的形式也在發(fā)生深刻的改變。例如,2018年成都博物館、成都武侯祠博物館等在國際博物館日聯(lián)合開展了“館長講解日”活動(dòng),引起了社會(huì)的強(qiáng)烈反響。
顯然,博物館人工講解可以借助自身鮮明的特色來緩解數(shù)字化技術(shù)背景下智慧講解的沖擊(圖1),但是如何進(jìn)一步在理念上實(shí)現(xiàn)“以觀眾為中心”,仍是人工講解亟待解決的重要問題。筆者認(rèn)為,基于觀眾需求的博物館講解詞分眾研究,為這一問題的解決提供了一種新的思路。傳統(tǒng)意義上,講解詞是策展人與講解員之間的橋梁,是講解員轉(zhuǎn)述策展人意圖的標(biāo)準(zhǔn)文本。但是,隨著“以觀眾為中心”理念的深入,策展人對(duì)講解詞內(nèi)容的絕對(duì)權(quán)威也在削弱。在這一背景下,深入理解不同類型觀眾的基本需求,并將需求反饋到講解詞的生成過程中,成為實(shí)現(xiàn)“以觀眾為中心”的有效途徑。基于此,本文選擇以講解詞分眾研究為題,通過觀眾研究的途徑來獲取不同類型觀眾的多元需求及其內(nèi)核,來建構(gòu)基于分眾特征的講解詞撰寫機(jī)制,以及在此影響下對(duì)博物館人工講解服務(wù)帶來的轉(zhuǎn)變與挑戰(zhàn)。
2 理論基礎(chǔ)
2.1 信息傳播
博物館作為一種信息載體,博物館中發(fā)生的大多數(shù)互動(dòng)行為都可以遵循信息傳播研究理論來進(jìn)行闡釋。高曉芳在《略論我國博物館的傳播過程》一文中提出,在博物館傳播中,博物館及其工作人員是傳播者,博物館觀眾是受傳者,博物館的藏品是訊息,博物館的展覽及其他輔助手段是媒介,觀眾的參觀效果和意見是反饋,這五個(gè)要素的互動(dòng)關(guān)系構(gòu)成了一個(gè)完整的傳播過程。而傳播過程又有兩種模式:一種是單一的直線模式,一種是循環(huán)和互動(dòng)模式。
博物的講解也是博物館傳播的方式之一。在博物館講解中,講解員作為傳播者,聽講解的觀眾是受傳者,講解詞包含的藏品知識(shí)是訊息,講解的過程是媒介,觀眾聽講解的效果和意見是反饋,由此構(gòu)成了一個(gè)完整的傳播過程。在早期的講解方式中,“講解員把藏品知識(shí)單方向地傳遞給觀眾”的單向傳播模式占據(jù)了主導(dǎo)。隨著新博物館學(xué)運(yùn)動(dòng)的發(fā)展,策展人在信息傳播中的角色受到了強(qiáng)烈的挑戰(zhàn),人們不再局限于對(duì)傳統(tǒng)單線模式的依賴,而是更傾向感受對(duì)展覽內(nèi)容賦予自身特殊意義的理解。在這一背景下,循環(huán)和互動(dòng)式的信息傳播模式開始受到新的重視。本文通過對(duì)信息傳播理論的理解和運(yùn)用,認(rèn)為在人工講解的過程中,觀眾也可以和講解員對(duì)話,給講解員反饋,并在這種互動(dòng)過程中實(shí)現(xiàn)意義建構(gòu)。
2.2 “參與式文化”理論
“參與式文化”“參與式博物館”是傳播學(xué)理論與博物館學(xué)的結(jié)合和運(yùn)用?!皡⑴c”是博物館第三次革命的一種新樣式,是國外博物館的一種最新發(fā)展趨勢(shì)?!皡⑴c式文化”理論最大的理論來源為傳播學(xué),由美國當(dāng)代傳播學(xué)家亨利·詹金斯提出,他主張公眾不要被動(dòng)地成為文化的消費(fèi)者,而是應(yīng)參與到文化的創(chuàng)造、分享和傳播過程中。
參與式文化機(jī)構(gòu)是一個(gè)觀眾能夠在其中圍繞其內(nèi)容展開創(chuàng)作、與別人交流和分享的場(chǎng)所。在這個(gè)場(chǎng)所里,觀眾能夠?qū)⒆约宏P(guān)于博物館展品及理念的想法表達(dá)給博物館以及其他觀眾。在這個(gè)交流的過程中,觀眾自身也有所成長。
博物館人工講解過程中,觀眾的反饋即為觀眾的參與,讓觀眾成為貢獻(xiàn)者,是觀眾參與的第一步。有的觀眾對(duì)展覽本身以及對(duì)展覽具體內(nèi)容的反饋,是因?yàn)橄氚炎约簩?duì)展覽的感情和補(bǔ)充分享給他人,這對(duì)于展覽來說是必要且非常具有價(jià)值的。
本文通過對(duì)參與式文化理論的理解和運(yùn)用,提出了在講解過程中講解員要重視和觀眾的溝通與交流,從相關(guān)專業(yè)觀眾多種角度獲得反饋信息,從而有利于講解詞的豐富和博物館的可持續(xù)發(fā)展。
2.3 分眾理論
“分眾傳播”是傳播學(xué)的概念,根據(jù)受眾的不同,傳播者針對(duì)特定受眾的特定需求,提供特定的信息和服務(wù)(圖2)。在博物館的講解工作中引入“分眾傳播”的理論和方式,就是在文化圖式理論的基礎(chǔ)上,根據(jù)觀眾的差異及需求的不同,區(qū)分出文化圖式不同的觀眾群體,為不同類型的觀眾提供相應(yīng)內(nèi)容的講解服務(wù)。
例如,博物館中的兒童觀眾群體相對(duì)于成人觀眾群體來說,他們的成長經(jīng)驗(yàn)以及所學(xué)知識(shí)都相對(duì)較少,表現(xiàn)出來的理解能力就相對(duì)較差,博物館講解員面對(duì)兒童觀眾和面對(duì)成人觀眾則不可使用相同的講解內(nèi)容和講解方法。
分眾理論是本文的基礎(chǔ),本文在博物館觀眾分眾的基礎(chǔ)上,進(jìn)行講解詞內(nèi)容的分眾,從而形成不同版本的講解詞,以迎合不同觀眾的需求。
3 基于分眾的講解詞及互動(dòng)效果
講解詞并非一成不變,講解詞的撰寫需要參考的因素很多,如觀眾的需求、策展人想要表達(dá)的思想、博物館想要展現(xiàn)給觀眾的內(nèi)容等。隨著博物館學(xué)的發(fā)展,“以觀眾為中心”成為博物館工作的重要參考,本文主要探討的是基于觀眾需求的講解詞分眾,正是這一趨勢(shì)在人工講解領(lǐng)域的具體體現(xiàn)。
人工講解的一個(gè)重要特質(zhì)就是能夠做到“因人施講”,但這需要緊緊圍繞講解大綱開展。換句話說,講解員需要在講解大綱的基礎(chǔ)上,進(jìn)行靈活的增減和修改。筆者在與山東博物館講解員的交流中了解到,山東博物館的講解詞會(huì)由專業(yè)的老師撰寫講解大綱,每個(gè)講解員會(huì)在培訓(xùn)的基礎(chǔ)上,根據(jù)講解大綱來撰寫自己的講解詞,博物館的志愿者講解員由于多數(shù)是非專業(yè)人士,會(huì)被統(tǒng)一派發(fā)講解詞,要求志愿者盡量忠于講解詞的內(nèi)容。這一點(diǎn)對(duì)于講解工作有重要啟示。
基礎(chǔ)講解詞傾向于通俗易懂、風(fēng)趣活潑的講解詞,講解的內(nèi)容既有熟悉的知識(shí),又有陌生的新知識(shí),且能激發(fā)參觀者對(duì)文物背后的故事和文物的用途產(chǎn)生興趣,此結(jié)果與沒有專業(yè)背景的普通觀眾的傾向也吻合。
小學(xué)生傾向于聽到簡單易懂又風(fēng)趣活潑的講解內(nèi)容,且由于小學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備量較小,理解能力也有限,多數(shù)的知識(shí)對(duì)他們來說都是新鮮且難以理解的,所以在講解過程中要更加注意以貼近兒童思維方式的方式進(jìn)行講解,多講故事,在故事中滲透知識(shí),才能更加吸引兒童的注意力(圖3)。
面對(duì)非專業(yè)高校生的講解詞可知高校學(xué)生最突出的特點(diǎn)是對(duì)文物背后的故事及文物的用途的興趣相對(duì)最低,且對(duì)人工講解的需求度也最低,由此可在基礎(chǔ)版本講解詞的基礎(chǔ)上適量刪減。
面向?qū)<业闹v解詞或者有專業(yè)背景的學(xué)生,更傾向于聽到專業(yè)性強(qiáng)的講解內(nèi)容和沒有接觸過的陌生知識(shí),且對(duì)文物的用途有非常明顯的興趣。他們對(duì)專業(yè)知識(shí)的需求包括更詳盡的知識(shí)和學(xué)術(shù)界不同的說法等,尤其是他們沒聽過的新鮮知識(shí),在語言方面,他們更傾向于嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確的表達(dá)。
4 結(jié)論與建議
4.1 講解服務(wù)延伸
除了講解詞不同外,講解詞分眾化在講解形式上也有所不同。從參觀路線設(shè)定、研究典型展品選擇到講解過程中行進(jìn)速度、站立姿勢(shì)、眼神交流、語氣表達(dá)和輔助手勢(shì)等,均需要針對(duì)不同觀眾的特殊需求做相應(yīng)的調(diào)整。尤其是在高校博物館,高校博物館作為學(xué)校對(duì)外宣傳與交流的窗口,行政接待是博物館工作的一部分。而行政接待和普通觀眾接待在形式上有明顯的不同,通常行政接待用時(shí)較短,講解員需要依據(jù)對(duì)方需求提前確定參觀路線,保證接待對(duì)象能在短時(shí)間內(nèi)了解展覽的基本框架和重點(diǎn)內(nèi)容,在禮儀方面也有較高的要求,應(yīng)保持莊重、簡潔、嚴(yán)謹(jǐn)、有序的風(fēng)格。
如果講解詞分眾化無法滿足所有觀眾的需求,博物館還可以采取其他超越講解詞分眾化講解的措施,為觀眾提供服務(wù)。例如,為兒童觀眾提供活動(dòng)教室、手工區(qū)等專門場(chǎng)所;為有專業(yè)知識(shí)需求的觀眾開展專業(yè)講座;開展“博物館奇妙夜”等活動(dòng),滿足觀眾對(duì)閉館時(shí)的博物館的好奇心等。
4.2 講解員分類
博物館的專職講解員和志愿者講解員群體,由于專業(yè)不同、特長不同,會(huì)呈現(xiàn)出不同的個(gè)人風(fēng)格。有的講解員親合力強(qiáng),適合娓娓道來,和觀眾談天說地;有的講解員端莊大方,適合嚴(yán)肅的講解場(chǎng)合;有的講解員外語能力很強(qiáng),適合面向外賓講解;有的講解員專業(yè)與展覽內(nèi)容對(duì)口,可以面向?qū)I(yè)人士講解。
博物館社教部門的負(fù)責(zé)人應(yīng)了解熟悉每一位講解員的講解風(fēng)格和特色,以及每一位志愿者講解員每周或每月在博物館進(jìn)行志愿服務(wù)的時(shí)間,在此基礎(chǔ)上,對(duì)本館觀眾群體進(jìn)行大致分類,對(duì)講解員進(jìn)行分類,從而在為講解員分配講解工作時(shí),可以更合理地做到因人制宜,根據(jù)預(yù)約講解的觀眾的構(gòu)成來分配專業(yè)特長更加適合的講解員為他們講解,使觀眾能夠獲得更加滿意的體驗(yàn),講解員也可以更好地發(fā)揮自己的特長,實(shí)現(xiàn)雙贏的局面。
運(yùn)城博物館就有一位志愿者講解員,由于特別喜歡小孩子,家族里弟弟妹妹也很多,常常和小朋友接觸,所以她講解的時(shí)候聲音溫柔和緩,十分愛笑,親和力強(qiáng),用詞簡單易懂,她的風(fēng)格非常適合兒童觀眾。當(dāng)有小學(xué)生或更小的兒童來參觀時(shí),就可以安排這位講解員負(fù)責(zé)此次的講解任務(wù)。
4.3 創(chuàng)新預(yù)約及反饋機(jī)制
講解詞分眾的進(jìn)一步應(yīng)用還體現(xiàn)在博物館可以細(xì)化觀眾需求和講解員特色,形成新型講解預(yù)約及反饋機(jī)制。很多博物館都有預(yù)約講解員的機(jī)制和方式,如公眾號(hào)預(yù)約、官網(wǎng)預(yù)約等,但觀眾很少能擁有主動(dòng)選擇權(quán),尤其是對(duì)該博物館講解員并不熟悉的首次到訪的觀眾?;凇耙杂^眾為中心”的理念,為更好地滿足觀眾的需求,博物館未來可以嘗試如下講解預(yù)約及反饋機(jī)制。
首先,博物館需進(jìn)行大量的觀眾訪談和調(diào)查,了解觀眾對(duì)講解的內(nèi)容和形式有哪些具體的需求,并進(jìn)行提煉,獲得觀眾需求的關(guān)鍵詞,形成觀眾需求庫。
其次,博物館對(duì)所有講解員進(jìn)行評(píng)估,包括講解員對(duì)于講解內(nèi)容的專業(yè)程度、語言風(fēng)格等,為每個(gè)講解員形成個(gè)人關(guān)鍵詞。同時(shí),統(tǒng)計(jì)所有全職講解員的在崗時(shí)間及志愿者講解員的志愿服務(wù)時(shí)間,形成講解員資料庫。
最后,制作一個(gè)簡單的預(yù)約及反饋系統(tǒng)。該系統(tǒng)面向觀眾的預(yù)約頁面,必填信息不僅包括參觀時(shí)間、參觀人數(shù)等基礎(chǔ)信息,最重要的是設(shè)置講解需求選項(xiàng),選項(xiàng)中包括觀眾調(diào)查后所獲得的觀眾需求關(guān)鍵詞,如“簡單易懂”“幽默風(fēng)趣”“故事性強(qiáng)”等。系統(tǒng)收到觀眾的預(yù)約信息之后,自動(dòng)在講解員資料庫里根據(jù)講解員個(gè)人關(guān)鍵詞和空余時(shí)間進(jìn)行匹配,匹配成功后,將預(yù)約成功的信息通知觀眾,并將觀眾的基本情況及講解需求通知與之匹配的講解員,從而形成一個(gè)完整的預(yù)約過程。在講解服務(wù)完成后,觀眾在系統(tǒng)的反饋頁面填寫對(duì)本次講解的評(píng)價(jià)和感受,對(duì)展覽內(nèi)容的想法、補(bǔ)充,以及對(duì)博物館的意見和建議。為提高觀眾反饋的積極性,可設(shè)置積分獎(jiǎng)勵(lì),觀眾可利用積分免費(fèi)兌換博物館的社教課程、社教活動(dòng)或博物館周邊等。講解員在系統(tǒng)中填寫本次講解過程中收到的觀眾反饋,包括但不限于觀眾對(duì)講解內(nèi)容的感興趣程度、在參觀中提出的問題、對(duì)展覽內(nèi)容談到的個(gè)人看法、指出的展覽中的錯(cuò)誤等。在以上環(huán)節(jié)全部完成之后,本次觀眾預(yù)約及反饋過程就可以告一段落。博物館可根據(jù)自身需求,每月或每季度定期整理觀眾及講解員的反饋信息,為博物館的可持續(xù)發(fā)展及“以觀眾為中心”理念的落實(shí)提供基于實(shí)際的幫助。以運(yùn)城博物館為例,如采用本講解預(yù)約及反饋系統(tǒng),觀眾如需預(yù)約講解,只需登錄系統(tǒng),選擇預(yù)約講解,即可看到預(yù)約頁面。
參考文獻(xiàn)
[1]沈辰,何鑒菲.“釋展”和“釋展人”:博物館展覽的文化闡釋和公眾體驗(yàn)[J].博物院,2017(3):6-17.
[2]胡盈.高校博物館參與大學(xué)通識(shí)教育的經(jīng)驗(yàn)與建議[J].中國博物館,2018(1):110-115.
[3]錢兆悅.文旅融合下的博物館公眾服務(wù):新理念、新方法[J].東南文化,2018(3):90-94.
[4]西蒙,喻翔.參與式文化與博物館的第三次革命:《參與式博物館:邁入博物館2.0時(shí)代》譯者序[J].中國博物館,2018(4):67-73.
[5]劉馨.高校博物館的文化育人功能及其定位:以南京審計(jì)大學(xué)博物館為例[J].博物館研究,2019(3):40-44.
[6]晏笑瑩.國內(nèi)文化圖式理論研究綜述(2000—2018)[J].湖北文理學(xué)院學(xué)報(bào),2019,40(3):66-71.
[7]劉文濤.從分眾傳播的角度思考博物館展覽:以南京博物院的展覽實(shí)踐為例[J].中國博物館,2019(4):79-84.
[8]周婧景.“闡釋性展覽”:試論當(dāng)代展覽闡釋的若干問題[J].東南文化,2019(6):95-103,127-128.