數(shù)字
25%
市場研究公司Gartner 發(fā)布的一項報告預計,到2027年,擁有面向公民的生成式人工智能服務的政府機構比例將不超過25%。
53%
據(jù)全球知名市場調(diào)研機構弗若斯特沙利文(Frost & Sullivan)的數(shù)據(jù),中國細胞治療市場空間將由2021年的13億元增長至2030年的584億元,年均增速高達53%。
67億歐元據(jù)法新社報道,法國獨立機構“體育法律和經(jīng)濟中心”的研究人員綜合考量奧運相關建設、旅游和組織賽事本身等多項因素后估算,奧運會將給巴黎地區(qū)帶來67 億歐元至111 億歐元收益。
700億美元
據(jù)麥肯錫的研究報告顯示,2030年至2040年腦機接口全球每年的市場規(guī)??赡茉?00 億美元至2,000億美元(約合5,100億元至14,000億元)之間。
3,340億美元
據(jù)市場研究公司Juniper Research 預計,僅在2024年,先買后付交易總額就將達到3,340 億美元,到2028 年將增長到6,870 億美元,市場增長率達到105%。
60萬億元
據(jù)羅蘭貝格研究院預測,到2050 年,全球低空經(jīng)濟市場規(guī)模將超過60萬億元。
I always surrounded myself withthe smartest people I could find.Because I think that when you’resurrounded by smart people, theychallenge you and they make youthink about things, you know,harder and just rise to another level.
我總是盡量讓我可以找到的最聰明的人,圍繞在我身邊。因為我認為當你與聰明人為伍時,他們會挑戰(zhàn)你,刺激你更努力地思考,這會讓你的能力更上一層樓。
——瑪麗莎·梅耶爾(Marissa Mayer,雅虎前首席執(zhí)行官)
New technologies like AI are transforming the way peop90164e4ef079ec89cff812048e2b2a3696081b1b9f1d7c787980acefbf417813le perform theirjobs, making it necessary for everyone to learn unfamiliar skills.
人工智能等新技術正在改變?nèi)祟惖墓ぷ鞣绞剑虼怂腥硕急仨殞W習不熟悉的技能。
——瑪莎·布德羅(Martha Boudreau,美國退休人員協(xié)會首席營銷與傳播官)
Don’t give up easily. Some things take much longer than one initiallyexpects. If the goal is worth achieving, just stick with it.
不要輕言放棄。有些事情所需的時間遠遠超過人們最初的預期。如果追求的目標值得為之奮斗,那就堅持下去。
——詹姆斯·西蒙斯(James Simons,美國Renaissance Technologies 公司創(chuàng)始人)
It is easy to think of technology as autonomous. But there are peoplebehind that technology making very subjective decisions, with or withoutskill, to affect millions of lives.
人們很容易會認為技術發(fā)展是自發(fā)性的。但實際上技術背后有其推動者,他們無論有或者沒有相關技能,都會做出非常主觀的決策,從而影響著數(shù)百萬人的生活。
——卡西·科濟里科夫(Cassie Kozyrkov,谷歌公司前首席決策科學家)
Health care leaders must work with technologists to ensure that AI is usedto address real problems with as little disruption as possible.
醫(yī)療保健行業(yè)的領導者必須與技術專家合作,確保人工智能用于解決實際問題,并盡可能減少干擾。
——BJ·沙克諾夫斯基(BJ Schaknowski,symplr 公司首席執(zhí)行官)