• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    少數(shù)民族史詩中專有名詞英譯研究

    2024-06-23 00:00:00鄭丹
    外語學刊 2024年1期
    關(guān)鍵詞:瑪納斯

    提 要:中國是一個統(tǒng)一的多民族國家,少數(shù)民族文學是中華民族文化的有機組成部分,也是人類珍貴的文化遺產(chǎn)。我國少數(shù)民族三大英雄史詩之一的《瑪納斯》包含大量承載中華傳統(tǒng)文化的專有名詞。本文通過對《瑪納斯》艾什瑪特演唱本中馬匹專有名詞翻譯方法的分析和研究,認為中華史詩典籍英譯既要實現(xiàn)語言層面的傳遞,也要實現(xiàn)文化層面的交流。本研究對于進一步推動中華文化“走出去”以及構(gòu)建中國對外文學話語體系有一定啟示意義。

    關(guān)鍵詞:《瑪納斯》;專有名詞翻譯;對外文學話語體系

    中圖分類號:H030 文獻標識碼:A 文章編號:1000-0100(2024)01-0043-5

    DOI編碼:10.16263/j.cnki.23-1071/h.2024.01.007

    A Study on the Translation of Proper Nouns in the Epics of Ethnic Minorities of China

    Zheng Dan

    (College of Foreign Languages, Dalian Minzu University, Dalian 116600, China)

    China is a unified multi-ethnic country, and the literature of ethnic minorities is an organic component of Chinese culture and a precious cultural heritage of humanity. Manas is a masterpiece which contains a large number of proper nouns carrying traditional Chinese culture. This paper analyzes the translation of the proper nouns “horse” in the Manas sung by Eshmat Manbetjüsüp. It is believed that on the translation of the proper nouns in Chinese epics, literal translation and transliteration are the main methods, with the combination of thick translation and supplemented by free translation. This method can also be applied to the translation of other types of proper nouns in the Chinese epics. The translation of Chinese epics should achieve the purpose of both linguistic and cultural communication. The study is of significance for further carrying forward “Introducing the Chinese Culture Abroad”, and constructing China’s international discourse on literature.

    Key words:Manas; translation of proper noun; China’s international discourse on literature

    我國是一個少數(shù)民族史詩蘊藏量極為豐富的國家,約有各類史詩數(shù)百部之多。作為中華文化的精粹與內(nèi)核組成部分,中國史詩是一座民間文學寶庫,是一座展示民族精神的博物館和認識一個民族的百科全書。史詩《瑪納斯》就是一部反映人民集體智慧結(jié)晶的優(yōu)秀成果。習近平總書記曾多次提到史詩《瑪納斯》,指出要向世界傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,中華文化要和世界文化更好地開展交流互鑒。

    1 史詩《瑪納斯》的英譯

    作為“活態(tài)”的民間口頭文學形式,史詩《瑪納斯》在記錄初始就伴隨著翻譯行為的發(fā)生。史詩《瑪納斯》的英譯最早始于英國學者亞瑟·哈圖(Arthur Hatto)于1977年翻譯出版的《闊闊托依的祭典》。哈圖的英譯為史詩《瑪納斯》在西方的傳播奠定了堅實的基礎。哈圖之后,瓦爾特·梅依(Walter May)、丹尼爾·普熱依爾(Daniel Prior)、艾爾米拉·闊楚姆庫里克孜(Elmira Kocumkulkizi)等學者紛紛對蘇聯(lián)瑪納斯奇薩恩拜·奧諾孜巴克(Saginbay Orozbak)和薩雅克拜·卡拉拉耶夫(Sa-yakbay Karalaev)等演唱的史詩《瑪納斯》唱本進行了英文翻譯。2013年,新疆人民出版社出版我國大瑪納斯奇居素普·瑪瑪依演唱的《瑪納斯》第一部4卷本的英譯本;2024年,國家社科基金項目“《瑪納斯》艾什瑪特唱本的英譯及口傳史詩翻譯研究”的結(jié)項成果——英文版《〈瑪納斯〉艾什瑪特演唱本》即將出版,這是我國第一次對史詩《瑪納斯》演唱大師艾什瑪特的演唱本進行英譯。該英文本的問世對于史詩《瑪納斯》的比較研究以及“講好中國故事,傳播好中國聲音”都將起到重要作用。筆者現(xiàn)就該演唱本英譯過程中專有名詞的翻譯問題,特別是關(guān)于史詩中各種馬匹名稱的英譯問題進行分析和探討,以期對中華史詩典籍中少數(shù)民族語境下專有名詞的翻譯提供參考。

    2 艾什瑪特演唱本中馬匹名字的英譯

    《瑪納斯》艾什瑪特演唱本共包括4個篇章,即《闊闊托依的祭典》《瑪納斯討伐卡依普汗的女兒薩依卡麗姑娘》《空吾爾巴依從別依京出征塔拉斯,瑪納斯迎戰(zhàn)》和《瑪納斯搶掠阿依汗和昆汗的馬群,死而復生回塔拉斯》。每篇中都出現(xiàn)年齡、品種、顏色各異的馬匹,例如良馬、走馬、馴馬、杏黃馬、白腿馬、棗騮馬,等等??梢哉f,馬匹的名稱和種類在艾什瑪特演唱本中非常豐富,它們是英雄的翅膀,對故事的發(fā)展起到重要作用。參照居素普《瑪納斯》英譯唱本,就艾什瑪特演唱本中常見的幾種馬匹名稱的英譯進行說明。

    2.1 關(guān)于馬匹英譯的說明

    首先須說明的是,居素普唱本“Kokotoy’s Memorial Ceremony”一章中,馬的英譯詞選用的是steed. 《牛津高階英語詞典》(第9版)對steed的解釋為:(literary or humorous)a horse to ride on(2019:1532),Longman Dictionary of Contemporary English(第6版)對其的解釋為:literary a strong fast horse(2016:1795)??梢姡瑂teed是文學彩色較重的詞匯。居素普具有較高的文化水平和文學修養(yǎng),他演唱的《瑪納斯》具有較強的文學性,因此其譯本的譯者選用steed一詞。與居素普相比,艾什瑪特是文盲歌手,他的唱本語言通俗、簡約、樸實無華,因此選用普通詞匯horse翻譯馬匹,只有在特指某戰(zhàn)馬或駿馬時,才譯為steed.

    其次,艾什瑪特唱本中,對馬的年齡的描述也十分詳細,例如,兩歲馬(tay)、三歲馬(kunan)、種馬(aygir)等。愛德華茲(2007)介紹到,母馬在15-24個月達到青春期,2-3歲時可以生育,但是4歲較合適;公馬在1-2周歲間有性能力,在馴養(yǎng)條件下,3-4歲以前不會把它們當做種馬,5-6歲成熟。因此,唱本中提及的兩歲、三歲的馬都應看做是小馬。英文中公小馬可用colt或foal來指代,而母小馬用filly. Longman of Contemporary English(第6版)中對colt與foal的解釋是一致的:a young male horse(2016:338,704);而《牛津高階英語詞典》(第9版)中foal的解釋為:a very young horse(2019:604),colt的解釋為:a young male horse up to the age of four or five(2019:294)。按照這一解釋,在翻譯1-3歲的公馬時,均選用foal一詞,例如,two-year-old foal,4-5歲的公馬則用colt一詞,而沒有特殊指出年齡的馬,就是用前文提及的horse來翻譯。

    2.2 不同特性馬匹名稱的英譯

    艾什瑪特演唱本共出現(xiàn)十幾種名稱各異的馬匹,按照馬匹屬性可以分為良馬、走馬、馴馬等。百度百科中,“良馬”指的是“駿馬,跑得快的好馬,良種馬”;“走馬”為“善跑的馬”;“馴馬”指“被馴為乘騎的馬,典型地有一個強健的背,豐滿勻稱的軀體,長而傾斜的儃和肩”。愛德華茲在《全世界100多種馬的彩色圖鑒》中介紹了一種名為“田納西走馬”(Tennessee Walking Horse)的馬匹類型。這種馬是在19世紀培育的,它奠基的種馬是標準的快步種馬(愛德華茲 2007:208)。而在吳景榮和程鎮(zhèn)球主編的《新時代漢英大詞典》(2000:972)中,“良馬”譯為fine horse或fine steed,“走馬”fine horse或steed(同上:2069)。吳光華主編的《英漢大詞典》(第3版)(2017:1025)中只有“良馬俊犬”的英譯,為fleet horses and pedigree hounds. 結(jié)合各類馬匹的漢語解釋以及可參考的英文翻譯,譯者采取直譯+注釋的方法,將“良馬”譯為fine horse,注釋為a horse capable of running fast(跑得很快的馬匹);將“走馬”譯為walking horse,注釋為a horse that is good at running(善跑的馬匹)。 這一方面是因為“良馬”和“走馬”在唱本中是兩類不同的馬(如“紫紅色走馬”“花走馬”“黑良馬”),應加以區(qū)分;另一方面是fine與walking分別直接對應漢語的“良”和“走”,能夠直接傳遞字面意思,但同時添加注釋,可以幫助目的語讀者對馬的屬性有更清楚的劃分。而“馴馬”在百度百科中譯為saddle horse.《牛津高階英語詞典》(第9版)中,saddle horse的解釋為:a horse which is used only for riding(僅用于騎用的馬)(2019:1365),這與其詞義“被馴為乘騎的馬”相一致,因此我們采用此譯法,一是符合國際通用譯法,二是也屬于直譯,因為作為動詞的saddle有“(馴馬師)使(馬)參加比賽”之意。

    2.3 不同毛色馬匹名稱的英譯

    馬身上的毛有3種,即被毛、長毛和觸毛。被毛就是馬體表面的短毛,長毛(保護毛)指的是鬃毛、尾毛等,觸毛就是嘴唇、鼻孔、眼睛周圍的毛。所謂馬的毛色,指的是被毛和長毛的顏色。羅園渠在“栗色、棗騮、青馬……如何分清馬的顏色”一文中,按照馬的毛色,將馬匹大體分為10個類型,即黑毛、白毛、騮毛、花毛、青毛等。在艾什瑪特演唱本中,按照毛色對馬匹進行分類,介紹到的馬匹有黑毛馬、青毛馬、騮毛馬、花毛馬等。

    第一,騮馬(bay horse)?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中,“騮”指的是“古書上黑鬃黑尾巴的紅馬”(2019:838)。愛德華茲也介紹,騮色(bay)指的是紅棕色到暗金黃色,這類馬有黑色的鬃毛、尾巴和四肢(愛德華茲 2007:23)。羅園渠在其文章中也介紹到,騮馬是“長毛、四肢下部為黑色的馬,其中四肢下部的黑色經(jīng)常出現(xiàn)白色區(qū)域”?!杜=蚋唠A英漢雙解詞典》(第9版)中對bay的釋義為:a horse of a dark brown color(2019:116);Longman Dictionary of Contemporary English的解釋為:a horse that is reddish brown color(2016:134)。由此可見,“騮毛馬”為紅棕色的馬,這類馬的鬃毛和尾巴以及四肢下部為黑色,即a reddish brown horse with black mane, tail and legs, and with white patches on its lower legs.

    根據(jù)被毛顏色的不同,騮毛馬又分為紅騮(又稱棗騮)、黃騮、黑騮等。唱本中就提及棗騮馬(即:棗紅色馬,帶有黑色鬃毛、尾巴,且四肢下部為黑色)、淺柔騮色馬(即:淺紅棕色馬,帶有黑色鬃毛、尾巴且四肢下部為黑色)和棕色棗騮馬(即:棕紅色馬,帶有黑色鬃毛、尾巴且四肢下部為黑色)。其對應的英文翻譯為:a maroon horse with black mane, tail and legs, and with white patches on its lower legs: a light reddish brown horse with black mane, tail and legs, and with white patches on its lower legs和a brownish red horse with black mane, tail and legs, and with white patches on its lower legs. 不過在唱本翻譯時,“棗騮馬”第一次出現(xiàn)時,如“把棕色棗騮馬牽去好好調(diào)養(yǎng)”,采取的是直譯+注釋的方式,即Ask him to carefully train his brown date-bay-horse,補充注釋,而后再出現(xiàn)的騮毛馬,則使用的是意譯的翻譯方法。

    第二,花毛馬(pinto或paint horse)。愛德華茲介紹,“品托”(pinto)一詞來自西班牙文pintado,意為“繪畫的”,后演變?yōu)椤盎ǖ摹?;這種馬身上有大片的、不規(guī)則的單一顏色的斑塊(愛德華茲 2007:204)。羅園渠指出,“花”指的是白斑,而花馬就是全身散布大小不等的白斑。《牛津高階英漢雙解詞典》(第6版)中對pinto的釋義為:(of a horse)with areas on it of two colors, usually black and white(2019:1608);Longman Dictionary of Contemporary English的解釋為:a horse with irregular patterns of two or more colors(2016:1371),同義詞為piebald(a piebald animal has black and white areas on its body,2016:1365)。因此,花毛馬指的就是身上有白斑的馬,即a horse with white patches on its body.

    在黑騮青等顏色基礎上有白斑的馬分別叫做黑花馬、騮花馬和青花馬。唱本中多次出現(xiàn)青花馬,按照解釋應為:全身散布大小不等的白斑的青色的馬。那么,“青色”又如何翻譯呢?根據(jù)羅園渠的介紹,青毛馬也是馬匹毛色的一種,這種馬全身被毛和長毛均為黑白色混合,因此它不是我們所說的blue或者turquoise,青毛馬的英文為gray horse. 因此“青花馬”英譯為:a gray horse with white patches. 根據(jù)這一方法,唱本中出現(xiàn)的“黃花馬”可譯為a yellow horse with white patches,“黑花馬”譯為a black horse with white patches. 譯本中對于此類馬匹的英譯主要采取的是意譯的方式,即通過詳細描述馬匹的毛色特征,幫助目的語讀者具象地對其進行區(qū)分。

    此外,唱本中還出現(xiàn)了其他毛色不同的馬匹,例如,瑪納斯的杏黃馬、交勞依的灰黃馬等。對于這類馬匹的翻譯,采取的是直譯的方式,即“杏黃馬”直譯為apricot-yellow horse,“灰黃馬”譯為gray and yellow horse,“黑白馬”譯為black and white horse.

    2.4 不同形態(tài)馬匹名稱的英譯

    除了上述馬匹之外,唱本中還出現(xiàn)許多形態(tài)各異的馬匹,例如,麋鹿脖子、庫蘭胸膛、驢蹄青色短尾馬,鴨蹄白走馬,羊脖棕馬等。對這類馬匹的翻譯,譯者主要采取的是直譯、直譯+注釋或音譯+注釋的方法,例如:

    (1)“鴨蹄白走馬”直譯為a white walking horse with duck webbed feet,“羊脖棕馬”直譯為a sheep-neck brown horse,“大肚馬”直譯為a big-bellied horse;

    (2)“灰兔馬”直譯為gray-rabbit-horse,加注釋:this kind of horse is characterized by a slight protrusion from above the nose, somewhat similar to the head of a rabbit(兔頭指的是由額至鼻端的線呈弓起狀;灰兔馬是具有兔頭的灰色被毛的馬匹);

    (3)“麋鹿脖子、庫蘭胸膛、驢蹄青色短尾馬”譯為a short-tailed gray horse with elk neck, qulan chest and donkey feet,“庫蘭”在柯爾克孜語中指的是“長頸鹿”,但是此處沒有將其直接譯為giraffe,而是保留民族語言,并加注釋:The Kirgiz word qulan refers to “giraffe”。

    2.5 專有名字馬匹的英譯

    唱本中還出現(xiàn)有專有名字的馬匹,例如,瑪納斯的駿馬“阿克庫拉”(Akkula),包克木龍的駿馬“瑪尼凱爾”(Maniker),色爾阿克的“闊克鐵凱駿馬”(K?k teke),色爾克的“闊克切比奇駿馬”(K?k chebich),卡勒卡曼的“卡熱阿拉駿馬”(Qarala)等,對這類馬匹的翻譯采取的是音譯+注釋的方法,請專家對其進行轉(zhuǎn)音。同樣翻譯方法也適用于唱本中出現(xiàn)的“卡爾特庫讓馬”(Qart-gür?? horse),注釋:this is the name of a kind of horse in Kirgiz(柯爾克孜馬匹的一種);“阿奇布旦馬”(Aqbudan horse),注釋:this means an untiring horse(指是不知疲倦的馬)。

    3 少數(shù)民族史詩中專有名詞的英譯方法

    駿馬在我國少數(shù)民族中占有重要地位。游牧民族的英雄離開坐騎,無法實現(xiàn)自己的遠大理想;游牧民族的詩歌沒有駿馬,將索然無味,失去魅力的芬芳(黃中祥 2007:294)。駿馬情懷在塑造和突出史詩英雄形象中發(fā)揮著不可取代的作用,襯托得英雄精神更加豐富多彩(黃中祥 2007:300)。史詩《瑪納斯》艾什瑪特唱本中馬匹名稱的英譯,采取的方法主要有直譯、直譯+注釋、音譯+注釋以及意譯幾種方法。

    許淵沖認為,“直譯是把忠實于原文內(nèi)容放在第一位,把忠實于原文的譯文形式放在第二位,把通順的譯文放在第三位的翻譯方法;意譯卻是把忠實于原文內(nèi)容放在第一位,把通順的譯文形式放在第二位,而不拘泥于原文的形式的翻譯方法”(許淵沖 1984:51)。概言之,直譯是翻譯時在語言層面,如詞語、句子等,與原作的語言保持一致,而意譯則主張,只要能夠真實地傳達原文的意思,可以在翻譯時對原作語言做出合乎譯入語語言句法的改動。直譯能夠更加準確地傳達原文的意思,更好地展現(xiàn)不同語言和文化之間的差異,當直譯原文結(jié)果令人難解或造成誤解時,意譯則可以更好地表述出原文的意義。例如,“棗騮馬”的翻譯就是先直譯,后意譯。

    音譯是把源語符號轉(zhuǎn)換成目的語中語音相對應的符號,就是把一種語言的某個詞用另一種語言中與它發(fā)音相同或近似的語音表示出來(索朗旺姆 2022:65)。音譯還原了民族語發(fā)音和音節(jié)的結(jié)構(gòu)特征(馬莉 李虹 2023:156)。例如,“阿克庫拉”等馬匹名稱就采用這一翻譯方法。而通過添加包括大量的腳注、譯注、說明等闡釋性文本材料,旨在為讀者提供背景知識信息的深度翻譯策略,為目的語讀者了解源語文化提供了新的路徑(李紅霞 張政 2015:34,段峰 2006:90-91)。因此,在采取直譯或者音譯時,譯者都通過添加注釋的方式以期目的語讀者更好地了解源語文化。

    實際上,上述方法同樣適用于少數(shù)民族史詩中其他類專有名詞,如食物、服飾等的翻譯實踐,借助這樣的方法,既可以做到語言層面的交流,也可以實現(xiàn)社會文化層面的交流。

    4 結(jié)束語

    “文化是一個國家、一個民族的靈魂?!薄爸袊袌远ǖ牡缆纷孕?、理論自信、制度自信,其本質(zhì)是建立在5000多年文明傳承基礎上的文化自信”。文化自信是一個國家、民族或個人對自己的傳統(tǒng)文化、文化價值和文化優(yōu)勢具有強烈的自信心態(tài),同時也能包容并尊重其他文化。中國傳統(tǒng)文化是對外傳播話語建構(gòu)的重要基石,是民族復興的起點和動力,也是人類命運共同體提供中國智慧和中國方案的重要途徑(高歌 2023:92)。中國少數(shù)民族史詩是中華各族人民在漫長的生產(chǎn)生活實踐活動中沉淀下來的,是人民集體智慧的結(jié)晶,具有巨大的人文價值,是寶貴的中華民族傳統(tǒng)文化。在對外講述中國少數(shù)民族史詩故事時,既要堅持文化自信,保留少數(shù)民族文化和語言,同時也要考慮目的語讀者的接受。本文基于對史詩《瑪納斯》艾什瑪特演唱本中馬匹類專有名詞的英譯分析,認為直譯和音譯為主、意譯為輔,添加注釋的方法適用于我國少數(shù)民族史詩專有名詞的英譯,這對于我國少數(shù)民族口傳史詩的英譯研究以及我國對外文化話語體系的構(gòu)建研究都具有一定的啟示意義。

    注釋

    ①此處所指為:2013年,新疆人民出版社出版的《中國柯爾克孜族英雄史詩瑪納斯》第一部《瑪納斯》(英文版),該書根據(jù)居素普·瑪瑪依演唱的史詩《瑪納斯》演唱本整理而來。本文主要參照的是居素普唱本中與艾什瑪特唱本四章內(nèi)容相似的章節(jié),如“闊克托依的祭典”“空吾爾謀害瑪納斯”“夜襲空吾爾巴依的馬群”等。

    參考文獻

    埃爾溫·哈特利·愛德華茲. 馬:全世界100多種馬的彩色圖鑒[M]. 北京:中國友誼出版公司, 2007.‖Edwards, E.H. Horse: Eyewitness to More than 100 Kinds of Horses from Around the World[M]. Beijing: China Friendship Publishing Company, 2007.

    艾什瑪特·曼別特居素甫演唱,郎櫻、玉素音阿吉·阿散阿勒翻譯.《瑪納斯》艾什瑪特·曼別特居素甫演唱本[M]. 烏魯木齊:新疆人民出版社, 2014.‖Eshmat Manbetjüsüp (sing). Lang Ying and üseyinaji Asale (trans.). Manas: Sung Version by Eshmat Manbetjüsüp[M]. Urumqi: Xinjiang People’s Publishing House, 2014.

    段 峰. 深度描寫、新歷史主義及深度翻譯——文化人類學視閾中的翻譯研究[J]. 西北師范大學學報(哲學社會科學版), 2006(2).‖Duan, F. Thick Description, the New Historicism and Thick Translation — Translation Studies from the Perspective of Cultural Anthropology[J]. Journal of China West Normal University(Philosophy and Social Sciences), 2006(2).

    高 歌. “文化中國”話語建設中的絲綢文化翻譯與傳播研究[J]. 外語學刊, 2023(5).‖Gao, G. A Study on the Translation and Dissemination of Chinese Silk Culture from the Perspective of “Cultural China”[J]. Fo-reign Language Research, 2023(5).

    黃中祥. 哈薩克英雄史詩與草原文化[M]. 北京:中央編譯出版社, 2007.‖Huang, Z.-X. Kazakh Epics and Grassland Culture[M]. Beijing: Central Compilation amp; Translation Press, 2007.

    居素普·瑪瑪依演唱,劉發(fā)俊等翻譯整理. 《瑪納斯》[M]. 烏魯木齊:新疆人民出版社, 1992.‖Jüsüp Mamay(sing), Liu, F.-J., et al.(Eds.), Manas[M]. Urumqi: Xinjiang People’s Publishing House, 1992.

    居素普·瑪瑪依演唱,《瑪納斯》翻譯編輯出版委員會編譯,李紅燕等翻譯. 中國柯爾克孜族英雄史詩瑪納斯(第一部)(英文版)[M]. 烏魯木齊:新疆人民出版社, 2013.‖Jüsüp Mamay(sing), Committee of Editing, Translating and Publishing of Chinese Kirgiz Heroic Epic Manas(Eds.), Li, H.-Y., et al.(Trans.). Manas(Book One)[M]. Urumqi: Xinjiang People’s Publishing House, 2013.

    李紅霞 張 政.“Thick Translation”研究20年:回顧與展望[J]. 上海翻譯, 2015(2).‖Li, H.-X., Zhang, Z. A Look into 20-Year “Thick Translation” Study — Re-trospect and Prospect[J]. Shanghai Journal of Translators, 2015(2).

    羅園渠. 栗色、棗騮、青馬……如何分清馬的研究[OL]. https://zhuanlan.zhihu.com/p/23564151, 2019.‖Luo, Y.-Q. How to Distinguish Horses[OL]. https://zhuanlan.zhihu.com/p/23564151, 2019.

    馬 莉 李 虹. 中國少數(shù)民族語專有名詞英譯方法研究——基于《中國少數(shù)民族人類起源神話研究》翻譯實踐的探討[J]. 中國翻譯, 2023(4).‖Ma, L., Li, H. A Study on the Translation of Proper Nouns of Chinese Ethnic Languages — Based on the Translation of The Mythology of Human Origins of Chinese Ethnic Minorities[J]. Chinese Translators Journal, 2023(4).

    索朗旺姆. 新時代涉藏國際傳播中藏語專有名詞羅馬字母音譯轉(zhuǎn)寫的規(guī)范化研究[J]. 西藏大學學報(社會科學版), 2022(1).‖Sonam Wangmo. On Standardization of Translation of Tibetan Proper Nounsin Tibet-related International Communication in the New Era[J]. Journal of Tibet University, 2022(1).

    托汗·依薩克等. 中國《瑪納斯》學詞典[Z]. 北京:中央民族大學出版社, 2017.‖Tokon Isak, et al. Dictionary of Manas in China[Z]. Beijing: China Minzu University Press, 2017.

    許淵沖. 翻譯的藝術(shù)[M]. 北京:中國對外翻譯出版公司, 1984.‖Xu, Y.-C. The Art of Translation[M]. Beijing: China Translation amp; Publishing Corporation, 1984.

    吳光華. 英漢大詞典(第3版)[Z]. 上海:上海譯文出版社, 2017.‖Wu, G.-H. Chinese-English Dictionary(3rd. edition)[Z]. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2017.

    吳景榮 程鎮(zhèn)球. 新時代漢英大詞典[Z]. 北京:商務印書館, 2000.‖Wu, J.-R., Cheng, Z.-Q. New Age Chinese-English Dictionary[Z]. Beijing: The Commercial Press, 2000.

    中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. 現(xiàn)代漢語詞典(第7版)[Z]. 北京:商務印書館, 2019.‖Dictionary Editing Office of the Institute of Linguistics, CASS. Modern Chinese Dictionary(7th. Edition)[Z]. Beijing: The Commercial Press, 2019.

    Hornby, A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary (9th Edition)[Z]. Oxford: Oxford University Press, 2019.

    Longman Dictionary of Contemporary English(6th Edition)[Z]. Essex: Pearso Education Limited, 2016.

    定稿日期:2023-12-10【責任編輯 孫 穎】

    猜你喜歡
    瑪納斯
    瑪納斯河
    回族文學(2021年5期)2021-11-07 10:35:33
    民族史詩入夢來——歌劇《瑪納斯》觀感
    歌劇(2017年11期)2018-01-23 03:41:04
    探析人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)《瑪納斯》史詩傳承人的巧能*①
    實事求是(2017年6期)2017-04-11 06:48:39
    近60年瑪納斯河徑流變化特征分析
    瑪納斯河流域水資源供需平衡現(xiàn)狀分析
    瑪納斯河流域水文特征值及演變規(guī)律——以瑪納斯河為例
    瑪納斯奇
    民族音樂(2016年1期)2016-04-04 17:41:46
    談談“瑪納斯”和“瑪納斯奇”這兩個詞
    語言與翻譯(2015年1期)2015-07-18 11:10:08
    新疆瑪納斯河三級電站壓力管道改造設計
    瑪納斯河梯級電站主軸密封的持續(xù)改進
    久久女婷五月综合色啪小说 | 亚洲精品乱久久久久久| 在线观看人妻少妇| 极品少妇高潮喷水抽搐| 男女无遮挡免费网站观看| 18+在线观看网站| 97超碰精品成人国产| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 爱豆传媒免费全集在线观看| 一级片'在线观看视频| 日韩强制内射视频| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 春色校园在线视频观看| 少妇 在线观看| 成人二区视频| 亚洲不卡免费看| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 中文字幕久久专区| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 国产成人freesex在线| 黄色日韩在线| 麻豆久久精品国产亚洲av| 日本与韩国留学比较| 亚洲国产av新网站| 一边亲一边摸免费视频| 日韩强制内射视频| 亚洲精品影视一区二区三区av| 一本一本综合久久| 国产精品一二三区在线看| 国产在线一区二区三区精| 极品教师在线视频| 国产成人免费观看mmmm| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 久久精品人妻少妇| 亚洲一区二区三区欧美精品 | 亚洲欧美成人综合另类久久久| 日本免费在线观看一区| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 亚洲精品一区蜜桃| 日韩电影二区| 色5月婷婷丁香| 久久女婷五月综合色啪小说 | 男女下面进入的视频免费午夜| 日韩大片免费观看网站| av一本久久久久| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产免费一区二区三区四区乱码| 国产淫片久久久久久久久| 美女高潮的动态| 免费看av在线观看网站| 久久精品国产亚洲av天美| 直男gayav资源| 又爽又黄a免费视频| 在线观看一区二区三区激情| 欧美97在线视频| 看黄色毛片网站| 国产免费一级a男人的天堂| 日韩制服骚丝袜av| 国产av国产精品国产| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 久久精品人妻少妇| 亚洲成人中文字幕在线播放| 亚洲av欧美aⅴ国产| 国产爱豆传媒在线观看| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 极品教师在线视频| 亚洲va在线va天堂va国产| 最近2019中文字幕mv第一页| 一个人观看的视频www高清免费观看| 日韩av免费高清视频| 七月丁香在线播放| 精品国产三级普通话版| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国产高清国产精品国产三级 | 高清日韩中文字幕在线| 国产精品久久久久久精品电影| 亚洲国产精品专区欧美| 亚洲精品色激情综合| 亚洲av福利一区| 成人漫画全彩无遮挡| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲精品国产av蜜桃| 久久久久国产网址| 国产成人精品久久久久久| 国产爱豆传媒在线观看| 日日啪夜夜撸| 国产免费一级a男人的天堂| 午夜日本视频在线| 免费观看a级毛片全部| 亚洲国产欧美在线一区| 校园人妻丝袜中文字幕| 一边亲一边摸免费视频| 日本午夜av视频| 日本wwww免费看| 亚洲国产欧美在线一区| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 成人漫画全彩无遮挡| 国模一区二区三区四区视频| 少妇熟女欧美另类| 九九爱精品视频在线观看| 欧美高清成人免费视频www| 久久精品人妻少妇| 日日摸夜夜添夜夜爱| 国产爽快片一区二区三区| 色综合色国产| 爱豆传媒免费全集在线观看| 人妻系列 视频| 亚洲人成网站在线观看播放| 街头女战士在线观看网站| 深爱激情五月婷婷| 中文字幕免费在线视频6| 波野结衣二区三区在线| 色哟哟·www| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 伦精品一区二区三区| 精品久久久久久久久亚洲| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 天堂网av新在线| 永久免费av网站大全| av一本久久久久| 又爽又黄无遮挡网站| 看免费成人av毛片| 国产精品一及| 男人爽女人下面视频在线观看| 少妇的逼水好多| 国产亚洲5aaaaa淫片| 青青草视频在线视频观看| 特大巨黑吊av在线直播| 99精国产麻豆久久婷婷| 亚洲自偷自拍三级| 99久久精品国产国产毛片| 免费人成在线观看视频色| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 超碰av人人做人人爽久久| 香蕉精品网在线| 老司机影院毛片| 啦啦啦在线观看免费高清www| 熟女人妻精品中文字幕| 大香蕉久久网| 一边亲一边摸免费视频| 成人亚洲精品av一区二区| 成人亚洲欧美一区二区av| 爱豆传媒免费全集在线观看| 人妻系列 视频| 大香蕉久久网| 精品久久久久久电影网| 在线观看美女被高潮喷水网站| 久久韩国三级中文字幕| 亚洲久久久久久中文字幕| 人人妻人人看人人澡| 交换朋友夫妻互换小说| 亚洲伊人久久精品综合| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 亚洲久久久久久中文字幕| 看免费成人av毛片| 日本与韩国留学比较| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 91久久精品国产一区二区三区| 91在线精品国自产拍蜜月| 麻豆成人午夜福利视频| 极品少妇高潮喷水抽搐| 熟女电影av网| 一级毛片久久久久久久久女| 国产 一区 欧美 日韩| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 亚洲激情五月婷婷啪啪| 国模一区二区三区四区视频| 尾随美女入室| 我的女老师完整版在线观看| 久久99热6这里只有精品| 搞女人的毛片| 国产精品人妻久久久影院| 麻豆乱淫一区二区| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 国产视频首页在线观看| 涩涩av久久男人的天堂| 久久国产乱子免费精品| 久久国内精品自在自线图片| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 免费观看a级毛片全部| 成人漫画全彩无遮挡| 听说在线观看完整版免费高清| 国产精品一及| 男女边吃奶边做爰视频| 免费观看无遮挡的男女| av女优亚洲男人天堂| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 特级一级黄色大片| 1000部很黄的大片| 一本色道久久久久久精品综合| 亚洲国产最新在线播放| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 亚洲欧洲国产日韩| a级毛色黄片| 久久久久久久久久久免费av| 亚洲精品国产色婷婷电影| 欧美成人精品欧美一级黄| 高清午夜精品一区二区三区| av国产精品久久久久影院| 丝袜喷水一区| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 春色校园在线视频观看| 国产色爽女视频免费观看| 欧美日韩在线观看h| 亚洲av免费在线观看| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 色视频在线一区二区三区| 亚洲最大成人手机在线| 免费黄网站久久成人精品| 国产日韩欧美在线精品| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 婷婷色综合大香蕉| 嫩草影院新地址| 国产精品蜜桃在线观看| 成人亚洲精品av一区二区| av卡一久久| 国产乱来视频区| 久久人人爽人人片av| 一区二区三区四区激情视频| 国产亚洲一区二区精品| 免费av观看视频| 日韩人妻高清精品专区| 97超视频在线观看视频| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 亚洲精品成人av观看孕妇| 成人美女网站在线观看视频| 免费av不卡在线播放| 精品久久久久久电影网| 成人无遮挡网站| 国产在线一区二区三区精| 成年版毛片免费区| 91aial.com中文字幕在线观看| 黄色怎么调成土黄色| 熟妇人妻不卡中文字幕| 深夜a级毛片| 2021少妇久久久久久久久久久| 亚洲,欧美,日韩| 亚洲精品色激情综合| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 激情五月婷婷亚洲| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 特级一级黄色大片| 熟女av电影| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 中国美白少妇内射xxxbb| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 白带黄色成豆腐渣| 中文天堂在线官网| 国产精品成人在线| 亚洲国产精品专区欧美| 一级a做视频免费观看| 久久久精品欧美日韩精品| 一个人观看的视频www高清免费观看| 久久久国产一区二区| 亚洲欧洲日产国产| 91在线精品国自产拍蜜月| 少妇的逼好多水| a级毛片免费高清观看在线播放| 九色成人免费人妻av| 精品国产乱码久久久久久小说| 国产极品天堂在线| 亚洲精品aⅴ在线观看| 亚洲欧美精品专区久久| 免费观看a级毛片全部| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 色播亚洲综合网| 一级黄片播放器| av黄色大香蕉| 不卡视频在线观看欧美| 中文字幕av成人在线电影| 国产精品久久久久久精品电影| 欧美一区二区亚洲| 简卡轻食公司| 亚洲精品一区蜜桃| 国产精品99久久久久久久久| 1000部很黄的大片| 亚洲伊人久久精品综合| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 国产精品嫩草影院av在线观看| 国产爽快片一区二区三区| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 亚洲av欧美aⅴ国产| 中国三级夫妇交换| 一个人观看的视频www高清免费观看| a级毛色黄片| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 午夜福利视频1000在线观看| 人妻系列 视频| 秋霞在线观看毛片| 超碰97精品在线观看| 久久久久精品性色| 春色校园在线视频观看| 国产黄片视频在线免费观看| 91在线精品国自产拍蜜月| 国产高清有码在线观看视频| 久久6这里有精品| 成人漫画全彩无遮挡| 在线观看国产h片| 亚洲内射少妇av| 在线看a的网站| 少妇人妻 视频| 91久久精品国产一区二区三区| 国内精品宾馆在线| 直男gayav资源| 国产男女超爽视频在线观看| 五月玫瑰六月丁香| 丝袜脚勾引网站| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲一区二区三区欧美精品 | 黄色配什么色好看| 久久精品国产自在天天线| 97热精品久久久久久| 亚洲天堂国产精品一区在线| 欧美xxⅹ黑人| 男女边吃奶边做爰视频| 日韩亚洲欧美综合| 三级国产精品片| 国产日韩欧美在线精品| 中文资源天堂在线| 亚洲,欧美,日韩| 看免费成人av毛片| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 少妇人妻 视频| 免费观看无遮挡的男女| 亚洲久久久久久中文字幕| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 日韩伦理黄色片| 欧美少妇被猛烈插入视频| 国产成人aa在线观看| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 国产精品一区二区在线观看99| 国内精品美女久久久久久| 99热网站在线观看| 亚洲,一卡二卡三卡| 国产美女午夜福利| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 日韩人妻高清精品专区| 中国三级夫妇交换| av女优亚洲男人天堂| 91精品一卡2卡3卡4卡| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 男男h啪啪无遮挡| 老女人水多毛片| 1000部很黄的大片| 青春草亚洲视频在线观看| 97热精品久久久久久| 嫩草影院新地址| 欧美成人一区二区免费高清观看| 日本黄大片高清| 精品国产乱码久久久久久小说| 免费观看无遮挡的男女| 嘟嘟电影网在线观看| 久热这里只有精品99| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 日本午夜av视频| 69人妻影院| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | av在线天堂中文字幕| 一级av片app| 18+在线观看网站| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 亚洲综合精品二区| 国产又色又爽无遮挡免| 日韩制服骚丝袜av| 日韩一区二区三区影片| 可以在线观看毛片的网站| 日日啪夜夜撸| 在线观看免费高清a一片| 成人欧美大片| 日本-黄色视频高清免费观看| 国产成年人精品一区二区| 亚洲人与动物交配视频| 国产成人一区二区在线| 亚洲国产精品专区欧美| 在线免费观看不下载黄p国产| 国产精品一区二区在线观看99| 在线观看国产h片| 99热这里只有精品一区| 久久久久久九九精品二区国产| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 精品一区二区三卡| av免费观看日本| 一本一本综合久久| www.av在线官网国产| 久久久久久伊人网av| 水蜜桃什么品种好| 九草在线视频观看| 国内揄拍国产精品人妻在线| 一本久久精品| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 亚洲av中文av极速乱| 久久久精品94久久精品| 中文在线观看免费www的网站| 精品国产露脸久久av麻豆| 亚洲av男天堂| 男人爽女人下面视频在线观看| 一个人看视频在线观看www免费| 九色成人免费人妻av| 香蕉精品网在线| 中文天堂在线官网| 性色avwww在线观看| 伊人久久精品亚洲午夜| 亚洲av免费在线观看| 青春草国产在线视频| 国产熟女欧美一区二区| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产高清三级在线| 国产一区二区在线观看日韩| 最近的中文字幕免费完整| 精品酒店卫生间| 国产精品人妻久久久影院| 午夜福利视频1000在线观看| 欧美日韩亚洲高清精品| 免费看光身美女| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 亚洲国产av新网站| 一二三四中文在线观看免费高清| 99热6这里只有精品| 免费黄频网站在线观看国产| 99久久九九国产精品国产免费| 中文字幕av成人在线电影| 亚洲av男天堂| av在线播放精品| 晚上一个人看的免费电影| 网址你懂的国产日韩在线| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 国产精品国产三级国产专区5o| 欧美三级亚洲精品| 91久久精品国产一区二区三区| 亚洲av在线观看美女高潮| 久久99蜜桃精品久久| 热99国产精品久久久久久7| 99久久九九国产精品国产免费| 青青草视频在线视频观看| 国产探花在线观看一区二区| 中文欧美无线码| 国产亚洲精品久久久com| 久久久久国产网址| 国产成人精品婷婷| 午夜激情福利司机影院| www.av在线官网国产| 我要看日韩黄色一级片| 青春草视频在线免费观看| 免费看a级黄色片| 一区二区三区免费毛片| 久久精品国产亚洲av涩爱| 激情 狠狠 欧美| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 亚洲精品日韩av片在线观看| 97精品久久久久久久久久精品| 国产av码专区亚洲av| 啦啦啦在线观看免费高清www| 日韩一区二区三区影片| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 亚洲高清免费不卡视频| 在线精品无人区一区二区三 | 欧美日韩综合久久久久久| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 熟女人妻精品中文字幕| 最近中文字幕2019免费版| 色播亚洲综合网| 国产成人午夜福利电影在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 国产成人精品福利久久| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 国产毛片a区久久久久| 亚洲怡红院男人天堂| 亚洲高清免费不卡视频| 午夜免费男女啪啪视频观看| 最近最新中文字幕免费大全7| 亚洲国产精品成人久久小说| 岛国毛片在线播放| 国产黄a三级三级三级人| 亚洲久久久久久中文字幕| 男女边摸边吃奶| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 日韩成人伦理影院| 97超视频在线观看视频| 婷婷色av中文字幕| 91久久精品电影网| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 视频中文字幕在线观看| 秋霞伦理黄片| 国产精品一及| 国产v大片淫在线免费观看| 亚洲天堂av无毛| 色视频www国产| 日韩一本色道免费dvd| 男人和女人高潮做爰伦理| 天天一区二区日本电影三级| 国产男女内射视频| 观看免费一级毛片| 国产一区二区在线观看日韩| 久久久久国产精品人妻一区二区| av.在线天堂| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 在线精品无人区一区二区三 | 国产在视频线精品| 亚洲,欧美,日韩| 精品久久久久久久久av| av在线app专区| 最新中文字幕久久久久| 成年免费大片在线观看| 国产免费一级a男人的天堂| 午夜老司机福利剧场| 色综合色国产| av在线天堂中文字幕| 日韩欧美一区视频在线观看 | 国产精品99久久久久久久久| 日韩强制内射视频| 久久这里有精品视频免费| 爱豆传媒免费全集在线观看| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 亚洲av中文av极速乱| 成年人午夜在线观看视频| 大陆偷拍与自拍| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 搞女人的毛片| 一级毛片久久久久久久久女| 18+在线观看网站| 精品久久国产蜜桃| 国产 一区 欧美 日韩| 日本wwww免费看| 亚洲成人一二三区av| 中文字幕制服av| 男人舔奶头视频| 大香蕉97超碰在线| 成年版毛片免费区| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 国产日韩欧美在线精品| 精品久久久久久久久亚洲| 国产精品一二三区在线看| freevideosex欧美| 日韩 亚洲 欧美在线| 午夜福利网站1000一区二区三区| 97热精品久久久久久| 国产黄片美女视频| 一区二区三区四区激情视频| 国产毛片在线视频| 一级毛片久久久久久久久女| 国产精品国产av在线观看| 97超视频在线观看视频| 香蕉精品网在线| 日本色播在线视频| 最近的中文字幕免费完整| 日韩av在线免费看完整版不卡| 麻豆成人午夜福利视频| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 日日摸夜夜添夜夜爱| kizo精华| 我要看日韩黄色一级片| 看黄色毛片网站| 国产精品三级大全| 国产伦精品一区二区三区四那| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 国产 一区 欧美 日韩| 99热网站在线观看| 精品久久久久久久末码| 国产91av在线免费观看| 91aial.com中文字幕在线观看| 日韩 亚洲 欧美在线| 久久久久久九九精品二区国产| 2018国产大陆天天弄谢| 99热全是精品| 91久久精品电影网| 最近2019中文字幕mv第一页| 成人毛片60女人毛片免费| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 国产精品秋霞免费鲁丝片| 91精品国产九色| 国产一区二区在线观看日韩| 久久久久久久国产电影| 免费播放大片免费观看视频在线观看| av在线app专区| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 国产免费又黄又爽又色| 各种免费的搞黄视频| 亚洲av成人精品一区久久| 一个人看视频在线观看www免费| 联通29元200g的流量卡| 草草在线视频免费看| 别揉我奶头 嗯啊视频| 在线观看一区二区三区| 国产91av在线免费观看| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 国产大屁股一区二区在线视频| 国产成人精品婷婷| 亚洲精品一区蜜桃| 久久久久久伊人网av| 国产一区有黄有色的免费视频| 在线播放无遮挡| 国产精品人妻久久久影院| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 99久久精品热视频| 直男gayav资源| 国产精品一及| 最近最新中文字幕大全电影3| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 日日啪夜夜爽| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 亚洲国产成人一精品久久久| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 欧美成人精品欧美一级黄| 亚洲成人精品中文字幕电影| 亚洲精品成人av观看孕妇| 亚洲自拍偷在线| 欧美成人精品欧美一级黄| 国产精品av视频在线免费观看| av在线老鸭窝| 大码成人一级视频| 午夜免费观看性视频| 七月丁香在线播放| 男男h啪啪无遮挡|