烏熱爾圖和遲子建都對(duì)鄂溫克民族進(jìn)行了充分的書(shū)寫(xiě)。本文以《烏熱爾圖小說(shuō)選》和《額爾古納河右岸》兩部作品為例,從創(chuàng)作動(dòng)機(jī)、死亡敘事和敘事藝術(shù)三方面對(duì)烏熱爾圖和遲子建兩位作家及他們創(chuàng)作的小說(shuō)進(jìn)行比較。
一、創(chuàng)作動(dòng)機(jī)的比較
創(chuàng)作動(dòng)機(jī)是驅(qū)使作家投入文學(xué)創(chuàng)造活動(dòng)的一股內(nèi)在動(dòng)力,其與一定的主觀愿望或目的相聯(lián)系,是由作家強(qiáng)烈的內(nèi)在需要促成的。作家醞釀并完成一部作品需要?jiǎng)?chuàng)作動(dòng)機(jī)的驅(qū)使。
烏熱爾圖與遲子建對(duì)鄂溫克民族的書(shū)寫(xiě)都有自己的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)。烏熱爾圖在自己小說(shuō)的自序中說(shuō)道:“創(chuàng)作者的意愿畢竟與這本小冊(cè)子里求助于蒼白的文字所構(gòu)筑的情境、空間,有著不大不小的縫隙,這條縫隙的存在有可能被時(shí)間的洪流無(wú)休止地沖刷,最終無(wú)聲無(wú)息地整體淹沒(méi)?!边t子建談到創(chuàng)作動(dòng)機(jī)時(shí)說(shuō):“一部作品的誕生,就像一棵樹(shù)的生長(zhǎng)一樣,是需要機(jī)緣的。首先,它必須擁有種子,種子是萬(wàn)物之母。其次,它缺少不了泥土。還有,它不能沒(méi)有陽(yáng)光的照拂、雨露的滋潤(rùn)以及清風(fēng)的撫慰?!额~爾古納河右岸》的出現(xiàn),是先有了泥土,然后才有了種子的。”可見(jiàn),二人對(duì)創(chuàng)作動(dòng)機(jī)的理解是不同的。
(一)成長(zhǎng)背景的不同
成長(zhǎng)背景對(duì)烏熱爾圖和遲子建創(chuàng)作的影響是巨大的。
烏熱爾圖從青年時(shí)期就生活在森林之中,后期回到草原的懷抱,成長(zhǎng)經(jīng)歷一直與鄂溫克民族息息相關(guān),小說(shuō)的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)也就十分自然地受到鄂溫克民族的影響。而遲子建作為一位出生于大興安嶺北極村的女性作家,始終以女性特有的細(xì)膩溫暖的筆觸描寫(xiě)自己的家鄉(xiāng)。遲子建的文學(xué)創(chuàng)作基本上都是圍繞著家鄉(xiāng)展開(kāi)的,從《北極村的童話》到《額爾古納河右岸》再到《候鳥(niǎo)的勇敢》,遲子建始終致力于展現(xiàn)大興安嶺的風(fēng)土人情。小說(shuō)《額爾古納河右岸》是遲子建結(jié)合自己成長(zhǎng)過(guò)程中對(duì)鄂溫克民族的記憶,以現(xiàn)代化的視角,散文化的筆法,描繪了鄂溫克民族的生活。豐富多彩的童年經(jīng)歷讓遲子建對(duì)鄂溫克民族這個(gè)群體產(chǎn)生了許多好奇,也提供了創(chuàng)作動(dòng)機(jī)??梢哉f(shuō),兩位作家的成長(zhǎng)經(jīng)歷為他們的寫(xiě)作提供了充分的動(dòng)機(jī),也提供了豐富的寫(xiě)作素材。
(二)對(duì)生態(tài)文明被破壞的擔(dān)憂
隨著現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,鄂溫克民族家園的生態(tài)環(huán)境受到破壞。面對(duì)這樣的情景,烏熱爾圖和遲子建都在自己的小說(shuō)中表達(dá)了對(duì)生態(tài)文明被破壞的擔(dān)憂。在小說(shuō)《老人和鹿》中,老人沙日迪無(wú)比懷念自己家鄉(xiāng)野鹿的鳴叫聲。那時(shí),家鄉(xiāng)的生態(tài)環(huán)境還沒(méi)遭到破壞,經(jīng)??梢月?tīng)到馴鹿的叫聲,然而隨著現(xiàn)代文明的侵入,馴鹿的叫聲越來(lái)越難聽(tīng)到??傊?,烏熱爾圖的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)離不開(kāi)對(duì)生態(tài)文明被破壞的擔(dān)憂。
遲子建被稱(chēng)為“潛在的生態(tài)文學(xué)作家”,在小說(shuō)《額爾古納河右岸》中,遲子建沒(méi)有刻意展現(xiàn)人類(lèi)與生態(tài)環(huán)境的沖突,而是將自然環(huán)境的艱險(xiǎn)作為故事發(fā)生的背景。《額爾古納河右岸》中的鄂溫克民族認(rèn)為萬(wàn)物都是有靈性的,人類(lèi)與自然是平等的。遲子建在小說(shuō)《額爾古納河右岸》中將鄂溫克民族下山定居的情形記錄了下來(lái),而下山定居必然要以生態(tài)文明被破壞為代價(jià),遲子建代替鄂溫克民族發(fā)聲,表達(dá)了對(duì)生態(tài)文明被破壞的擔(dān)憂。
二、死亡敘事的比較
(一)對(duì)生命的不舍
遲子建的小說(shuō)《額爾古納河右岸》從始至終都籠罩著死亡的陰影,書(shū)中主人公們陸續(xù)去世,其中,一些孩童的死亡最令人感到不舍。妮浩的孩子果格力活潑可愛(ài),然而有一年的冬天,一個(gè)叫何寶林的男人騎著馴鹿來(lái)請(qǐng)妮浩救自己兒子的病,妮浩為了救治這個(gè)孩子,忍痛放棄了自己孩子的生命。在果格力去世后,她在山坡上唱起了對(duì)孩子的挽歌,不舍、悲傷的情緒強(qiáng)烈。
《烏熱爾圖小說(shuō)選》里的《薩滿(mǎn),我們的薩滿(mǎn)》中的達(dá)老非老人是一位薩滿(mǎn),隨著現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展,許多游客涌入營(yíng)地,擁有薩滿(mǎn)身份的達(dá)老非老人成了游客的觀賞對(duì)象。老人感到了莫大的屈辱,悲壯地離開(kāi)了人世。其中,主人公“我”對(duì)達(dá)老非老人的逝去感到難過(guò),“我”對(duì)老人的記憶十分深刻,老人的死亡帶給“我”心靈上的震撼。
(二)令人尊敬的死亡
烏熱爾圖筆下的老人是鄂溫克民族變遷的見(jiàn)證者,他們?cè)?jīng)的家園是充滿(mǎn)生機(jī)的,但隨著現(xiàn)代文明的涌入,老人們?cè)匐y見(jiàn)到往昔的家園。小說(shuō)《老人和鹿》中的老人一直喜歡聽(tīng)鹿鳴,但隨著時(shí)間的流逝,老人發(fā)現(xiàn)越來(lái)越難聽(tīng)到鹿鳴,究其原因是馴鹿逐漸死亡。最終,老人也選擇了死亡。老人通過(guò)自己的死亡警示后人要牢記保護(hù)生態(tài)環(huán)境的重要性,他不希望后人再也聽(tīng)不到森林里的鹿鳴聲,這樣悲壯的死亡令人尊敬。
不僅是老人的死亡值得人們尊敬,一些孩童的死亡也同樣值得尊敬?!额~爾古納河右岸》中的馬糞包被熊骨卡住了喉嚨,出于心中的大愛(ài),妮浩幫助馬糞包吐出了熊骨,而自己的女兒交庫(kù)托坎走向了死亡,她的死亡令人尊敬。
三、敘述藝術(shù)的比較
《烏熱爾圖小說(shuō)選》和《額爾古納河右岸》這兩部小說(shuō)都是敘事類(lèi)的文學(xué)作品,但兩位作家的敘述手法卻有較大差異。從敘述視角來(lái)看,兩部作品都是采用了第一人稱(chēng)的敘述視角,有所區(qū)別的是,《烏熱爾圖小說(shuō)選》大都是以男性的口吻訴說(shuō)故事,而《額爾古納河右岸》從頭到尾都是以一位九十歲的女性老人的口吻來(lái)訴說(shuō)故事,并且兩位作家的小說(shuō)所采用的藝術(shù)手法也各具特色。
(一)敘述人稱(chēng)的比較
敘事性文學(xué)作品中的視角是指作品中對(duì)故事內(nèi)容進(jìn)行觀察和講述的角度。視角的特征通常是由敘述人稱(chēng)決定的,具體包括第三人稱(chēng)、第一人稱(chēng)和第二人稱(chēng)。烏熱爾圖的《烏熱爾圖小說(shuō)選》和遲子建的《額爾古納河右岸》這兩部作品都采用了第一人稱(chēng)的敘述視角。第一人稱(chēng)敘述也叫內(nèi)在式焦點(diǎn)敘述,作為敘述者兼角色,“我”不僅可以參與事件過(guò)程,又可以離開(kāi)作品環(huán)境面向讀者進(jìn)行描述和評(píng)價(jià),但敘述往往帶有主觀性。
烏熱爾圖的生活經(jīng)歷使他自然而然地選擇第一人稱(chēng)的敘述視角來(lái)敘述鄂溫克民族的故事。通讀烏熱爾圖的小說(shuō)會(huì)發(fā)現(xiàn),他常常以男性獵民的視角來(lái)敘述故事,也會(huì)通過(guò)孩子和老人之口來(lái)抒發(fā)情感,發(fā)出感慨。烏熱爾圖的小說(shuō)選擇以男性的口吻敘述可能跟他是一位男性有關(guān),也可能是男性的口吻更能展現(xiàn)鄂溫克族民族血?dú)夥絼偟墨C人力量。在烏熱爾圖的小說(shuō)中,“我”常常在文本中出現(xiàn)。比如,小說(shuō)《小別日坎》中的“我”因?yàn)椴粐?yán)謹(jǐn)?shù)男袨閿嗨土诵e日坎的一生,“我”感到十分自責(zé)和愧疚。烏熱爾圖的小說(shuō)還有很多個(gè)“我”的出現(xiàn),作者通過(guò)小說(shuō)中的“我”敘述故事,將自己的情感投射進(jìn)去,有效避免了情感的過(guò)于直露。
遲子建的小說(shuō)《額爾古納河右岸》開(kāi)篇寫(xiě)道:“我是雨和雪的老熟人了,我有九十歲了?!薄拔沂莻€(gè)鄂溫克女人。我是我們這個(gè)民族最后一個(gè)酋長(zhǎng)的女人。”這樣的開(kāi)篇直接交代了這本書(shū)是以女性口吻的第一人稱(chēng)敘述視角來(lái)展開(kāi)故事的。書(shū)中的“我”通過(guò)自己的視角,敘述了自己和身邊人的故事。遲子建在創(chuàng)作《額爾古納河右岸》前曾去拜訪過(guò)烏熱爾圖,她在小說(shuō)中寫(xiě)道:“我的第一站是海拉爾,事先通過(guò)韓少功的聯(lián)系,在那里得以看到多年不見(jiàn)的鄂溫克族著名小說(shuō)家烏熱爾圖。他淡出文壇,在偏遠(yuǎn)一隅,做著文化史學(xué)的研究,孤寂而祥和。我同他談了一些我的想法,他鼓勵(lì)我下去多看一看?!边t子建同烏熱爾圖的一些小說(shuō)創(chuàng)作一樣,選擇了第一人稱(chēng)的視角來(lái)敘述故事,在其中傾注了自己的感情,充滿(mǎn)溫情而不直露。
(二)藝術(shù)特色的比較
烏熱爾圖的《烏熱爾圖小說(shuō)選》和遲子建的《額爾古納河右岸》這兩部作品雖然都采用了第一人稱(chēng)的敘述視角,但二者的藝術(shù)特色不同。烏熱爾圖關(guān)于鄂溫克民族的小說(shuō)大多是采用短篇小說(shuō)的形式,注重自然環(huán)境描寫(xiě)和民族心理描寫(xiě)。遲子建的《額爾古納河右岸》篇幅較長(zhǎng),整部作品仿佛是一部鄂溫克民族的史詩(shī),人物群像的刻畫(huà)非常生動(dòng)。
烏熱爾圖的小說(shuō)大多以短篇的形式呈現(xiàn),雖然篇幅不長(zhǎng),但往往能表達(dá)出核心思想,如小說(shuō)《一個(gè)獵人的懇求》表達(dá)出了烏熱爾圖對(duì)民族文化不斷消退的痛心,小說(shuō)《琥珀色的篝火》表達(dá)了對(duì)善良的鄂溫克民族的贊頌。烏熱爾圖的短篇小說(shuō)也同樣注重自然環(huán)境的描寫(xiě),如小說(shuō)《小別日坎》中寫(xiě)道:“這里的景色非常秀麗。清清的流水唱出清脆的歌聲,雪白的樺樹(shù)頂著綠色的樹(shù)冠,把林子襯得十分明亮。陽(yáng)光在這里分成了條條光柱,變得五顏六色。小鹿怡卡跟在我們身后,發(fā)出嗷嗷的叫聲?!毙睦砻鑼?xiě)在短篇小說(shuō)中起到了畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用。烏熱爾圖通過(guò)心理描寫(xiě)將人物的悲傷、矛盾和憂慮展現(xiàn)出來(lái),刻畫(huà)出了人物的內(nèi)心世界。小說(shuō)《老人和鹿》中的老人再難聽(tīng)到野鹿的叫聲,內(nèi)心十分痛苦,最后抱憾而死,這樣的結(jié)局反映了鄂溫克民族對(duì)自己家園的生態(tài)環(huán)境遭到破壞的痛苦心理,烏熱爾圖也想借此呼吁大眾關(guān)注鄂溫克民族這個(gè)群體,希望大眾認(rèn)識(shí)到生態(tài)文明建設(shè)的重要性。
遲子建的小說(shuō)《額爾古納河右岸》可以說(shuō)是一部關(guān)于鄂溫克民族的生命史詩(shī),作為一部長(zhǎng)篇小說(shuō),全文由四部分組成,題目分別是清晨、正午、黃昏和半個(gè)月亮。整部小說(shuō)是通過(guò)一位老年婦人之口來(lái)敘述故事的,死亡的氣息仿佛一直在籠罩著這個(gè)部落,但全文的感情基調(diào)并不完全是哀傷的。小說(shuō)的情節(jié)結(jié)構(gòu)清晰,許多情節(jié)都彼此呼應(yīng),如“黑熊”貫穿全文,成為整部小說(shuō)的代表意象。這部作品比較顯著的藝術(shù)特點(diǎn)就是創(chuàng)作出了許多各有特點(diǎn)的人物形象,每一個(gè)人物都被塑造得非常飽滿(mǎn),許多人物的性格也隨著時(shí)間的流逝而改變。作為一部長(zhǎng)篇小說(shuō),遲子建通過(guò)肖像、動(dòng)作、語(yǔ)言、心理和神態(tài)描寫(xiě)等手法,塑造了一系列經(jīng)典的藝術(shù)形象,充分發(fā)揮了人物描寫(xiě)的作用。
綜上,烏熱爾圖和遲子建都是十分出色的作家,他們都選擇了對(duì)鄂溫克民族進(jìn)行書(shū)寫(xiě),并在小說(shuō)中傾注了自己的感情。烏熱爾圖和遲子建都是鄂溫克民族的代言人,兩位作家的成長(zhǎng)背景和成長(zhǎng)軌跡有所不同,但創(chuàng)作動(dòng)機(jī)都出于對(duì)生態(tài)文明被破壞的擔(dān)憂。小說(shuō)中的死亡敘事具有震撼人心的力量,無(wú)論是孩童的死亡還是老人的死亡,都令人感到痛心。烏熱爾圖和遲子建對(duì)于鄂溫克民族的書(shū)寫(xiě)都選擇了第一人稱(chēng)的敘述視角,將自己的真情實(shí)感不動(dòng)聲色地通過(guò)人物之口傳達(dá)出來(lái),其藝術(shù)手法的運(yùn)用也恰到好處。烏熱爾圖和遲子建都是為鄂溫克民族作出貢獻(xiàn)的作家,他們筆下的鄂溫克民族熠熠生輝,是山林中的精靈。
(北方民族大學(xué))
作者簡(jiǎn)介:劉曉瑋(1999—),女,安徽蚌埠人,碩士研究生在讀,研究方向?yàn)楝F(xiàn)當(dāng)代作家文學(xué)。
責(zé)任編輯" "李知展