高 穎 張現(xiàn)榮
《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017 年版2020 年修訂)》首次對學(xué)生的語用能力培養(yǎng)提出了要求,隨后《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022 年版)》中的語言知識范疇也新增了“語用知識”。語用知識指在特定語境中準(zhǔn)確理解他人和得體表達(dá)自己的知識。學(xué)習(xí)和掌握一定的語言知識,有助于學(xué)生根據(jù)交際目的、交際場合、正式程度、參與人的身份和角色,選擇正式或非正式、直接或委婉、口頭或書面語等語言形式,得體且恰當(dāng)?shù)嘏c他人溝通和交流,提升有效運(yùn)用語言的能力和靈活應(yīng)變的能力(教育部2022)。
然而,語用知識這一概念的真正內(nèi)涵并不容易把握,特別是對于一線英語教師(程曉堂、趙思奇2016)。在實(shí)際教學(xué)中,教師把課本或課文中的語法、詞匯、句型講解清楚,指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行相關(guān)練習(xí),完成問答、聽寫、復(fù)述等活動即完成教學(xué)任務(wù)(劉道義2017)。學(xué)生的語言交際能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)滯后于語言知識,語用意識薄弱,在跨文化交際中頻頻出現(xiàn)失誤(楊婕2011)。在教學(xué)中發(fā)現(xiàn),學(xué)生在日常小組活動中常常缺乏禮貌交流的意識,如直接用“I don’t agree.”來生硬地反駁對方的觀點(diǎn)。此外,他們對于語法規(guī)則的理解也較為表面,難以準(zhǔn)確理解不同語言形式所表達(dá)的說話者意圖,而且在不同的語境中使用同一種表達(dá)方式傳達(dá)意思。有鑒于此,亟須培養(yǎng)學(xué)生的語用意識。
程曉堂、譚思坦(2022)認(rèn)為語言教學(xué)應(yīng)關(guān)注人們?nèi)绾芜\(yùn)用語言來實(shí)現(xiàn)交際目的,尤其關(guān)注語言使用和語境的關(guān)系、語言使用者之間的關(guān)系及語言與文化和意識形態(tài)之間的關(guān)系。本研究從語用教學(xué)觀出發(fā),試圖將語用學(xué)的核心理論引入對話類語篇的文本解讀,提出相應(yīng)的文本解讀策略,旨在以文本為依托,逐步提高學(xué)生在實(shí)際情境中運(yùn)用英語進(jìn)行交流的準(zhǔn)確性。
教師對語篇中語言類知識的分析,應(yīng)基于主題意義和主要內(nèi)容,關(guān)注作者是如何選擇特定的語言形式和文體形式來表達(dá)意義的。從運(yùn)作性知識的角度,教師應(yīng)聚焦語篇和語用特點(diǎn),如作者在該具體情境、情感態(tài)度下選取了怎樣的表達(dá)方式(王薔、周密、孫萬磊2022)。這與語用學(xué)的教學(xué)觀相一致。陳新仁(2013)認(rèn)為語用教學(xué)與傳統(tǒng)的語言教學(xué)有很大的不同。傳統(tǒng)的語言教學(xué)注重內(nèi)部結(jié)構(gòu),如詞匯、句法和語法等方面;而語用教學(xué)則關(guān)注語用知識、語用能力和語用意識。語用知識包括語用語言和社交語用知識,如言語行為知識、語用慣例、話語標(biāo)記、與交際相關(guān)的社會文化知識。語用能力的核心在于理解語用含義并將其應(yīng)用到特定的語境中。語用意識則涉及習(xí)得和激活語用知識,以及調(diào)節(jié)語用表現(xiàn)所需的所有認(rèn)知機(jī)制和手段。
語用教學(xué)觀讓我們認(rèn)識到:語用知識是語用能力和語用意識的基礎(chǔ),是使交流和表達(dá)得體、有效的前提。語用能力和語用意識相互促進(jìn)、相互影響。在教學(xué)中,教師需要傳遞語用知識,以提問和討論的方式幫助學(xué)生了解語用規(guī)則和交際意圖等方面的知識,更好地理解對方的交際目的和交際行為,同時(shí)在真實(shí)的交際情境中準(zhǔn)確選擇詞匯和句型,恰當(dāng)運(yùn)用語言,既能表達(dá)自己的意圖和情感,又能保證語言交流的得體性,實(shí)踐語用知識。
由此可見,借助語用這一概念工具解讀教材文本,不僅能夠揭示語篇的隱含意義和言外之意、理解作者所要傳達(dá)的信息,還是教師履行“培養(yǎng)什么人”的重要手段和實(shí)踐基礎(chǔ)。
對話類語篇由數(shù)個(gè)話輪組成,至少有兩個(gè)說話者就某個(gè)話題進(jìn)行討論。對話類語篇的具體分類有根據(jù)文本信息組織模式進(jìn)行分類的列舉式、復(fù)合式、分析式和序列式文本(徐浩、蔣京麗、曹愛萍2018);也有按照對話場景分類的,如生活會話、教學(xué)對話、電視廣播節(jié)目等(魯子問2016)。在對話中,語言交際的目的除了傳遞信息外,還包括表達(dá)情感、建立關(guān)系等。對話類語篇中還存在很多隱含意義或非字面意義的語言表達(dá),這些表達(dá)往往需要結(jié)合具體語境和話語者的意圖來理解。因此,在對話類語篇的學(xué)習(xí)中,學(xué)生只有掌握一定的語用知識,才能更好地理解和運(yùn)用語言。
在對話類語篇的語用教學(xué)中,教師對學(xué)生語用知識的習(xí)得和語用能力的培養(yǎng)可以從合作原則、言語行為理論、禮貌原則這些基本的語用原則分析入手,挖掘?qū)υ掝愓Z篇的文本特征,探尋語用教學(xué)設(shè)計(jì)與實(shí)施的空間,培養(yǎng)他們的語用意識和能力。
美國語言學(xué)家格賴斯(Grice)提出“合作原則”,認(rèn)為言語交際只有相互合作才能順利進(jìn)行。合作原則包含四條準(zhǔn)則,即質(zhì)量準(zhǔn)則、數(shù)量準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則(陳新仁2013)。質(zhì)量準(zhǔn)則要求說話人說出真實(shí)、可靠、準(zhǔn)確的信息,避免使用沒有證據(jù)的言語。數(shù)量準(zhǔn)則要求說話人在交際中提供足夠的信息,既不過多又不過少。關(guān)系準(zhǔn)則要求說話人只提供與交際主題相關(guān)的信息。方式準(zhǔn)則要求說話人使用易于理解、明確簡潔的語言,避免使用模糊復(fù)雜、不禮貌或具有攻擊性的語言。這四個(gè)準(zhǔn)則的目的是讓交際雙方能夠更加準(zhǔn)確地理解對方的意圖,建立起信任并互相理解,從而保證交際的順利進(jìn)行。然而,在現(xiàn)實(shí)生活中,人們常常會為了交際的需要而違反合作原則。當(dāng)說話人有意違反合作原則中的一個(gè)或幾個(gè)準(zhǔn)則時(shí),會話的深層含義便產(chǎn)生了,即會話人含蓄地將自己的真實(shí)意圖表達(dá)了出來。
言語行為理論由英國哲學(xué)家約翰·奧斯?。↗ohn Austin)于20 世紀(jì)50 年代提出。言語行為是語用學(xué)的中心話題。瑟爾(Searle 1969)根據(jù)命題內(nèi)容、語言與世界的適應(yīng)方式、相關(guān)責(zé)任者等把言語行為分成了5 類,即表述類、指令類、承諾類、表情類、宣告類。在同一個(gè)言語行為類別中,還可以進(jìn)一步細(xì)分具體的言語行為,如指令類言語行為包括命令、請求和建議等(陳新仁2013)。在日常交談中,言語行為往往以序列形式出現(xiàn)。序列中的言語行為可分為主導(dǎo)性言語行為和從屬性言語行為。
例如:
(1)Would you please help me with the suitcase?
(2)It’s really heavy.
上例中,句(1)是主導(dǎo)性言語行為,旨在發(fā)出請求;句(2)是從屬性言語行為,意在說明發(fā)出該項(xiàng)請求的原因或理由。
使用從屬性言語行為可以增加成功達(dá)成交流目的的可能性。在使用從屬性言語行為時(shí),常見的輔助方式包括:說明原因或理由、擴(kuò)展相關(guān)信息。這些方式有助于消除對方的戒備心理,增加彼此之間的理解和信任,避免對方潛在的拒絕或反對。
人際交流中,說話雙方必須共同運(yùn)用語言來傳遞信息、思想、情感和意圖等。這一過程包括構(gòu)思、表達(dá)、傳遞、接受和理解。要順利完成交流,每個(gè)人都需要積極參與并與對方互動,而禮貌原則是在交往中為避免沖突及緩和面子威脅的一種交際策略。交際順利進(jìn)行的程度與話語間接程度呈正比,即話說得越間接、委婉,禮貌程度就越高?;诖?,利奇(Leech 1983)提出了禮貌原則,包含得體準(zhǔn)則、寬宏準(zhǔn)則、贊譽(yù)準(zhǔn)則、謙虛準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則、同情準(zhǔn)則。在對話類語篇中,說話雙方為了表達(dá)自己的意圖,同時(shí)盡量避免冒犯或傷害對方,就必然要采取一系列語言策略。
對話類語篇是初中英語教材中常見的語篇類型,譯林牛津版初中《英語》八年級(下)Unit 7 的訪談?wù)Z篇,是以呼吁大家支持奧比斯(ORBIS)飛行醫(yī)院為背景的采訪者和馬醫(yī)生(Dr Ma)的對話語篇。下面,試圖根據(jù)合作原則、言語行為理論和禮貌原則闡述該語篇在語用教學(xué)觀下的文本解讀策略。
格賴斯認(rèn)為雖然違反合作原則會產(chǎn)生表面上的不協(xié)調(diào)、不一致和反常規(guī)等問題,但是可以帶來意外的語言效果和新的會話含義,這種違反原則的方式也構(gòu)成了語用策略及技巧。在梳理對話內(nèi)容、識別對話信息時(shí),不能停留在表層,而應(yīng)嘗試挖掘其隱含的意義與功能(葛婷婷2021)。
【教學(xué)片段1】
在訪談中,采訪者先請馬醫(yī)生談?wù)撌鞯南嚓P(guān)問題。馬醫(yī)生首先介紹了全球失明人群及眼部疾病患者的數(shù)量這一嚴(yán)重的問題,并探討了這些疾病治愈的可能性,接著又專門提到了許多人因?yàn)樨?fù)擔(dān)不起醫(yī)療費(fèi)用而無法得到治療。教師帶領(lǐng)學(xué)生對馬醫(yī)生的回答進(jìn)行事實(shí)性知識的獲取和梳理(見下表),接著提問:“The interviewer asks something about blindness,but why does Dr Ma specifically mention that many people can’t afford medical treatment?”引導(dǎo)學(xué)生思考馬醫(yī)生所給出的信息遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過主持人所提問的信息,意在傳遞什么樣的會話含義。學(xué)生經(jīng)過討論后給出了不同的回答,如馬醫(yī)生希望能夠給讀者傳遞更豐富的信息,馬醫(yī)生描述許多人因經(jīng)濟(jì)原因而無法得到治療,借此傳遞對這些人群的惋惜之情,凸顯出ORBIS 作為非營利性公益組織存在的意義。
Serious problem About 285 million people around the world are blind or have other eye problems,mostly in poor areas.Good newsAbout 80 per cent of these cases can be prevented or cured Bad newsMany people don’t have money for medical treatment
【分析】
從回答內(nèi)容來看,當(dāng)采訪者想了解失明相關(guān)問題時(shí),馬醫(yī)生回答“About 285 million people around the world are blind”“80 per cent of these cases can be prevented or cured”。按照合作原則,馬醫(yī)生已經(jīng)回答完畢了,可以結(jié)束話輪了,但是馬醫(yī)生還談到了other eye problems,甚至繼續(xù)補(bǔ)充說許多人無力負(fù)擔(dān)醫(yī)療費(fèi)用,很顯然,這違反了合作原則中的數(shù)量準(zhǔn)則,即“說話人所說的話恰好達(dá)到所要求的詳盡程度”。違反數(shù)量準(zhǔn)則導(dǎo)致會話深層含義的產(chǎn)生,這些“多余信息”包含馬醫(yī)生什么樣的特殊用意呢?教師有必要引導(dǎo)學(xué)生對會話的深層含義進(jìn)行開放式的解讀,從而理解對話內(nèi)容。
對話中蘊(yùn)藏著豐富的交際策略,以達(dá)成個(gè)體不同的目的,如增加交際機(jī)會、維護(hù)良好的社交關(guān)系、提高交際效果等。根據(jù)言語行為理論,當(dāng)說話人提出要求時(shí),往往會對聽話者的權(quán)威、地位或自我造成威脅,從而引起聽話人的不適。因此,說話人通常會采取一些交際策略來緩和聽話者的感受,以減輕他們的壓力,確保交際過程的順暢進(jìn)行。
【教學(xué)片段2】
訪談中有這樣一段對話:
Interviewer:Is there anything else you’d like to say to our readers?
Dr Ma:Yes.Modern medicine is developing quickly and now most eye problems and diseases can be treated and cured.But more money is needed to carry on with our work.We hope more people will support us.
教師提問學(xué)生:“What’s the main purpose of Dr Ma’s answer?”引導(dǎo)他們思考馬醫(yī)生言語中的真實(shí)交際意圖。學(xué)生都能回答出馬醫(yī)生的主要目的是提出兩個(gè)請求:更多的資金和人力支持。接著,教師再次提問:“According to what Dr Ma says to readers,would you like to support OBRIS?Why or why not?”這個(gè)問題直指馬醫(yī)生的表達(dá)方式,探究是否能夠達(dá)到預(yù)期的交際目的。對于學(xué)生的不同意見,教師不急于否定,而是請他們說明原因,并在不當(dāng)之處進(jìn)行引導(dǎo)。通過討論,學(xué)生能夠深入思考在表達(dá)請求時(shí)應(yīng)采用的交際策略,以獲得他人的認(rèn)同和支持。
【分析】
當(dāng)被詢問是否有什么話要向讀者傳達(dá)時(shí),馬醫(yī)生并沒有在一開始就直接表達(dá)他的請求,而是附上從屬性言語,闡述現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的快速發(fā)展和眼科疾病治療的進(jìn)步,以此說明ORBIS 醫(yī)生和護(hù)士的工作能夠幫助更多的人擁有健康的視力,是非常有意義的。在此基礎(chǔ)上提出自己的請求可以更容易得到對方的理解,從而增加請求被滿足的機(jī)會。
語言是人與人交流的工具。英語教學(xué)要重視學(xué)生禮貌意識的培養(yǎng),尤其是在跨文化交際中,引導(dǎo)他們有意識地接觸、總結(jié)禮貌表達(dá)方式,了解其適用場合。具體可以從關(guān)注對話場景、給予言語反饋、選用被動語態(tài)三個(gè)方面出發(fā)。
1.關(guān)注對話場景
不同的場合遵循不同的禮儀規(guī)范,因此在不同的場合中,禮貌策略和語言形式也會因情境而異。
【教學(xué)片段3】
該語篇是一篇采訪稿,學(xué)生在本冊教材Unit 1和Unit 5 已經(jīng)接觸過訪談?lì)悓υ挕=處熆梢韵茸寣W(xué)生觀察該訪談?wù)Z篇的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),并與Unit 1 和Unit 5進(jìn)行橫向?qū)Ρ?,引?dǎo)他們批判性思考:“Do you think if the interview could be improved? Why or why not?”學(xué)生會發(fā)現(xiàn),該訪談未能完全體現(xiàn)禮貌原則。采訪以采訪者對馬醫(yī)生表達(dá)感謝結(jié)束,但是第一句話以“Dr Ma,please tell us something about blindness.”開始,沒有問候和感謝,也沒有對馬醫(yī)生進(jìn)行介紹,未能完全體現(xiàn)禮貌原則。接著,教師提問:“If you were the interviewer,how would you show your politeness?”以上兩個(gè)問題均指向教材語篇的不足,旨在讓學(xué)生在批判性思考中提高對該對話類語篇的認(rèn)識。
【分析】
訪談是一種公開的交流方式,更需要主持人遵循禮貌原則,尊重嘉賓,達(dá)到良好的交流效果和節(jié)目效果。正常情況下,采訪的開始應(yīng)該先向被采訪者表示問候和感謝,最后應(yīng)以訪談?wù)叩脑捳Z結(jié)束訪談,同時(shí)再次對被訪者表達(dá)感謝。然而,由于各種因素的制約,教材提供的語篇并非完美,所以教師要根據(jù)自己的語篇知識彌補(bǔ)教材語篇的不足(程曉堂2020)。
2.給予言語反饋
對話類語篇更偏重交際功能,有很強(qiáng)的互動性和交際目的。在對話過程中,聽話者對話語的理解、認(rèn)知、心理反應(yīng)和言語反饋至關(guān)重要,因?yàn)檫@可以加強(qiáng)雙方的交流,增強(qiáng)彼此的信任和理解,從而建立更好的關(guān)系。
【教學(xué)片段4】
當(dāng)?shù)弥R醫(yī)生為150 名病人進(jìn)行手術(shù)時(shí),采訪者表示贊揚(yáng):“You’re doing a really important job.”教師引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注主持人的反饋,提出以下問題:“How does the interviewer respond to Dr.Ma?”在此基礎(chǔ)上,進(jìn)一步進(jìn)行比較:“How would you feel if the interviewer responded with a simple‘OK’instead?”通過比較,學(xué)生可以發(fā)現(xiàn),與冷漠、疏離的“OK”回應(yīng)相比,原文中的回答不僅表明了馬醫(yī)生的陳述是有價(jià)值的,還表明了采訪者的理解和贊賞,從而傳遞出更豐富的情感信息。
【分析】
在訪談過程中,主持人需要恰當(dāng)?shù)亟o出一定的言語反饋,如用一些具體的形容詞來表明態(tài)度,以更充分地表達(dá)意見和情感,從而保持良好的溝通氛圍,這也符合禮貌原則中的贊譽(yù)原則。
3.選用被動語態(tài)
語態(tài)的選擇和使用與人際功能有著密切的關(guān)系,并能夠體現(xiàn)說話人的立場和觀點(diǎn)。說話人不同的傾向、關(guān)注度和焦點(diǎn)都影響著語態(tài)的選擇(裘燕萍2008)。布朗和萊文森(Brown&Levinson 1987)認(rèn)為被動語態(tài)是表示禮貌的一種方式,在請求言語行為中,選擇用被動語態(tài)含蓄、間接地表達(dá)想法能夠體現(xiàn)出禮貌、得體與友善。
【教學(xué)片段5】
當(dāng)采訪者問到是否有什么話要對讀者說時(shí),馬醫(yī)生表示希望他們能夠得到更多的資金和人力支持。值得注意的是,馬醫(yī)生在表達(dá)請求時(shí)選用了被動語態(tài)這一語言形式。教師可以借此將主動句和被動句進(jìn)行對比:
(1)More money is needed to carry on with our work.
(2)We need more money to carry on with our work.
接著提問學(xué)生:“How do you feel when you hear sentence two?”引導(dǎo)他們體會不同的語言形式所蘊(yùn)含的微妙情感。在對比中學(xué)生可以發(fā)現(xiàn),同樣是請求言語,這兩句在予人情感體驗(yàn)上的效果是完全不同的。被動句式的“More money is needed to carry on with our work”淡化了we,突出了money,減輕了該請求的強(qiáng)加程度,對于聽者而言,不受強(qiáng)迫,則顯得更有禮貌。
【分析】
教師在教學(xué)中應(yīng)幫助學(xué)生了解不同文化中言語行為實(shí)施時(shí)的語用差異。在漢語中,被動語態(tài)的使用較少,但是在英語文化中,被動語態(tài)往往具有其獨(dú)特的文化屬性和語用功能。在教學(xué)過程中,教師要及時(shí)引入主動和被動的語用差異對比,讓學(xué)生更真切地體會被動和主動的雙向轉(zhuǎn)換并不僅是表達(dá)形式上的差異,還蘊(yùn)含不同的人際功能。
在學(xué)科核心素養(yǎng)范疇內(nèi),學(xué)生的語言能力涵蓋了語言運(yùn)用能力。語用教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生在真實(shí)交際情境中準(zhǔn)確選擇詞匯和句型,恰當(dāng)運(yùn)用語言的能力。對話類語篇是初中英語教材中常見的語篇類型,教師應(yīng)根據(jù)合作原則、言語行為理論和禮貌原則開展教學(xué),以文本為依托,領(lǐng)略真實(shí)交際的精髓,辨析中西方在交際中語言使用的差異,從而增強(qiáng)學(xué)生在實(shí)際交流中使用英語的準(zhǔn)確性、恰當(dāng)性和禮貌性的能力。