李慧
栝詞由蘇軾創(chuàng)制而成,通過改編他人的詩詞文賦而作詞,從而獲得與原作者的精神、情感共鳴。因此栝詞多被人詬病缺乏個(gè)人的匠心構(gòu)思,容易被認(rèn)為是“拾人牙慧”的產(chǎn)物,這也往往使得栝詞的藝術(shù)性受到忽視。其實(shí)栝詞創(chuàng)作過程是十分復(fù)雜的,改編原作的過程以及栝后作品的效果都彰顯著栝詞的藝術(shù)魅力。栝詞中蘊(yùn)含的藝術(shù)性能反映出創(chuàng)作者的精神追求、審美傾向,讀者也可以在欣賞栝詞的過程中收獲獨(dú)特的美的體驗(yàn)與感悟。
“栝”一詞,原指矯正彎木的一種工具,宋詞中的“栝”則有“提煉”“概括”“改寫”之意,是通過概括其他作品的內(nèi)容將其改寫為詞的創(chuàng)作方式。學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為是蘇軾開創(chuàng)了栝體。吳承學(xué)先生的《論宋代栝詞》已將宋代栝詞的淵源、特點(diǎn)和藝術(shù)內(nèi)涵論之甚詳,本文則專論栝詞的藝術(shù)性。
一、栝詞的美感
栝詞是一種臨摹他人作品的詞體寫作,創(chuàng)作者需要對(duì)原作有獨(dú)到且深入的理解,巧妙地概括原作內(nèi)容,以精湛高超的藝術(shù)手法將原作栝成詞,使其能在“二次創(chuàng)作”中獲得重生,彰顯新的藝術(shù)魅力。創(chuàng)作者通過改編他人的詩詞文賦作詞,得以與原作者情感共鳴,同時(shí),創(chuàng)作者在栝的過程中還融入了自身的獨(dú)特構(gòu)思,從而展示出栝者的創(chuàng)作特色。并且,創(chuàng)作者栝的作品多為名篇,對(duì)人人都能誦讀的篇章進(jìn)行二次創(chuàng)作,將原作改編為詞,讓其與音樂結(jié)合,“使就聲律”,以便歌唱,方能流傳廣泛,讓世人知曉栝者的情懷與心聲。所以,我們不僅能在一首栝詞中發(fā)現(xiàn)栝者與原作的精神共鳴,還能感受到蘊(yùn)含于詞中的由栝者編織而成的獨(dú)特美感。
栝詞需熔鑄不同文體,依附原作進(jìn)行再度創(chuàng)作。但如何恰當(dāng)?shù)馗膶懺魇蛊浜下桑岃樵~具有全新的、特有的美,難度是很大的。如辛棄疾的《水調(diào)歌頭》:
我志在寥廓,疇昔夢(mèng)登天。摩挲素月,人世俯仰已千年。有客驂麟并鳳,云遇青山赤壁,相約上高寒。酌酒援北斗,我亦虱其間。
少歌曰,神甚放,形則眠。鴻鵠一再高舉,天地睹方圓。欲重歌兮夢(mèng)覺,推枕惘然獨(dú)念,人事底虧全。有美人可語,秋水隔娟娟。
辛棄疾獨(dú)出心裁,綜合栝了多首作品,如“我志在寥廓,疇昔夢(mèng)登天”取自李白《代壽山答孟少府移文書》“出宇宙之寥廓,登云天之渺?!?,“酌酒援北斗,我亦虱其間”則是對(duì)《九歌·東君》“援北斗兮酌桂漿”與韓愈《瀧束》中“得無虱其間,不文亦不武”二句進(jìn)行栝,“鴻鵠一再高舉,天地睹方圓”亦可在賈誼《惜誓》“黃鵠之一舉兮,知山川之紆曲;再舉兮睹天地之圓方”一句中窺見原本語素與意境,該詞的每一句都能找到源頭,詞句依照多個(gè)作品改寫而成,即較為直接、淺顯的栝。
再對(duì)該詞進(jìn)行整體分析,則會(huì)發(fā)現(xiàn)該詞所呈現(xiàn)的情節(jié)與蘇軾《前后赤壁賦》十分相似,詞人先是感嘆時(shí)光已過、俯仰千年,再與客人縱酒造夢(mèng)神游八方,再到酒醒夢(mèng)醒,詞人悵然落寞,而后嘆人生憾事,于詞中大發(fā)感慨。且辛棄疾“疇昔夢(mèng)登天”“相約上高寒”等句所表現(xiàn)出的風(fēng)雅浪漫,正與蘇軾賦中“舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天??v一葦之所如,凌萬頃之茫然”所展現(xiàn)出的空靈秀逸如出一轍,以及蘇賦中“渺渺兮予懷,望美人兮天一方”傳遞出的自身對(duì)理想求而不得、美好事物相隔萬里的悵惘哀傷,與辛詞“有美人可語,秋水隔娟娟”語意相近,都體現(xiàn)了詞人內(nèi)心的哀愁惘然。且辛棄疾在創(chuàng)作時(shí),亦選擇了與東坡賦相似的瑰奇靈動(dòng)、浪漫飄逸的風(fēng)格,可見辛棄疾對(duì)蘇賦的理解切中肯綮。這便是較為深刻、隱晦的栝。
深淺結(jié)合、明暗映照的栝方式使這首《水調(diào)歌頭》呈現(xiàn)出一種朦朧迷離的美,稼軒兼取百家之長,使該詞獲得了嶄新的美感。這種綜合性的栝行為讓整首詞的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容都完整且自然,也能體現(xiàn)栝者對(duì)美的感知和遣詞造句的匠心獨(dú)運(yùn)。辛棄疾正是將各種風(fēng)格的作品熔煉在一起,以自己獨(dú)特的語言風(fēng)格又復(fù)述了一遍,其創(chuàng)作過程收放自如,展現(xiàn)出栝詞特有的美感。
二、栝詞對(duì)原作之美的再現(xiàn)
“栝”一詞就有“概括”的含義,由此可看出栝詞具有極強(qiáng)的概括性,該詞體可以實(shí)現(xiàn)對(duì)原作內(nèi)容的大致復(fù)述,從而再度展現(xiàn)出原作的美。原作被納入新的框架,創(chuàng)作者自主選擇詞的體式,以新的方式重新講述原作,把原作的內(nèi)容用自己的話“再說一遍”。由于詞體選擇的不同、體裁篇幅的限制,以及栝者自身對(duì)原作的理解差異,原作與栝作可能會(huì)出現(xiàn)一定程度的脫節(jié),栝作所表現(xiàn)出的精神感悟和美的特色也可能與原作有所偏差,由此栝詞將體現(xiàn)出栝者自身的作詞風(fēng)格和構(gòu)思特點(diǎn)。
栝作或是對(duì)原作內(nèi)容進(jìn)行刪減,或是進(jìn)行擴(kuò)增。從栝者所創(chuàng)作出的栝詞來看,詞中的內(nèi)容、對(duì)字句的使用都可表現(xiàn)出創(chuàng)作者自身對(duì)原作整體印象的理解和把握,創(chuàng)作者在對(duì)原作進(jìn)行改編、繼承時(shí),原作一些不需要的字句被刪去,而一些能表現(xiàn)創(chuàng)作者內(nèi)心感悟的創(chuàng)新語句被添加,在對(duì)原作進(jìn)行接受、分析、理解的過程中,我們可以看出栝者與原作者具有十分相近的審美品位。以被栝頻率最高的陶淵明《歸去來兮辭》為例,可見創(chuàng)作者對(duì)陶公名作的栝普遍有在內(nèi)容與精神上的相似感悟。如蘇軾《哨遍》:
為米折腰。因酒棄家,口體交相累。歸去來,誰不遺君歸,覺從前皆非今是。露未晞。征夫指予歸路,門前笑語喧童稚。嘜舊菊都荒,新松暗老,吾年今已如此。但小窗容膝閉柴屏。策杖看孤云暮鴻飛。云出無心,鳥倦知還,本非有意。
噫。歸去來兮。我今忘我兼忘世。親戚無浪語,琴書中有真味。步翠麓崎,泛溪竊窕,滑滑暗谷流春水。觀草木欣榮,人自感,吾生行且休吳。念寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí),不自覺皇皇欲何之。委吾心、去留誰計(jì)。神仙知在何處,富貴非吾志。但知臨水登山嘯詠,自引壺筋自醉。此生天命更何疑。且乘流、遇坎還止。
該詞與《歸去來兮辭》原文的情節(jié)相近,我們也能在該詞中發(fā)現(xiàn)許多原文語素,如“門前笑語喧童稚”“小窗容膝閉柴屏”“鳥倦知還”等句中語素均取自原作。我們從這一首栝之作中可以看出,蘇軾亦如宋代其他文人一般敬仰、向往陶淵明的田園居士生活,并將自身的歸隱精神寄托其中,借策杖觀云、登臨嘯詠、飲酒獨(dú)醉的雅客名士行為展現(xiàn)自身逍遙自在、游心騁物的生命觀,以及對(duì)官場的厭倦與憎惡。蘇軾還在此詞的小序中對(duì)此詞作成之后的景況加以補(bǔ)充說明:“相從耕作,陶然而歌,嘻嘻然而樂?!比绱藰诽熘木辰纾∈瞧鋵?duì)陶淵明《歸去來兮辭》最好的栝。蘇軾所創(chuàng)作的這首栝詞,在這里已不再是技巧層面的逞才,而是進(jìn)入了現(xiàn)實(shí)生活之中,甚至可以說,蘇軾的現(xiàn)實(shí)生活成為此詞完美的注腳。
不過,在仔細(xì)比較陶公原作之后,我們也能注意到《哨遍》中的創(chuàng)新內(nèi)容。蘇軾并沒有篡改原意,只是為表自身心境而在詞中新添入了一些東西,如詞中的“吾年今已如此”,即因見老松而思及自身的衰老,而原作中并沒有這樣的慨悟,所以這完全可以說是蘇軾的創(chuàng)作。又如詞中的“我今忘我兼忘世”,呈現(xiàn)的是蘇軾以通達(dá)了悟的心態(tài)對(duì)世俗表示理解與接納,以及對(duì)自身所經(jīng)受的苦難的看淡和忘懷,如同參透佛禪般物我兩忘,而原作的主題則是世俗與自身完全對(duì)立,水火不容,由此可以判斷,蘇軾借原作的意境表明了當(dāng)時(shí)的心境。蘇軾對(duì)《歸去來兮辭》語言有相當(dāng)大篇幅的復(fù)述,東坡居士“以詩為詞”創(chuàng)作特色于此可見一斑,這一首《哨遍》即是蘇軾對(duì)陶公原作之美的理解,并巧妙融合了自己的創(chuàng)新,將原作蘊(yùn)含的田園美感、隱士風(fēng)雅再現(xiàn)讀者眼前,是對(duì)原作之美極大程度的再現(xiàn)。
三、栝詞的文學(xué)意義
自明清以來,很多人對(duì)栝詞的態(tài)度都為貶低、輕視,而兩宋文人卻多是持肯定的態(tài)度,這種不同的觀念恰好反映出不同朝代文人的不同的價(jià)值觀。宋代詞人大量創(chuàng)作栝詞可謂是時(shí)代風(fēng)氣下的產(chǎn)物,劉揚(yáng)忠先生對(duì)宋代詞有過評(píng)價(jià):“詞雖在宋代始終被目為‘艷科和‘小道,被主要地當(dāng)成應(yīng)歌的娛樂文體,但由于創(chuàng)作主體是這么一批高級(jí)官僚士大夫和雖然政治社會(huì)地位較低但文化品位卻很高的江湖知識(shí)分子群,那么這種抒情文學(xué)體裁注定要滲透士大夫的意識(shí),表現(xiàn)出宋代知識(shí)分子特定的心態(tài)與精神世界。”可見詞在宋代多被視為“艷科”“小道”,多為游戲之作,而宋代文人生活舒適安逸,在滿足物質(zhì)生活之外還需追求精神上的愉悅,栝詞“以文為戲”的屬性則正好滿足了宋代文人的創(chuàng)作需求。因此,栝詞的娛樂性被放大了,人們往往注意到它表面的諧謔、隨意,而其中所蘊(yùn)含的藝術(shù)性卻沒能得到足夠的重視。其實(shí),栝詞的游戲性質(zhì)是次要的,其中暗含著創(chuàng)作者對(duì)于詞這一文學(xué)體裁的更為深入細(xì)致的探索和追尋,創(chuàng)作者借此拓展了詞境,并得以與古人精神契合、靈魂共鳴。
栝詞的文學(xué)意義主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:
第一,它反映了詞人對(duì)于前人作品的欣賞與理解,并將自身情感借原作宣泄而出。詞人創(chuàng)作栝詞所選取的對(duì)象,都是在思想感情上引起作者強(qiáng)烈共鳴的作品,這種共鳴使創(chuàng)作者對(duì)原作產(chǎn)生了極端的欣賞之情,于是便借此類作品來表達(dá)自己的思想情感,正如吳承學(xué)先生所評(píng)“借他人酒杯,澆自己塊壘”。并且,栝詞的選取對(duì)象多是世人公認(rèn)的文學(xué)經(jīng)典,被栝的作品是引人爭相模仿的優(yōu)秀之作,在眾人心中具有崇高的地位,如蘇軾對(duì)陶淵明《歸去來兮辭》的栝,以及黃庭堅(jiān)對(duì)歐陽修《醉翁亭記》的栝,都體現(xiàn)出宋人對(duì)這類經(jīng)典之作的認(rèn)同態(tài)度。因此,通過觀察栝者選取的作品,我們得以窺見當(dāng)時(shí)宋代文人心目中的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。
第二,栝詞是宋代文人結(jié)合音樂對(duì)各種文體進(jìn)行融合并改鑄的嘗試行為,也是一種生新出奇的藝術(shù)再創(chuàng)造。栝詞通過改造多種文體,保持原作的基本內(nèi)容和主要語素,賦予原作以詞的韻律,使之合樂合律,讓其成為一首詞,于是原作的語言與意境都通過一種新的方式被重新呈現(xiàn)出來,由此創(chuàng)作過程可見栝詞對(duì)詞文學(xué)創(chuàng)新與詞文體建設(shè)的重要貢獻(xiàn)。栝詞的出現(xiàn),讓創(chuàng)作者能夠在理解、感悟原作的基礎(chǔ)上臨摹改編,讓栝作與原作的魅力交融,呈現(xiàn)出新奇的面貌,展現(xiàn)獨(dú)特的美感,恰如前文所例舉的辛棄疾《水調(diào)歌頭》。栝詞的創(chuàng)作實(shí)際上正表現(xiàn)了宋代文人在文體融合方面所做的努力,對(duì)“以詩為詞”“以文為詞”的實(shí)踐,體現(xiàn)了不同文體間的相互滲透。
第三,栝詞在一定程度上提高了詞的文學(xué)地位,并激起文人的創(chuàng)作欲。宋代重視文化,宋代文人在學(xué)術(shù)氛圍濃厚的情況下精心研習(xí)文學(xué),多是飽讀詩書,學(xué)富五車,也十分重視詩詞創(chuàng)作。然而,詞并不被宋代文人重視,除了因?yàn)樵~是用以宴飲賓客的“浮艷諧謔之作”,還有可以推測到的原因是:詞作為一種興起于唐朝燕樂的文學(xué)體裁,以抒寫艷情為主,因此文人們還不能堂而皇之地借作詞以展示自身豐富的知識(shí)儲(chǔ)備及文化內(nèi)涵。因此,作詞難以達(dá)到文人的創(chuàng)作目的,但栝詞的出現(xiàn)則克服了這些困難,創(chuàng)作者借改編已為眾人認(rèn)定的文學(xué)經(jīng)典抒發(fā)自身的感悟,在一定程度上能夠打消世人對(duì)詞的偏見,從而解除對(duì)栝者創(chuàng)作的束縛。從某種意義上來說,栝詞不僅展現(xiàn)出栝者自身高超的文學(xué)創(chuàng)作技巧,還借被栝的原作的文學(xué)經(jīng)典之地位宣揚(yáng)了作詞的合理性,從而提高詞的地位。
四、結(jié)語
所謂“以我觀物,故物皆著我之色彩”。我們絕不能將栝詞簡單視為“游戲之舉”,它飽含著栝者與原作者的精神共鳴,兩者間有千絲萬縷的聯(lián)系,栝詞不僅讓我們感受到原作之美和栝者的匠心,還讓我們看到原作與栝作直接密切的聯(lián)系。栝詞看似輕浮隨意,但觀察其內(nèi)核卻能看出詞人的精妙構(gòu)思,創(chuàng)作者需悟透原作,也要對(duì)自身的栝創(chuàng)作十分自信。“栝”之舉,不僅要對(duì)原作準(zhǔn)確復(fù)述,還須表現(xiàn)出創(chuàng)作者胸中的丘壑,優(yōu)秀的栝詞能青出于藍(lán)而勝于藍(lán),在字句、立意上都能有所繼承和創(chuàng)新,使原作經(jīng)改編重塑后再獲新生,即創(chuàng)作者以自己的方式重新對(duì)原作進(jìn)行闡釋,賦予原作新的意義。在中國文學(xué)長河中,栝詞僅被視為“邊緣文學(xué)”,但它對(duì)經(jīng)典原作進(jìn)行了再度創(chuàng)作和繼承,其文學(xué)意義是不容忽視的。