丘吉爾檔案
丘吉爾曾兩次擔(dān)任英國首相,是著名的政治家、歷史學(xué)家、軍事家、外交家、演說家、作家。
“鐵嘴”本人恕不敢當(dāng),但是我承認(rèn)我有那么一點(diǎn)點(diǎn)能說。話又說回來了,以我身處“狼窩”的環(huán)境,身邊個個都是人精,到處都有人給你挖好坑等你跳下去,要是不機(jī)靈點(diǎn)兒,那真的早就被埋到地下十八層了。
咱就拿開會這件事來說,真的是處處有殺機(jī)呀。有一次,我的一位同事在會議上滿嘴放炮、胡說八道,我雖然恨不得立刻跳起來給他一個大耳刮子,但在政壇上,這可不是聰明的做法。
于是,我就開始不停地?fù)u頭。那位同事果然注意到了我,馬上停下來,惡狠狠地盯著我說:“我想請尊敬的議員們注意,我只是在發(fā)表自己的意見。”
這下,一堆眼睛像探照燈一樣朝我射來。
我不慌不忙地說:“我也請演講者注意,我只是在搖我的頭?!?/p>
你有發(fā)表意見的權(quán)利,人家也有搖頭的權(quán)利呀,誰說不是呢?嘿嘿,你能拿我怎么樣?
像我這樣的人,經(jīng)常要去各種各樣的場合演講。這聽眾里,什么牛鬼蛇神都有。
有一天,我正說得慷慨激昂呢,工作人員給我遞上一張紙條,上面只有兩個字:
混蛋
嘿,這小子是在罵我呢!并且還想讓我出糗。你想,在眾目睽睽下收到紙條,不得公布一下內(nèi)容嗎?那全場還不笑掉大牙?
就這點(diǎn)兒道行,還想和我斗?
我不慌不忙地清了清嗓子,不緊不慢地說道:“我剛才收到了一封信,可惜這信沒有其他內(nèi)容,只有署名?!焙俸?,這位混蛋先生,你敢站出來讓大家瞧瞧尊容嗎?那句話怎么說來著:“搬起石頭砸自己的腳。”
因?yàn)橥春尬业娜说教幎际?,所以我的生活里處處充滿了斗爭。先來講一個我政敵太太的故事。
有一回,在一個晚宴上,我見到了這位太太,當(dāng)時(shí)我正在喝咖啡。這太太狠毒哇,她當(dāng)著大伙兒的面對我嚷嚷:“如果你是我丈夫,我會把毒藥放進(jìn)你的咖啡?!?/p>
周圍的人都等著看笑話呢,欸,不好意思,俺丘吉爾要讓你們希望落空了。
我端起咖啡,美滋滋地喝了一口,和和氣氣地對那位太太說:“如果你是我的妻子,我會毫不猶豫地把那杯咖啡全部喝下去?!?/p>
告訴你們吧,那位太太差點(diǎn)當(dāng)場氣絕身亡。
知道什么叫偷雞不成蝕把米了吧?
還有一位女議員,因?yàn)楹臀艺姴煌?,總是處處刁難挖苦我。
這天,我和朋友小聚,多喝了幾杯,搖搖晃晃地從走廊里經(jīng)過。這位女議員一看見我,就捂住鼻子,厭惡地說:“丘吉爾,你這醉醺醺的模樣,真讓人惡心!”
這位大姐,我好好地走著我的道,雖然有點(diǎn)搖晃,可也沒礙你的事吧?
雖然我喝多了,但是“鐵嘴”這武器還鋒利著呢。
我看了看她那臃腫的身材,再看看她那因?yàn)樯鷼馀で哪?,嘆了一口氣說:“唉,我雖然喝醉了樣子不好看,但是明天就清醒了??赡憔筒灰粯?,你明天也變不成窈窕淑女?!?/p>
那老姐的臉頓時(shí)變成了豬肝色,氣得轉(zhuǎn)身就跑。
嘿嘿,這就叫:人不犯我,我不犯人;人若犯我,你等著瞧!
還有一位記者,比前面這兩位惡毒多了。
當(dāng)時(shí),是我的七十五歲壽宴,高朋滿座,熱鬧非凡,大家都在祝福我,希望我長命二百歲。
這位記者呢,看起來二十多歲。他大聲地對我說:“丘吉爾先生,真希望,明年還能祝賀您的生日?!?/p>
啥意思?這是詛咒我今年就掛了?
大家紛紛議論。和他內(nèi)心愿望一致的,露出了邪惡的笑容;和他相反的,義憤填膺,但也只能吼一聲:“你瞎說什么呢?”
我笑了笑,伸手熱情地在那位記者的肩膀上拍了拍:“小老弟,你看著很年輕啊,身體這么壯,應(yīng)該沒問題?!?/p>
偷換概念這招兒,用起來可真解氣。
年輕記者的詛咒,被我巧妙地還回去了,估計(jì)沒個三五天,他這氣順不過來吧?
說實(shí)話,我吃過的鹽比你吃過的飯還多呢,我吐過的口水,都夠你小子沖浪游泳了,還跟我斗心眼兒?
我有個朋友,劇作家蕭伯納,有一次,他的戲劇上演,他請人給我送了兩張戲票。這小子不厚道,順道還在票里夾了一張便條,上面寫著:“來看我的戲吧,如果你有朋友,就請帶一個來?!焙?,這是在嘲諷我樹敵太多,沒有朋友嗎?我丘吉爾還能吃這虧?于是,我也寫了一張便條,讓來人帶給蕭伯納。便條的內(nèi)容是:“首演我沒時(shí)間去。但我愿意第二天晚上去看,如果你的戲還演第二場的話。”蕭伯納那小子收到我的回復(fù),氣得跳了起來。因?yàn)槟菚簯騽∵€不流行呢,一般演一場就不容易了,哪兒有第二場啊。我成功地捅了這老小子的肺管子,耶!
不過,生活中也不光是這些糟心事,大部分人還是對我很友好的,英國國會也是。當(dāng)我要解甲歸田的時(shí)候,他們決定為我建一尊雕像,放在公園里,這樣大家就都能來景仰我了。
對我來說,看到英國很好就滿足了,名利富貴,那就是天邊的浮云。
于是,我推辭道:“多謝大家的好意,不過還是別弄了,我怕鳥兒站在我頭上拉屎?!?/p>
大家哈哈大笑,從此再沒人提這事兒了。