王中宇
(華東師范大學(xué) 中國(guó)文字研究與應(yīng)用中心,上海 200241)
北大秦簡(jiǎn)《從政之經(jīng)》,共46枚簡(jiǎn)。簡(jiǎn)文的內(nèi)容,與睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)《為吏之道》及岳麓書(shū)院所藏秦簡(jiǎn)《為吏治官及黔首》、江陵王家臺(tái)15號(hào)秦墓出土的秦簡(jiǎn)《政事之?!坊鞠嗤际怯嘘P(guān)為官者律己修身、公務(wù)職責(zé)、治民之術(shù)以及宜忌方面的一些匯編或雜抄,但所使用的字詞略有差異。本文比較不同版本的異文,就若干字詞提出訓(xùn)釋意見(jiàn),不當(dāng)之處,敬請(qǐng)方家指正。
北大秦簡(jiǎn)《從政之經(jīng)》簡(jiǎn)5-6壹:“安靜毋苛,審當(dāng)賞罰。”[1](P41)①
睡簡(jiǎn)《為吏之道》簡(jiǎn)5-6壹:“安靜毋苛,審當(dāng)賞罰?!盵2](P300)②
岳簡(jiǎn)《為吏治官及黔首》簡(jiǎn)48-49貳:“安倩(靜)毋苛,害當(dāng)賞罰?!盵3](P52)③
北大秦簡(jiǎn)整理者注釋:“靜”,岳簡(jiǎn)作“倩”?!翱痢保?jiǎn)注釋為“煩瑣苛刻”。[1](P41)
按:“安靜毋苛”之“苛”,睡簡(jiǎn)整理者注釋為“煩苛”[4](P168),于意未安。北大秦簡(jiǎn)整理者將“煩苛”二字拆解,訓(xùn)作“煩瑣苛刻”,望文生義。“煩苛”“煩瑣”一般用于形容法令,有“繁瑣苛細(xì)”之義。《漢書(shū)·文帝紀(jì)》:“漢興,除秦?zé)┛?,約法令,施德惠,人人自安。”簡(jiǎn)文“安靜毋苛”的“苛”,應(yīng)以訓(xùn)“擾”為是。
首先,“苛”,《說(shuō)文·屮部》:“小艸也?!北玖x為小草。后用來(lái)形容細(xì)草叢生之貌,又引申為“煩瑣、細(xì)碎”。《史記·韓長(zhǎng)孺列傳》:“今太后以小節(jié)苛禮責(zé)望梁王。”亦用來(lái)形容政令苛刻、狠虐?!抖Y記·檀弓下》:“苛政猛于虎也?!被蛴脕?lái)形容為人刻薄、行事嚴(yán)厲?!痘茨献印ふf(shuō)林訓(xùn)》:“有為則議,多事固苛?!备哒T注:“蘇秦為多事之人,故見(jiàn)議見(jiàn)苛也?!薄翱痢币嘤小皵_”的意思?!秶?guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)一》:“皋落狄之朝夕苛我邊鄙,使無(wú)日以牧田野?!表f昭注:“苛,擾也?!蔽墨I(xiàn)又見(jiàn)“苛擾”一詞,屬同義復(fù)詞?!赌印に尽罚骸芭e天下之貪暴苛擾者,必稱此六君也?!薄鞍察o毋苛”之“苛”可訓(xùn)為“擾”,文意順暢。其次,傳世文獻(xiàn)多見(jiàn)“靜”與“苛”連用或“安”與“苛”連用的文例。趙曄《吳越春秋·勾踐歸國(guó)外傳》:“靜而無(wú)苛,則喜之?!辟Z誼《新書(shū)·道術(shù)》:“安柔不苛謂之良,反良為嚙?!薄办o而無(wú)苛”“安柔不苛”“安靜毋苛”三者語(yǔ)義、構(gòu)造相類,這里的“安”“靜”與“苛”應(yīng)為反義詞,皆可訓(xùn)為“擾”。最后,從文意來(lái)看,“安靜毋苛”是對(duì)為官者修身提出的要求,規(guī)勸官吏要安靜無(wú)為,不要侵亂百姓。
北大秦簡(jiǎn)《從政之經(jīng)》簡(jiǎn)7-8壹:“嚴(yán)剛毋暴,廉毋刖”[1](P41)
睡簡(jiǎn)《為吏之道》簡(jiǎn)7-8壹:“嚴(yán)剛毋暴,廉而毋刖?!盵2](P300)
北大秦簡(jiǎn)整理者注釋:“‘廉毋刖’,岳簡(jiǎn)作‘廉而毋帒’(51貳)。王弼注本《老子》五十八章:‘是以圣人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀?!抖Y記·聘義》:‘廉而不劌,義也?!追f達(dá)疏:‘廉,稜也。劌,傷也。言玉體雖有廉棱而不傷割于物。’‘刖’,疑母月部字;‘劌’,見(jiàn)母月部字。二字聲母均牙音,韻同,故音近可通?!尽墩f(shuō)文·刀部》云:‘絕也?!浔玖x為斷足,也可引申為割斷、截?cái)唷!盵1](P41)
按:整理者所言可從,仍可申說(shuō)。
首先,簡(jiǎn)文“廉毋刖”之“廉”,訓(xùn)作“棱角”?!傲?,本義為“堂屋的側(cè)邊”?!墩f(shuō)文·廣部》:“廉,仄也。從廣,兼聲?!币隇椤笆挛锏睦饨恰薄!吨芏Y·考工記·輪人》:“進(jìn)而視之,欲其幬之廉也?!焙笥脕?lái)比喻人的稟性方正剛直?!墩撜Z(yǔ)·陽(yáng)貨》:“古之矜也廉,今之矜也忿戾?!敝祆浼ⅲ骸傲?,謂棱角峭厲?!薄抖Y記·聘儀》:“君子比德于玉,廉而不劌,義也。”此處是以玉之品質(zhì)來(lái)比擬君子之德,即雖有棱角但不傷人。
其次,簡(jiǎn)文“廉毋刖”之“刖”,讀為“劌”,訓(xùn)作“割傷”。“刖”,《說(shuō)文·刀部》:“絕也。從刀,月聲。”本義為“斷足”。《左傳·莊公十六年》:“殺公子閼,刖強(qiáng)鉏?!倍蓬A(yù)注:“斷足為刖?!焙蠓褐浮敖?cái)唷⒏顢唷?。?jiǎn)文中的“廉毋刖”之“刖”讀為“劌”。原注釋已經(jīng)指出,“刖”“劌”音近可通。此處的“劌”,當(dāng)訓(xùn)作“割傷”。《說(shuō)文·刀部》:“劌,利傷也?!薄傲粍ァ庇謱?xiě)作“廉而不(劌)”。④王弼注本《老子》第五十八章:“是以圣人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀?!北贝鬂h簡(jiǎn)《老子》第二十二章:“方而不割,廉而不刖(劌),直而不肆,光而不燿?!盵5](P133)馬王堆漢墓帛書(shū)《老子乙本·德經(jīng)》:“是以方而不割,兼(廉)而不(劌),直而不紲,光而不眺(耀)?!盵6](P91)這里的“”,原釋文釋作“刺”。此句大意是:方正卻不割傷外物,棱角分明卻不傷人,直率而不恣肆,光明而不耀眼。
最后,文獻(xiàn)又見(jiàn)“廉而不殺”“廉而不帒(伐)”的文例,與“廉而毋刖”“廉而不劌”句式相類、意思相同?!傲粴ⅰ迸c“廉而不伐”同義無(wú)別。董仲舒《春秋繁露·執(zhí)贄》:“廉而不殺,是義而不害也?!痹篮?jiǎn)《為吏治官及黔首》簡(jiǎn)50-51貳:“(嚴(yán))剛毋暴,廉而不帒(伐)?!痹篮?jiǎn)整理者認(rèn)為,“帒”,讀為“伐”,表示“斬殺”義。[3](P47)由此可見(jiàn),“廉而不劌”“廉而不殺”“廉而不帒(伐)”之“劌”“殺”“帒(伐)”詞義相近,表示“傷害”義,故可在“廉而不X”四字格式中互換。如果意譯的話,這句話就是說(shuō):為人棱角分明,行事正直而不傷人。
北大秦簡(jiǎn)《從政之經(jīng)》9貳:“術(shù)(怵)狄(惕)之心,不可長(zhǎng)也?!盵1](P42)
睡簡(jiǎn)《為吏之道》37貳:“術(shù)(怵)悐(惕)之心,不可【不】長(zhǎng)也?!盵2](P306)
岳簡(jiǎn)《為吏治官及黔首》78肆:“術(shù)(怵)狄(惕)之心,不可長(zhǎng)?!盵3](P53)
北大秦簡(jiǎn)整理者注釋:“本簡(jiǎn)文‘術(shù)狄’如亦讀為‘怵惕’,則當(dāng)從睡簡(jiǎn)注釋于‘長(zhǎng)’前補(bǔ)一‘不’字?!盵1](P43)
按:從注釋來(lái)看,北大秦簡(jiǎn)整理者信從睡簡(jiǎn)整理者之說(shuō),但對(duì)“術(shù)狄”一詞并未釋義。學(xué)界對(duì)“術(shù)狄”“術(shù)悐”“述惕”的釋義聚訟紛紜,尚未定論。⑤我們認(rèn)為,北大秦簡(jiǎn)“術(shù)狄”,睡簡(jiǎn)作“術(shù)悐”,岳簡(jiǎn)作“術(shù)狄”,皆應(yīng)讀為“怵惕”,但應(yīng)訓(xùn)作“畏懼、恐懼”,而非“戒懼、驚懼”。理由有三:
一是“怵”,本義為“恐懼”。《說(shuō)文·心部》:“怵,恐也?!薄稄V雅》:“怵,懼也?!薄疤琛?,本義為“恭敬”?!墩f(shuō)文》:“惕,敬也?!焙笠隇椤翱謶帧薄!蹲髠鳌は骞辍罚骸盁o(wú)日不惕,豈敢忘職。”杜預(yù)注:“惕,懼也。”“怵惕”屬同義復(fù)詞。《廣雅·釋訓(xùn)》:“怵惕,恐懼也?!薄稘h語(yǔ)大詞典》將“怵惕”釋為“戒懼、驚懼”。這很可能就是多數(shù)學(xué)者釋義的依據(jù)?!扳鹛琛钡暮诵牧x為“懼”,不過(guò),在不同的語(yǔ)境中有積極和消極的細(xì)微差別。如,《漢書(shū)·淮南厲王傳》:“大王不思先帝之艱苦,日夜怵惕,修身正行,養(yǎng)犧牲,豐粢盛,奉祭祀,以無(wú)忘先帝之功德,而欲屬國(guó)為布衣,甚過(guò)?!边@是薄昭對(duì)淮南厲王的黽勉之辭,此處的“怵惕”為“戒懼”之義,帶有積極意味。而《漢書(shū)·王商傳》:“于是退勃使就國(guó),卒無(wú)怵悐憂?!鳖亷煿抛ⅲ骸皭?,古惕字。”這里的“怵悐”為“畏懼、恐懼”義,帶有消極意味。
二是從北大秦簡(jiǎn)上下文的語(yǔ)境來(lái)分析,簡(jiǎn)文“術(shù)(怵)狄(惕)之心,不可長(zhǎng)也”中的“怵惕”也是帶有消極意味的。簡(jiǎn)文“不可長(zhǎng)也”表明了否定的態(tài)度。承接上文的“毋(窮窮),毋(岑岑),毋衰衰”。三處迭字均為述賓結(jié)構(gòu)。⑥“窮”動(dòng)詞義為“窘迫”,“岑”讀為“矜”,動(dòng)詞義為“驕傲”,“衰”動(dòng)詞義為“懈怠”,其大意是說(shuō):不要窮迫于困窘,不要驕傲于夸耀,不要懈怠于衰微。“窮窮”“岑岑”“衰衰”皆為消極的精神狀態(tài),而緊接著的“術(shù)(怵)狄(惕)之心,不可長(zhǎng)也”中的“怵惕”同樣帶有消極意味,其大意是說(shuō):官吏畏懦膽小、懼怕權(quán)勢(shì)的行事作風(fēng)不可滋長(zhǎng)。這反映出秦王朝統(tǒng)治者對(duì)官吏隊(duì)伍精神建設(shè)的要求。
三是整理者從睡簡(jiǎn)注釋之說(shuō),于“長(zhǎng)”前補(bǔ)一“不”字,似不妥。后又謹(jǐn)慎地補(bǔ)充道:“故此句簡(jiǎn)文釋讀有待再斟酌?!盵1](P43)睡簡(jiǎn)整理者注釋:“‘可’字下面的‘不’字原脫,據(jù)文義試補(bǔ)?!盵4](P170)其實(shí),此處不必增字解釋。對(duì)此,白于藍(lán)早已指出其非:“上引第二欄中的第五句話整理者釋文是‘術(shù)(怵)悐(惕)之心,不可【不】長(zhǎng)’,對(duì)照原簡(jiǎn)照片圖版,這句話原本作‘術(shù)悐之心不可長(zhǎng)’,前面提到《說(shuō)苑·談叢》有‘忽忽之謀不可為也,惕惕之心不可長(zhǎng)也’語(yǔ),上博簡(jiǎn)第3冊(cè)《彭祖》篇第6簡(jiǎn)有‘=之(謀)不可行,述(怵)惕之心不可長(zhǎng)’語(yǔ),均可證本簡(jiǎn)之‘術(shù)悐之心不可長(zhǎng)’原本不誤?!盵7](P129)陳偉武根據(jù)上博簡(jiǎn)《彭祖》“述惕之心不可長(zhǎng)也”,也提出擬補(bǔ)“不”字與原意相悖。[8](P275)需要注意的是,《說(shuō)苑·談叢》:“忽忽之謀不可為也,惕惕之心不可長(zhǎng)也?!边@里的“忽忽”言計(jì)劃之輕忽草率,與之相對(duì),“惕惕”則言心理之憂愁恐懼。舊說(shuō)或謂“惕惕”為“愓愓”之訛誤,釋為“蕩蕩”[9](P390),其說(shuō)不攻自破。此外,北大秦簡(jiǎn)《從政之經(jīng)》本身就是雜抄匯編,吸收了先秦各家思想成分。儒家多著眼于“戒懼黽勉”之義,對(duì)“怵惕之心”自然持有肯定態(tài)度。然從道家或醫(yī)學(xué)的角度來(lái)看,對(duì)“怵惕之心”多為否定態(tài)度,因其驚懼傷神,故不可滋長(zhǎng)?!肚f子·盜跖》:“怵惕之恐,欣歡之喜,不監(jiān)于心?!薄鹅`柩·本神》:“心怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼自失?!瘪R王堆醫(yī)簡(jiǎn)《十問(wèn)》:“款以玉(策),心毋秫(怵)(蕩)?!便y雀山漢簡(jiǎn)(貳)《其他·定心固氣》:“愓,心不【定氣不固者】也?!雹摺帮薄皭铡苯钥蓮阶x為“怵惕”,訓(xùn)作“恐懼”?!芭R床上,怵惕與善恐之證有相似之處,以心中恐慌、畏怯不安為主要表現(xiàn),多由臟器傷損所致,尤以腎傷、心神浮越最為常見(jiàn)?!盵10](P57)總之,既然前文我們將“怵惕”理解為帶有消極意味的“畏懼、恐懼”義,就沒(méi)有必要在“可”與“長(zhǎng)”之間補(bǔ)“不”字了。
北大秦簡(jiǎn)整理者注釋:“‘獨(dú)’,唯也,但也,見(jiàn)劉淇《助字辨略》?!畼ぁ?,睡簡(jiǎn)作‘轉(zhuǎn)’。《孟子·梁惠王下》:‘君之民老弱轉(zhuǎn)乎溝壑。’朱熹集注:‘轉(zhuǎn),饑餓輾轉(zhuǎn)而死也。’”[1](P44)
按:整理者釋義恐非,這里有兩處可商榷。
第一,“老弱獨(dú)槫”中“獨(dú)”并非虛詞。檢劉淇《助字辨略》可知,“獨(dú),眾之對(duì),特辭也?!ㄒ?,但也?!?dú)得為唯者,特之轉(zhuǎn)也。……此獨(dú)字,語(yǔ)助辭。獨(dú)得為語(yǔ)辭者,唯之轉(zhuǎn)也。”所引書(shū)證《史記·荊燕世家》:“今營(yíng)陵侯澤,諸劉為大將軍,獨(dú)此尚觖望?!边@里的“獨(dú)”確為副詞,是“僅僅,唯獨(dú)”的意思。但北大秦簡(jiǎn)中“老弱獨(dú)槫”的“獨(dú)”應(yīng)為實(shí)詞,表示“孤獨(dú)、孤單”的意思。睡簡(jiǎn)(精裝本)釋文寫(xiě)作“老弱獨(dú)傳”,后改釋為“老弱獨(dú)轉(zhuǎn)”。⑧對(duì)此,白于藍(lán)認(rèn)為,“獨(dú)傳”應(yīng)相當(dāng)于今天所說(shuō)的“單傳”或“獨(dú)子”。[7](P127)恐非。可能受睡簡(jiǎn)精裝本釋文的影響,睡簡(jiǎn)線裝本及簡(jiǎn)裝本釋文均無(wú)誤,皆隸定為“獨(dú)轉(zhuǎn)”,而非“獨(dú)傳”?!蔼?dú)”字典籍常訓(xùn)為“單”“?!??!对?shī)·小雅·正月》:“哀此惸獨(dú)。”毛傳:“獨(dú),單也?!薄兑住は髠鳌罚骸蔼?dú)行正也?!笨追f達(dá)疏:“獨(dú),猶專也?!?/p>
第二,北大秦簡(jiǎn)整理者將“槫”讀作“轉(zhuǎn)”,并引《孟子·梁惠王下》“君之民老弱轉(zhuǎn)乎溝壑”。朱熹集注:“轉(zhuǎn),饑餓輾轉(zhuǎn)而死也?!贝颂幍摹稗D(zhuǎn)”訓(xùn)作“輾轉(zhuǎn)、流轉(zhuǎn)”,且古訓(xùn)說(shuō)解只是針對(duì)文意的疏通,增字解經(jīng),不足為據(jù)。又見(jiàn)《淮南子·主術(shù)訓(xùn)》:“是故生無(wú)乏用,死無(wú)轉(zhuǎn)尸。”高誘注:“轉(zhuǎn),棄也?!鳖愃朴^點(diǎn)王輝先生也提出過(guò),他認(rèn)為簡(jiǎn)文中的“轉(zhuǎn)”指“被遺棄的人”。[11](P154)如此說(shuō)解頗為迂曲,難以令人信從。我們認(rèn)為,北大秦簡(jiǎn)中“老弱獨(dú)槫”的“槫”應(yīng)讀為“?!?,訓(xùn)為“獨(dú)、單”。理由有二:
一是北大秦簡(jiǎn)寫(xiě)作“槫”,睡簡(jiǎn)寫(xiě)作“轉(zhuǎn)”,兩者皆可讀作“?!?。銀雀山漢墓竹簡(jiǎn)(壹)《孫子兵法·實(shí)虛》:“槫(專)而為壹,適(敵)分而為十,是以十擊壹也?!便y雀山漢墓竹簡(jiǎn)(壹)《孫子兵法·守法》:“為專(轉(zhuǎn))牖于葉(堞)之中,可以密射外者,廿步而一?!盵12](P1205)“?!弊值浼S?xùn)為“獨(dú)”“單”?!肚睾?jiǎn)牘合集》整理者注釋:“轉(zhuǎn)或讀為‘?!?,與‘獨(dú)’義近?!秶?guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)八》‘非起也敢專承之’韋昭注:‘專,獨(dú)也?!抖Y記·曲禮上》‘有喪者專席而坐’鄭玄注:‘專,猶單也?!盵2](P309)《呂氏春秋·簡(jiǎn)選》:“不可為而不足專恃?!备哒T注:“專,獨(dú)也。”《論語(yǔ)·子路》:“不能專對(duì)。”何晏注:“專,猶獨(dú)也?!焙?jiǎn)文中的“孤寡(窮)困”與“老弱獨(dú)槫(轉(zhuǎn))”并舉,兩兩相對(duì),屬主謂短語(yǔ)?!肮鹿选敝傅氖枪聝汉凸褘D,與之相對(duì)的“老弱”指的是年老者和年弱者?!案F困”屬同義復(fù)詞,表示“困窘”或“貧窮”的意思,與之相對(duì)的“獨(dú)槫”也應(yīng)屬同義復(fù)詞,應(yīng)讀為“獨(dú)?!?,表示“孤獨(dú)”或“孤單”的意思。
二是古書(shū)習(xí)見(jiàn)“老弱孤寡”“老弱孤獨(dú)”,與“老弱獨(dú)槫”相類,皆為弱勢(shì)群體?!肚f子·天下》:“以事為常,以衣食為主,蕃息畜藏,老弱孤寡為意,皆有以養(yǎng),民之理也。”《漢書(shū)·西域傳下》:“上乃下詔,深陳既往之悔,曰:‘前有司奏,欲益民賦三十助邊用,是重困老弱孤獨(dú)也。’”《漢書(shū)·文帝紀(jì)》:“詔曰:‘方春和時(shí),草木群生之物皆有以自樂(lè),而吾百姓鰥、寡、孤、獨(dú)、窮困之人或阽于死亡,而莫之省憂。為民父母將何如?其議所以振貸之?!边@是漢代政府對(duì)弱勢(shì)群體的扶助政策,而“鰥、寡、孤、獨(dú)、窮困”之人皆為救助的對(duì)象。最后,簡(jiǎn)文“孤寡(窮)困,老弱獨(dú)槫(轉(zhuǎn)),均(徭)賞罰?!边@是在訓(xùn)誡為官者在征發(fā)徭役或處理政務(wù)時(shí),要慈愛(ài)百姓,對(duì)孤寡貧窮的百姓以及老弱孤獨(dú)的群體給予更多的照顧。這是對(duì)為吏者的基本要求,也在一定程度上反映了民本的思想。
睡簡(jiǎn)《為吏之道》34-37壹:“恿(勇)能屈,剛能柔,仁能忍,強(qiáng)良不得。”[2](P300)
注釋
①北京大學(xué)藏秦簡(jiǎn)牘,簡(jiǎn)稱“北大秦簡(jiǎn)”。北京大學(xué)出土文獻(xiàn)與古代文明研究所編:《北京大學(xué)藏秦簡(jiǎn)牘》(壹),上海古籍出版社,2023年。為避免繁瑣,下文凡引文不再出注,只在引用的釋文處直接標(biāo)注頁(yè)碼.
②睡虎地秦墓竹簡(jiǎn),簡(jiǎn)稱“睡簡(jiǎn)”。睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)整理小組編:《睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)》,文物出版社,1990年;陳偉主編:《秦簡(jiǎn)牘合集:釋文注釋修訂本(壹)》,武漢大學(xué)出版社,2016年,第300頁(yè)。睡虎地秦簡(jiǎn)的釋文和所標(biāo)注的頁(yè)碼均為《秦簡(jiǎn)牘合集:釋文注釋修訂本(壹)》的版本.
③岳麓書(shū)院藏秦簡(jiǎn),簡(jiǎn)稱“岳簡(jiǎn)”。朱漢民、陳松長(zhǎng)主編:《岳麓書(shū)院藏秦簡(jiǎn)(壹)》,上海辭書(shū)出版社,2010年;陳松長(zhǎng)主編《岳麓書(shū)院藏秦簡(jiǎn)1-3釋文修訂本》,上海辭書(shū)出版社,2018年。岳麓秦簡(jiǎn)的釋文和所標(biāo)注的頁(yè)碼均為《岳麓書(shū)院藏秦簡(jiǎn)1-3釋文修訂本》的版本.
⑧睡簡(jiǎn)(精裝本)簡(jiǎn)3叁“老弱獨(dú)傳”,合集(修訂本)改釋為“老弱獨(dú)轉(zhuǎn)”。參見(jiàn):《睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)》,第170頁(yè);《秦簡(jiǎn)牘合集:釋文注釋修訂本(壹)》,第308頁(yè).