11月1 7日,由廣西出版?zhèn)髅郊瘓F主辦,接力出版社承辦的“大家一起做好書——中國東盟童書聯(lián)合共創(chuàng)項目簽約活動”成功舉辦。來自東盟國家的4家出版機構(gòu)和來自南亞國家的1家出版社代表,以及一直關(guān)心童書出版事業(yè)、支持接力一東盟少兒出版聯(lián)盟工作的領(lǐng)導、出版人、媒體,共同見證了“中國 東盟童書聯(lián)合共創(chuàng)項目”的落地和“中國一東盟童書合作計劃”階段性成果的發(fā)布。
中國一東盟童書聯(lián)合共創(chuàng)項目和中國一東盟童書合作計劃均由接力 東盟少兒圖書聯(lián)盟倡議提出。聯(lián)盟自2019年成立以來,已發(fā)展成為擁有14位來自東盟的聯(lián)盟成員和3位來自南亞的觀察員的合作交流平臺,通過每年組織的少兒出版閱讀論壇、少兒圖書版權(quán)交易會等活動,旨在推動東盟、南亞、中國以及各國少兒圖書出版事業(yè)共同發(fā)展。未來,接力一東盟少兒圖書聯(lián)盟將繼續(xù)發(fā)揮地緣資源,凝聚中國及東盟國家的力量,強化中國一東盟少兒圖書的出版合作,講好亞洲故事,為全世界的孩子帶來更多優(yōu)秀作品。
廣西出版?zhèn)髅郊瘓F黨委副書記、副董事長、總經(jīng)理張藝兵表示,廣西出版?zhèn)髅郊瘓F一直非常重視廣西與東盟國家山水相連、人文相通的獨特的區(qū)位優(yōu)勢,加強與東盟國家的文化交流與合作,推動在東盟國家的海外設(shè)點布局和國際交流平臺的搭建,今年還第一次籌辦了“中國一東盟圖書文化周”活動。廣西出版?zhèn)髅郊瘓F也一直重視“接力一東盟少兒圖書聯(lián)盟”的各項工作,希望中國與東盟各國出版界的朋友們可以不斷豐富交流內(nèi)容,不斷創(chuàng)新合作模式,發(fā)揮各自優(yōu)勢,堅持互利互惠,憑借這個國際化、專業(yè)化的交流合作平臺,為中國和東盟的文化交流做出更大的貢獻。
接力出版社常務副社長雷鳴介紹了簽約“中國東盟聯(lián)合共創(chuàng)項目”的初衷、籌備過程和未來設(shè)想。他說,201 9年聯(lián)盟成立之初就曾經(jīng)提出過“中國東盟童書聯(lián)合共創(chuàng)”的想法,希望合作不只停留在圖書版權(quán)的貿(mào)易上,而是積極探索更多、更好、更新的合作模式。直到2024年,在充分了解中國及東盟、南亞各國讀者的閱讀需求和喜好的基礎(chǔ)上,接力出版社決定和馬來西亞紅蜻蜓出版有限公司、泰國紅山出版集團、斯里蘭卡海王星出版社合作,整合各國優(yōu)勢資源,從“接力杯金波幼兒文學獎”的歷年獲獎作品中挑選出合適的故事,共同創(chuàng)意,共同策劃.共同出版,共同推廣。第一批共四種圖書。未來,期待和更多國家、更多合作伙伴達成新的合作。
國際兒童讀物聯(lián)盟斯里蘭卡分會主席、斯里蘭卡海王星出版社社長丹尼斯·庫拉頓加表示,中國一東盟童書聯(lián)合共創(chuàng),不僅是把圖書“印出來”,還要培養(yǎng)“革新力”與“創(chuàng)造力”,把來自世界各地的插畫家、作家、美術(shù)編輯們聯(lián)合在一起,創(chuàng)作出在藝術(shù)形式、敘事手法和文化層面彼此融合的新故事。這樣的跨文化合作不是單純的商業(yè)合作,而是用“求同存異”的故事滋養(yǎng)下一代,這是我們共同肩負的責任。希望聯(lián)合共創(chuàng)項目激勵出版從業(yè)者去尋找更多跨文化合作機會,用新故事啟人心智,讓新故事成為聯(lián)結(jié)各國的紐帶。
馬來西亞紅蜻蜓出版有限公司總經(jīng)理羅美煒談到,這將是我們出版社第一次體驗童書的共同策劃、同步出版。我們從“接力杯金波幼兒文學獎”的獲獎作品中,精選了兩部以親子互動、親子關(guān)系為主題的作品,接下來,我們會在馬來西亞征選插畫家,并與接力出版社共同決定合適的畫家人選,期望通過圖文合奏,一起“說故事”,發(fā)揮“1+1gt;2”的效果,為兒童讀者帶來好看、愛看的作品。
泰國紅山出版有限公司副總編輯俞春華表示,泰國紅山出版集團一直很關(guān)注中國 東盟童書聯(lián)合共創(chuàng)項目,正在籌劃的《請來一個貓面包》就是由中國作家趙卯卯和泰國插畫家薩宛雅-安納尼提帕克共同合作的,是一個充滿想象力的文學故事。
活動最后,接力出版社資深社長黃儉發(fā)布了“中國一東盟童書合作計劃”的階段性成果,他說,經(jīng)過近3年的努力,我們成功與來自馬來西亞、新加坡、泰國、越南、印度尼西亞、斯里蘭卡和尼泊爾7個國家的1 2家出版機構(gòu)合作,完成了兩批“中國一東盟童書合作計劃”,共71種圖書的出版工作。