吳 希 馮建軍
(南京師范大學(xué) 道德教育研究所,南京 210097)
黨的二十大報(bào)告提出“增強(qiáng)中華文明傳播力影響力”,要“堅(jiān)守中華文化立場(chǎng),提煉展示中華文明的精神標(biāo)識(shí)和文化精髓,加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音”,“加強(qiáng)國際傳播能力的建設(shè),全面提升國際傳播效能,形成同我國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權(quán)”。[1]教育作為現(xiàn)代國家制度的重要組成部分,承載一個(gè)國家的情感態(tài)度、思維價(jià)值及文化意識(shí)[2],是“推動(dòng)中華文化更好走向世界”的重要領(lǐng)域。從學(xué)科性質(zhì)上看,教育學(xué)知識(shí)是基于特殊國情和歷史形成的,在來源上顯示強(qiáng)烈的本土性。[3]為此,教育學(xué)界需認(rèn)識(shí)到展現(xiàn)教育學(xué)的中國話語對(duì)于改變現(xiàn)存世界教育學(xué)術(shù)知識(shí)體系的重要性,肩負(fù)起“以充沛的自立自信向世界講好中國教育故事”的重任,為全球教育治理帶來中國聲音,提供可借鑒的理念。[4]
在此背景下,教育學(xué)領(lǐng)域中國學(xué)者和機(jī)構(gòu)的國際學(xué)術(shù)影響力水平日漸受到關(guān)注,且成為近五年來國內(nèi)學(xué)界的熱點(diǎn)探究議題。現(xiàn)有文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)研究表明,近年中國教育學(xué)者在國際學(xué)術(shù)期刊的發(fā)文數(shù)量顯著增長(zhǎng)。[5-6]根據(jù)SJR(Scimago Journal &Country Rank)2022年的評(píng)估數(shù)據(jù),中國學(xué)者在教育學(xué)領(lǐng)域國際發(fā)文量已位居世界第二(僅次于美國)。然而,論文數(shù)量的攀升與中國教育研究成果的質(zhì)量和實(shí)質(zhì)性國際影響力不可等量齊觀。從研究成果質(zhì)量上看,中國教育研究國際影響力依然相對(duì)有限,一些學(xué)者已從不同角度探討提升國家學(xué)術(shù)影響力和學(xué)術(shù)話語權(quán)的策略路徑。[7-8]
提升學(xué)術(shù)話語權(quán)和實(shí)質(zhì)性的國際影響力無法單靠政策號(hào)召和國內(nèi)學(xué)術(shù)平臺(tái)與制度優(yōu)化實(shí)現(xiàn),還受到國際學(xué)術(shù)環(huán)境的牽制和學(xué)者個(gè)體選擇的影響,是一個(gè)生態(tài)性、系統(tǒng)性問題。在充滿價(jià)值協(xié)商和權(quán)力張力的國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域,欲求提升中國學(xué)術(shù)話語權(quán)首先需要明晰的問題是:國際學(xué)術(shù)話語結(jié)構(gòu)如何可能發(fā)生轉(zhuǎn)型和重構(gòu)?基于阿切爾(Margaret Archer)對(duì)結(jié)構(gòu)與主體關(guān)系的理解,學(xué)者主體的反思性(reflexivity)(1)在中文語境中,“reflexivity”有多種譯法,包括“反身性”“反思性”與“自反性”。我國臺(tái)灣學(xué)者莊勝義認(rèn)為,根據(jù)阿切爾的理論,若論述著重在個(gè)體內(nèi)部對(duì)話的過程,譯為“反思性”合適;但若論述著重結(jié)構(gòu)與主體間的結(jié)構(gòu)和建構(gòu)作用,則譯為“反身性”合適。[9]因?yàn)楸疚淖⒅卦趯W(xué)者個(gè)體內(nèi)部對(duì)話的形態(tài),且為避免歧義,我們統(tǒng)一將其譯為“反思性”。在其中起到關(guān)鍵作用。[10-11]考察中國學(xué)者個(gè)體在參與國際學(xué)術(shù)情境中的反思性,有助于探討在國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域弘揚(yáng)中國聲音的空間與路徑。
因此,本研究在回顧現(xiàn)有關(guān)于宏觀世界學(xué)術(shù)話語結(jié)構(gòu)不公平和國際學(xué)術(shù)共同體中中國學(xué)者參與的相關(guān)文獻(xiàn)基礎(chǔ)上,嘗試從教育學(xué)領(lǐng)域中國青年學(xué)者的反思性角度,解釋中國教育學(xué)者如何受到國際教育學(xué)術(shù)話語的影響,又反之推動(dòng)國際教育學(xué)術(shù)環(huán)境發(fā)生變化的過程,并從個(gè)體文化自覺的角度探討如何提升教育學(xué)國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域的中國學(xué)術(shù)話語權(quán)。
現(xiàn)有關(guān)注國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域、世界知識(shí)體系與國際學(xué)術(shù)話語的研究主要包括兩類:一是從后殖民主義、后結(jié)構(gòu)主義等理論視角出發(fā)批判審視國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域中的認(rèn)識(shí)論危機(jī);二是從語言社會(huì)化的角度解釋學(xué)生或?qū)W者個(gè)體參與國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域的社會(huì)化過程。
隨著西方文明的崛起和全球殖民擴(kuò)張,以及近代文化殖民和當(dāng)代新自由主義的資本主義的助推,西方中心主義的現(xiàn)代社會(huì)科學(xué)與思想傳統(tǒng)在全球蔓延。它不僅在現(xiàn)代大學(xué)制度和研究型機(jī)構(gòu)中延續(xù)、滲透,也經(jīng)由國際學(xué)術(shù)研究和成果平臺(tái)的運(yùn)作加固、強(qiáng)化。[12]《世界社會(huì)科學(xué)報(bào)告:2010——知識(shí)鴻溝》的數(shù)據(jù)顯示,美國、英國、荷蘭和德國所生產(chǎn)的社會(huì)科學(xué)期刊數(shù)量占據(jù)全球社會(huì)科學(xué)期刊數(shù)據(jù)庫的三分之二,并且發(fā)展中國家越來越依賴歐洲和北美論文的引用。[13]有研究指出,相較于白人學(xué)者,非白人學(xué)者在學(xué)術(shù)期刊編委中的比例普遍不足,他們所投稿件歷經(jīng)的審稿周期更長(zhǎng),所發(fā)表的論文引用次數(shù)也相對(duì)較低。[14]對(duì)于社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域而言,這些證據(jù)不僅意味著不同國別或種族在全球?qū)W術(shù)知識(shí)生產(chǎn)中的比重失衡,更隱含著一種學(xué)術(shù)知識(shí)生產(chǎn)領(lǐng)域認(rèn)識(shí)論的占領(lǐng)或暴力。歐洲中心主義話語霸權(quán)下發(fā)展中國家學(xué)術(shù)話語的“缺位”和“邊緣”尤其明顯。
伴隨全球人文社會(huì)科學(xué)研究領(lǐng)域的后殖民主義與后結(jié)構(gòu)主義等理論思潮興起,國際社會(huì)科學(xué)學(xué)術(shù)知識(shí)體系中的歐洲中心主義備受批判。從薩義德(Edward W. Said)對(duì)西方文化霸權(quán)的批判[15-16],到陳光興的“亞洲作為方法”[17]與康奈爾(Raewyn Connell)的“南方理論”[18],再到桑托斯(B.D.S.Santos)對(duì)重新審視和重構(gòu)全球知識(shí)體系并將全球南方的經(jīng)驗(yàn)和智慧納入全球知識(shí)體系的主張等一系列對(duì)全球知識(shí)與認(rèn)識(shí)論的關(guān)切,都在極大程度上推進(jìn)了學(xué)界對(duì)文化意義上的國際學(xué)術(shù)話語結(jié)構(gòu)的審視。[19]這些論述有力揭示了文化和結(jié)構(gòu)維度全球社會(huì)科學(xué)知識(shí)再生產(chǎn)過程中的認(rèn)識(shí)論危機(jī)。
對(duì)中國教育學(xué)研究而言,這意味著發(fā)展根植于中國本土的教育文化理性與實(shí)踐,構(gòu)筑中國教育言說方式的重要性。[20]但回歸教育學(xué)術(shù)生產(chǎn)的現(xiàn)實(shí)實(shí)踐,學(xué)者個(gè)體的本土教育文化自覺自信如何發(fā)生,如何在參與國際對(duì)話的同時(shí)確保學(xué)術(shù)言說的自主性,是當(dāng)下亟待回應(yīng)的問題,也是本文的關(guān)注所在。
回歸參與國際學(xué)術(shù)對(duì)話的學(xué)者主體的視角,學(xué)者個(gè)體參與國際學(xué)術(shù)發(fā)表的程度和水平受到語言能力、職位晉升等個(gè)人和機(jī)構(gòu)性因素的影響。[21]大量外語研究和跨文化教育領(lǐng)域的研究表明,以英語為第一語言的學(xué)術(shù)創(chuàng)作者在國際學(xué)術(shù)期刊論文發(fā)表中占據(jù)優(yōu)勢(shì),接受符合英語論文寫作范式培養(yǎng)的創(chuàng)作者更能獲得發(fā)表的機(jī)會(huì)。[22-23]達(dá)夫(Patricia A.Duff)界定的“學(xué)術(shù)話語”(academic discourse)概念清晰詮釋了此過程中學(xué)者個(gè)體與學(xué)術(shù)共同體間的關(guān)系。[24]學(xué)術(shù)話語不僅是一個(gè)實(shí)體,更是一個(gè)社會(huì)認(rèn)知和修辭的過程,是一種文化、社會(huì)實(shí)踐、定位、表征和立場(chǎng)。個(gè)體使用特定的學(xué)術(shù)語言來寫作和研究學(xué)術(shù)問題,反之,這種學(xué)術(shù)語言也構(gòu)建著個(gè)體的學(xué)者身份及其與周遭同事、學(xué)生和單位的關(guān)系。[25]
主體并非總是工具理性的,他們?yōu)槿谌雽W(xué)術(shù)共同體會(huì)主動(dòng)地模仿和學(xué)習(xí),從邊緣者轉(zhuǎn)化為專業(yè)者,但同時(shí)必然也會(huì)基于自身所處的主流文化語境做出個(gè)體化的思考和行動(dòng)。綜上所述,上述兩種詮釋國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域及學(xué)者參與的論述,不同程度上忽視了學(xué)者作為能動(dòng)主體在國際學(xué)術(shù)話語環(huán)境中的“調(diào)適”過程。這種視角局限導(dǎo)致我們難以回答作為中國學(xué)者“在國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域何以講好中國教育故事”的問題。為此,從中國教育學(xué)者反思性的角度對(duì)學(xué)術(shù)情境與學(xué)者個(gè)體學(xué)術(shù)行為間的關(guān)系進(jìn)行研究尤為必要。
英國社會(huì)學(xué)家阿切爾是近五十年來國際社會(huì)學(xué)界最重要的理論家之一。肇始于對(duì)教育系統(tǒng)的觀察,她有關(guān)文化系統(tǒng)和反身性的論述對(duì)教育學(xué)界產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響?;谂袑?shí)在論的立場(chǎng),情境的結(jié)構(gòu)屬性對(duì)個(gè)體產(chǎn)生影響,塑造個(gè)體面臨的情境,并對(duì)個(gè)體的關(guān)切產(chǎn)生約束與促進(jìn)作用。同時(shí),社會(huì)實(shí)踐是個(gè)體經(jīng)過反思和內(nèi)部對(duì)話(internal conversation)后產(chǎn)生的,個(gè)體根據(jù)客觀社會(huì)環(huán)境來確定自己的行動(dòng)計(jì)劃,結(jié)構(gòu)通過條件化了的個(gè)人發(fā)生再生產(chǎn)和改變。[26]
憑借多年的實(shí)證研究積累,阿切爾提出四種形態(tài)的反思性。溝通的反思性(communicative reflexivity),意味依賴與他人的認(rèn)可來做出決定,而不是將反思作為一個(gè)獨(dú)立的內(nèi)部活動(dòng),主要體現(xiàn)為對(duì)連續(xù)和同質(zhì)的社會(huì)情境的回應(yīng),傾向于再生產(chǎn)、復(fù)制和穩(wěn)固所處的情境。自主的反思性(autonomous reflexivity)是以自我為導(dǎo)向的,不需要與他人的協(xié)商來幫助決策和行動(dòng)。在情境的理性邏輯中采取相應(yīng)策略以在競(jìng)爭(zhēng)中獲得向上和向中心流動(dòng)的目標(biāo),這種反思性往往體現(xiàn)出工具理性的特點(diǎn)。元反思性(meta reflexivity)是對(duì)自己內(nèi)部對(duì)話的批判及反思。與自主的反思性一樣,元反思性的內(nèi)部對(duì)話是不依賴于他人而獨(dú)立進(jìn)行的。但不同的是,元反思性不追求物質(zhì)利益的獲得,而是將價(jià)值視為審思和篤行的主要關(guān)切點(diǎn)。寧愿為感受到的約束付出代價(jià),也不為投機(jī)獲利,因此它能帶來情境和結(jié)構(gòu)的流動(dòng)性和不可預(yù)測(cè)性。斷裂的反思性(fractured reflexivity)表示無從或無力完成積極的內(nèi)部對(duì)話。由于無法做出決定和采取有目的的行動(dòng),他們只能采取慣有的臨時(shí)行事方式。[11]
采用阿切爾的反思性概念作為分析中國教育學(xué)者參與國際學(xué)術(shù)發(fā)表的態(tài)度、決策和行動(dòng),能避免將學(xué)術(shù)話語視為單一連續(xù)的國際學(xué)術(shù)共同體,忽視多元文化和價(jià)值下中國學(xué)者面臨的價(jià)值張力,能夠幫助我們明晰中國青年學(xué)者在參與國際教育學(xué)學(xué)術(shù)知識(shí)生產(chǎn)體系中所體現(xiàn)的內(nèi)心活動(dòng),及其與不同層面情境之間的關(guān)聯(lián)。
本研究將研究對(duì)象定位為教育學(xué)領(lǐng)域的青年學(xué)者,確保研究對(duì)象還未形成相對(duì)穩(wěn)定的學(xué)術(shù)資本,對(duì)當(dāng)下國際與國內(nèi)學(xué)術(shù)發(fā)表和學(xué)術(shù)競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境有更深切體會(huì)。對(duì)此,“青年學(xué)者”是指在研究領(lǐng)域處于事業(yè)起步階段的學(xué)者,包括一般高校評(píng)定的博士后、講師、助理教授或副教授職位,年齡不超過40周歲。本研究通過目的性抽樣和方便抽樣的結(jié)合,邀請(qǐng)到7位教育學(xué)領(lǐng)域的青年學(xué)者作為訪談對(duì)象。在選擇受訪對(duì)象時(shí),我們同時(shí)兼顧參與英文國際學(xué)術(shù)發(fā)表的角色、研究領(lǐng)域、性別、職位、年齡的異質(zhì)性。文中的受訪者均做了匿名編碼處理,基本信息如下。(見表1)
表1 訪談對(duì)象基本信息一覽表
本研究采用非結(jié)構(gòu)式訪談,這種訪談設(shè)計(jì)一方面能為受訪者營造相對(duì)自由的空間以分享他具體的經(jīng)驗(yàn)、感知和觀點(diǎn);另一方面,也能幫助研究者更深入感知受訪者的觀點(diǎn)和經(jīng)驗(yàn)。研究者追隨受訪者的回應(yīng),思考其背后的想法和情感,并進(jìn)行追問,挖掘更豐富和深刻的信息,以獲得更詳盡的理解。[27]每次訪談時(shí)間為半小時(shí)至一個(gè)小時(shí)不等。訪談包括面對(duì)面和線上視頻兩種形式。訪談后,研究者及時(shí)轉(zhuǎn)錄和整理錄音資料。
本研究通過MAXQDA質(zhì)性分析軟件對(duì)訪談資料進(jìn)行兩輪數(shù)據(jù)編碼[28],與傳統(tǒng)扎根理論路徑不同的是,研究者在此過程中兼顧研究發(fā)展的生成性和理論性。第一輪編碼是開放編碼,研究者仔細(xì)反復(fù)閱讀訪談資料,從受訪者的“表征角度”逐句逐行地概念化命名標(biāo)簽。[29]然后,在標(biāo)簽基礎(chǔ)上形成11個(gè)核心類屬,包括國內(nèi)單位環(huán)境、國內(nèi)單位體驗(yàn)、國際期刊環(huán)境、國際發(fā)表體驗(yàn)、個(gè)人學(xué)術(shù)背景、個(gè)人學(xué)術(shù)熱情、研究主題、研究方式、效能感、能動(dòng)性和文化立場(chǎng)。第二輪編碼是主題編碼,是“自上而下”的編碼過程。[28]這一階段的編碼過程結(jié)合阿切爾的理論觀點(diǎn),從“溝通的反思性”“自主的反思性”“元反思性”和“斷裂的反思性”四個(gè)主題串聯(lián)各類屬,且基于此敘事鏈條,分析并討論中國教育學(xué)者在參與國際學(xué)術(shù)發(fā)表過程中涉及的反思類型,及其與不同維度情境間的關(guān)系。為確保分析過程嚴(yán)謹(jǐn)、有序,研究結(jié)論具備可靠性,研究通過參與者的省視、研究者自身的反思和非參與者的審察三條路徑檢驗(yàn)是否做出充分合理的解釋。[30]
就中國青年學(xué)者參與國際教育學(xué)學(xué)術(shù)期刊發(fā)表而言,學(xué)者所處的情境從具體到抽象,涉及文本語言層面、機(jī)構(gòu)政策層面和社會(huì)文化層面。根據(jù)研究發(fā)現(xiàn),語言、機(jī)構(gòu)和文化層面的情境差異影響著受訪者不同形態(tài)的內(nèi)部對(duì)話和反思性。對(duì)于教育學(xué)學(xué)術(shù)領(lǐng)域而言,學(xué)者在語言和機(jī)構(gòu)層面的反思性主要影響學(xué)術(shù)語言的再生產(chǎn)和學(xué)術(shù)成果的生產(chǎn),而只有文化層面的價(jià)值性反思才能真正意義上帶來國際教育學(xué)學(xué)術(shù)話語轉(zhuǎn)變與重新定位的可能。
在阿切爾的實(shí)證研究中,溝通的反思性主要體現(xiàn)在受訪者考量與他相關(guān)的親屬關(guān)系,遵循和延續(xù)這些關(guān)系中約定俗成的規(guī)范。[11]在本研究中,這種溝通的反思性體現(xiàn)為遵循學(xué)術(shù)語言規(guī)范,這被受訪者視為參與和融入國際學(xué)術(shù)語境的門檻。在此,學(xué)術(shù)語言并非單純指掌握國際學(xué)術(shù)環(huán)境主要語言英語的讀寫能力,更體現(xiàn)為與國際學(xué)術(shù)語境對(duì)話和思維方式互通的能力。
受訪者均表示語言讀寫的能力確實(shí)是一個(gè)準(zhǔn)入門檻,但它不是絕對(duì)的障礙。“語言不是什么大問題,即便都寫中文,再翻譯成英文,也是可以的?!?N04)一些受訪者以自己的經(jīng)歷舉例,英語讀寫能力會(huì)在長(zhǎng)期的英語文獻(xiàn)讀寫過程中得到提高,“萬事開頭難,只要堅(jiān)持寫一兩篇就可以克服”(N01),“以英語為母語的人確實(shí)具備天生的優(yōu)勢(shì),但只要你堅(jiān)持英語讀寫,肯花功夫,你也能做到”(N02)。然而,“語言的接受程度不是說通順就行”,“就像寫漢語文章一樣,在結(jié)果的呈現(xiàn)、組織上,你得讓人看明白”(N05)。這種文字背后的“潛規(guī)則”在受訪者的論述中體現(xiàn)在英文學(xué)術(shù)研究間的互文性和互語性。
首先,文本內(nèi)容要與其他國際期刊文獻(xiàn)有互文關(guān)系,這意味英文參考文獻(xiàn)的引用必須充分、到位。受訪者表示在為國際期刊寫作論文的大部分情況下,不太會(huì)閱讀和參考現(xiàn)有中文文獻(xiàn),因?yàn)闀?huì)擔(dān)心審稿人看不懂(N01;N03),或者是同領(lǐng)域中英文研究論述相差很大,沒有交集(N03)。遵循質(zhì)性研究范式的受訪者N05和N07表示,除研究背景部分外,確實(shí)也不太會(huì)涉及中文文獻(xiàn),“因?yàn)樽龅念I(lǐng)域是有核心的,從一開始接觸的就是這些(外文)文獻(xiàn)”“也嘗試找過一些中文文獻(xiàn),但相對(duì)較少,或者說不太能為我所用”(N05)。
其次,學(xué)術(shù)創(chuàng)作要適應(yīng)國際期刊論文范式、國際教育學(xué)研究的語境,在主題選擇、研究?jī)r(jià)值、思維邏輯上對(duì)英語閱讀者而言要具備可讀性。受訪的青年學(xué)者全部身兼國際期刊的審稿人,根據(jù)他們的反饋,除研究領(lǐng)域?qū)е碌木唧w差異外,審核一篇國際期刊投稿是否可刊,一般都有比較嚴(yán)格和固定的審稿標(biāo)準(zhǔn)。例如,這篇文章的主題是否具有新意,是否是基于現(xiàn)有研究的缺位提出的,如果是國別研究它如何凸顯國際學(xué)術(shù)貢獻(xiàn),等等(N01;N03;N04)。這意味著無論在文章構(gòu)思、起草,還是寫作階段,作者內(nèi)心都需有一個(gè)隱形的聽眾,即廣大國際期刊讀者,文章要讓他們讀來覺得是有趣、有價(jià)值的才行。更進(jìn)一步,與國際學(xué)者和研究團(tuán)隊(duì)的交流合作會(huì)在價(jià)值認(rèn)同層面影響學(xué)者的學(xué)術(shù)“感覺”或“判斷”。有北美國家讀博和工作背景的N05和N06表示,雖然已不經(jīng)常和讀博期間的外國導(dǎo)師與團(tuán)隊(duì)合作,但依舊與他們保持聯(lián)系?!霸谡撐淖珜懙确矫鏁?huì)與他們一起商量”(N06),“每一次創(chuàng)作的過程必定都是很痛苦的,在這個(gè)過程你需要一些支持,不管是否定也好,肯定也好,給你一些養(yǎng)分,這個(gè)東西我覺得挺重要的”(N05)。此外,N03表示作為中國學(xué)者,往往在文章送審或被拒后不敢與編輯部論爭(zhēng),但根據(jù)他的自身經(jīng)驗(yàn),與編輯部建立直接有效的溝通,更有益于文章的發(fā)表。了解并遵循這套體系主導(dǎo)群體的學(xué)術(shù)旨趣和言說方式,對(duì)受訪者而言十分必要。
受訪者們作為非英語母語者參與以英語為主要語言的國際期刊學(xué)術(shù)發(fā)表,其最顯著的反思體現(xiàn)在如何學(xué)習(xí)和領(lǐng)會(huì)國際學(xué)術(shù)環(huán)境主導(dǎo)的語言本身,包括語言使用背后的學(xué)術(shù)規(guī)范。這種反思結(jié)果不僅體現(xiàn)在語言使用要與國際學(xué)術(shù)主導(dǎo)語言靠近,還表現(xiàn)在學(xué)術(shù)思維邏輯要與國際學(xué)術(shù)共同體的學(xué)術(shù)規(guī)范契合。在文本語言層面,受訪者積極地融入西方“主流”學(xué)術(shù)場(chǎng)域,其主導(dǎo)的學(xué)術(shù)語言結(jié)構(gòu)在此過程中被復(fù)制和延續(xù)。
如果說溝通的反思性在受訪者身上體現(xiàn)為關(guān)于“如何說”的內(nèi)部對(duì)話,那么自主的反思性則是涉及“為何說”的目的性考量。自主的內(nèi)部對(duì)話意味著主體對(duì)所處的世界具有選擇性和評(píng)價(jià)性,受訪者根據(jù)所處機(jī)構(gòu)環(huán)境的特征,做出適合個(gè)人發(fā)展的理性選擇。在此,受訪者談及的情境不再是語言維度的情境,而是關(guān)于國際期刊發(fā)表規(guī)則和國內(nèi)工作單位的政策性及機(jī)構(gòu)性情境。雖然,不少證據(jù)表明,當(dāng)前整體的國際期刊發(fā)表環(huán)境對(duì)非歐美國家和非英語母語的學(xué)者是不公和不利的[14],但本研究中的受訪者均表示他們體驗(yàn)的國際學(xué)術(shù)期刊發(fā)表環(huán)境是相對(duì)公平和包容的。在綜合考量國內(nèi)學(xué)術(shù)成果評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)、就職高校的國際化水平和國內(nèi)期刊發(fā)表規(guī)則等要素的情況下,他們依舊堅(jiān)持撰寫英文論文并投稿國際期刊。
對(duì)于就職于國際化水平程度較高且注重外文期刊成果評(píng)估學(xué)校的學(xué)者而言,在“不發(fā)表就出局”的形勢(shì)下,發(fā)表國際期刊論文是“性價(jià)比”比較高的選擇(N05),符合他們職位晉升的目的。例如,就職于一所985高校的N01表示,學(xué)校對(duì)“一類成果”的界定標(biāo)準(zhǔn)包括所有區(qū)級(jí)的英文SSCI期刊和十余本中文CSSCI期刊。與此類似,在N02就職的985高校,“非升即走”的三年考核標(biāo)準(zhǔn)為SSCI一、二區(qū)期刊或《教育研究》上發(fā)表論文至少3篇。因此,國際期刊的選擇面會(huì)比中文期刊更廣,也更容易獲得發(fā)表的機(jī)會(huì)。甚至于在考評(píng)壓力下,發(fā)表國際期刊能為他們的成果評(píng)估提供捷徑。N03表示,高校的成果考評(píng)壓力導(dǎo)致現(xiàn)在中國學(xué)者成為國際期刊“灌水”的一大力量,他身邊不少同事在考核壓力下會(huì)選擇一些對(duì)作者收費(fèi)的開源期刊,即使“這些發(fā)表對(duì)提高學(xué)術(shù)影響力是很有限的”。 N02表達(dá)有時(shí)會(huì)恍惚覺得自己是一個(gè)“論文發(fā)表機(jī)器”。為在短時(shí)間內(nèi)發(fā)表更多的成果,一直在用“相似的框架,不同的變量”復(fù)制論文。
與上述受訪者不同,驅(qū)動(dòng)N04參與國際學(xué)術(shù)發(fā)表的動(dòng)力并非“職位晉升的目的”,而是“學(xué)術(shù)研究的熱情”。在N04就職的高校,國際期刊論文發(fā)表和中文期刊論文發(fā)表在成果認(rèn)證方面的效用是差不多的。但在他的研究領(lǐng)域,國際期刊論文的數(shù)據(jù)收集、寫作和審稿過程往往要比中文期刊經(jīng)歷更長(zhǎng)的時(shí)間,如果特別依賴國際發(fā)表成果,很可能會(huì)產(chǎn)生“斷檔”,“那到年底統(tǒng)計(jì)工作量的時(shí)候,就會(huì)比較難受”。此外,他認(rèn)為,所在學(xué)校的國際化程度有限,例如“申請(qǐng)出國參加國際會(huì)議的程序復(fù)雜、漫長(zhǎng)”“國際期刊發(fā)表成果無法轉(zhuǎn)化為評(píng)獎(jiǎng)的資本”等,都成為他參與國際學(xué)術(shù)發(fā)表的阻礙。但即便如此,N04還是在堅(jiān)持國際英文期刊論文的寫作和發(fā)表,因?yàn)樗J(rèn)可國際期刊文獻(xiàn)質(zhì)量,且認(rèn)為國際期刊論文的寫作和發(fā)表是對(duì)自己學(xué)術(shù)實(shí)力的證明。類似的自主性同樣可以在其他受訪者身上看到,“職位晉升的目的”與“學(xué)術(shù)研究的熱情”并不矛盾,反而可以相互助力。N02把發(fā)表國際學(xué)術(shù)期刊論文的過程比作為“耕耘”,個(gè)體的學(xué)術(shù)話語權(quán)也是在不斷地寫作和發(fā)表過程中積累起來的?!懊看螌懲甓紩?huì)很有成就感,就這樣激勵(lì)自己一步步寫下去”(N01)。在國際期刊發(fā)表過程中獲得的正向反饋,很大程度上提升了青年學(xué)者的自我效能感,推動(dòng)他們?cè)谧约旱难芯款I(lǐng)域自主地探究、積累。
可見,國內(nèi)就職單位的成果評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)、國際化水平,及國際期刊發(fā)表環(huán)境對(duì)受訪學(xué)者的影響更多是動(dòng)機(jī)和研究目的層面的。在國內(nèi)單位政策環(huán)境與國際學(xué)術(shù)環(huán)境更“接軌”的情況下,受訪者溝通的反思性顯現(xiàn),而在國內(nèi)單位政策環(huán)境與國際學(xué)術(shù)環(huán)境差異較大的情況下,受訪者表現(xiàn)自主的反思性。但無論如何,機(jī)構(gòu)政策性情境主要影響著學(xué)者是否發(fā)表英文國際期刊論文的目的性反思,而很少影響他們對(duì)“說什么”和“如何說”的判斷。
就如何考慮中國教育問題背景特殊性的問題,部分受訪者表示幾乎不會(huì)從這一層面反思自己的學(xué)術(shù)創(chuàng)作“說什么”,另一部分受訪者則認(rèn)為對(duì)自己學(xué)術(shù)成果的自我批判和價(jià)值性審視是貫穿始終的,體現(xiàn)元反思性特征。
雖然英美國家及學(xué)者在國際學(xué)術(shù)關(guān)系和國際知識(shí)生產(chǎn)中占據(jù)主導(dǎo)地位,但N02、N03和N05依然認(rèn)為學(xué)術(shù)研究是共通的。N05認(rèn)為,所鉆研領(lǐng)域的所有學(xué)者構(gòu)成的“是一個(gè)學(xué)術(shù)共同體,我們?cè)趪L試讓我們的學(xué)科,比如課堂教學(xué)方面,變得更好,而不是誰的聲音更大”,就像國內(nèi)不同的高校會(huì)有不同的人才培養(yǎng)方案,“有不一樣,但我們都在為更好地培養(yǎng)學(xué)生而努力”。在研究者看來,雖然這些受訪者未直接表明中國教育的文化視域是他們?cè)趯W(xué)術(shù)研究中會(huì)特別注意的方面,但在他們的表述中依舊透露著無形的文化價(jià)值考量。例如,N05透露,因?yàn)樵跇?biāo)準(zhǔn)的論文格式中,作者本身就需要對(duì)研究背景做充足的說明,所以合乎規(guī)范的學(xué)術(shù)寫作本身也是一個(gè)文化自省的過程。N02表示,在使用研究理論的過程中,必定會(huì)斟酌這個(gè)理論是否符合所研究的中國教育議題環(huán)境,是否可能會(huì)“水土不服”,如果在中國經(jīng)驗(yàn)中能發(fā)現(xiàn)有別于現(xiàn)有理論的情況,那么也正是研究意義的體現(xiàn)之處。
相較于上述幾位受訪者,N01、N06和N07對(duì)研究的文化性和價(jià)值性反思有更深切的體會(huì)。如同阿切爾對(duì)元反思性的解釋,行動(dòng)者通過對(duì)自身內(nèi)部對(duì)話和社會(huì)行動(dòng)的批判,處于價(jià)值導(dǎo)向的自我監(jiān)控中,盡管與合乎利益的固有選擇相沖突,他們依舊會(huì)選擇符合個(gè)體價(jià)值導(dǎo)向的行動(dòng)。N01表示,雖然知道在國際期刊中量化的文章更容易被發(fā)表,自己對(duì)量化研究范式也比較熟悉,但他近年來還是更多地專注于質(zhì)性教育研究,因?yàn)椤傲炕偸怯泻芏啾砀?剩下可以供來對(duì)數(shù)據(jù)作充分解釋的空間很少,很難在有限的篇幅內(nèi)闡明現(xiàn)象背后的復(fù)雜性”。教育學(xué)不同于心理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等其他社會(huì)科學(xué)門類,更是不同于自然科學(xué)學(xué)科領(lǐng)域,它與現(xiàn)實(shí)的教育實(shí)踐密切關(guān)聯(lián),以改善教育實(shí)踐為旨趣,同時(shí)又與社會(huì)和政策緊密相連。教育學(xué)學(xué)術(shù)研究需要大量的闡釋性和解釋性工作。因此,N01認(rèn)為質(zhì)性或混合研究的路徑更能幫助他解釋中國教育現(xiàn)象。同時(shí),他表示作為一名中國學(xué)者,會(huì)有一種“天生的敏感性”,我們經(jīng)歷的中國教育環(huán)境和歷史文化土壤會(huì)幫助我們辨別怎樣的研究、怎樣的論述是合乎本土性、體現(xiàn)自主性的,“作為審稿人,如果看到描述中國教育情況有偏頗的,肯定也都會(huì)拒稿”?!白鳛橹袊鴮W(xué)者,我們不僅要用西方人看得懂的方式來說明中國的教育現(xiàn)象,還必須要解釋這一現(xiàn)象背后的邏輯,這是我一直在做的事”。
文化自覺促使N01選擇了一種更具解釋性的研究范式,也促使N06與國內(nèi)教育研究者和實(shí)踐者建立了更緊密的聯(lián)系。同樣,N06認(rèn)為,研究理論、研究范式以合乎西方人看得懂的方式來呈現(xiàn)不代表是在“復(fù)制”或“助推”歐洲中心主義的學(xué)術(shù)話語。文化自覺的意識(shí)是體現(xiàn)在期刊選擇和理論使用等方方面面的。她表示,作者在投稿時(shí)本身就會(huì)選擇適宜的期刊,期刊之間的研究聚焦領(lǐng)域會(huì)有差異,就像寫關(guān)于加拿大教育情況的論文投在關(guān)注亞太教育議題的期刊上也會(huì)遭受拒稿一樣,研究者在選擇期刊之初對(duì)自己的論文議題就會(huì)有自省和判斷。另外,也不能說引用英文文獻(xiàn),用的就是西方的觀點(diǎn)和理論,只是大家都用英語表達(dá)而已。她同樣也會(huì)用到印度、南美學(xué)者的理論,包括中國學(xué)者的理論也是她在英文文獻(xiàn)中讀到過的。只要這篇文獻(xiàn)或某一理論觀點(diǎn)是受同行認(rèn)可的,即便比較小眾,但只要能夠幫助研究者發(fā)現(xiàn)或解釋教育的問題,那么就是具備借鑒價(jià)值的。另外,N06表示回國就職后有了更多與國內(nèi)學(xué)者和教育實(shí)踐者合作的機(jī)會(huì),這為她真切體察中國現(xiàn)實(shí)教育實(shí)踐現(xiàn)象提供了許多幫助。“因?yàn)槲以趯?shí)踐經(jīng)驗(yàn)方面沒有他們(國內(nèi)合作者)豐富,所以經(jīng)常會(huì)請(qǐng)他們看一些數(shù)據(jù),也會(huì)經(jīng)常一起開會(huì),推進(jìn)文章”,“他們是非常實(shí)踐(取向)的,在項(xiàng)目里的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)很多,這個(gè)是很好的”。
不同于前述方法性和目的性的反思,受訪者體現(xiàn)的價(jià)值性和文化性反思在更大程度上不受語言和機(jī)制情境左右,而是因由他們研究的中國教育問題及其自身的中國學(xué)者的文化背景而激發(fā)。對(duì)于一些受訪者而言,文化自覺輻射他們學(xué)術(shù)創(chuàng)作的方方面面,體現(xiàn)在參與國際學(xué)術(shù)知識(shí)生產(chǎn)體系各個(gè)環(huán)節(jié)的自我審視和自我監(jiān)控中。
如果說在受訪者身上體現(xiàn)的前三種反思性體現(xiàn)了受訪學(xué)者不斷通過內(nèi)部對(duì)話調(diào)適著學(xué)者主體與情境的關(guān)系,那么在幾乎所有受訪者身上我們還能看到不同于前三者的另一種反思狀態(tài),即斷裂的反思性。它與國內(nèi)外學(xué)術(shù)期刊發(fā)表情境大相徑庭相關(guān)。不同于前三種反思性體現(xiàn)的是學(xué)者主體與國際學(xué)術(shù)期刊環(huán)境之間的調(diào)適關(guān)系,斷裂的反思性表現(xiàn)的是學(xué)者主體與國內(nèi)中文學(xué)術(shù)期刊環(huán)境間的關(guān)系,具體表現(xiàn)為面對(duì)中文發(fā)表時(shí)的困惑、無奈、無力,甚至放棄。國內(nèi)學(xué)術(shù)期刊環(huán)境與國際期刊環(huán)境在學(xué)者主觀層面的分化,及面對(duì)兩個(gè)分化的情境所表現(xiàn)的不同反思性,在很大程度上阻礙了教育學(xué)話語的碰撞或融通,同時(shí)也進(jìn)一步加劇了現(xiàn)實(shí)層面兩個(gè)學(xué)術(shù)語境的隔閡。
在受訪者與研究者交流國際期刊發(fā)表的經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)時(shí),普遍體現(xiàn)較強(qiáng)的分享欲。而當(dāng)研究者將國內(nèi)中文教育學(xué)術(shù)期刊引入提問時(shí),絕大部分受訪者都表示為難,或表達(dá)自己的中文發(fā)表并不順利,無法分享關(guān)于中文教育期刊學(xué)術(shù)寫作和發(fā)表的經(jīng)驗(yàn)(N02;N03;N05;N06;N07)。受訪者表示,對(duì)國際期刊文獻(xiàn)心里會(huì)有比較清楚的“一桿秤”(N01;N02),但中文期刊比較模糊,因?yàn)榇蟛糠智闆r下不會(huì)收到審稿意見(N01;N04;N05)。此外,他們普遍因?yàn)樵谥形钠诳撐耐陡暹^程中反復(fù)遭受退稿的負(fù)面體驗(yàn)而紛紛感嘆,中文期刊學(xué)術(shù)發(fā)表的難度遠(yuǎn)大于英文學(xué)術(shù)期刊發(fā)表。
對(duì)國內(nèi)中文學(xué)術(shù)期刊“游戲規(guī)則”的朦朧感受及多次負(fù)面體驗(yàn),導(dǎo)致他們要么放棄閱讀中文期刊學(xué)術(shù)文獻(xiàn)和投稿(N02;N03),要么降低對(duì)中文期刊等級(jí)的要求(N05;N06),要么投稿中英文期刊時(shí)書寫不同的研究議題(N01;N07),要么摸索其中的“門道”,轉(zhuǎn)換研究的理論視角(N04)。而這些內(nèi)在活動(dòng)和行為無益于推進(jìn)國際期刊和中文期刊教育學(xué)研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)對(duì)話,甚至進(jìn)一步引發(fā)情境的分化和疏離。
研究發(fā)現(xiàn),受訪者在參與國際期刊發(fā)表的過程中會(huì)體現(xiàn)阿切爾所論及的溝通的反思性、自主的反思性、元反思性和斷裂的反思性特征。本研究將不同層次國際學(xué)術(shù)話語情境及其間受訪者體現(xiàn)的反思性形態(tài)作了梳理。(見表2)從中可見,學(xué)者個(gè)體并非純粹被動(dòng)地功利性地融入國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域,助推不公正的國際學(xué)術(shù)話語再生產(chǎn)。而是在不同情境層面呈現(xiàn)不同的反思性特征,且在社會(huì)文化層面突顯自主性和個(gè)體化的價(jià)值判斷和行為選擇。在此意義上,國際學(xué)術(shù)話語體系呈現(xiàn)流動(dòng)、變化和轉(zhuǎn)型的態(tài)勢(shì)。
表2 國際學(xué)術(shù)情境與學(xué)者的反思性
在文本語言層面,國際教育學(xué)學(xué)術(shù)情境主要影響受訪者對(duì)“如何說”問題的考量。他們不斷琢磨、學(xué)習(xí)和領(lǐng)會(huì)以英語為主要語言的國際期刊學(xué)術(shù)表達(dá)的規(guī)則。他們思考怎樣的學(xué)術(shù)語言表達(dá)是合乎國際規(guī)范,且被國際期刊主導(dǎo)力量所認(rèn)可的,并以此為標(biāo)準(zhǔn)來規(guī)范自己的學(xué)術(shù)研究。
在機(jī)構(gòu)政策層面,國際教育學(xué)學(xué)術(shù)話語情境主要影響受訪者對(duì)“為何說”的反思,關(guān)乎目的與動(dòng)機(jī)的考慮。如果受訪者國內(nèi)工作單位在學(xué)術(shù)成果評(píng)估與國際化水平方面與國際學(xué)術(shù)情境是連續(xù)、契合的,那么受訪者更突顯一種溝通的反思性,以發(fā)表更多國際期刊論文獲得職位晉升為主要關(guān)切;但如果受訪者國內(nèi)工作單位在學(xué)術(shù)成果評(píng)估和國際化水平方面與國際學(xué)術(shù)情境不連續(xù)或不契合,那么受訪者所體現(xiàn)的則是一種自主的反思性,即以個(gè)人對(duì)學(xué)術(shù)和教育的興趣、熱情為導(dǎo)向而參與國際期刊發(fā)表。
在社會(huì)文化層面,部分受訪者體現(xiàn)出對(duì)“說什么”的元反思性。因由長(zhǎng)期浸潤(rùn)在中國教育文化和實(shí)踐土壤,受訪的部分青年學(xué)者認(rèn)為他們有意審思學(xué)術(shù)創(chuàng)作的各個(gè)環(huán)節(jié),從選題到方法到討論,均會(huì)盡可能地再現(xiàn)符合他自己所見所感所思的中國教育實(shí)況,并希望通過自己的學(xué)術(shù)研究改變其研究領(lǐng)域內(nèi)的固有論述。
但另一方面,由于長(zhǎng)期閱讀國際期刊文獻(xiàn),熟悉國際學(xué)術(shù)研究范式和話語表征,受訪的青年學(xué)者一定程度感到與中文期刊學(xué)術(shù)語境的疏離。這致使他們對(duì)中文期刊論文的寫作與發(fā)表表現(xiàn)出負(fù)面情緒或放棄態(tài)度。
就文本語言層面而言,主導(dǎo)的溝通的反思性意味著來自于任何文化和政治背景的青年學(xué)者均會(huì)考慮到學(xué)術(shù)語言的通用性和對(duì)話性,在學(xué)術(shù)創(chuàng)作的過程中會(huì)注意是否能被國際學(xué)術(shù)共同體中的成員所看懂和理解。因此,在青年學(xué)者不斷模仿、學(xué)習(xí)和運(yùn)用國際學(xué)術(shù)環(huán)境中主流的語言表達(dá)方式和交往方式的過程中,這樣一套學(xué)術(shù)語言體系也在周而復(fù)始地被復(fù)制和再生產(chǎn),主導(dǎo)地位不斷被鞏固。
就機(jī)構(gòu)政策層面而言,無論是溝通的反思性還是自主的反思性都反映為青年學(xué)者對(duì)參與國際學(xué)術(shù)環(huán)境的態(tài)度和動(dòng)機(jī),雖然前者的動(dòng)力來源于所處共同體的評(píng)價(jià)體系,后者的動(dòng)力來源于自身,但它們均推動(dòng)著青年學(xué)者參與學(xué)術(shù)生產(chǎn)的活動(dòng)。在此意義上,學(xué)者個(gè)體不斷融入歐洲中心主義的國際學(xué)術(shù)共同體,并向中心流動(dòng),但并不會(huì)對(duì)這一學(xué)術(shù)共同體現(xiàn)存結(jié)構(gòu)有變革性的影響。
而在社會(huì)文化層面,受訪者體現(xiàn)的元反思性是值得我們關(guān)注的,這種嘗試掙脫現(xiàn)有論述,在學(xué)術(shù)創(chuàng)作各個(gè)環(huán)節(jié)不斷批判性審視學(xué)術(shù)表達(dá)的調(diào)適程序,有助于向國際學(xué)術(shù)環(huán)境發(fā)出貼地的、本土的中國教育聲音,它豐富了國際學(xué)術(shù)環(huán)境的話語異質(zhì)性,推進(jìn)國際學(xué)術(shù)環(huán)境的重新導(dǎo)向。
此外,由于教育學(xué)領(lǐng)域國際學(xué)術(shù)話語情境與國內(nèi)學(xué)術(shù)話語情境在語言、機(jī)制和文化層面的差異,受訪者面對(duì)中文學(xué)術(shù)期刊發(fā)表表現(xiàn)出不同程度的斷裂的反思性。面對(duì)中文期刊學(xué)術(shù)寫作和發(fā)表,大部分受訪者感到無力或困惑,甚至于放棄。而這不僅不利于知識(shí)傳播與學(xué)術(shù)對(duì)話,還可能限制國內(nèi)學(xué)術(shù)積淀對(duì)學(xué)者個(gè)體的影響,進(jìn)一步造成兩方情境的疏離與隔閡。
最后,從學(xué)者個(gè)體反思性的角度看,我們應(yīng)如何在國際教育學(xué)學(xué)術(shù)領(lǐng)域講好中國教育故事?根據(jù)研究發(fā)現(xiàn),以提升中國學(xué)者和中國機(jī)構(gòu)在國際期刊上的發(fā)表數(shù)量和引用率為目的的機(jī)構(gòu)改革策略很難真正意義上改變現(xiàn)存國際學(xué)術(shù)話語和知識(shí)結(jié)構(gòu),很大程度上僅是強(qiáng)化學(xué)者“低附加值”的學(xué)術(shù)勞作,研究不再是研究而是再研究。[31]面對(duì)國際學(xué)術(shù)生產(chǎn)領(lǐng)域的認(rèn)識(shí)論危機(jī),學(xué)者的身份變得曖昧,體現(xiàn)矛盾的雙重性:一方面,學(xué)者是特權(quán)文化再生產(chǎn)的中介;但另一方面,學(xué)者又是發(fā)揚(yáng)民族敘事,爭(zhēng)取在國際學(xué)術(shù)領(lǐng)域發(fā)出其他聲音的力量。就整個(gè)研究體系,研究者需要做的是更多從那些長(zhǎng)期以來被忽略的情境出發(fā),在認(rèn)識(shí)論甚至本體論上挑戰(zhàn)當(dāng)下國際學(xué)術(shù)語境的主流氣候。為提升國際教育學(xué)領(lǐng)域的中國學(xué)術(shù)話語權(quán),學(xué)者個(gè)體的元反思性,或者說“文化自覺”是關(guān)鍵所在。中國學(xué)者的元反思性能夠?yàn)楝F(xiàn)存國際學(xué)術(shù)話語結(jié)構(gòu)的重構(gòu)帶來符合中國社會(huì)特色的教育學(xué)聲音和敘事。
憑借前述對(duì)學(xué)者反思性與情境關(guān)系的討論,我們提出三點(diǎn)策略來應(yīng)對(duì)參與國際教育學(xué)學(xué)術(shù)領(lǐng)域中的價(jià)值挑戰(zhàn)。第一,將教育學(xué)術(shù)研究定位為一種自我反省的表達(dá)。置身于特定學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的青年學(xué)者,不可避免地會(huì)被績(jī)效評(píng)估和成果考核掣肘,但我們依舊需要超越將教育學(xué)術(shù)研究作為工具性生產(chǎn)的態(tài)度,努力跳脫語言和機(jī)構(gòu)之維,從文化價(jià)值的角度敏銳反思學(xué)術(shù)創(chuàng)作的各個(gè)環(huán)節(jié)。從學(xué)術(shù)研究的“無我”狀態(tài)中解放出來,不斷強(qiáng)化作為中國學(xué)者的主體性。[32]第二,重視中國教育實(shí)踐探究和中國教育學(xué)哲學(xué)思想宣揚(yáng)。這意味著學(xué)者在研究選題和旨趣上應(yīng)避免隨波逐流,而要深刻考察中國教育現(xiàn)實(shí)實(shí)踐的困境,挖掘中國教育實(shí)踐中的優(yōu)良經(jīng)驗(yàn),構(gòu)建中國本土的教育學(xué)術(shù)思想理論體系,壯大中國教育學(xué)學(xué)術(shù)共同體在國際學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域可借助的話語力量,確保自己的中國教育研究是植根于中國傳統(tǒng)文化,扎根于中國教育實(shí)踐,瞄準(zhǔn)中國教育問題的。[33]第三,融通中外教育研究學(xué)術(shù)話語,并尊重他人的質(zhì)疑。避免在學(xué)術(shù)創(chuàng)作路徑上僅擇其一的態(tài)度,而是主動(dòng)地創(chuàng)設(shè)中外教育學(xué)界對(duì)話的空間和平臺(tái),在對(duì)話中尋求言說內(nèi)容和言說方式的自主性。