• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    民族志詩學(xué)視閾下民歌“河州花兒”的英譯反思

    2024-01-14 01:48:44萬兵
    外國語文研究 2023年4期
    關(guān)鍵詞:英譯

    關(guān)鍵詞:民族志詩學(xué);“河州花兒”;英譯

    作者簡介:萬兵,男,蘭州財經(jīng)大學(xué)外語學(xué)院副教授,翻譯學(xué)博士,主要從事民族典籍翻譯研究。

    一、引言

    “花兒”是對流播于甘、青、寧、新等西北四省區(qū)諸民族共創(chuàng)共享民歌的昵稱?!盎▋骸?俗稱“ 漫花兒”,別名“ 民間的詩經(jīng)”,用漢語演唱,在音樂上深受羌、藏、漢、土、回等民族音樂的影響。根據(jù)內(nèi)容和節(jié)律,可分為“ 河州花兒”(“ 河湟花兒”)和“ 洮岷花兒”。長期以來,國內(nèi)外有關(guān)“ 花兒” 翻譯的研究論文及翻譯作品寥若晨星。2014年,王宏印在《中國古今民歌選譯》中選譯“ 河州花兒”(二首),在國內(nèi)首開“ 花兒”英譯的先河。2016 年,“ 花兒” 英譯取得新進展,楊曉麗和英籍專家史若蘭(CarolineElizabeth Kano)合譯《“ 花兒”—— 絲綢之路上的民間歌謠》。2018 年,國內(nèi)學(xué)者英譯“ 花兒” 的研究論文陸續(xù)問世??傮w觀之,在其英譯本中,尚未能從“ 花兒” 的語言詩性特點上再現(xiàn)其作為詩歌的藝術(shù)審美特質(zhì)。英譯者混淆“ 河州花兒” 和“ 洮岷花兒”兩種不同詩藝形式的再現(xiàn),或只重在詩意的傳達(dá),采用散體譯詩,而沒有采用詩體譯詩。在“ 花兒” 翻譯的理論探索中,研究者從文化層面解讀之,停留在民俗學(xué)研究框架內(nèi),尚未進入民族典籍翻譯理論研究層面,因此,存在著廣闊的探索空間。由此出發(fā),本研究采取民族志詩學(xué)理論視角,在“ 河州花兒” 的英譯中最大限度再現(xiàn)含蘊于歌詞中的詩性與音樂性。另一方面,“ 花兒” 的研究與翻譯已引起國外譯界的關(guān)注。翻譯家馬克·本德爾(Mair and Mark Bender)在《哥倫比亞大學(xué)中國民間文學(xué)與通俗文學(xué)精粹》(TheColumbia Anthology of Chinese Folk and Popular Literature)中,設(shè)立專章“ 中國西部的花兒”(Flower Songs from Northwestern China)。其中的搜集者和譯者包括漢族、回族和美國學(xué)者。原文由柯楊(Ke Yang,漢族)、葉金元(Ye Jinyuan,回族)和美國學(xué)者凱思琳· 洛瑞(Kathryn Lowry)共同搜集整理,凱思琳· 洛瑞譯介(王宏印 194)與此同時,美國、日本、德國、荷蘭、澳大利亞、新西蘭等其他地區(qū)學(xué)者開始研究“ 花兒”。迄今為止,除本德爾團隊外,國外未見相關(guān)的研究成果問世。

    二、“花兒”英譯中的民族志詩學(xué)特征

    (一)民族志詩學(xué)理論概述

    20 世紀(jì)中葉以降,在美國民俗學(xué)界、人類學(xué)界,興起“ 民族志詩學(xué)” 理論,為包括民歌在內(nèi)的口頭文學(xué)文本的翻譯方法探索提供理論借鑒。民族志詩學(xué)(Ethnopoetics)與美國口頭程式(Oral Formulaic)、表演(Performance)和口頭詩學(xué)理論一脈相承(Dennis81-85)。①民族志詩學(xué)探討口頭文本轉(zhuǎn)寫和翻譯方法,分析和闡釋口頭文本,使它們經(jīng)由文字的轉(zhuǎn)寫和翻譯之后仍然直接展示和把握口頭表演的藝術(shù)性,在書面寫定的口頭文本中完整地再現(xiàn)文本所具有的表演特性(楊利慧 49)。其中,以特德洛克為代表的民族詩學(xué)學(xué)者強調(diào)“ 聲音” 的再現(xiàn),以海姆斯為代表的民族志詩學(xué)學(xué)者倡導(dǎo)口頭詩歌“ 形式” 的再現(xiàn)??梢?,民族志詩學(xué)理論對于“ 河州花兒” 歌詞的英譯實踐中再現(xiàn)其中的詩性與音樂性具有理論上的指導(dǎo)意義。

    (二)“ 花兒” 的詩性與音樂性

    詩性,顧名思義,詩性思維(情景交融),迥異乎邏輯思維和常規(guī)思維。詩性思維體現(xiàn)于文本上,存在兩種形式:一是語言形式,一是想象性和隱喻性。

    1.“ 花兒” 的詩性

    宋人朱熹重視民歌,在《詩集傳》序言中寫道:“凡詩之所謂風(fēng)者,多出于里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也?!泵窀杩煞譃椤案琛焙汀爸{”,這一經(jīng)典說法見諸《詩經(jīng)》?!秷@有桃》云:“心之憂矣,我歌且謠?!标P(guān)于“歌”與“謠”的區(qū)分,有兩種說法。其一云:“曲合樂曰歌,徒歌曰謠?!保ā睹姽视?xùn)傳》)其一曰:“有章曲曰歌,無章曲曰謠。”(《韓詩章句》)總其二者,則可見出:“歌”是有體制合曲調(diào)可演唱的民歌,相當(dāng)于現(xiàn)在的歌詞;“謠”是單獨可以吟誦而無需合樂曲和歌唱體制的民歌,相當(dāng)于現(xiàn)在的詩(王宏印 13-14)。詩源于歌,歌與樂相伴。因此,詩當(dāng)保留音樂的節(jié)奏。然而,就音節(jié)而論,詩是自然中有人為,束縛中有自由,整齊中有變化,沿襲中有新創(chuàng),“從心所欲”而能“不逾矩”(朱光潛 130-131)。因此,要實現(xiàn)譯詩和原詩詩學(xué)功能上的對等,其譯詩必須要兼顧意義上的“達(dá)意”與韻律上“傳神”。

    甘、青、寧與蒙、藏民族地區(qū)接壤,習(xí)為艱苦的忍耐性與簡樸的生活方式。以“河州花兒”而論,格調(diào)的悲壯,聲音的高亢,形式的單純,不同于一切山歌的靡靡之音。內(nèi)容脫不了一切民間歌謠的歌詠愛情為中心的本質(zhì)。直率豪邁的氣概,流露于音色字眼之間,充分表現(xiàn)明朗爽快的“西北精神”,與其他地區(qū)的民歌大異其趣(張亞雄 103)?;蚓売诖耍霎a(chǎn)“花兒”的地帶,多少帶有部落時代的古風(fēng),儒化的色彩甚淡。蓋中國自儒化而后,腐儒的迂論支配著社會,而士大夫階級率相諱言性愛,凡在詩歌中關(guān)于性愛者,每每不登大雅之堂。于是乎,率直的言性愛者,公然唱情歌,多見于民間。“花兒”屬于口頭演唱的民歌,屬于韻文詩?!盎▋骸钡膭?chuàng)作與記錄,詩同此情?!盎▋骸钡姆g與再現(xiàn),情同此理。

    2.“花兒”的音樂性

    音樂性指運用語音修辭產(chǎn)生抑揚頓挫、回環(huán)流轉(zhuǎn)、韻律協(xié)調(diào)、節(jié)奏鮮明等音響效果。詩是一種音樂,也是一種語言。音樂只有純形式的節(jié)奏,沒有語言的節(jié)奏,詩則兼而有之(朱光潛 128)。詩是語言的藝術(shù),含有語言的節(jié)奏。語言的節(jié)奏是自然的,沒有規(guī)律的,直率的,常傾向變化。音樂的節(jié)奏是形式化的,有規(guī)律的,回旋的,常傾向整齊。韻文中的節(jié)奏整齊有度,可以分析為規(guī)律化的音組及時間單位——音步或音節(jié)或音段?!盎▋骸睂儆诘湫偷目陬^詩歌傳統(tǒng)。作為活態(tài)詩歌的“花兒”具有民族志詩學(xué)理論關(guān)注的前景化特質(zhì),如,詩歌特征、音樂特征及口頭表演特征等。本研究中入選的“花兒”屬于典型的“河州花兒”?!盎▋骸比娀旧鲜撬木湟皇祝皟删錇楸扰d,后兩句為主旨。如,“河州花兒”漢語原本(其一):

    青石頭‖崖上的‖紅嘴的‖鴉,‖

    崖鵓鴿‖喂食者‖大了;‖

    我對你‖沒說個‖傷心的‖話,‖

    你把我‖著氣者‖咋了? ‖

    (馬自祥,191)

    (注:“‖”為音組符號,下同)

    在全詩詩行中,一、三句結(jié)構(gòu)相同,每句可劃分為四頓;二、四句結(jié)構(gòu)一致,每句可劃分為三頓。一般地,稱作“ 十八式”,或稱作“ 九八式”,即,每一段中一、三句各有十個字,或有九個字,二、四句有八個字,一、三兩句可三、三斷開;二、四句可三、三、二斷開,少有齊首齊尾。其中,六句式與四句式的結(jié)構(gòu)基本相同,只在二、四句和一、三兩句后,才各加半句。

    由上觀之,“ 河州花兒” 漢原本的節(jié)奏鏗鏘有致,抑揚頓挫,極富藝術(shù)魅力。為了在譯詩中實現(xiàn)節(jié)奏的相協(xié),韻律的相當(dāng),譯者必須最大限度地再現(xiàn)含蘊于原詩中音樂性。

    (三)民族志詩學(xué)視閾中“ 河州花兒” 的英譯及改譯舉隅

    以民族志詩學(xué)理論考察西北“ 河州花兒” 的原文本及其現(xiàn)有的英譯本,“ 活態(tài)”“ 河州花兒” 的口頭表演特征在其譯本中消失殆盡。具體言之,從美國哥倫比亞大學(xué)學(xué)者Kathryn Lowry,英國學(xué)者Caroline Elizabeth Kano 和王宏印的譯本觀之,三者的譯本基本上是以散體譯詩,偶有韻體譯詩,即使有保留“ 河州花兒” 的韻腳,也沒有再現(xiàn)“ 花兒”的節(jié)奏和韻律形式。換言之,上述“ 河州花兒” 的譯本不是歌詞的翻譯,不是演唱本,不是改編本,不適合演唱,只可作為文學(xué)翻譯的閱讀本,或文學(xué)譯本。針對此,本研究采用民族志詩學(xué)理論視閾觀照并改譯“ 河州花兒” 的英譯本,保留和調(diào)整其中的詩性和音樂性。

    1.“ 花兒” 英譯中民謠體的借用對詩性的保留

    英國民謠盛行于15 世紀(jì)前后的英格蘭和蘇格蘭,是民間口頭創(chuàng)作、口耳相傳的集體傳唱,富于音樂性,曲調(diào)簡單,易唱易記。1786 年,英國浪漫主義詩人羅伯特· 彭斯(Robert Burns)出版的《蘇格蘭方言詩歌》是模仿民謠形式創(chuàng)作的詩歌。繼彭斯之后,浪漫派詩人華茲華斯、柯爾律治、濟慈、葉芝等模仿民謠進行創(chuàng)作,從內(nèi)容、形式到語言,給英國詩壇帶來一股革新的清風(fēng)。英國最常見的民謠體(Ballad Style)為四行一節(jié),一、三行各四音步,二、四行各三音步,腳韻押在二、四行尾部。緣于此,筆者借用英國民謠體格律,即最常見的抑揚格四行詩韻律,實現(xiàn)“ 以詩譯詩,譯詩為詩”。其中,每四行為一個詩節(jié),第一、第三行各有四個音步,第二、第四行各有三個音步,韻腳押在二、四行尾部。在下列第一首“ 河州花兒” 的譯詩中,即使沒有押韻,也是一首格律謹(jǐn)嚴(yán)的民謠。因此,同樣是一首詩,絕不因韻害意。請看“ 河州花兒” 原詩:

    紅花的‖ 公雞‖ 端冠‖ 子,‖

    墻頭上‖ 呀叫明‖ 者哩;‖

    尕妹子‖ 走起長‖ 辮子‖ 甩,‖

    好像是‖ 水面上‖ 飄哩?!?/p>

    在此,特附楊曉麗與西方漢學(xué)家史若蘭英譯詩:

    The cock‖has a ‖very ‖colour‖ful comb,‖

    It stands‖ on the ‖wall crow‖ing at ‖dawn;‖

    My sweet‖hearts long ‖hair blows‖in the ‖wind,‖

    As soft ‖as if ‖floating‖ on wat‖er.‖

    研究發(fā)現(xiàn),漢語四詩行中,第一、第三行各有四個音步,第二、第四行各有三個音步,韻腳押在二、四行尾部,符合“河州花兒”的格律。而從楊曉麗與史若蘭“河州花兒”英譯詩中,分析其中對應(yīng)的音組,第一、第三行各有五個音步,第二、第四行各有五個音步,其中的抑揚格不齊整。由英譯詩節(jié)奏上的不和諧,可見其詩性上的不足。

    2.“花兒”英譯中音樂性的調(diào)整

    在“花兒”的英譯實踐中,筆者將英國的詩歌傳統(tǒng)引入其中。在形式上,筆者采用英國民謠體保留“河州花兒”中的詩性。在節(jié)奏和韻律上,采用英國民謠的韻律,改變原作的韻文和韻散結(jié)合的形式,相應(yīng)調(diào)整其中的詩歌音樂性。為了實現(xiàn)“以詩(民歌)譯詩(民歌)”,“譯詩(民歌)為詩(民歌)”,在形式上作出相應(yīng)的調(diào)整(如,重讀音節(jié)必須發(fā)生在合適的曲調(diào)上。在持續(xù)性重讀,或一系列的曲調(diào)在同一個音節(jié)上重讀的情況下,元音的質(zhì)量必須是可唱的)(Nida 95)。研究表明,歌曲英譯,有一條鐵的法則:外文歌詞中實詞的重音節(jié)或多音節(jié)詞的重音節(jié)必須要落在音樂的強拍上(覃軍 108)。顯然,這一法則,同樣適合于民歌“河州花兒”的英譯。

    以“河州花兒”的筆者英譯本(其一)(見漢詩其一)為例,協(xié)調(diào)和調(diào)整其英譯本中的音樂性如下:

    ∪ /‖∪ / ‖∪ /‖∪ ∧‖

    A red‖-peck crow ‖on th green ‖cliff, ∧‖

    ∪ / ‖∪ / ‖ ∪ /‖

    The doves‖I feed‖grow big; ‖

    ∪ /‖∪ /‖∪ /‖∪ ∧‖

    I say‖nothing‖sad to‖you, ∧‖

    ∪ / ‖∪ / ‖∪ / ‖

    How can‖you make‖me sad? ‖

    (注:“∪”為抑音,“/”為揚音,“∧”表示空缺,下同)

    在“河州花兒”(其一)的原本中,一、三句結(jié)構(gòu)一致,每句為四頓;二、四句結(jié)構(gòu)一致,每句為三頓。即,在詩行中依次出現(xiàn)的“四、三、四、三”節(jié)奏。因此,在“河州花兒”英譯本中,其前景化審美特質(zhì)必須得以成功再現(xiàn)。即,譯者借用“花兒”英譯中民謠體,保留其詩性特征。進而言之,通過譯詩行的設(shè)計,譯詩音節(jié)數(shù)量的調(diào)整,安排譯詩音節(jié)的排列和抑揚,籍此實現(xiàn)“以詩(民歌)譯詩(民歌)”、“譯詩(民歌)為詩(民歌)”(萬兵,《試論畬族哭嫁歌的英譯》 74)。具體而言,在譯詩詩行的四、三、四、三的結(jié)構(gòu)中,譯者調(diào)整譯詩的抑揚格分布,如,第一行中,為突顯原詩中的“紅嘴”這一重要信息,譯詩將“red” 重讀,將“peck” 弱讀,將“on th green cliff” 中的“the” 變形為“th”,形成一個既無重讀又無輕讀的音節(jié),這樣譯來,就將輕音自然落在“on” 上,而將重音落在“green” 上。在其后音步的建構(gòu)中,由于其前面的譯詩中已經(jīng)出現(xiàn)相同的信息“cliff”,將這里重復(fù)出現(xiàn)的“cliff” 弱讀。當(dāng)然,在音步安排上,譯詩以英國民謠體設(shè)計,每四行為一詩節(jié)(stanza),每行詩的格律采用抑揚格,即,每個音步由一輕一重兩個音節(jié)構(gòu)成。由于有輕音節(jié)的空缺或多余,抑揚格時會出現(xiàn)變異的形式,音步也會與英國民謠不同。鑒于此,第一個詩行、第三個詩行其后的一個音步中只有一個音節(jié)形成一個音節(jié)空白,標(biāo)作“ ∧ ”。同樣地,在譯詩行中可以標(biāo)作“ ∧ ”。當(dāng)然,譯者將“ 鴿子” 譯作“doves”(一個音節(jié))而沒有選擇“pigeons”(兩個音節(jié)),完全是為譯詩中音節(jié)數(shù)量的調(diào)整而設(shè)計。由此,在原詩中第一、第三個詩行形成規(guī)律性出現(xiàn)的“ 輕重‖ 輕重‖ 輕重‖ 輕重‖”,在第二、第四個詩行形成規(guī)律性出現(xiàn)的“ 輕重‖ 輕重‖輕重‖”。相應(yīng)地,在譯詩中第一、第三個詩行形成規(guī)律性出現(xiàn)的“ 抑揚‖ 抑揚‖ 抑揚‖抑揚‖”,在第二、第四個詩行形成規(guī)律性出現(xiàn)的“ 抑揚‖ 抑揚‖ 抑揚‖”。由是觀之,譯者在“ 花兒”(其一)英譯中,采用英國民謠體譯詩適用于歌唱的詩(“ 花兒”),有極強的節(jié)奏,容易上口,便于傳唱。當(dāng)然,歌曲譯配最大的難題是處理倒字的問題,在多大程度上避免倒字,是評判譯歌成敗的關(guān)鍵準(zhǔn)則(覃軍105)。因此,譯者必須對譯詩詩行中的抑揚格違規(guī)的地方,進行調(diào)整,避免倒字現(xiàn)象的發(fā)生。

    3. 對王宏印英譯詩的改譯舉隅

    上述就“ 河州花兒” 英譯本中詩性的保留與音樂性的再現(xiàn),展開相關(guān)的論述。為深化研究,譯者將典籍翻譯家王宏印“ 河州花兒” 漢語原本與其英譯本(其二)置于民族志詩學(xué)的理論觀照之中。在詩歌形式上,筆者通過借用英國民謠體,堅持以“ 民歌體” 對譯“ 民歌體”,激發(fā)譯詩讀者對蘊含在“ 河州花兒” 中的詩意聯(lián)想與詩學(xué)審美,最大限度地保留其中的詩性。在節(jié)奏和韻律上,筆者依據(jù)英國民謠的韻律,調(diào)整其中的詩歌音樂性。為此,特列“ 河州花兒” 漢語原本(其二)如下:

    核桃樹‖ 開花是‖ 人沒有‖ 見,‖

    綠核桃‖ 咋這么‖ 長了? ‖

    我兩個‖ 說下的‖ 人沒有‖ 見;‖

    空名聲‖ 咋這么‖ 長了? ‖

    四句一首的“ 花兒”,系正體“ 河州花兒”。變體“ 河州花兒”,系五句、六句“ 河州花兒”,與四句(正體)“ 河州花兒” 完全相同,唯其短句分兩頓,前頓二至三字(實為三字),后頓必須一個字(郗惠民198)。變體“ 河州花兒”,稱作“ 兩擔(dān)水” 式“ 花兒”,其英譯迥異于正體“ 河州花兒” 的英譯。限于篇幅,變體“ 河州花兒” 的英譯研究,另文再述。

    為了方便研究,此附王宏印英譯詩:

    A wal‖nut tree‖in bloom, ‖none has ‖seen it, ‖

    But the‖walnut‖is al‖ready‖this big. ‖

    We talk‖and court, ‖none has‖seen it, ‖

    But our‖fame is‖alrea‖dy this‖big. ‖

    (王宏印,130)

    王宏印英譯詩第一個、第二個詩行中,有五個音步,十個音節(jié)。第三個詩行中,有四個音步,八個音節(jié)。第四個詩行中,有五個音步,九個音節(jié)。這樣譯來,英譯詩中的音步和漢語原詩中的節(jié)律出入較大,在作為有體制、合曲調(diào)、可演唱的“河州花兒”中,其音樂性(演唱性)的再現(xiàn)受到極大的局限,其詩學(xué)功能的“動態(tài)對等”遭到質(zhì)疑。翻譯不僅是語義上的對等,而且也是文體上的對等。翻譯是從語義到文體在譯入語中,用最切近而又最自然的對等語再現(xiàn)原語的信息(Nida & Taber 12)。因此,譯者在相當(dāng)?shù)脑婓w譯詩中必須要堅持追求原詩意義的對等、音節(jié)的和諧、節(jié)奏的相當(dāng)。從王宏印譯詩意義、詩行格律分析可見,必須調(diào)整譯詩的節(jié)律(音樂性),譯詩才可能演唱,才可能讓譯詩讀者達(dá)到相似的藝術(shù)審美。

    首先,在語言層面上,原詩中的“是”字,在句中有“則”的意思。“的”字,語氣助詞,在句中無獨立意義?!傲恕弊郑p音(liao),用作收聲字,在“花兒”中,四句多用“了”字煞尾?!跋隆弊?,輕音(ha),意義同“了”。原譯者將“了”譯作“already”,實際上誤讀了其意。

    其次,在語法結(jié)構(gòu)上,東鄉(xiāng)族“花兒”除了具備河州“花兒”所共有的一些藝術(shù)特征外,在格律、押韻、調(diào)式、節(jié)奏等方面形成本民族獨有的特色(范景鵬 250)。東鄉(xiāng)族語言不是阿拉伯語,也不是土耳其語,而是河州土話,即突厥語。東鄉(xiāng)人都會說漢語。他們以河州土話說漢話,造成河州土話的倒裝語序。河州土話的造句,賓語放在動詞前面。主語往往被省略。因此,“核桃樹開花是人沒有見”和“我兩個說下的人沒有見”這兩句中的賓語詞“核桃樹開花”和“我兩個說下”,都是作后面兩個詞的賓語。

    再次,譯者將第二句、第四句譯成肯定句式,沒有譯作疑問句,在語氣上,損失了意涵。在節(jié)律的設(shè)計上,在譯詩(民歌譯本)中,以“音步”(如,由抑揚格組成)再現(xiàn)原詩(民歌原本)詩行中四、三、四、三的“音組”結(jié)構(gòu),力爭使譯詩(民歌譯本)的功能與漢語原詩(民歌原本)的功能達(dá)到對等。關(guān)于此點,譯詩家提出的“以頓代步”的建議,可以借鑒到歌曲譯配中去(覃軍 105)。因為,破句要求譯詞組合的句逗和口氣必須與音樂的停頓和呼吸相吻合,語言的邏輯重音必須與音樂的重拍相吻合。先秦的《詩經(jīng)》、《楚辭》、漢樂府、唐詩、宋詞和元曲,曾經(jīng)都是入律合拍的歌詞。現(xiàn)今作品的英譯本,目的不是為了演唱,屬于詩歌翻譯,也可當(dāng)作歌詞翻譯。歌曲翻譯(歌曲譯配)“把原詞用詩的形式翻譯出來,并且與原曲的節(jié)奏、旋律等相吻合,即配上曲子可以演唱”(薛范 31)。顯然,覃軍堅持在保留詩性時,調(diào)整音樂性?;诖耍g詩(民歌譯本)讀者將這一文學(xué)文本依照譜曲改編,就可以演唱了。然而,王宏印英語韻體(非民謠體)譯詩雖基本實現(xiàn)意義的保留,但無法按原文本節(jié)律演唱,英譯詩未能實現(xiàn)民歌審美藝術(shù)特質(zhì)(詩性和音樂性)的再現(xiàn)。鑒于此,筆者對王宏印英譯詩的改譯詩(其二):

    ∪ / ‖ ∪ / ‖ ∪ / ‖ ∪ / ‖

    A tree‖in bloom, ‖none has‖seen it, ‖

    ∪ / ‖ ∪ / ‖ ∪ / ‖

    But hows‖walnut‖so big? ‖

    ∪ / ‖ ∪ / ‖ ∪ / ‖ ∪ / ‖

    We talk,‖and court, ‖none has‖seen it,‖

    ∪ / ‖ ∪ / ‖ ∪ / ‖

    But hows‖our fame‖so big? ‖

    對比王宏印原英譯詩,不難發(fā)現(xiàn),為了最大限度地再現(xiàn)含蘊其中的審美特質(zhì),筆者在詩歌節(jié)律和韻式的設(shè)計上,在詩行音節(jié)和音步的調(diào)整上,借用英國民謠體格律,筆者的改譯詩儼然成為一首英語抑揚格四行詩。每四行為一個詩節(jié),第一、第三行各有四個音步,第二、第四行各有三個音步,二、四行押韻。一言以蔽之,筆者堅持以英國民歌體的節(jié)律規(guī)范改譯王宏印英譯詩,堅持以再現(xiàn)民間口頭文學(xué)的詩性與音樂性為旨?xì)w。

    三、對民族志詩學(xué)視閾下“花兒”的英譯反思

    首先,在“ 河州花兒” 英譯本中,譯者堅持“ 動態(tài)對等” 的譯詩原則,實現(xiàn)“ 以詩(民歌)譯詩(民歌)” 和“ 譯詩(民歌)為詩(民歌)”,最大限度保留原詩(民歌)的詩性(詩意)。因為詩意就是特定的意思在特定的詩形的作用下而產(chǎn)生出來的一種詩學(xué)效果(poetic effect)。只有形與意的完美結(jié)合,才能造就詩意,二者缺一不可;而翻譯時,只有盡可能體現(xiàn)原詩的形與意的完美結(jié)合,才能盡可能多地體現(xiàn)原詩的詩意(王東風(fēng) 57)。當(dāng)然,當(dāng)意和形產(chǎn)生沖突的時候,譯者首選的目標(biāo)是譯詩(民歌)節(jié)律的再現(xiàn)。堅持中詩西化,古詩現(xiàn)代化(王宏印 27),即以西詩(民歌)的詩藝形式再現(xiàn)中詩(民歌)。

    其次,民族志詩學(xué)關(guān)注詩歌(民歌)語言詩性特點的再現(xiàn)。譯詩(民歌譯本)因受眾是現(xiàn)代詩(民歌)的讀者,其措辭傾向于采用現(xiàn)代英語?!?河州花兒” 的英譯,系于其中語言詩性特點的再現(xiàn)。明乎此,譯詩(民歌)者確保讓詩(民歌)在譯入語言文化中獲得第二次生命的再生(rebirth of life)。不難理解,法國翻譯理論家艾蒂安·多雷(Etienne Dolet)建議譯者“ 用美妙連接與安排詞語,以求銷魂動聽”。相應(yīng)地,譯者常常依據(jù)自己的文化詩學(xué)重塑原文,不過使得新聽眾愉悅,這樣做,確保譯文實在可讀(Lefevere 26)。

    最后,詩是一種語言表達(dá),也是一種音樂表達(dá)。音樂沒有語言的節(jié)奏,只有純形式的節(jié)奏,詩歌則兼而有之。因此,在英譯“河州花兒”過程中,譯者必須通過“譯”和“配”,調(diào)整英譯本中的節(jié)律,實現(xiàn)原詩(民歌)節(jié)律和音韻的再現(xiàn)?!昂又莼▋骸钡囊粋€共同特點是全靠口耳相傳。這樣一來,語言不能晦澀難懂,詰屈聱牙,而要通俗,流暢,清新明朗,節(jié)奏明快富于音樂性,唱起來瑯瑯上口,聽起來悅耳動聽,凝練似珍珠落玉盤,音韻回環(huán)?!盎▋骸痹谋局械谝弧⒌谌齻€詩行形成規(guī)律性出現(xiàn)的“輕重‖輕重‖輕重‖輕重‖”,在第二、第四個詩行形成規(guī)律性出現(xiàn)的“輕重‖輕重‖輕重‖”。相應(yīng)地,譯者在譯詩中第一、第三個詩行形成規(guī)律性出現(xiàn)的“抑揚‖抑揚‖抑揚‖抑揚‖”,在第二、第四個詩行形成規(guī)律性出現(xiàn)的“抑揚‖抑揚‖抑揚‖”。因此,要想以詩譯詩,就首先必須研究作詩法(prosody),必須依據(jù)兩種語言一致之韻律,探求相當(dāng)之詩格(萬兵,《從文體學(xué)視角看格律詩的翻譯》 28)。與先前格律詩不同的是,“河州花兒”在詩藝形式上沒有格律詩嚴(yán)格,又不同于作為口頭文學(xué)的一般民歌的詩藝形式。然而,有節(jié)奏與韻腳的譯本屬于可演唱的音樂文本(或稱譯配詞),非純語義翻譯的文學(xué)文本。理想的譯本,尚待音樂家探索更趨成熟的英譯本(萬兵,《音樂傳播學(xué)視閾下畬族新民歌的英譯》 113)。毫無疑義,譯者惴惴于詩格的探求和民歌詩藝的創(chuàng)造,更是為了尋求一種藝術(shù)上的共享共創(chuàng)。當(dāng)然,譯詩的音節(jié)數(shù)量受音符數(shù)量和音節(jié)的嚴(yán)格限制,必須做到音節(jié)與音符相對應(yīng)。譯詩在音樂高音區(qū)的用韻必須是恰當(dāng)?shù)拈_口元音。譯詩中每個音調(diào)受到音樂走向的限制,歡快的、悲傷的音樂韻腳有所不同。譯詩的句讀、呼吸和氣口必須與原詩的句讀、呼吸和氣口完全一致。因此,譯者要先研究音樂的情緒,再決定采用什么韻腳(孫慧雙 236-243)。韻腳的體現(xiàn),不是考慮的重點和努力的主要目標(biāo)。偶有趁韻,也不是著意的追求,而是機緣所致(王宏印 27)。由上觀之,民族志詩學(xué)理論對于民族典籍翻譯學(xué)和中國翻譯學(xué)學(xué)科具有建設(shè)意義。

    四、結(jié)語

    民族志詩學(xué)是記錄與翻譯土著民族口頭詩歌以保留或還原其特有的詩歌性、表演性的詩學(xué)理論,對于“河州花兒”這種典型的口頭詩歌(活態(tài)民歌)的記錄和翻譯具有指導(dǎo)意義。“河州花兒”的英譯,關(guān)乎其詩性的保留和再現(xiàn),關(guān)乎其音樂性的調(diào)整和協(xié)調(diào)。緣于此,本研究者以民族志詩學(xué)理論作為參照,借用英國民謠體,嘗試改譯典籍翻譯家王宏印“河州花兒”英譯本,旨在最大限度保留和彰顯蘊含其中的詩性和音樂性,為“河州花兒”等西北民族典籍翻譯理論和翻譯批評理論的建構(gòu)提供啟迪,為講好中國故事,實現(xiàn)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化經(jīng)典的對外傳播提供思路。

    猜你喜歡
    英譯
    《論語》英譯選登
    英語世界(2023年11期)2023-11-17 09:24:02
    《論語》英譯選登
    英語世界(2023年10期)2023-11-17 09:18:50
    摘要英譯
    摘要英譯
    摘要英譯
    要目英譯
    要目英譯
    從“最貼近的自然對等”看“君子”和“小人”的英譯
    話語分析角度看公示語的英譯及翻譯對策
    孔子之道及其英譯之法
    語言與翻譯(2015年2期)2015-07-18 11:09:57
    久久婷婷青草| 日韩一区二区三区影片| 高清毛片免费看| 天天影视国产精品| 九九在线视频观看精品| 日韩制服骚丝袜av| 亚洲 欧美一区二区三区| 国产成人aa在线观看| 在线观看一区二区三区激情| 99视频精品全部免费 在线| 五月伊人婷婷丁香| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 丰满饥渴人妻一区二区三| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产福利在线免费观看视频| 少妇的逼好多水| 国产在视频线精品| 乱人伦中国视频| 久久久久久久久久成人| 国产精品成人在线| 中国国产av一级| 丝袜脚勾引网站| 亚洲第一av免费看| 日本-黄色视频高清免费观看| 少妇人妻久久综合中文| 热re99久久国产66热| 丝袜在线中文字幕| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 日韩一本色道免费dvd| 七月丁香在线播放| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产精品久久久久久精品古装| 久久狼人影院| 亚洲成人av在线免费| 最黄视频免费看| 两个人看的免费小视频| 秋霞在线观看毛片| 亚洲三级黄色毛片| 边亲边吃奶的免费视频| 日韩av免费高清视频| 亚洲av免费高清在线观看| 精品亚洲成国产av| 全区人妻精品视频| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 男女高潮啪啪啪动态图| 日韩免费高清中文字幕av| 精品人妻一区二区三区麻豆| 制服丝袜香蕉在线| 亚洲精品乱久久久久久| av免费在线看不卡| 亚洲色图综合在线观看| 欧美人与性动交α欧美软件 | 国产又色又爽无遮挡免| 五月开心婷婷网| 日本黄大片高清| 观看av在线不卡| 少妇的丰满在线观看| 日本爱情动作片www.在线观看| 亚洲四区av| 国产 精品1| 亚洲精品日本国产第一区| 久久久久久久国产电影| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 咕卡用的链子| 嫩草影院入口| 亚洲高清免费不卡视频| 男男h啪啪无遮挡| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 久久久久人妻精品一区果冻| 中文字幕av电影在线播放| 亚洲四区av| 超碰97精品在线观看| 乱人伦中国视频| av视频免费观看在线观看| 黄色一级大片看看| 精品国产露脸久久av麻豆| 男女啪啪激烈高潮av片| 亚洲国产精品专区欧美| 国产亚洲最大av| 人妻人人澡人人爽人人| 天堂俺去俺来也www色官网| tube8黄色片| 十八禁高潮呻吟视频| 色哟哟·www| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 人体艺术视频欧美日本| 视频在线观看一区二区三区| 国产极品粉嫩免费观看在线| 777米奇影视久久| 观看美女的网站| av国产久精品久网站免费入址| 一区二区三区乱码不卡18| 下体分泌物呈黄色| 中文字幕免费在线视频6| 国产成人午夜福利电影在线观看| 日本色播在线视频| 男男h啪啪无遮挡| 久久精品国产亚洲av天美| 日本黄色日本黄色录像| 最黄视频免费看| 久久午夜福利片| 极品少妇高潮喷水抽搐| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 高清av免费在线| 午夜免费鲁丝| 2021少妇久久久久久久久久久| 免费看av在线观看网站| 午夜福利视频在线观看免费| 久久久久久久久久成人| 亚洲av欧美aⅴ国产| 日本wwww免费看| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 国产精品久久久久久精品电影小说| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 日韩在线高清观看一区二区三区| 免费观看av网站的网址| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 尾随美女入室| 边亲边吃奶的免费视频| 七月丁香在线播放| 久久 成人 亚洲| 国产日韩欧美视频二区| 国产精品久久久av美女十八| 亚洲欧美成人精品一区二区| 九九在线视频观看精品| 哪个播放器可以免费观看大片| 有码 亚洲区| 一本久久精品| 久久久久久人人人人人| 日韩电影二区| 亚洲人成77777在线视频| 满18在线观看网站| 少妇人妻久久综合中文| 国产精品女同一区二区软件| 老司机影院成人| 欧美成人午夜免费资源| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 国产精品人妻久久久影院| 国产免费视频播放在线视频| 久久人人爽人人片av| 美女中出高潮动态图| 亚洲成人av在线免费| 欧美日韩精品成人综合77777| av一本久久久久| 97人妻天天添夜夜摸| av在线app专区| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 性高湖久久久久久久久免费观看| 在线看a的网站| 亚洲av男天堂| 免费日韩欧美在线观看| 午夜影院在线不卡| 蜜臀久久99精品久久宅男| av国产精品久久久久影院| 九九爱精品视频在线观看| 国产免费福利视频在线观看| 男女高潮啪啪啪动态图| 欧美3d第一页| 女性生殖器流出的白浆| 日韩中文字幕视频在线看片| 少妇熟女欧美另类| 久久鲁丝午夜福利片| 精品久久久久久电影网| 精品一区二区三区视频在线| 亚洲欧美成人精品一区二区| 日本色播在线视频| 婷婷色综合www| 国产色婷婷99| 视频在线观看一区二区三区| 国精品久久久久久国模美| 91成人精品电影| 美女大奶头黄色视频| 观看美女的网站| 国产亚洲精品第一综合不卡 | 国产一级毛片在线| 成人亚洲欧美一区二区av| 日韩av免费高清视频| 999精品在线视频| 日本免费在线观看一区| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 午夜精品国产一区二区电影| 寂寞人妻少妇视频99o| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 97在线人人人人妻| 欧美精品人与动牲交sv欧美| √禁漫天堂资源中文www| 9191精品国产免费久久| 欧美成人精品欧美一级黄| 精品亚洲成a人片在线观看| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 国产永久视频网站| 精品午夜福利在线看| 日韩欧美精品免费久久| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲久久久国产精品| 视频在线观看一区二区三区| 男女边吃奶边做爰视频| 日本欧美国产在线视频| 国产色爽女视频免费观看| 国产 一区精品| 亚洲av福利一区| 久久久久精品性色| 久久毛片免费看一区二区三区| 久久99蜜桃精品久久| 免费大片18禁| 亚洲伊人色综图| 国产精品 国内视频| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| videos熟女内射| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 国产男女内射视频| 久久久精品区二区三区| 久久女婷五月综合色啪小说| 一级a做视频免费观看| 晚上一个人看的免费电影| 熟女电影av网| 丰满乱子伦码专区| 国产精品久久久久久久久免| 熟女电影av网| 久久久精品94久久精品| 美女视频免费永久观看网站| 永久网站在线| 欧美性感艳星| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 最新的欧美精品一区二区| 日日爽夜夜爽网站| 少妇精品久久久久久久| 免费高清在线观看视频在线观看| 国产成人免费无遮挡视频| 久久久a久久爽久久v久久| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 久久韩国三级中文字幕| 成人午夜精彩视频在线观看| av福利片在线| 在现免费观看毛片| 亚洲国产精品999| 草草在线视频免费看| 丝袜脚勾引网站| 久久久久国产网址| 最近最新中文字幕免费大全7| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 国产精品一区二区在线观看99| 在线观看国产h片| 精品亚洲成国产av| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 高清不卡的av网站| 亚洲第一av免费看| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲,欧美精品.| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 国产亚洲一区二区精品| 国产熟女欧美一区二区| 久久影院123| 亚洲av在线观看美女高潮| 亚洲精品,欧美精品| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 十八禁网站网址无遮挡| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 一本久久精品| 久久久久国产网址| 国产亚洲最大av| 欧美精品高潮呻吟av久久| 91aial.com中文字幕在线观看| 亚洲综合精品二区| 欧美激情 高清一区二区三区| 久久久久视频综合| 妹子高潮喷水视频| 深夜精品福利| 美女国产视频在线观看| 一二三四在线观看免费中文在 | 国产精品无大码| 五月天丁香电影| 久久久久国产网址| 精品久久国产蜜桃| 国产深夜福利视频在线观看| 国产永久视频网站| 精品久久久精品久久久| 国产欧美亚洲国产| 少妇的逼好多水| 久久人人97超碰香蕉20202| 99re6热这里在线精品视频| 2018国产大陆天天弄谢| 国产爽快片一区二区三区| 精品福利永久在线观看| 日日爽夜夜爽网站| 亚洲精品一二三| 美女国产视频在线观看| 久久久久久人人人人人| 母亲3免费完整高清在线观看 | 国内精品宾馆在线| 国产一区二区激情短视频 | 国产 精品1| 国产av精品麻豆| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 18禁观看日本| 插逼视频在线观看| 777米奇影视久久| 美女国产高潮福利片在线看| 青春草视频在线免费观看| 大话2 男鬼变身卡| 国产成人精品婷婷| 97精品久久久久久久久久精品| 97超碰精品成人国产| 制服诱惑二区| 亚洲成人手机| 在线观看一区二区三区激情| 国产永久视频网站| 免费大片18禁| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 免费高清在线观看日韩| 精品久久蜜臀av无| 久久精品夜色国产| 午夜福利,免费看| 婷婷色综合大香蕉| 丝袜美足系列| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 亚洲av日韩在线播放| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 免费黄色在线免费观看| 黄色配什么色好看| 女人精品久久久久毛片| a 毛片基地| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 一区二区av电影网| 性色avwww在线观看| 免费少妇av软件| 亚洲精品自拍成人| 丰满迷人的少妇在线观看| 国产亚洲一区二区精品| 老司机影院毛片| 一级片'在线观看视频| 色婷婷久久久亚洲欧美| 少妇熟女欧美另类| 一区二区日韩欧美中文字幕 | 90打野战视频偷拍视频| 国产精品人妻久久久影院| 日韩免费高清中文字幕av| 美女视频免费永久观看网站| 国产男女超爽视频在线观看| 亚洲国产欧美在线一区| 9191精品国产免费久久| av在线app专区| 九九在线视频观看精品| 国产精品欧美亚洲77777| 如何舔出高潮| 免费av不卡在线播放| 一边亲一边摸免费视频| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 亚洲欧美成人精品一区二区| 草草在线视频免费看| 性色avwww在线观看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 日本wwww免费看| 国产 精品1| 在线精品无人区一区二区三| 精品久久蜜臀av无| 免费看av在线观看网站| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 岛国毛片在线播放| 国产精品无大码| a级毛片黄视频| 免费在线观看完整版高清| 免费高清在线观看视频在线观看| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 国产乱人偷精品视频| 男的添女的下面高潮视频| 亚洲精品av麻豆狂野| 自线自在国产av| 大话2 男鬼变身卡| 青青草视频在线视频观看| 韩国高清视频一区二区三区| 久久精品人人爽人人爽视色| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 99热这里只有是精品在线观看| 欧美激情极品国产一区二区三区 | a 毛片基地| 国产一区二区三区综合在线观看 | 久久精品国产a三级三级三级| 精品人妻偷拍中文字幕| 久久青草综合色| 丁香六月天网| 超色免费av| 大片免费播放器 马上看| 精品一品国产午夜福利视频| 中文欧美无线码| 狂野欧美激情性bbbbbb| 在线看a的网站| 老司机亚洲免费影院| 亚洲欧美精品自产自拍| 99久久精品国产国产毛片| 99视频精品全部免费 在线| 久久久亚洲精品成人影院| av卡一久久| av有码第一页| 亚洲色图综合在线观看| 久久av网站| 99热网站在线观看| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 亚洲成av片中文字幕在线观看 | 男女边吃奶边做爰视频| 久久久精品免费免费高清| 国产激情久久老熟女| 一个人免费看片子| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 精品亚洲成国产av| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 天天影视国产精品| 色婷婷av一区二区三区视频| 久久人人爽人人片av| 精品酒店卫生间| 大片电影免费在线观看免费| 日韩一区二区三区影片| 国产成人精品福利久久| 亚洲av福利一区| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲成人av在线免费| 午夜激情久久久久久久| 亚洲av综合色区一区| 香蕉丝袜av| 丰满迷人的少妇在线观看| 一个人免费看片子| 波多野结衣一区麻豆| 日本欧美国产在线视频| 国产精品国产av在线观看| 久久久久视频综合| 中文字幕制服av| 美女大奶头黄色视频| 男男h啪啪无遮挡| 国产又色又爽无遮挡免| 日日撸夜夜添| 欧美丝袜亚洲另类| 国产免费一级a男人的天堂| 亚洲成人手机| kizo精华| 精品久久蜜臀av无| 熟女人妻精品中文字幕| 久久女婷五月综合色啪小说| 欧美性感艳星| 99热6这里只有精品| 日韩一区二区三区影片| 欧美人与善性xxx| 国产一区二区在线观看av| 9热在线视频观看99| 免费大片黄手机在线观看| 黑人猛操日本美女一级片| 日日啪夜夜爽| 成人手机av| 免费日韩欧美在线观看| 波野结衣二区三区在线| 国产男女内射视频| 国产老妇伦熟女老妇高清| 久久精品人人爽人人爽视色| 2018国产大陆天天弄谢| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 这个男人来自地球电影免费观看 | 日韩电影二区| 亚洲av男天堂| 激情视频va一区二区三区| 99视频精品全部免费 在线| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 国产色婷婷99| 免费观看a级毛片全部| 男人爽女人下面视频在线观看| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 欧美成人午夜精品| 大香蕉久久网| √禁漫天堂资源中文www| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 久久99精品国语久久久| 99久久综合免费| 欧美激情 高清一区二区三区| 美女国产视频在线观看| 18禁动态无遮挡网站| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 大香蕉97超碰在线| 精品视频人人做人人爽| 22中文网久久字幕| 午夜免费鲁丝| 欧美激情 高清一区二区三区| xxx大片免费视频| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 好男人视频免费观看在线| 捣出白浆h1v1| 黑人欧美特级aaaaaa片| 18禁国产床啪视频网站| 精品国产乱码久久久久久小说| 99热全是精品| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 国产1区2区3区精品| 日韩成人伦理影院| 久久久久视频综合| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲一码二码三码区别大吗| 视频中文字幕在线观看| 另类亚洲欧美激情| 亚洲综合色网址| 午夜福利视频在线观看免费| 国产国语露脸激情在线看| 亚洲精品中文字幕在线视频| 丝袜人妻中文字幕| 国产精品一区www在线观看| 老司机影院毛片| 免费观看无遮挡的男女| 国产精品不卡视频一区二区| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 一边摸一边做爽爽视频免费| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 日日撸夜夜添| 韩国精品一区二区三区 | 免费观看无遮挡的男女| 夜夜爽夜夜爽视频| 成人黄色视频免费在线看| 日韩免费高清中文字幕av| 不卡视频在线观看欧美| 日韩av免费高清视频| 丁香六月天网| 婷婷色综合大香蕉| 蜜桃国产av成人99| 一区二区三区精品91| 老司机影院成人| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| xxx大片免费视频| 欧美精品高潮呻吟av久久| 少妇人妻久久综合中文| 午夜精品国产一区二区电影| 亚洲成av片中文字幕在线观看 | av福利片在线| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产极品粉嫩免费观看在线| 18禁观看日本| 成人黄色视频免费在线看| 秋霞在线观看毛片| 日韩av不卡免费在线播放| 亚洲精品国产av成人精品| 国产高清不卡午夜福利| 美女内射精品一级片tv| 国产在线视频一区二区| 日本av手机在线免费观看| 国产不卡av网站在线观看| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 十八禁高潮呻吟视频| 看非洲黑人一级黄片| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 国产精品偷伦视频观看了| 欧美精品亚洲一区二区| 久久久久久久久久久久大奶| 亚洲国产精品成人久久小说| 美女大奶头黄色视频| 久久国内精品自在自线图片| 久久久久久久久久久免费av| 看免费av毛片| 国产一区二区三区综合在线观看 | 天天影视国产精品| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 男人舔女人的私密视频| 最黄视频免费看| 三级国产精品片| 最新的欧美精品一区二区| 亚洲五月色婷婷综合| 男女下面插进去视频免费观看 | 日韩一本色道免费dvd| 最近的中文字幕免费完整| 边亲边吃奶的免费视频| 女性被躁到高潮视频| 成人毛片a级毛片在线播放| 亚洲国产色片| 成人毛片60女人毛片免费| 亚洲国产精品成人久久小说| 日本黄大片高清| 五月天丁香电影| 国产永久视频网站| 三级国产精品片| 亚洲美女黄色视频免费看| 欧美亚洲日本最大视频资源| av在线观看视频网站免费| 黄色 视频免费看| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 最近2019中文字幕mv第一页| 天天操日日干夜夜撸| 久久久久精品性色| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 国产免费现黄频在线看| 亚洲高清免费不卡视频| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 日韩欧美精品免费久久| 香蕉丝袜av| 曰老女人黄片| freevideosex欧美| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 日韩一本色道免费dvd| 欧美成人午夜精品| 日本av免费视频播放| 亚洲国产成人一精品久久久| 少妇人妻 视频| av在线app专区| 一级片'在线观看视频| 在线免费观看不下载黄p国产| 精品视频人人做人人爽| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 国产午夜精品一二区理论片| 在线观看国产h片| 精品视频人人做人人爽| 亚洲内射少妇av| 亚洲人成网站在线观看播放| 伦理电影免费视频| 赤兔流量卡办理|