王志宏,詹全旺
(1.安徽大學(xué) 文學(xué)院,安徽 合肥 230039;2.安徽新華學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 合肥 230088;3.安徽大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,安徽 合肥 230601)
國(guó)家形象是“人們對(duì)某一特定國(guó)家的認(rèn)知表征,即對(duì)一個(gè)國(guó)家及其人民的真實(shí)看法”[1]46,也是國(guó)內(nèi)、國(guó)際輿論對(duì)特定國(guó)家各方面整體認(rèn)知與綜合評(píng)價(jià)的博弈結(jié)果?!爸袊?guó)的國(guó)家形象始終是西方主流媒體感興趣的一個(gè)話題”[2]。它曾遭到一些西方媒體的歪曲:西方國(guó)家以所謂的“西方標(biāo)準(zhǔn)”評(píng)判中國(guó),以“西方污名化話語(yǔ)”裁剪中國(guó)[3],以“中國(guó)威脅論”扭曲中國(guó)國(guó)家形象,形成對(duì)中國(guó)國(guó)家形象的挑戰(zhàn)[4]。
以“他塑”為主的國(guó)家形象未能真實(shí)反映中國(guó)現(xiàn)實(shí)情況,迫切需要讓國(guó)際社會(huì)客觀認(rèn)知中國(guó)。因此,學(xué)者們大抵沿著傳播學(xué)、翻譯、話語(yǔ)分析三條路徑研究中國(guó)國(guó)家形象的“自塑”。傳播學(xué)領(lǐng)域關(guān)注國(guó)家形象傳播中的基本問(wèn)題[5]、中國(guó)紀(jì)錄片在跨文化傳播中的國(guó)家形象建構(gòu)[6]、中國(guó)電影海外傳播內(nèi)容特征與國(guó)家形象建構(gòu)之間的關(guān)系[7]等。在翻譯領(lǐng)域,國(guó)家形象的塑造涉及多模態(tài)翻譯策略[8]、領(lǐng)袖人物著作的英譯[9-10]、外交翻譯[11]等。在話語(yǔ)分析領(lǐng)域,研究者借助互文性話語(yǔ)策略[12]及評(píng)價(jià)資源[13]研究國(guó)家形象的刻畫(huà)。
上述研究在一定程度上改善了“他塑”中國(guó)形象的局面,優(yōu)化了中國(guó)國(guó)家形象,提升了國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。然而,對(duì)于國(guó)家形象的研究仍存在需完善的空間:在研究?jī)?nèi)容上,從民主話語(yǔ)中剖析國(guó)家形象建構(gòu)的研究[14],尚不多見(jiàn);在研究手段上,多為定性研究,未將定量研究方法的優(yōu)勢(shì)引入國(guó)家形象塑造的研究中。民主狀況的優(yōu)劣反映了一個(gè)國(guó)家政治立場(chǎng)的站位、價(jià)值觀念的選擇以及治理效能的水平,密切關(guān)涉國(guó)家形象的建構(gòu)。因此,定性分析與定量分析的結(jié)合有助于澄清中國(guó)民主的本質(zhì)內(nèi)涵,揭示民主話語(yǔ)與國(guó)家形象之間的關(guān)系。
在全球語(yǔ)境下,中國(guó)是民主建設(shè)的重要參與者。中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)中國(guó)人民探索出一種更貼近國(guó)情、更符合時(shí)代需求的全新民主形態(tài)。為了向世界展示中國(guó)民主的基本狀況與本質(zhì)特征,也為了澄清國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)民主內(nèi)涵存在的誤區(qū),2021年12月,中國(guó)政府頒布了《中國(guó)的民主》白皮書(shū)[15](簡(jiǎn)述為“白皮書(shū)”),構(gòu)建了獨(dú)具特色的“中國(guó)式民主”——全過(guò)程人民民主。本文研究白皮書(shū)的英譯本[16],運(yùn)用積極話語(yǔ)分析考察中國(guó)民主狀況,有利于傳播具有中國(guó)特色的民主話語(yǔ)體系,打破西方民主話語(yǔ)霸權(quán),自塑中國(guó)國(guó)家形象。
20 世紀(jì)90 年代,Martin 在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的基礎(chǔ)上創(chuàng)建了評(píng)價(jià)理論,開(kāi)啟了對(duì)文本的話語(yǔ)分析。他致力于揭示語(yǔ)篇中隱藏的意識(shí)形態(tài)與權(quán)力關(guān)系,解構(gòu)話語(yǔ)中不公正、不平等的現(xiàn)象[17]50-86。他還指出,雖然解構(gòu)有益,但積極話語(yǔ)分析的缺失會(huì)妨礙我們理解在一些領(lǐng)域如何發(fā)生積極變化[18]283。針對(duì)批評(píng)話語(yǔ)分析存在的不足,他提出了積極話語(yǔ)分析的理念,即用積極且建設(shè)性的態(tài)度對(duì)待、解決社會(huì)矛盾和不平等現(xiàn)象,希冀通過(guò)積極話語(yǔ)建立比較理想的人類社會(huì)[19]210。在分析方法上,積極話語(yǔ)分析運(yùn)用評(píng)價(jià)理論中的系統(tǒng)及范疇。在語(yǔ)料來(lái)源上,積極話語(yǔ)分析通常選擇提倡和解與團(tuán)結(jié)的語(yǔ)篇,尤其是政治性強(qiáng)、涉及重大社會(huì)問(wèn)題的文本。
積極話語(yǔ)分析的思想對(duì)闡述中國(guó)民主狀況具有啟示作用。批判、解構(gòu)西方自由民主話語(yǔ)體系只是民主話題的一方面,更關(guān)鍵的是以積極的態(tài)度對(duì)待國(guó)際社會(huì)中的齟齬并建構(gòu)中國(guó)民主話語(yǔ)體系。運(yùn)用積極話語(yǔ)分析考察中國(guó)民主白皮書(shū)英譯本,有助于向世界傳播中國(guó)民主的內(nèi)涵與特點(diǎn),解決“國(guó)際上針對(duì)中國(guó)存在信息和認(rèn)知不對(duì)稱”[20]的問(wèn)題,在探究中國(guó)國(guó)家形象建構(gòu)的同時(shí),提倡創(chuàng)建和諧的國(guó)際社會(huì)。
評(píng)價(jià)系統(tǒng)源于系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué),是對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行評(píng)價(jià)分析的理論框架。它基于話語(yǔ)語(yǔ)義學(xué)層面上的人際系統(tǒng)[21]33,完善了人際功能理論假設(shè)。評(píng)價(jià)系統(tǒng)涵蓋態(tài)度、介入、級(jí)差三個(gè)子系統(tǒng)。態(tài)度與情感有關(guān),包括對(duì)情感的反應(yīng)、對(duì)行為的判斷、對(duì)事物的評(píng)價(jià)[21]35。態(tài)度系統(tǒng)又分化為情感、判斷、鑒賞三個(gè)子系統(tǒng),分別屬于情感、道德、美學(xué)語(yǔ)義范疇[21]42。
情感與記錄積極和消極的感覺(jué)有關(guān):我們感到快樂(lè)還是難過(guò)、自信還是焦慮、有趣還是無(wú)聊[21]42。情感分為非現(xiàn)實(shí)型與現(xiàn)實(shí)型。非現(xiàn)實(shí)型情感資源表達(dá)傾向/非傾向,含有欲望與恐懼;現(xiàn)實(shí)性情感資源分為快樂(lè)/非快樂(lè)、安全/非安全與滿意/非滿意。
判斷是根據(jù)道德規(guī)范或社會(huì)習(xí)俗對(duì)人們行為的評(píng)價(jià),分為社會(huì)評(píng)判與社會(huì)約束[21]52。社會(huì)評(píng)判不涉及法律層面,包含行為規(guī)范、做事才干和堅(jiān)韌不拔;社會(huì)約束具有法律含義,涵蓋行為是否真實(shí)可靠、正當(dāng)?shù)皿w。
鑒賞不僅是對(duì)產(chǎn)品和過(guò)程的評(píng)價(jià),而且是對(duì)自然現(xiàn)象的判斷,分為反應(yīng)、構(gòu)成與價(jià)值[21]56。反應(yīng)細(xì)化為吸引力與影響力。構(gòu)成由平衡性及復(fù)雜性組成。
在表達(dá)方式上,態(tài)度資源可以是顯性說(shuō)明,也可以是隱性表述。在極性分布上,態(tài)度資源包括積極資源與消極資源,適用于分析語(yǔ)篇中各層級(jí)語(yǔ)言單位的積極性與消極性。因此積極話語(yǔ)分析與評(píng)價(jià)理論有著天然的聯(lián)系,評(píng)價(jià)理論為積極話語(yǔ)分析提供了豐富的手段來(lái)剖析語(yǔ)篇中語(yǔ)義的具體實(shí)現(xiàn)形式。
依據(jù)社會(huì)文化語(yǔ)境辯證關(guān)系分析法[22]18-22;[23]132-133,話語(yǔ)是一種特殊的社會(huì)實(shí)踐形式,應(yīng)被置于社會(huì)文化語(yǔ)境中分析。任何話語(yǔ)都是由文本(口頭或書(shū)面的)、話語(yǔ)實(shí)踐(包括文本產(chǎn)出及文本闡釋)和社會(huì)文化實(shí)踐組成的三維統(tǒng)一體。話語(yǔ)分析方法包括描述、闡釋及解釋。描述指描寫(xiě)文本的語(yǔ)言形式及結(jié)構(gòu)特征;闡釋旨在論述文本與話語(yǔ)實(shí)踐之間的關(guān)系;解釋著眼于說(shuō)明話語(yǔ)實(shí)踐與社會(huì)文化實(shí)踐之間的聯(lián)系。這種分析模式對(duì)語(yǔ)篇研究具有方法論的指導(dǎo)意義,因此本研究將分別描述、闡釋及解釋下述三個(gè)問(wèn)題。
(1)在白皮書(shū)英譯本中,態(tài)度資源的分布反應(yīng)了中國(guó)民主具有哪些本質(zhì)特點(diǎn)?
(2)中國(guó)民主本質(zhì)特點(diǎn)映射出哪些中國(guó)國(guó)家形象?
(3)中國(guó)民主話語(yǔ)英譯中的國(guó)家形象成因是什么?
本研究利用UAM Corpus Tool 6.2軟件標(biāo)注文本中的態(tài)度資源,以發(fā)揮該軟件的建庫(kù)、檢索及統(tǒng)計(jì)功能。綜合運(yùn)用定性分析與定量分析。定性分析體現(xiàn)于對(duì)態(tài)度資源的鑒別、中國(guó)民主本質(zhì)特點(diǎn)的描述、國(guó)家形象的闡釋、國(guó)家形象成因的解釋。定量分析用于描繪民主話語(yǔ)文本中態(tài)度資源的分布。
白皮書(shū)分別從情感、判斷、鑒賞視角描繪中國(guó)民主特點(diǎn)。在此基礎(chǔ)上,可以建構(gòu)中國(guó)國(guó)家形象。
白皮書(shū)英譯本中,共有2032處態(tài)度評(píng)價(jià)資源,可從資源類型、表達(dá)方式、極性分布等方面進(jìn)行細(xì)致考察。
在資源類型上,判斷資源最多,達(dá)到67.2%,說(shuō)明白皮書(shū)盡可能依據(jù)法律、法規(guī)或事物本身的是非曲直進(jìn)行判斷。鑒賞資源其次,占比31.5%。情感資源最少,僅有1.3%,這可能因?yàn)榘灼?shū)是中國(guó)政府發(fā)布的官方文本,避免使用過(guò)于主觀性、情緒化的用語(yǔ),多選擇客觀性言辭表述。
在表達(dá)方式上,顯性話語(yǔ)貫穿全文,無(wú)隱性話語(yǔ),凸顯民主話語(yǔ)明白曉暢的語(yǔ)言風(fēng)格,避免使用隱晦含混的話語(yǔ),有助于清晰呈現(xiàn)中國(guó)民主在信念、制度、實(shí)踐、成效和經(jīng)驗(yàn)等方面的特點(diǎn)或事實(shí)。
在極性分布上,文本使用了豐富的積極性態(tài)度資源,占比92.5%,揭示了積極話語(yǔ)的運(yùn)用有助于描述中國(guó)民主的現(xiàn)狀及特點(diǎn)。消極性態(tài)度資源僅有7.5%,多用于歷時(shí)對(duì)比中國(guó)在不同時(shí)期的民主面貌,或共時(shí)對(duì)比中國(guó)與西方某些國(guó)家對(duì)國(guó)際社會(huì)中民主事務(wù)的態(tài)度。
情感資源中(見(jiàn)表1),占比最高的是傾向/非傾向資源,累計(jì)37.1%。這可能由于白皮書(shū)多從心理感受來(lái)揭示中國(guó)共產(chǎn)黨及人民的主觀意愿。
表1 白皮書(shū)英譯本中情感資源的分布情況
例1:The original aspiration of China’s democracy was to ensure the people’s status as masters of the country.(人民當(dāng)家作主,是中國(guó)民主的初心。)
例2:The Chinese people have greater confidence in China’s democracy, and can now look forward to a bright future.(中國(guó)人民的民主自信更加堅(jiān)定,中國(guó)的民主之路越走越寬廣。)
例3:The people have gained a stronger sense of fulfillment, happiness and security.(中國(guó)人民的獲得感、幸福感、安全感不斷提升。)
上述3個(gè)例子中,情感資源從民主建設(shè)者的主觀意愿展示中國(guó)民主面貌。例1 含有表達(dá)傾向的積極情感資源“original aspiration”?!叭嗣癞?dāng)家作主是社會(huì)主義民主政治的本質(zhì)和核心,發(fā)展社會(huì)主義民主政治就是要體現(xiàn)人民意志、保障人民權(quán)益、激發(fā)人民創(chuàng)造活力,用制度體系保證人民當(dāng)家作主”[24]530。因此,中國(guó)民主的初心強(qiáng)調(diào)了人民對(duì)國(guó)家事務(wù)的主導(dǎo)地位,體現(xiàn)了中國(guó)民主的獨(dú)特性。例2 運(yùn)用表達(dá)安全的積極情感資源“greater confidence”凸顯人民對(duì)民主的自信,以此證明全過(guò)程人民民主的勃勃生機(jī)與強(qiáng)大生命力。例3中,“fulfillment”“happiness”“security”是分別屬于滿意、快樂(lè)、安全范疇的積極話語(yǔ)成分。它們不僅展現(xiàn)出中國(guó)全面建成小康社會(huì)的事實(shí),14 億多人民徹底擺脫絕對(duì)貧困,而且強(qiáng)調(diào)人權(quán)在中國(guó)得到充分尊重和有效保障,人民幸福生活就是最大的人權(quán)。
例4:It willingly accepts the democratic scrutiny of the other parties and the non-affiliates.(中國(guó)共產(chǎn)黨自覺(jué)接受各民主黨派、無(wú)黨派人士的民主監(jiān)督。)
例5:China stands ready to contribute its experience and strength to global political progress through cooperation and mutual learning.(中國(guó)愿與各國(guó)交流互鑒、攜手合作,為人類政治文明發(fā)展進(jìn)步貢獻(xiàn)智慧和力量。)
這兩個(gè)例子皆利用體現(xiàn)傾向的積極情感資源闡釋中國(guó)對(duì)國(guó)內(nèi)、國(guó)際事務(wù)持有的態(tài)度。“willingly”刻畫(huà)了中國(guó)共產(chǎn)黨對(duì)待民主監(jiān)督的主觀態(tài)度,也體現(xiàn)出中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度是具有鮮明中國(guó)特色和顯著優(yōu)勢(shì)的新型政黨制度。文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富,因此“stands ready to”表明中國(guó)有意愿在民主建設(shè)上與國(guó)際社會(huì)加強(qiáng)交流、合作,共同豐富發(fā)展人類政治文明。
情感資源的使用反映了中國(guó)民主具有下述本質(zhì)特點(diǎn):全過(guò)程人民民主是中國(guó)民主事業(yè)發(fā)展的最新理論成果和實(shí)踐成效。在政治保證上,中國(guó)共產(chǎn)黨的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)是中國(guó)民主事業(yè)發(fā)展的根本保障。在民主信念上,中國(guó)人民享有廣泛權(quán)利,對(duì)民主充滿信心。在制度安排上,堅(jiān)持和完善中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度。在建設(shè)成效上,中國(guó)全面建成小康社會(huì)的成就令世人矚目。在國(guó)際合作上,中國(guó)愿與國(guó)際社會(huì)共同弘揚(yáng)全人類共同價(jià)值。
白皮書(shū)憑借情感資源樹(shù)立起“人民至上、包容合作”的國(guó)家形象。中國(guó)共產(chǎn)黨以民族復(fù)興為目標(biāo),以人民幸福為己任,實(shí)現(xiàn)人民當(dāng)家作主與全過(guò)程人民民主的目標(biāo)。因此,“人民至上”成為中國(guó)共產(chǎn)黨的服務(wù)宗旨與價(jià)值取向。中國(guó)具有“包容合作”的形象,不僅表現(xiàn)于中國(guó)共產(chǎn)黨兼容并蓄、求同存異、肝膽相照、榮辱與共的協(xié)商民主政治文化,而且體現(xiàn)于中國(guó)人民愿同世界各國(guó)人民一道,本著相互尊重、求同存異的精神,共同促進(jìn)人類社會(huì)發(fā)展進(jìn)步。
判斷資源中,行為規(guī)范資源用于評(píng)判被評(píng)價(jià)對(duì)象的行為是否異乎尋常、符合習(xí)俗;做事才干資源表明對(duì)被評(píng)價(jià)對(duì)象的能力作出判斷;堅(jiān)韌不拔資源表現(xiàn)被評(píng)價(jià)對(duì)象是否堅(jiān)決、剛毅、毫不動(dòng)搖;真實(shí)可靠資源用于說(shuō)明被評(píng)價(jià)對(duì)象的行為是否誠(chéng)實(shí)、可信;正當(dāng)?shù)皿w資源研判被評(píng)價(jià)對(duì)象的行為是否遵循法律規(guī)定,是否符合道德規(guī)范[21]52。
白皮書(shū)英譯本中,社會(huì)約束資源高于社會(huì)評(píng)判資源,在判斷資源中達(dá)到68%(見(jiàn)表2)。這可能由于社會(huì)約束資源多以法令、政令、法律、規(guī)章為依據(jù)對(duì)行為實(shí)施監(jiān)視、判罰等[21]52。白皮書(shū)多援引憲法、法律、制度對(duì)被評(píng)價(jià)對(duì)象進(jìn)行判斷,為建構(gòu)國(guó)家形象埋下伏筆。
表2 白皮書(shū)英譯本中判斷資源的分布情況
例6:The Constitution describes China as a socialist country governed by a people’s democratic dictatorship that is led by the working class and based on an alliance of workers and peasants(.中 國(guó)是工人階級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的、以工農(nóng)聯(lián)盟為基礎(chǔ)的人民民主專政的社會(huì)主義國(guó)家。)
例7:Under this system, all power of the state belongs to the people to guarantee their status as masters of the country.(人民代表大會(huì)制度,堅(jiān)持國(guó)家一切權(quán)力屬于人民,最大限度保障人民當(dāng)家作主。)
例8:The people exercise their rights and fulfill their obligations as prescribed by the Constitution.(人民行使憲法賦予的各項(xiàng)權(quán)利并承擔(dān)憲法賦予公民的責(zé)任和義務(wù)。)
例9:The Chinese government is determined to honor its commitment to 1.4 billion Chinese people by fighting corruption(.中國(guó)以“得罪千百人、不負(fù)十四億”的鮮明態(tài)度,堅(jiān)定不移推進(jìn)反腐敗斗爭(zhēng)。)
這4個(gè)例子中,前3個(gè)例子憑借表達(dá)正當(dāng)?shù)皿w的積極判斷資源論證民主制度的科學(xué)性及民主實(shí)踐的合法性。依據(jù)憲法,例6與例7分別陳述了中國(guó)國(guó)體與政體的屬性。人民民主專政體現(xiàn)中國(guó)國(guó)家根本性質(zhì);人民代表大會(huì)制度是中國(guó)的根本政治制度,是中國(guó)人民當(dāng)家作主的根本途徑和最高實(shí)現(xiàn)形式,是實(shí)現(xiàn)全過(guò)程人民民主的重要制度載體。例8描繪了民主管理情況:中國(guó)人民弘揚(yáng)主人翁精神,積極行使民主權(quán)利參與國(guó)家政治生活和社會(huì)生活的管理。例9 包含體現(xiàn)堅(jiān)韌不拔的積極判斷資源“fighting corruption”,表明中國(guó)政府以法律手段懲治腐敗的決心。法律不僅為民主的運(yùn)行提供方向引導(dǎo)與制度約束,而且為民主運(yùn)行中的失責(zé)行為提供必要的懲戒。[25]
例10:China has actively developed global partnerships.It works to establish a framework of major-country relations that is generally stable and balanced.(中國(guó)積極發(fā)展全球伙伴關(guān)系,構(gòu)建總體穩(wěn)定、均衡發(fā)展的大國(guó)關(guān)系框架。)
例11:...achieving a strategic success in the fight against the Covid-19 epidemic; ending absolute poverty, and completing the building of a moderately prosperous society in all respects.(黨團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)人民,取得抗擊新冠肺炎疫情重大戰(zhàn)略成果,歷史性地解決絕對(duì)貧困問(wèn)題,全面建成小康社會(huì)。)
例12:Whenever a problem occurs,those concerned should always hold deliberations in good faith.(有事好商量,眾人的事情由眾人商量。)
如上所示,3個(gè)例子以積極話語(yǔ)論述民主建設(shè)舉措及成效。例10中,“stable”是表述行為規(guī)范的積極判斷資源,說(shuō)明中國(guó)推動(dòng)國(guó)際關(guān)系民主化的措施。例11以展現(xiàn)做事才干的積極判斷資源說(shuō)明黨團(tuán)結(jié)領(lǐng)導(dǎo)人民取得的突出成就,舉證中國(guó)特色社會(huì)主義政治制度的優(yōu)越性。例12含有表達(dá)真實(shí)可靠的積極判斷資源“in good faith”,以此總結(jié)民主協(xié)商的運(yùn)行特點(diǎn),從而證明協(xié)商民主是中國(guó)民主獨(dú)特的、獨(dú)有的、獨(dú)到的民主形式。
由判斷資源可以洞悉中國(guó)民主具備一些本質(zhì)特點(diǎn):人民民主是社會(huì)主義的生命,以人民為中心的理念貫穿全過(guò)程人民民主的制度結(jié)構(gòu)與運(yùn)行流程中。在制度結(jié)構(gòu)上,中國(guó)具有科學(xué)有效、健全完備的民主制度保障,涵蓋人民民主專政的國(guó)體、人民代表大會(huì)制度的政體、中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度、愛(ài)國(guó)統(tǒng)一戰(zhàn)線、民族區(qū)域自治制度、基層群眾自治制度等。在運(yùn)行流程上,中國(guó)具有具體現(xiàn)實(shí)、實(shí)施便利的民主實(shí)踐環(huán)節(jié),包括民主選舉、民主協(xié)商、民主決策、民主管理與民主監(jiān)督,能發(fā)揮人民群眾的積極性、主動(dòng)性、創(chuàng)造性。此外,中國(guó)將民主理念推廣至國(guó)際社會(huì),始終堅(jiān)持維護(hù)世界和平、促進(jìn)共同發(fā)展的外交政策宗旨,致力于推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體。
白皮書(shū)利用判斷資源描摹出中國(guó)具有“依法治國(guó)、善謀有為”的形象。在“依法治國(guó)”及依規(guī)治黨的指導(dǎo)方針下,中國(guó)進(jìn)行各項(xiàng)制度建設(shè),開(kāi)展多種民主實(shí)踐活動(dòng)。中國(guó)善于謀劃,積極有為,在國(guó)內(nèi),中國(guó)共產(chǎn)黨帶領(lǐng)人民勇于迎接各種挑戰(zhàn),克服重重困難,實(shí)現(xiàn)全面建成小康社會(huì)的目標(biāo);在國(guó)際,中國(guó)堅(jiān)持在和平共處五項(xiàng)原則基礎(chǔ)上同各國(guó)發(fā)展平等、開(kāi)放、合作關(guān)系,推動(dòng)構(gòu)建新型國(guó)際秩序。
在反應(yīng)類資源中,一類是表示被評(píng)價(jià)對(duì)象具有吸引力的程度;另一類是表示評(píng)價(jià)主體在感情上受到的影響力。在構(gòu)成類資源中,一類是表示被評(píng)價(jià)對(duì)象是否均衡、勻稱;另一類是表示被評(píng)價(jià)對(duì)象是否構(gòu)成復(fù)雜。價(jià)值類資源是表示被評(píng)價(jià)對(duì)象是否具有價(jià)值[21]56。
白皮書(shū)英譯本中,鑒賞資源里的構(gòu)成類資源占比最高,達(dá)到48.4%(見(jiàn)表3)。這可能是因?yàn)榘灼?shū)以較多筆墨描述中國(guó)民主制度安排、實(shí)踐活動(dòng)、建設(shè)成效等方面,涉及系統(tǒng)化、制度化、規(guī)范化內(nèi)容,發(fā)揮了映射中國(guó)國(guó)家形象的作用。
表3 白皮書(shū)英譯本中鑒賞資源的分布情況
例13:Over the seven decades since the founding of the PRC, the CPC has led the people in overcoming formidable difficulties, opening a distinctive Chinese path to modernization, and achieving remarkable successes.(新中國(guó)成立70 多年來(lái),黨團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)人民,不斷戰(zhàn)勝前進(jìn)道路上各種世所罕見(jiàn)的艱難險(xiǎn)阻,成功走出中國(guó)式現(xiàn)代化道路,取得舉世矚目的發(fā)展成就。)
例14:Checks on and supervision over power are being strengthened under solid institutions, ensuring measures against corruption are thorough, all-encompassing, consistent and long-lasting.(加強(qiáng)對(duì)權(quán)力的制約和監(jiān)督,制度具有根本性、全局性、穩(wěn)定性和長(zhǎng)期性。)
以上兩個(gè)例子中,鑒賞資源重點(diǎn)陳述民主制度的建設(shè)成效。例13以表述吸引力的積極鑒賞資源“distinctive”與“remarkable”論證中國(guó)具有高效的治理水平。例14 中包含豐富的積極鑒賞資源,“solid”表達(dá)吸引力,“thorough”表明復(fù)雜性,“allencompassing”與“consistent”表示平衡性,“l(fā)onglasting”表征價(jià)值。這些積極話語(yǔ)成分重申中國(guó)不斷加強(qiáng)對(duì)權(quán)力運(yùn)行的制約和監(jiān)督,堅(jiān)持權(quán)為民所用的標(biāo)準(zhǔn),確保人民賦予的權(quán)力始終用于為人民謀幸福。
例15:China must devise the most suitable form of democracy in accordance with its characteristics and realities – a basic principle China adheres to for developing democracy.(堅(jiān)持中國(guó)的民主按照中國(guó)的特點(diǎn)、中國(guó)的實(shí)際來(lái)設(shè)計(jì)和發(fā)展,堅(jiān)定不移走符合國(guó)情的民主發(fā)展之路,是中國(guó)民主發(fā)展的一條基本經(jīng)驗(yàn)。)
例16:The future of the world should rest in the hands of all peoples of the world.International rules should be made by all countries, global affairs should be governed by all parties, and the fruits of development should be shared by all.(世界的命運(yùn)應(yīng)由各國(guó)人民共同掌握,國(guó)際規(guī)則應(yīng)由各國(guó)共同制定,全球事務(wù)應(yīng)由各國(guó)共同治理,發(fā)展成果應(yīng)由各國(guó)共同分享。)
上述兩個(gè)例子分析了民主發(fā)展經(jīng)驗(yàn)、國(guó)際關(guān)系民主化等方面。例15 以積極性鑒賞資源“suitable”與“basic”來(lái)傳遞價(jià)值內(nèi)涵,指出中國(guó)注重吸收借鑒人類政治文明一切有益成果,但絕不照抄照搬別國(guó)民主模式,而是按照本國(guó)的實(shí)際情況來(lái)設(shè)計(jì)、發(fā)展民主。例16 利用4 個(gè)表達(dá)復(fù)雜性的積極性鑒賞資源“all”來(lái)強(qiáng)調(diào)中國(guó)對(duì)當(dāng)前世界民主狀況的看法,不僅影射少數(shù)國(guó)家的霸權(quán)主義和強(qiáng)權(quán)政治是世界和平與發(fā)展的障礙,而且呼吁各國(guó)應(yīng)尊重國(guó)際公理和世界民意,真正實(shí)現(xiàn)國(guó)際關(guān)系的平等和民主。
透過(guò)鑒賞資源的運(yùn)用,可以洞察中國(guó)民主的一些內(nèi)在屬性:全過(guò)程人民民主取得實(shí)質(zhì)性成效,為國(guó)際社會(huì)提供了新型人類政治文明形態(tài)。在民主建設(shè)效能上,中國(guó)民主是廣泛真實(shí)管用的民主,人民享有廣泛權(quán)利,人民民主參與不斷擴(kuò)大,國(guó)家治理高效,社會(huì)和諧穩(wěn)定,權(quán)力運(yùn)用得到有效制約和監(jiān)督。在國(guó)際貢獻(xiàn)上,中國(guó)民主豐富了人類政治文明形態(tài),推動(dòng)了國(guó)際關(guān)系民主化,加強(qiáng)了不同文明的交流互鑒;中國(guó)向國(guó)際社會(huì)提供了民主發(fā)展經(jīng)驗(yàn),即按照國(guó)情來(lái)設(shè)計(jì)和探索自己的民主發(fā)展道路。
白皮書(shū)運(yùn)用鑒賞資源塑造了中國(guó)“制度自信、胸懷天下”的國(guó)家形象。白皮書(shū)描繪了中國(guó)民主狀況、民主的制度安排及治理效能,顯示出中國(guó)基于民主現(xiàn)狀而持有制度自信的心態(tài)。再者,中國(guó)心系世界,志在四方,為國(guó)際社會(huì)展示了可資借鑒的民主建設(shè)方案及民主發(fā)展經(jīng)驗(yàn);這既是建設(shè)民主制度的指南,又是攜手國(guó)際社會(huì)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的倡議。
積極話語(yǔ)分析表明,民主話語(yǔ)文本、民主話語(yǔ)實(shí)踐、社會(huì)文化實(shí)踐協(xié)同揭示了中國(guó)國(guó)家形象塑造的深層原因。
微觀上,白皮書(shū)有目的地運(yùn)用情態(tài)動(dòng)詞及翻譯策略等話語(yǔ)表述方式,為中國(guó)形象的塑造奠定了語(yǔ)言表達(dá)基礎(chǔ)。
首先,情態(tài)動(dòng)詞(見(jiàn)表4)的選擇為構(gòu)建中國(guó)國(guó)家形象起到詞匯的積極表征作用。依據(jù)情態(tài)強(qiáng)度,英語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞分為高量值、中量值與低量值[26]76;362。不同強(qiáng)度的情態(tài)動(dòng)詞與特定的態(tài)度資源搭配,促進(jìn)多重視角建構(gòu)中國(guó)形象。利用Word-Smith 8.0 檢索各類情態(tài)動(dòng)詞,可以發(fā)現(xiàn)情態(tài)動(dòng)詞的使用情況。
表4 白皮書(shū)英譯本中情態(tài)動(dòng)詞的應(yīng)用
白皮書(shū)中,低量值情態(tài)動(dòng)詞運(yùn)用最多,其中“can”頻次最高。該詞多與表達(dá)做事才干及堅(jiān)韌不拔的資源連用,表明說(shuō)話人企圖拉近與受眾之間的距離,態(tài)度親切、禮貌,顯示出中國(guó)政府或中國(guó)人民腳踏實(shí)地的做事風(fēng)格。
中量值情態(tài)動(dòng)詞“should”與“will”也較多地出現(xiàn)在白皮書(shū)中。“should”多與正當(dāng)?shù)皿w、行為規(guī)范類資源搭配,“will”多與正當(dāng)?shù)皿w、堅(jiān)韌不拔類資源使用。說(shuō)明譯者避免使用過(guò)于強(qiáng)勢(shì)而選擇語(yǔ)氣較為折中的詞語(yǔ),從而構(gòu)建了中國(guó)包容而又不失莊重的形象。
高量值情態(tài)動(dòng)詞使用最少,“must”只有8 次,皆與正當(dāng)?shù)皿w類資源共現(xiàn)。這表明中國(guó)對(duì)待民主事宜態(tài)度堅(jiān)決,不容置疑,塑造出中國(guó)堅(jiān)守民主信念的形象。
其次,譯員采取的翻譯策略凸顯大國(guó)擔(dān)當(dāng)?shù)男貞眩@也是積極話語(yǔ)分析得出的結(jié)果。在遇到長(zhǎng)句時(shí),譯者將長(zhǎng)句拆成幾個(gè)分句,并在每個(gè)分句中 增 加 主 語(yǔ)“China”“the CPC”“it”“the Chinese people”等。通過(guò)多次重復(fù)呈現(xiàn)責(zé)任主體,刻畫(huà)出中國(guó)勇于擔(dān)當(dāng)?shù)男蜗蟆T僬?,漢語(yǔ)文本中常出現(xiàn)無(wú)主句,譯者在翻譯時(shí)為無(wú)主句增加主語(yǔ)“China”“the CPC”“it”等,起到強(qiáng)化責(zé)任擔(dān)當(dāng)、壓實(shí)主體責(zé)任的效果。
中觀上,白皮書(shū)的發(fā)布是民主話語(yǔ)實(shí)踐,構(gòu)成中國(guó)價(jià)值觀與意識(shí)形態(tài)的傳播載體,能在國(guó)際輿論場(chǎng)中更有效地與西方民主話語(yǔ)體系博弈。這成為建構(gòu)中國(guó)國(guó)家形象的民主話語(yǔ)實(shí)踐動(dòng)因。
西方長(zhǎng)期以自由民主話語(yǔ)體系作為自己的意識(shí)形態(tài),并試圖將其兜售給其他國(guó)家。在2021 年12月與2023年3月,美國(guó)曾先后舉辦兩屆所謂“領(lǐng)導(dǎo)人民主峰會(huì)”。其實(shí)質(zhì)是依據(jù)美國(guó)利益推行集團(tuán)政治、維護(hù)霸權(quán)戰(zhàn)略,以恢復(fù)美國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上的全球領(lǐng)導(dǎo)者身份,并達(dá)到遏制中國(guó)的政治目的[27]。因此,中國(guó)迫切需要解構(gòu)西方自由民主話語(yǔ)體系,建構(gòu)并傳播自己的民主話語(yǔ)體系,利用積極話語(yǔ)自塑國(guó)家形象。
白皮書(shū)的出臺(tái),從本質(zhì)屬性、制度安排、實(shí)踐形式、建設(shè)成效、國(guó)際貢獻(xiàn)等方面系統(tǒng)闡述了中國(guó)民主的內(nèi)涵,打破了基于“西方民主價(jià)值觀”的民主壁壘,在國(guó)際輿論場(chǎng)中構(gòu)建起具有中國(guó)特色的全過(guò)程人民民主話語(yǔ)體系。積極話語(yǔ)分析顯示,態(tài)度資源的廣泛運(yùn)用有助于凸顯中國(guó)民主特點(diǎn),更有利于刻畫(huà)擔(dān)當(dāng)、有為、自信、合作的民主國(guó)家形象。
宏觀上,民主話語(yǔ)實(shí)踐與社會(huì)文化實(shí)踐如同兩翼,同頻共振,產(chǎn)生協(xié)同效應(yīng),聯(lián)袂建構(gòu)中國(guó)國(guó)家形象。
自2013 年以來(lái),中國(guó)政府“秉持和平合作、開(kāi)放包容、互學(xué)互鑒、互利共贏的理念”,積極發(fā)展與“一帶一路”沿線國(guó)家的經(jīng)濟(jì)合作伙伴關(guān)系。這種中國(guó)特有的社會(huì)文化實(shí)踐受到越來(lái)越多國(guó)家的歡迎。
白皮書(shū)的發(fā)布是民主話語(yǔ)實(shí)踐,不僅讓國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)民主狀況有了客觀、理性的認(rèn)知,而且塑造了積極進(jìn)取、勇于擔(dān)責(zé)、胸懷天下、開(kāi)放合作的大國(guó)形象,從而為“一帶一路”社會(huì)文化實(shí)踐的開(kāi)展注入新的動(dòng)力。
另一方面,“一帶一路”社會(huì)文化實(shí)踐向世界傳遞了國(guó)際化民主發(fā)展目標(biāo),即“共同打造政治互信、經(jīng)濟(jì)融合、文化包容的利益共同體、命運(yùn)共同體和責(zé)任共同體”[28],不僅有利于中國(guó)民主話語(yǔ)實(shí)踐的傳播,而且展現(xiàn)出積極有為、包容合作的中國(guó)國(guó)家形象。
白皮書(shū)的發(fā)布不僅建構(gòu)了中國(guó)全過(guò)程人民民主話語(yǔ)體系,而且向國(guó)際社會(huì)呼吁各國(guó)選擇適合自身國(guó)情的民主建設(shè)道路。本文以評(píng)價(jià)理論的態(tài)度系統(tǒng)作為理論框架,對(duì)白皮書(shū)英譯本中的態(tài)度資源進(jìn)行積極話語(yǔ)分析,考察白皮書(shū)呈現(xiàn)的中國(guó)民主特點(diǎn),探究其建構(gòu)的中國(guó)國(guó)家形象。三類態(tài)度資源從不同視角塑造了國(guó)家形象:在情感范疇中,情感資源勾勒出中國(guó)“人民至上、包容合作”的形象;在道德范疇里,判斷資源描繪出中國(guó)“依法治國(guó)、善謀有為”的形象;在美學(xué)范疇上,鑒賞資源擘畫(huà)出中國(guó)“制度自信、胸懷天下”的形象。情感范疇、道德范疇、美學(xué)范疇相互作用,形成整合空間。最終,三種態(tài)度資源刻畫(huà)出的形象在整合空間里交織,有機(jī)統(tǒng)一為“人民民主”國(guó)家形象。
探本溯源,民主話語(yǔ)文本為刻畫(huà)中國(guó)國(guó)家形象奠定了話語(yǔ)策略的語(yǔ)言表達(dá)基礎(chǔ),民主話語(yǔ)實(shí)踐為建構(gòu)中國(guó)國(guó)家形象提供了價(jià)值觀的傳播載體,民主話語(yǔ)實(shí)踐與社會(huì)文化實(shí)踐相互聯(lián)動(dòng),為打造中國(guó)國(guó)家形象增添了有效的運(yùn)作路徑。因此,民主話語(yǔ)文本、民主話語(yǔ)實(shí)踐與社會(huì)文化實(shí)踐共同推動(dòng)了“人民民主”國(guó)家形象的塑造。
本研究以積極話語(yǔ)分析來(lái)探討民主話語(yǔ)語(yǔ)境中的中國(guó)國(guó)家形象建構(gòu)過(guò)程,為民主話語(yǔ)的理解拓寬了研究思路,有利于中國(guó)民主話語(yǔ)的發(fā)展和傳播。
淮北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2023年6期