何 茜 王 爽
2022年12月,中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于深化現(xiàn)代職業(yè)教育體系建設(shè)改革的意見》,將創(chuàng)新國際交流與合作機制,培養(yǎng)國際化人才和中資企業(yè)急需的本土技術(shù)技能人才作為推進(jìn)現(xiàn)代職業(yè)教育體系改革的重要任務(wù)[1],推進(jìn)職業(yè)教育國際化亦是中國支持高質(zhì)量共建“一帶一路”八項行動的核心內(nèi)容?!耙粠б宦贰背h提出十年來,涌現(xiàn)出“中文+職業(yè)技能”“魯班工坊”等多樣化中外合作辦學(xué)形式,在增強職業(yè)技術(shù)教育適應(yīng)性、促進(jìn)我國職業(yè)教育國際化方面發(fā)揮了重要作用。在“一帶一路”高質(zhì)量共建背景下,基于語言技能融合發(fā)展的視角探討職業(yè)教育國際化發(fā)展的價值邏輯,梳理其高質(zhì)量發(fā)展的典型表征,有助于明確各主體行為關(guān)系,探尋發(fā)展的內(nèi)在機制和可行路徑,為構(gòu)建面向新時代的職業(yè)教育高質(zhì)量發(fā)展新體系、打造更加開放包容的職業(yè)教育新格局提供保障。
“教育在‘一帶一路’建設(shè)中具有基礎(chǔ)性和先導(dǎo)性作用”[2]。職業(yè)教育在幫助“一帶一路”共建國家和地區(qū)培養(yǎng)本土技術(shù)技能人才、帶動共建國家發(fā)展經(jīng)濟(jì)和改善民生方面作出了重要貢獻(xiàn),并逐步內(nèi)生成一種既立足我國職業(yè)教育改革發(fā)展實踐、又適應(yīng)世界職業(yè)教育發(fā)展大勢的具有中國特色的職業(yè)教育體系。作為中國職業(yè)教育國際化的新方向,基于語言和技能融合發(fā)展的職業(yè)教育國際化模式集中兩種教育方式的優(yōu)勢,以“共商、共治、共建、共享”為價值邏輯,實現(xiàn)“共建人類命運共同體”的價值目的,有利于強化對“一帶一路”建設(shè)的支撐。
經(jīng)濟(jì)因素是教育發(fā)展的內(nèi)生動力。職業(yè)教育國際化在帶動“一帶一路”共建國家經(jīng)貿(mào)合作,促進(jìn)共贏發(fā)展方面發(fā)揮著重要作用。一方面,通過職業(yè)教育國際化能夠提升共建國家技能人才人力資本,對接中資企業(yè)用工需求?!耙粠б宦贰惫步▏耶a(chǎn)能較弱,工業(yè)化進(jìn)程較慢,難以支撐產(chǎn)業(yè)一線對高素質(zhì)高技能人才的需求,而中國企業(yè)在“走出去”的過程中,也面臨如何融入當(dāng)?shù)匕l(fā)展的難題?!?019年“一帶一路”沿線中國民營企業(yè)現(xiàn)狀調(diào)查》顯示,“一帶一路”沿線中資企業(yè)人才“瓶頸”已經(jīng)成為制約企業(yè)發(fā)展不可忽視的問題[3]。通過職業(yè)技能和語言的學(xué)習(xí),當(dāng)?shù)貏趧恿蓪崿F(xiàn)語言資本和技術(shù)資本的增值,實現(xiàn)與中資企業(yè)需求的精準(zhǔn)對接。另一方面,通過職業(yè)教育國際化能夠降低交易成本,促進(jìn)共建國家的經(jīng)濟(jì)增長。國際貿(mào)易的顯著特點是不同國家之間存在語言差異。從某種程度上說語言障礙在國際貿(mào)易中的影響相比于運輸、管理、關(guān)稅和非關(guān)稅壁壘等非生產(chǎn)過程中產(chǎn)生的成本更大[4]。相似的語言、習(xí)俗會降低貿(mào)易活動的交易成本,促進(jìn)貿(mào)易的發(fā)展。隨著“一帶一路”建設(shè)的高質(zhì)量發(fā)展,很多共建國家樹立了“語言鋪路”的合作意識,開始重視職業(yè)教育和中文教育,鼓勵共建國家民眾在學(xué)習(xí)職業(yè)技能的同時學(xué)習(xí)語言,發(fā)揮語言的溝通載體功能,降低交易成本,促進(jìn)與“一帶一路”國家貿(mào)易的暢通發(fā)展。
國際范圍內(nèi)的職業(yè)教育是中國參與全球教育治理的有機構(gòu)成[5]。目前,全球治理與國際秩序正處于大調(diào)整與大變革的新階段[6],而“一帶一路”建設(shè)則是中國在這百年未有之大變局中提出的中國主張。語言和技能融合發(fā)展視角的職業(yè)教育國際化模式是探索中國式現(xiàn)代化教育治理、參與全球教育治理和語言治理的新思路。
首先,語言和技能融合型職業(yè)教育國際化模式能夠助力國家形象構(gòu)建,提升國際話語權(quán)。我國制造業(yè)總量已經(jīng)連續(xù)12年位居全球首位,種類齊全,發(fā)展迅速,被賦予“世界工廠”的美譽?!耙粠б宦贰惫步▏掖蟛糠謱儆诎l(fā)展中經(jīng)濟(jì)體,難以通過自身職業(yè)教育體系實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展,因此急需到中國學(xué)習(xí)技術(shù)技能。在學(xué)習(xí)過程中將語言教育融合到職業(yè)技能教育中,最大程度運用技術(shù)和語言的雙重工具,讓學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)職業(yè)技能的同時,傾聽中國故事,感受中國力量,塑造對中國的理性認(rèn)知,提升中國國家形象和國際話語權(quán)。
其次,語言和技能融合型職業(yè)教育國際化模式能夠加速國際關(guān)系的區(qū)域化發(fā)展趨勢,影響世界格局。一方面,對“中文+職業(yè)技能”教育中“職業(yè)技能”種類的宏觀調(diào)控,可以促進(jìn)以中國高鐵為核心競爭力的優(yōu)質(zhì)產(chǎn)業(yè)出口,將資本、技術(shù)、裝備等經(jīng)濟(jì)發(fā)展的成果與全世界各國共享,帶動“一帶一路”共建國家基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)和發(fā)展;另一方面,職業(yè)教育“走出去”能夠為“一帶一路”共建國家產(chǎn)業(yè)發(fā)展輸送新的血液,帶去新的發(fā)展機會和共贏機遇,鞏固“六廊六路多國多港”的互聯(lián)互通架構(gòu),形成利益共同體,進(jìn)而助力區(qū)域化發(fā)展,加速未來世界地緣政治新格局的演進(jìn)。
語言和技能融合型職業(yè)教育國際化模式能夠促進(jìn)教育資源在國際間的優(yōu)化配置,加速教育要素在國際間的流動,推動教育的國際交流與合作,既探索了中國特色職業(yè)教育發(fā)展之路,也能提升中國職業(yè)教育國際影響力并帶動“一帶一路”共建國家職業(yè)教育提質(zhì)增效。首先,國際教育規(guī)模實現(xiàn)擴大。由于中國職業(yè)教育的快速發(fā)展和中文學(xué)習(xí)需求的增加,吸引了更多“一帶一路”共建國家學(xué)生來華留學(xué)?!笆濉逼陂g,我國共有400余所高職院校與國外辦學(xué)機構(gòu)開展合作辦學(xué),全日制來華留學(xué)生規(guī)模達(dá)1.7萬人[7]。其次,國際教育辦學(xué)水平得到提升。在“一帶一路”建設(shè)過程中,中外教育辦學(xué)標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)產(chǎn)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)還未有效銜接,缺乏語言溝通也成為影響我國職業(yè)教育國際化的因素,制約中國企業(yè)“走出去”發(fā)展。職業(yè)技能的對外輸出可以促使我國對“一帶一路”共建國家的經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)等情況進(jìn)行充分調(diào)研,推進(jìn)具有中國特色和國際先進(jìn)水平的標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)和銜接[8],聯(lián)合職業(yè)教育機構(gòu)和中資企業(yè)共同開展課程設(shè)計、資源建設(shè)和證書開發(fā),提升我國職業(yè)教育的全球適應(yīng)性,推動職業(yè)教育現(xiàn)代化發(fā)展。再次,探索了援助發(fā)展中國家職業(yè)教育的渠道和模式。語言教育和職業(yè)技能教育的融合是世界主要援助國的運行方式。如,法國將語言教育作為職業(yè)教育援助的前置條件[9],英、美、德等國也對受援對象的語言水平有一定要求。因此,職業(yè)技術(shù)培訓(xùn)融合語言文化的教育是中國進(jìn)行國際教育援助的重要組成部分,能夠促進(jìn)發(fā)展中國家培養(yǎng)復(fù)合型、技能型人才,實現(xiàn)經(jīng)濟(jì)與教育之間的良性互動,在全球范圍內(nèi)實現(xiàn)“教育共建”的戰(zhàn)略目標(biāo)[10]。
國家間相互信任和支持的關(guān)系是建立在共享的合作文化基礎(chǔ)之上進(jìn)行。在中國企業(yè)“走出去”過程中,當(dāng)?shù)毓芾碚吲c雇員中文能力有限、跨文化溝通障礙等難題,成為影響中國與“一帶一路”共建國家經(jīng)貿(mào)合作的重要因素?;谡Z言與技能融合視角的職業(yè)教育國際化模式是增進(jìn)中外雙方相互理解技術(shù)和企業(yè)文化、助力民心相通、促進(jìn)多元文化共同繁榮的中國道路。首先,這一模式能夠促進(jìn)技術(shù)文化互鑒。工業(yè)技術(shù)文化是指在工業(yè)化進(jìn)程中,圍繞著技術(shù)與機器、企業(yè)與生產(chǎn)而形成的一整套行為規(guī)范和價值觀念[11],是科學(xué)與技術(shù)發(fā)展乃至企業(yè)發(fā)展的精神基礎(chǔ)。職業(yè)教育國際化進(jìn)程中,將職業(yè)素養(yǎng)、工匠精神和勞動精神等規(guī)范和價值觀念融入技術(shù)技能培訓(xùn)中,有利于促進(jìn)技術(shù)文化互信,讓“一帶一路”共建國家了解中國經(jīng)驗和中國精神,相信中國有能力引領(lǐng)“一帶一路”高質(zhì)量共建。其次,這一模式能夠助力商業(yè)文化互融。商業(yè)文化是指在商品流通領(lǐng)域里各行各業(yè)、各個環(huán)節(jié)商務(wù)活動中所具有的商業(yè)特色文化,通常涉及世界觀、人生觀、價值觀以及在其影響下的商務(wù)行為?!耙粠б宦贰惫步▏冶姸啵渖虡I(yè)文化存在差異,容易產(chǎn)生交際障礙進(jìn)而影響貿(mào)易活動的開展?!爸形?商務(wù)技能”在職業(yè)教育與國際中文教育中占有較大比重,在講授商務(wù)技巧和中文的同時,將中國的商務(wù)禮儀、營銷習(xí)慣、談判風(fēng)格等商業(yè)文化融入課堂。同時,中國也據(jù)此了解“一帶一路”國家獨有的商業(yè)文化,互通互融,深化貿(mào)易合作。
語言和技能融合的職業(yè)教育國際化發(fā)展是一個以教育合作為目的、以語言和技能為著力點,解決復(fù)合型人才培養(yǎng)困境,實現(xiàn)經(jīng)濟(jì)、教育、文化高質(zhì)量發(fā)展愿景的實踐樣態(tài)。在語言和技能融合發(fā)展的基礎(chǔ)上進(jìn)行整體性思考是促進(jìn)兩者順應(yīng)職業(yè)教育國際化發(fā)展的時代選擇,在教育主體、供需關(guān)系、教育內(nèi)容、教育資源四個維度上關(guān)聯(lián)密切、相輔相成。
職業(yè)技能教育和語言教育的強聯(lián)動性主要表現(xiàn)在兩方面。在縱向上,治理主體的共識重疊??v向聯(lián)動是指不同級別政府間、政府部門與企業(yè)間、不同機構(gòu)之間存在業(yè)務(wù)差異的聯(lián)動,各項工作的有序運行,離不開多主體的協(xié)同。在職業(yè)教育國際化發(fā)展和國際中文教育中,政府是政策制定者,職業(yè)院校、孔子學(xué)院、中資企業(yè)是政策執(zhí)行指向的目標(biāo)群體、執(zhí)行的具體主體以及政策關(guān)聯(lián)的服務(wù)主體,各個主體之間應(yīng)該通過“自上而下”和“自下而上”的政策解讀和政策執(zhí)行,明晰教育項目多元主體的責(zé)權(quán)利關(guān)系,平衡相關(guān)主體的利益,在教育組織、管理和質(zhì)量評價方面達(dá)成深度共識,推動“中文+職業(yè)技能”教育有序運行,形成“自上而下”的縱向聯(lián)動。在橫向上,行動過程的有機交互。職業(yè)教育和國際中文教育的高質(zhì)量融合是基于教育治理各主體制定的較為成熟的項目管理運行機制和服務(wù)保障機制,以及共同搭建的信息傳遞共管平臺。在調(diào)研、決策、規(guī)劃等宏觀行動或項目試點、資源建設(shè)、課程建設(shè)、教學(xué)實施等中微觀行動中,教育各主體之間能夠互通有無、信息暢通,在內(nèi)容上融為一體,在運行中相輔相成。
需求和供給是經(jīng)濟(jì)學(xué)上一對相互對立、相互依存的概念。教育供求是供需理論在教育學(xué)中的應(yīng)用,它要求教育決策者在教育發(fā)展中務(wù)必思考如何才能達(dá)到教育供給與需求之間的平衡,使教育數(shù)量、質(zhì)量與效益有機統(tǒng)一[12]。在市場經(jīng)濟(jì)環(huán)境下,教育作為一種特殊的產(chǎn)業(yè)主體,可以為市場供給教育機會和教育產(chǎn)品。影響教育需求的因素有三類:個人對教育的需求、企業(yè)對教育的需求以及國家對教育的需求。職業(yè)教育和國際中文教育所產(chǎn)出的教育供給應(yīng)與當(dāng)?shù)氐男枨蟾叨绕鹾稀?/p>
首先,與國家和社會的發(fā)展需求契合。教育機會經(jīng)過時間的推移和教育項目的開展能夠轉(zhuǎn)化為教育產(chǎn)品,語言技能融合發(fā)展的教育產(chǎn)品應(yīng)該是適合中國企業(yè)發(fā)展和“一帶一路”共建的人力資本,其表征是以政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通為導(dǎo)向,深入開展國別研究,根據(jù)當(dāng)?shù)丶寄茴悇e、適用人群、地域特點等因素,培養(yǎng)港口、通信、金融、商貿(mào)等領(lǐng)域“精技術(shù)、通語言、懂文化”的人力資本,滿足共建國家企業(yè)需求,促進(jìn)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會發(fā)展。
其次,與當(dāng)?shù)貙W(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求契合。在“一帶一路”建設(shè)推動下,我國企業(yè)加快“走出去”步伐,廣泛參與國際經(jīng)貿(mào)合作,在更廣闊的空間進(jìn)行產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整和資源優(yōu)化配置,并為“一帶一路”共建國家居民提供了眾多工作崗位。但由于當(dāng)?shù)芈殬I(yè)教育發(fā)展不均衡,難以培養(yǎng)高素質(zhì)人才,且中文能力不足,與中國企業(yè)文化融合困難,影響共建國家居民獲得就業(yè)機會。作為與經(jīng)濟(jì)社會和生產(chǎn)實踐聯(lián)系最緊密、最直接的教育類型,職業(yè)教育可供給學(xué)習(xí)職業(yè)技術(shù)和語言的教育機會,與沿線居民獲得就業(yè)崗位、提高收入、獲得發(fā)展的動機相匹配。
語言與技能作為國際中文教育和職業(yè)教育融合系統(tǒng)中的兩個要素,并非簡單和機械地進(jìn)行組合,而是通過相互作用、相互滲透,逐漸融為一體,表現(xiàn)出不可分離的屬性。首先,語言和技能具有相互依賴性。情境學(xué)習(xí)理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)受特定社會和物理環(huán)境的影響,主張所有學(xué)習(xí)均發(fā)生在特定的語境中,強調(diào)語境對學(xué)習(xí)的重要性[13]。該理論指出了在語言學(xué)習(xí)中應(yīng)用場景的重要性,認(rèn)為語言的學(xué)習(xí)需要一定的生活和工作場景,而技能勞動能夠提供一種自然的場景,幫助學(xué)習(xí)者在個人和社會活動的內(nèi)化過程中產(chǎn)生知識遷移;同時,語言是人類最重要的交際工具和信息載體,在職業(yè)技能的學(xué)習(xí)過程中需要發(fā)揮語言的知識承載和傳播功能,使兩者具有自然融合的天性。將語言教學(xué)置于具有情境性和生成性的工作場域,以理論學(xué)習(xí)和企業(yè)實訓(xùn)相結(jié)合的方式開展,突出與具體生產(chǎn)實踐相結(jié)合的育人特色,兩者是相互依賴的關(guān)系。其次,語言和技能具有共進(jìn)關(guān)系。傳統(tǒng)上語言與技能的并重,主要停留在各自獨立的機械論聯(lián)合層次,兩者處于“組合”或“加和”狀態(tài),而未達(dá)到“整合”或“融合”的程度。一個人具備了一定的語言交流能力,能夠更好地提升技能的學(xué)習(xí),技能的學(xué)習(xí)又能促進(jìn)其更為廣泛的、通暢的語言和文化交流,兩者是相互促進(jìn)的。職業(yè)教育國際化進(jìn)程中,語言和技能是融合共進(jìn)的,其耦合點在于標(biāo)準(zhǔn)和內(nèi)容。因此,制定與中資企業(yè)用工標(biāo)準(zhǔn)相匹配的中文水平等級標(biāo)準(zhǔn)和考試標(biāo)準(zhǔn),開發(fā)具有典型職業(yè)場景和統(tǒng)一等級特征的教學(xué)大綱,提供符合雙方共同利益的課程、產(chǎn)品和服務(wù),就是基于本土適應(yīng)和內(nèi)生發(fā)展的邏輯,實現(xiàn)語言學(xué)習(xí)和技能提高的雙重目標(biāo),創(chuàng)造“1+1>2”的政策效能。
職業(yè)教育國際化的道路是艱難曲折的,需注重目的國的區(qū)域發(fā)展特征,探索更加“本土化”的發(fā)展路徑。基于語言技能融合視角的職業(yè)教育國際化發(fā)展需要依靠所在國教師的本土培養(yǎng)和教材的本土性開發(fā)。對于教育領(lǐng)域的“本土化”概念,諸多學(xué)者有著自己的見解,但大致認(rèn)為“本土化”的內(nèi)容即教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)對象、教學(xué)人員以及教學(xué)資源,因此基于語言技能融合視角的職業(yè)教育國際化發(fā)展的核心要義是教師和教材的本土適應(yīng)性。首先是師資的本土化培養(yǎng)。對應(yīng)“一帶一路”建設(shè)需求,復(fù)合型人才的培養(yǎng)需要既懂語言教學(xué)、又懂職業(yè)技能教學(xué)的“雙師型”教師,因而高質(zhì)量融合教育師資的技能需要整合,兩者不是“分化”和“脫節(jié)”的。國內(nèi)外派的職業(yè)技能教師與母語非漢語的本土中文教師的合理組合,能夠緩解“一帶一路”國家中文教學(xué)普遍存在的需求不斷增長與師資供給相對有限的突出矛盾。其次是教材的本土化編制。教材不僅是教學(xué)的主要依托,也是學(xué)科發(fā)展的重要標(biāo)志。一方面,教材應(yīng)該是符合本土產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、企業(yè)用工、語言溝通等需求的學(xué)習(xí)資源,符合當(dāng)?shù)貙W(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)特點和習(xí)慣,考慮和反映本土國家相應(yīng)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的需要,且教學(xué)內(nèi)容適用于實際操作。另一方面,其語言表達(dá)和材料選擇還較貼合本地區(qū)思維、文化與語言表達(dá)習(xí)慣,避免文化沖突的產(chǎn)生。
職業(yè)教育國際化是大勢所趨,全球“中文+職業(yè)技能”、魯班工坊等國際中文教育與職業(yè)教育融合發(fā)展的特色項目相繼開展。教育部中外語言交流合作中心開展的全球調(diào)研結(jié)果顯示,我國已為數(shù)十萬名中文學(xué)習(xí)者開設(shè)了各類“中文+”特色課程,在亞洲、歐洲和非洲共19個國家建立了20 個“魯班工坊”[14],全球第一所語言與職業(yè)教育學(xué)院和首個“中文+職業(yè)技能”國際推廣基地相繼掛牌。但是,我國職業(yè)教育國際化尚處于實踐探索階段,存在治理機制、標(biāo)準(zhǔn)銜接、課程管理等方面的問題,同時教學(xué)資源、師資人才國際化等方面的儲備也嚴(yán)重不足。面對新的歷史挑戰(zhàn),要實現(xiàn)職業(yè)教育國際化高質(zhì)量發(fā)展的宏偉目標(biāo),應(yīng)以融合、統(tǒng)整的思維,從供求關(guān)系、教育內(nèi)容、師資建設(shè)以及治理機制等方面整體規(guī)劃、科學(xué)實施,具體路徑見圖1。
圖1 職業(yè)教育國際化的實施路徑
職業(yè)教育國際化是一個系統(tǒng)工程,離不開政府、國內(nèi)外高校、中資企業(yè)及其他社會力量等多元主體的參與。目前,存在孔子學(xué)院和政府協(xié)作化發(fā)展、孔子學(xué)院與高校協(xié)同化發(fā)展、孔子學(xué)院與企業(yè)合作化發(fā)展三種合作和治理方式,主體間合作形式少、規(guī)模小,且依然停留在“政府中心治理”模式,未形成縱向合力和橫向分工。從治理結(jié)構(gòu)體系的視角出發(fā),應(yīng)形成和諧、聯(lián)動的多主體協(xié)作關(guān)系,建立完善的治理結(jié)構(gòu)以提高效能。
首先,政校院企達(dá)成共識,共筑縱向行動合力。在政府主導(dǎo)下,政府、職業(yè)院校、孔子學(xué)院、中資企業(yè)達(dá)成合作共生的發(fā)展共識,孔子學(xué)院把以就業(yè)為導(dǎo)向的漢語人才培養(yǎng)作為發(fā)展方向,職業(yè)院校將技術(shù)技能“走出去”作為發(fā)展目標(biāo),企業(yè)獲得懂語言又懂技術(shù)的復(fù)合型人才,充分調(diào)動四方意愿,成為利益統(tǒng)一共同體,形成合力,從根本上保持與“一帶一路”共建國家經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的動態(tài)耦合和生態(tài)建構(gòu)。教育部中外語言交流合作中心與泰國教育部職業(yè)教育委員會啟動建設(shè)的第一所語言與職業(yè)教育學(xué)院,以及與南京工業(yè)職業(yè)技術(shù)大學(xué)共建的全國首個“中文+職業(yè)技能”國際推廣基地,就是達(dá)成發(fā)展共識后形成的縱向聯(lián)動的典型案例。其次,強調(diào)政校院企互動配合,明確橫向分工。政府作為教育項目的頂層設(shè)計者,應(yīng)完成前端需求分析、發(fā)展規(guī)劃制定、教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)研發(fā),進(jìn)行調(diào)研、決策、規(guī)劃和宏觀調(diào)控,還可將重要的資源、項目和資金流等積極引向該項目,助力其治理體系的完善。此外,提升職業(yè)院校、孔子學(xué)院、企業(yè)的行動積極性,建立以政府為主導(dǎo),以高職院校為主體,孔子學(xué)院、企業(yè)等多主體參與的協(xié)同治理結(jié)構(gòu),實現(xiàn)政校院企共同參與市場調(diào)研、課程開發(fā)、資源建設(shè)、質(zhì)量管理等,構(gòu)建各教育主體間和諧互動的框架。
在新時代教育高質(zhì)量發(fā)展的戰(zhàn)略背景下,供給形態(tài)已由固定的自上而下轉(zhuǎn)向動態(tài)的協(xié)同分工[15]。按照供給主體的不同職能,可以將供給模式分為上游供給、中游供給和下游供給[16]。上游供給主體是官方政府或教育研究機構(gòu),主要為政策出臺、專業(yè)設(shè)置等提供需求調(diào)查;中游供給主體是國內(nèi)外高校、企業(yè)等,主要為課程開發(fā)、產(chǎn)品內(nèi)容提供需求調(diào)研;下游供給主體以課程為核心,主要為教學(xué)模式、資源等提供用戶調(diào)研。語言技能融合型職業(yè)教育國際化模式供需關(guān)系的平衡,需要開展教育項目的供給主體根據(jù)不同的職能產(chǎn)生不同的供給內(nèi)容,采用不同的供給形式,進(jìn)行教育供給的合理配置,從而滿足供需,優(yōu)化設(shè)計。
首先,進(jìn)行投資政策與教育規(guī)劃調(diào)查,實現(xiàn)宏觀調(diào)控?!耙粠б宦贰惫步▏业奈幕?、社會、政治經(jīng)濟(jì)體制差異大,在師資、教材、課程、產(chǎn)品、服務(wù)等方面需求不同,特別是各國的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀、外商投資政策與戰(zhàn)略規(guī)劃等對職業(yè)教育和語言教育的供給有決定性影響。中下游供給主體需加強“一帶一路”各區(qū)域發(fā)展規(guī)劃、投資政策、優(yōu)勢產(chǎn)業(yè)等方面的調(diào)研,為上游供給主體出臺教育政策、指引發(fā)展方向以及質(zhì)量評估提供數(shù)據(jù);同時,研究機構(gòu)基于以上數(shù)據(jù)建立動態(tài)智庫和數(shù)據(jù)庫,為教育發(fā)展提供智力支持,予以理論指導(dǎo)。如,根據(jù)泰國第十二個“國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展新五年計劃(2017-2021年)”以及《2015-2022交通基礎(chǔ)設(shè)施發(fā)展戰(zhàn)略》,將大力推動基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)和能源建設(shè),因此,在對泰專業(yè)設(shè)置中,可增加“中文+高鐵”“中文+汽車”的比重。
其次,進(jìn)行產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)調(diào)查,優(yōu)化產(chǎn)品結(jié)構(gòu)?!耙粠б宦贰惫步▏医?jīng)濟(jì)現(xiàn)狀與產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)是“一帶一路”國家間經(jīng)貿(mào)合作,實現(xiàn)“五通”的邏輯起點,通過研究各區(qū)域具有國際競爭優(yōu)勢的產(chǎn)業(yè),與中國的經(jīng)貿(mào)合作成果,中國企業(yè)投資的風(fēng)險與機會以及各區(qū)域的“五通”指數(shù),來深入了解“一帶一路”推進(jìn)的圖景,為國內(nèi)外高校、職業(yè)教育機構(gòu)、中資企業(yè)進(jìn)行信息咨詢、平臺建設(shè)、專業(yè)設(shè)置、相關(guān)資源配套提供支持,優(yōu)化教育產(chǎn)品的結(jié)構(gòu)。
最后,進(jìn)行教育服務(wù)和用戶需求調(diào)查,助力精準(zhǔn)施教。在下游供給中,課程供給要建立在用戶需求之上。首先要了解來華留學(xué)生培養(yǎng)規(guī)格規(guī)模以及分布情況、開設(shè)孔子學(xué)院的數(shù)量和質(zhì)量等,對教育開放程度、教育服務(wù)壁壘等情況有大致了解,再調(diào)研學(xué)習(xí)者的母語和文化背景、年齡層次和認(rèn)知水平、學(xué)習(xí)動機和學(xué)習(xí)特點,有針對性地提供優(yōu)質(zhì)的課程和服務(wù),完善語言和技能學(xué)習(xí)的體驗。
教育內(nèi)容各要素的深度融合,需要科學(xué)規(guī)范、包容開放、便于實施的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),用于指導(dǎo)內(nèi)容的規(guī)劃、教學(xué)、測試與評估等各個環(huán)節(jié)。2021年,我國頒布實施的《國際中文教育中文水平等級標(biāo)準(zhǔn)》創(chuàng)立了“三等九級”中文水平等級標(biāo)準(zhǔn)新體系,但缺乏與職業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的融合,且已有的考試標(biāo)準(zhǔn)與中資企業(yè)用工標(biāo)準(zhǔn)融合度不高,測試評估缺乏精準(zhǔn)性,因而不太適用于融合職業(yè)技能和中文教育的模式,影響實際培養(yǎng)效果。為此,可以建構(gòu)“三元標(biāo)準(zhǔn)+雙向互構(gòu)”的教育體系。一是應(yīng)開發(fā)“中文+職業(yè)技能+等級證書”三元教學(xué)標(biāo)準(zhǔn),促進(jìn)中文等級證書和職業(yè)技能證書的銜接。職業(yè)院校聯(lián)合中資企業(yè)與國內(nèi)證書評價組織,籌備開發(fā) 1+X 證書海外版,在具備條件的地區(qū)考慮職業(yè)技能證書和國外大學(xué)課程學(xué)分體系融合,提高中文與職業(yè)技能的兼容性;加強“一帶一路”共建國家的國別調(diào)研,了解企業(yè)用工標(biāo)準(zhǔn),在總框架下建立命題依據(jù),改進(jìn)和完善職業(yè)中文水平等級考試,形成針對性更強、選擇性更多的考試體系。
二是在三元標(biāo)準(zhǔn)指導(dǎo)下加強教學(xué)內(nèi)容的雙向互構(gòu)。不同類型的職業(yè)技能與語言教育相結(jié)合而組成的教育內(nèi)容是實現(xiàn)職業(yè)教育國際化的主要載體和手段。針對語言和技能“跨界”的屬性,可從兩者的內(nèi)生特點和學(xué)習(xí)規(guī)律出發(fā),基于職業(yè)教育的基本理念和內(nèi)生需求,設(shè)計一套緊貼職業(yè)崗位、以工作過程為主線的課程內(nèi)容體系。一方面,將工作、生活場景轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z言學(xué)習(xí)情境,根據(jù)職業(yè)技能教育的類型,選取典型的工作情境語料,以完成工作任務(wù)為主線,按模塊建構(gòu)課程單元的內(nèi)容,進(jìn)行情境式語言教育,幫助學(xué)生在自然的情境中習(xí)得語言;另一方面,將中文轉(zhuǎn)化為教學(xué)語言和學(xué)習(xí)語言,突出面向能力和場景應(yīng)用,開發(fā)語言技能融合型內(nèi)容體系,幫助學(xué)生“沉浸式”學(xué)習(xí),在獲得技能的同時增加語言使用頻率。
支持教學(xué)活動的各種條件是多種資源的動態(tài)綜合體,在教育活動的進(jìn)行過程中需要互相配合,可分為實體資源和虛擬資源兩個向度。
實體資源主要指師資和實體環(huán)境。首先,結(jié)構(gòu)合理、能力復(fù)合的教師隊伍是教育項目精準(zhǔn)實施的核心要件。針對能夠承擔(dān)職業(yè)技能教育和中文教育的教師數(shù)量不足、后續(xù)乏力的問題,可通過“域內(nèi)+域外”聯(lián)合培養(yǎng),改善本土教師和中國教師結(jié)構(gòu)?!坝騼?nèi)”培養(yǎng)是指在中國境內(nèi)對來學(xué)習(xí)國際中文教育的來華留學(xué)生進(jìn)行培養(yǎng),“域外”培養(yǎng)是指海外孔子學(xué)院對本土中文學(xué)習(xí)者、海外華人開展培訓(xùn)。擴大國際中文教育專業(yè)的海外招生比例,與國外高校實行聯(lián)合培養(yǎng)、學(xué)分互換,設(shè)立獎學(xué)金,鼓勵海外華人參與教學(xué),使旅居海外華人、攻讀漢語國際教育學(xué)位的外籍教師成為本土化教師的中堅力量,增強其自身“造血”功能。針對教師技能單一的問題,采取“訂單式”“短期式”“學(xué)歷式”等多元人才培訓(xùn)與培養(yǎng)機制加強“雙師型”教師隊伍建設(shè)。一方面,可以對承擔(dān)職業(yè)技能教育的教師進(jìn)行漢語教學(xué)能力培訓(xùn),幫助其盡快掌握教學(xué)方法和技巧。另一方面,可以對海外孔子學(xué)院的教師進(jìn)行職業(yè)技能教學(xué)的培訓(xùn),根據(jù)不同技能類別的師資需求定制教師培養(yǎng)方案,幫助其掌握職業(yè)教育教學(xué)的內(nèi)容和方法。其次,加快職業(yè)院校、中資企業(yè)、孔子學(xué)院在海外合作辦學(xué)的進(jìn)程,增加“魯班工坊”在“一帶一路”共建國家的覆蓋率,幫助完善實訓(xùn)場地和設(shè)備等硬件設(shè)施建設(shè),打破教室授課的傳統(tǒng),推進(jìn)“學(xué)校+企業(yè)”教學(xué)空間的構(gòu)建,提高國際中文教學(xué)和職業(yè)技能學(xué)習(xí)的實效。
虛擬資源主要指虛擬教學(xué)環(huán)境、課程平臺和智慧資源。新時代需要更智能、更個性、更具易用性、更具沉浸性、更廣范圍互聯(lián)、更能實現(xiàn)價值創(chuàng)造的數(shù)字虛擬學(xué)習(xí)空間[17]。首先,開展職業(yè)教育特征明顯的數(shù)字化資源建設(shè),包括虛擬教學(xué)環(huán)境和虛擬實踐平臺,使學(xué)習(xí)者能夠在網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺中自主探索和個性化學(xué)習(xí),在職業(yè)實踐情境中學(xué)習(xí)技能,習(xí)得語言和理解文化。其次,統(tǒng)籌建設(shè)職業(yè)教育國際化、數(shù)字化平臺,推進(jìn)網(wǎng)絡(luò)中文和職業(yè)技能的課堂建設(shè),增加教育共享性。再者,與行業(yè)企業(yè)共同開發(fā)“中文+職業(yè)技能+等級證書”教材,加強配套電子書、在線課程、交互學(xué)習(xí)網(wǎng)站和虛擬實驗室,將“技能學(xué)習(xí)、企業(yè)用工、文化習(xí)得”有效結(jié)合。最后,加強區(qū)域性本土化教材開發(fā),根據(jù)各個國家地區(qū)當(dāng)?shù)貙W(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)特點和難點來編排和設(shè)計,使其貼合本地區(qū)思維、文化與語言表達(dá)習(xí)慣,改變單向生硬傳播中國文化的現(xiàn)狀,適應(yīng)目的國技能和語言學(xué)習(xí)的需求,并融入中國文化、中國元素、中國企業(yè)文化和價值理念,同時將職業(yè)技能標(biāo)準(zhǔn)融入教材內(nèi)容中,從而使受訓(xùn)員工在接受技能培訓(xùn)的同時,加深對中國文化、中國企業(yè)文化的認(rèn)同[18]。