李其澍,董卉川
(青島大學(xué) 國際教育學(xué)院,山東 青島 266071)
李輝英原名連萃,筆名有西村、東籬、南峰、北陵、李唐、林莽、蕭平、方可、林山、李既臨、蜀山青、夏商周、葉知秋等。1911年2月18日生于吉林省吉林市永吉縣,1950年南下香港。李輝英在小說、報(bào)告文學(xué)上頗有所得,其文學(xué)創(chuàng)作在當(dāng)時(shí)的學(xué)界曾引起過較大反響①,但1949年之后,大陸文學(xué)史則罕見其名,不被學(xué)界重視。近年來,范慶超、陳思廣、楊慧、康馨等人對(duì)李輝英的小說進(jìn)行了梳理②,李輝英的現(xiàn)代長篇小說均以抗戰(zhàn)為題材,主要有1933年3月,上海湖風(fēng)書局初版的《萬寶山》,這也是李輝英的第一部長篇小說;1945年1月,建國書店初版的《松花江上》(第一部);1948年10月,懷正文化社初版的《霧都》等。李輝英在創(chuàng)作現(xiàn)代長篇小說時(shí),表現(xiàn)出了歷史性、現(xiàn)實(shí)性與哲理性的創(chuàng)作特質(zhì),分別以歷史性、現(xiàn)實(shí)性、哲理性的方式建構(gòu)了《萬寶山》《松花江上》《霧都》三部小說,表現(xiàn)出多元的創(chuàng)作面向。
李輝英的現(xiàn)代小說十分注重與抗戰(zhàn)的時(shí)代背景緊密相連,尤以長篇小說《萬寶山》和中篇小說《北運(yùn)河上》為最,兩部小說均是對(duì)真實(shí)的歷史事件——萬寶山事件和聊城抗戰(zhàn)改編而成的,由此實(shí)現(xiàn)了一種虛構(gòu)與非虛構(gòu)的結(jié)合。《萬寶山》是以真實(shí)的歷史事件——萬寶山事件為背景創(chuàng)作而成的,不僅是東北抗日文學(xué)的先聲,更是第一部反映此事件的長篇小說。但通過文本細(xì)讀可以發(fā)現(xiàn),在創(chuàng)作《萬寶山》時(shí),李輝英僅僅是借助歷史事件——非虛構(gòu),來更好的完成虛構(gòu)——自我的理想化創(chuàng)作,在改編過程中,作品的思想主旨明顯偏離了歷史真實(shí),“將‘非虛構(gòu)’和‘小說’結(jié)合起來的,只是作者的個(gè)人視角,以這一角度去構(gòu)思、剪裁與想象,這樣所呈現(xiàn)出來的雖然‘真實(shí)’,很大程度上,或許只是作家個(gè)人意義上的‘真實(shí)’”[1]。因此,《萬寶山》是一部典型的理想化的歷史文本。
作品揭露了日本帝國主義陰謀挑起各種事端,尋機(jī)出兵東北,侵占中國領(lǐng)土的陰謀?!度f寶山》中的反面角色——漢奸“郝永德”、日本的“田代領(lǐng)事”“中川警部”、親日的朝鮮人“金東光”“李錫昶”“金利生”,均為真實(shí)的歷史人物?!疤锎I(lǐng)事”是時(shí)任日本駐長春的領(lǐng)事田代重德、“中川警部”為時(shí)任日本駐長春領(lǐng)事館的警署主任中川義治、“金東光”為長春親日機(jī)關(guān)朝鮮民會(huì)的頭目金東滿、“李錫昶”為長春朝鮮民會(huì)評(píng)議員、“金利生”為《朝鮮日?qǐng)?bào)》駐長春特派記者“金利三”。作品再現(xiàn)了萬寶山事件的始末:日本侵略者重金收買漢奸“郝永德”,成立“長農(nóng)稻田公司”,租賃萬寶山附近土地,再將土地轉(zhuǎn)租給“金東光”“李錫昶”,此二人又雇傭大批朝鮮人進(jìn)行耕種,截流筑壩,引取伊通河水灌溉,導(dǎo)致水患,毀壞當(dāng)?shù)剞r(nóng)民耕地,萬寶山一帶的農(nóng)民被逼無奈,只能自行平溝毀壩。1937年7月2日,“中川警部”率日警襲擊了萬寶山的中國農(nóng)民。日本侵略者在制造萬寶山事件的同時(shí),還唆使“金利生”捏造中國人襲擊在華朝鮮人的假消息,消息傳到朝鮮后,7月3日,仁川最先出現(xiàn)排華事件,瞬間引發(fā)朝鮮各地的排華狂潮,中國大使館、領(lǐng)事館都在劫難逃。3000暴徒?jīng)_入中國駐漢城領(lǐng)事館,將重要什物文件搗毀一空,在領(lǐng)事館避難的僑胞被暴徒襲擊,死傷慘重。上述非虛構(gòu)因子的注入應(yīng)用,使《萬寶山》更近似于一部非虛構(gòu)的報(bào)告文學(xué),而非虛構(gòu)的小說。
作品除了表現(xiàn)日本侵略者的惡行之外,著重呈現(xiàn)和反映的則是中國農(nóng)民進(jìn)步的階級(jí)覺悟,以及世界無產(chǎn)階級(jí)的團(tuán)結(jié)聯(lián)合。為了配合此創(chuàng)作主旨,李輝英對(duì)歷史文本進(jìn)行了理想化的虛構(gòu)——塑造完美的中朝兩國農(nóng)民形象。一是萬寶山地區(qū)的中國農(nóng)民“馬寶山”。以“馬寶山”為代表的中國農(nóng)民,已經(jīng)具有了覺醒的反抗意識(shí)和對(duì)其他國家無產(chǎn)階級(jí)的質(zhì)樸同情。二是來到萬寶山地區(qū)耕種的朝鮮農(nóng)民“金?!薄K男值芑蛟诔r的抗日斗爭(zhēng)中犧牲,或被日本侵略者蹂躪致死。他親歷了日本侵略者對(duì)朝鮮人民的暴行,并向“馬寶山”等中國農(nóng)民訴說揭露,在一定程度上促進(jìn)了中朝兩國農(nóng)民的團(tuán)結(jié)和。促使中國農(nóng)民真正覺醒和進(jìn)步的是革命青年“李竟平”,他對(duì)中國農(nóng)民進(jìn)行耐心的啟蒙,宣講復(fù)雜的國際形勢(shì)、嚴(yán)峻的階級(jí)斗爭(zhēng)、日本侵略者無盡的野心和下流的手段,并指出團(tuán)結(jié)起來進(jìn)行武裝斗爭(zhēng)是無產(chǎn)階級(jí)唯一的出路。在他的啟蒙下,以“馬寶山”為代表的中國無產(chǎn)階級(jí)和以“金?!睘榇淼某r無產(chǎn)階級(jí)最終團(tuán)結(jié)一致,對(duì)日本侵略者、朝鮮走狗監(jiān)工發(fā)動(dòng)了武裝斗爭(zhēng),并取得了斗爭(zhēng)的勝利。
上述情節(jié)的設(shè)置安排是完全的理性化虛構(gòu),是李輝英的刻意為之,從而為文章的主旨——企盼無產(chǎn)階級(jí)的覺醒、企盼世界無產(chǎn)階級(jí)的大團(tuán)結(jié)大聯(lián)合所服務(wù),“作者又寫萬寶山的農(nóng)民如何漸漸對(duì)于那些被壓迫的朝鮮農(nóng)奴發(fā)生了‘階級(jí)的同情’,而且最后成立了一條戰(zhàn)線:作者努力使階級(jí)意識(shí)克服民族意識(shí)”[2]。真實(shí)的歷史則是:在萬寶山事件中,當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民雖然曾自發(fā)的向政府請(qǐng)?jiān)?并對(duì)朝鮮人在萬寶山地區(qū)修建的工程進(jìn)行了破壞,但并未將這種反抗轉(zhuǎn)化為具體的武裝斗爭(zhēng),更沒有像作品中那樣成立農(nóng)會(huì)組織,有組織有紀(jì)律有策略的進(jìn)行抗?fàn)幒蛻?zhàn)斗。當(dāng)?shù)剞r(nóng)民微弱的反抗被強(qiáng)大的日本侵略者扼殺在搖籃之中,1937年7月3日,萬寶山一帶集結(jié)大量日警,配備機(jī)槍重炮,肆意逮捕并嚴(yán)刑拷問村民。現(xiàn)實(shí)中也并未有像類似“李竟平”那樣的革命知識(shí)分子對(duì)萬寶山的農(nóng)民進(jìn)行“政治的煽動(dòng)”[2],進(jìn)行啟蒙,以“‘軍師’樣的身份”[2]去指導(dǎo)農(nóng)民進(jìn)行武裝斗爭(zhēng)。萬寶山地區(qū)的農(nóng)民也并未與當(dāng)?shù)氐某r農(nóng)民實(shí)現(xiàn)聯(lián)合,去反抗共同的敵人——日本侵略者。在當(dāng)時(shí),萬寶山地區(qū)的中國農(nóng)民和朝鮮農(nóng)民實(shí)則處于一種對(duì)立的態(tài)勢(shì)。萬寶山地區(qū)的朝鮮農(nóng)民還曾在日本侵略者的指使下,對(duì)中國農(nóng)民犯下了一系列的暴行。作品中的情節(jié)設(shè)置和安排——中朝農(nóng)民團(tuán)結(jié)作戰(zhàn),僅僅是作者本人的美好愿望與創(chuàng)作憧憬,與現(xiàn)實(shí)完全不符,是一種典型的理想化虛構(gòu)。
在創(chuàng)作《萬寶山》時(shí),李輝英理想化的虛構(gòu)了真實(shí)的歷史事件,尤其是將萬寶山地區(qū)的農(nóng)民形象塑造得過于完美,將萬寶山地區(qū)的農(nóng)民處境描寫得過于安逸,“他把萬寶山的農(nóng)民寫成了逍遙自得的自由民……作了一次政治的煽動(dòng);作者又寫萬寶山的農(nóng)民如何漸漸對(duì)于那些被壓迫的朝鮮農(nóng)奴發(fā)生了‘階級(jí)的同情’,而且最后,成立了一條戰(zhàn)線……”[2]。在他的筆下,萬寶山地區(qū)的農(nóng)民們身處于一片世外桃源之中,他們掙脫祛除了數(shù)千年來根深蒂固的封建意識(shí)和病態(tài)的國民性,成為了一個(gè)明顯區(qū)別于中國農(nóng)民階層之外的特殊群體,使作品與真實(shí)的現(xiàn)實(shí)生活相脫離。
《萬寶山》是李輝英的第一部長篇小說,在創(chuàng)作上難免有不盡如人意的地方,而在撰寫第二部長篇小說《松花江上》(第一部)時(shí),李輝英顯然意識(shí)到了問題所在,不再對(duì)歷史文本進(jìn)行理想化的虛構(gòu),而是轉(zhuǎn)為再現(xiàn)真切實(shí)在的生活面貌——描寫農(nóng)村階級(jí)斗爭(zhēng)的艱難、揭示農(nóng)村階級(jí)矛盾的尖銳、暴露病態(tài)的國民性,“暴露社會(huì)的黑暗和罪惡”[3],真實(shí)深刻地反映生活固有的復(fù)雜性。
《松花江上》(第一部)的主人公是王德仁,不同于《萬寶山》中近乎完美的馬寶山,這是一個(gè)有血有肉、真實(shí)復(fù)雜的東北老農(nóng)。他既有著農(nóng)民勤勞質(zhì)樸、善良忠厚的優(yōu)秀品質(zhì),也有著根深蒂固的封建思想、病態(tài)的國民性和階級(jí)局限性。面對(duì)災(zāi)難——抗戰(zhàn)爆發(fā)后,兒子王中藩為抵抗侵略者加入義勇軍后音訊全無、生死未卜,王德仁尋求神的幫助。他對(duì)兒子抗日十分不滿,認(rèn)為莊稼人就應(yīng)該安守本分,娶妻生子延續(xù)香火,與侵略者作對(duì),無異以卵擊石。兒子回村組織抗日隊(duì)伍,令王中藩痛心疾首,他不理解兒子為何如此“不孝”,不但王中藩難以理解,整個(gè)王家村的村民,也對(duì)抗日義勇軍毫不認(rèn)同,甚至謾罵詛咒無畏的戰(zhàn)士、先驅(qū)者。病態(tài)的國民性已然深入看客庸眾們的骨髓和神經(jīng),讓他們變得對(duì)外奴性十足,對(duì)內(nèi)好勇斗狠,麻木愚昧、自私惡毒。也反映出了農(nóng)村斗爭(zhēng)形式的艱難復(fù)雜,先覺者——抗日義勇軍不僅要面對(duì)侵略者的進(jìn)攻,更要面對(duì)同一階級(jí)的看客庸眾們的“攻擊”。
在《萬寶山》中,矛盾只有一個(gè),便是中朝農(nóng)民與日本侵略者之間的對(duì)立沖突。而在《松花江上》中,階級(jí)矛盾則是復(fù)雜多樣。除了以王中藩為代表的先驅(qū)者們——抗日義勇軍與帝國主義侵略者之間的矛盾外,還有先驅(qū)者與同一階層的麻木頑固的農(nóng)村民眾之間的矛盾、先驅(qū)者與地主階層的矛盾以及地主階層內(nèi)部之間的矛盾。這些錯(cuò)綜復(fù)雜、多種多樣的對(duì)立沖突,揭示了農(nóng)村階級(jí)斗爭(zhēng)的艱難、揭示了農(nóng)村階級(jí)矛盾的尖銳,也正是這些矛盾的存在,才呈現(xiàn)出生活真實(shí)復(fù)雜的一面,遠(yuǎn)不是《萬寶山》中那種理想化的狀態(tài)。小說還濃墨重彩地塑造了王家村四個(gè)地主階級(jí)的藝術(shù)形象——百家長、保衛(wèi)團(tuán)排長、施大先生、孫老頭子。他們是王家村的權(quán)勢(shì)階層,也是農(nóng)村權(quán)力、法律的象征和代表。王中藩率領(lǐng)的抗日義勇軍對(duì)同屬一個(gè)階層的百姓愛護(hù)有加,洪災(zāi)時(shí)為鄉(xiāng)民守堤搶險(xiǎn)。對(duì)鄉(xiāng)民進(jìn)行啟蒙,王家村中原先一部分麻木愚昧的民眾開始覺醒,加入了抗日義勇軍,隊(duì)伍不斷壯大。對(duì)地主階級(jí)則是嚴(yán)厲打擊,向他們派收軍糧,并將關(guān)帝廟改造為抗日義勇軍的司令部。先驅(qū)者們從思想和行動(dòng)上粉碎了農(nóng)村穩(wěn)固的權(quán)力架構(gòu),打破了地主階層的統(tǒng)治。由此導(dǎo)致地主們懷恨在心,他們使出了各種陰毒狠辣的手段,破壞革命、破壞抗戰(zhàn)。保衛(wèi)團(tuán)排長親赴縣城向日本人告密,借刀殺人,以此除掉進(jìn)步勢(shì)力,并取得侵略者的歡心信任,得到獎(jiǎng)賞?;卮搴?又指使頑固落后分子去暗殺王中藩。王中藩僥幸逃過一劫,指導(dǎo)員施光烈和骨干閻小七卻慘遭殺害。保衛(wèi)團(tuán)排長被抓后,百家長則準(zhǔn)備繼續(xù)勾結(jié)日本人破壞革命和抗戰(zhàn)。地主階級(jí)內(nèi)部也是矛盾重重,彼此均希望對(duì)方遇難,自己可以毒霸王家村,暗中互相拆臺(tái),落井下石。
小說中的正面人物如王中藩、施光烈、吳敬文,他們是以先驅(qū)者、啟蒙者的形象出場(chǎng)的,他們具有先進(jìn)的階級(jí)理念、堅(jiān)定的斗爭(zhēng)信念和深厚的文化素養(yǎng),類似于《萬寶山》中的革命青年李竟平。同時(shí),李輝英還著重塑造了一批“正在艱難覺醒”的民眾形象。如秦大嫂,被啟蒙后改名為錢桂芳,如李萬發(fā),被啟蒙后改名為李自強(qiáng),標(biāo)志著二人的覺醒和新生。李輝英著墨最重的“正在艱難覺醒”的民眾形象則是“獨(dú)眼龍”,他是一個(gè)“阿Q”式的人物,病態(tài)的國民性依然滲透進(jìn)了他的骨髓之中?!蔼?dú)眼龍”原先是一個(gè)生活在最底層的可憐人物,任人欺凌。后來機(jī)緣巧合的進(jìn)了抗日義勇軍做了伙夫,欺軟怕硬、好勇斗狠的國民劣根性便顯露出來。當(dāng)發(fā)現(xiàn)配槍的威風(fēng)后,又急切的想要改行當(dāng)一名戰(zhàn)斗員,終日做著白日夢(mèng),想象向之前欺侮過自己的仇家一雪前恥的場(chǎng)景。再后來,又發(fā)現(xiàn)了權(quán)力的好處,“當(dāng)官比當(dāng)兵好呵”[4],又幻想著自己成為王中藩、施光烈那樣的人物,可以發(fā)號(hào)施令、耀武揚(yáng)威。但他面對(duì)兇狠的“保衛(wèi)團(tuán)排長”時(shí),積重難返的奴性又令他屈服于對(duì)方的淫威之下,被他威逼利誘暗殺王中藩。他雖然有著根深蒂固的病態(tài)國民性,卻也有著一份潛藏在內(nèi)心深處的善良之心。因此,他沒有充當(dāng)殺手。當(dāng)施光烈被暗殺后,“獨(dú)眼龍”先是在他的墳前痛哭流涕,后經(jīng)不住良心的煎熬,主動(dòng)向王中藩交待了一切,使兇手尤其是幕后主使保衛(wèi)團(tuán)排長繩之以法。李輝英通過對(duì)“獨(dú)眼龍”這一人物矛盾心靈和艱難轉(zhuǎn)變的細(xì)致刻畫,體現(xiàn)出其“復(fù)雜多面的屬性”[5],呈現(xiàn)了人性的交葛,這是對(duì)復(fù)雜生活、復(fù)雜人性的真實(shí)再現(xiàn),再次印證了《松花江上》是一部典型的真實(shí)復(fù)雜的生活文本而非理想化的虛構(gòu)。
在《松花江上》中,李輝英通過塑造一系列真實(shí)可信的人物形象,來再現(xiàn)農(nóng)村的復(fù)雜生活。小說真實(shí)描寫出了上述人物在不斷變化的階級(jí)關(guān)系和階級(jí)矛盾中思想、性格、心靈的沖突交葛??朔恕度f寶山》中把農(nóng)村復(fù)雜的階級(jí)關(guān)系簡(jiǎn)單化、程式化的缺陷,由此表現(xiàn)生活固有的真實(shí)性、豐富性和復(fù)雜性。
《霧都》仍以抗戰(zhàn)為時(shí)代背景,將小說背景設(shè)在了大都市——重慶。在語言風(fēng)格上發(fā)生了極大的轉(zhuǎn)變,這首先源于作品中角色身份的變化,作者由描寫農(nóng)民轉(zhuǎn)為描寫市民——知識(shí)分子、上流階層,角色身份的變化必然使語言的表述方式發(fā)生改變。其次,李輝英在這篇小說中進(jìn)行了新的實(shí)驗(yàn),將人生感悟、經(jīng)驗(yàn)、哲思有機(jī)融入文本中,在小說中表現(xiàn)出濃厚的思辨與智性意味。在《霧都》中,《萬寶山》《松花江上》里那種口號(hào)式的呼號(hào)吶喊、未經(jīng)修飾的原生態(tài)方言土語消散不見,讓位于詩化的言語表述,李輝英以詩化的語言來呈現(xiàn)自我對(duì)世間萬物、社會(huì)萬象的理性沉思。
小說描寫了艱苦的抗戰(zhàn)時(shí)代,大后方上流階層的紙醉金迷、驕奢淫逸、荒淫無恥。諷刺了以黎將軍為代表的軍方高層,終日將親赴前線、收復(fù)失地的言論掛于嘴上的表演;揭示了以胡委員為代表的官僚階層,終日無所事事、穿梭于各種交際場(chǎng)合,一心謀取名利。批判了以屈小姐為代表的交際花群體,依附于各方勢(shì)力,終日過著燈紅酒綠、夜夜笙歌的奢靡生活,不問世事只知斂財(cái)享樂的自私無恥。揭露了以羅經(jīng)理為代表的商界人士,借抗戰(zhàn)大肆斂財(cái)、大發(fā)國難財(cái)?shù)谋氨尚袕?。但作者在暴露諷刺的同時(shí),或是借劇中角色的對(duì)話,來展現(xiàn)不同人生觀念的對(duì)立沖突,或是化身劇中角色——作家劉芹,借劉芹之口來呈現(xiàn)自我的理性沉思。屈小姐與她的堂哥會(huì)面后,二者就人生觀念進(jìn)行了論辯。屈小姐的人生理念是“既然有些野心男人,無聊男人,有著化不完的錢,為著迷戀于我的才貌而樂于供給我的需索,我又何樂而不為……”[6]55。屈小姐的堂兄與之進(jìn)行了辯論,駁斥了堂妹的人生觀,“凡人都應(yīng)該作上一些事情,就是工作,為自己,為國家,為社會(huì),以及擴(kuò)大了說為全人類……尤其是那些來之不正的錢物,你能加以無情的取用,原不能視作罪惡感”[6]56-57。對(duì)于愛情,屈小姐與劉芹也發(fā)生過辯論,屈小姐的愛情觀念是“愛情也可以用天秤稱上輕重的……雖不那么精確,輕重究竟是分得出來的”[6]245。劉芹同樣對(duì)其進(jìn)行了駁斥,“愛情的本身是不容懷疑的,人類如果沒有愛情的話,請(qǐng)想想,那將成為什么世界!”[6]245
劉芹在茶館喝茶時(shí),看到茶館中四處貼著“莫談國政”的紙條后,對(duì)國政、民主、自由進(jìn)行了深刻的理性沉思。不同于《萬寶山》和《松花江上》,李輝英在《霧都》中,論述明顯多于敘述,大量的論辯、沉思穿插其中,使作品具有了哲理文本的特質(zhì)。劉芹作為作者的思想化身,不但對(duì)國政、民主、自由進(jìn)行深刻省察,還思考了中國的軍事狀況、軍隊(duì)的處境,“穿最壞衣服的是軍隊(duì),吃最壞飯食的是軍隊(duì),盡有得是達(dá)官顯貴商賈等享用最高的物質(zhì)生活”[6]145。劉芹的家國深思,包孕著強(qiáng)烈的社會(huì)批判色彩,昭示出濃厚的憂患意識(shí)。作為一位作家,他對(duì)于東西方的文化本質(zhì)也進(jìn)行了比較,體現(xiàn)出一種開闊的文化眼光與包容的文化態(tài)度,“但其實(shí)從賭博上去觀察,一個(gè)相同之點(diǎn)則在確確實(shí)實(shí)的得到了合理的證實(shí)了,無論那一個(gè)地域那一個(gè)國度的人,當(dāng)他開牌的時(shí)候,沒有一個(gè)人不聚精會(huì)神的希望獲取到最后和最大的勝利的”[6]268-269。他以賭博為隱喻,實(shí)則是為東西文化的精神共通作了一番生動(dòng)的說明,物質(zhì)文明表現(xiàn)形式或有差別,但在根本的精神上,人類是息息相通的。
《霧都》中的辯論、沉思與時(shí)代、抗戰(zhàn)緊密相連,與社會(huì)問題息息相關(guān),劉芹——李輝英身處一個(gè)黑暗的時(shí)代、一個(gè)問題叢生的社會(huì),他的周邊盡是黎將軍胡委員屈小姐、羅經(jīng)理等落后的人物,他最初是充滿悲觀與無奈的,但知識(shí)青年張氏兄妹角色的設(shè)置,為劉芹、為李輝英、更為千千萬萬的知識(shí)分子指明了新的道路。張氏兄妹既像劉芹那樣“善于思”,卻又更“敏于行”,由知識(shí)青年蛻變?yōu)楦锩嗄?他們果斷離開了紙醉金迷、燈紅酒綠的霧都重慶,奔赴抗戰(zhàn)的最前線、奔赴革命的最前沿,給了劉芹一個(gè)極大的震動(dòng)和鼓舞。在張氏兄妹出走后,劉芹開始重新思考人生的前路所在,開始重新獲得掌握生活和命運(yùn)的勇氣與力量,“為怒火所激發(fā)出來的勇氣,終于在作家劉芹的血液里沸騰起來,他壯大了他的膽子,面向著他所要奔赴的真理和正義?!盵6]408-409劉芹決定用他自己的武器——筆,去戰(zhàn)斗,他要堅(jiān)定啟蒙主義的決心,將文字化為匕首與投槍,毫不留情地刺破社會(huì)的假面,讓光照進(jìn)黑暗的鐵屋,使昏聵的世人看到真相而后覺醒,不再做懦弱的奴隸。
《霧都》與《萬寶山》《松花江上》相比,有著更為宏大開闊的視野,盡管都圍繞一個(gè)地點(diǎn)進(jìn)行敘事,但《霧都》審視的是整個(gè)中國社會(huì)、中華民族在戰(zhàn)時(shí)的命運(yùn)。由聚焦鄉(xiāng)土轉(zhuǎn)向關(guān)注城市,由戰(zhàn)爭(zhēng)事件轉(zhuǎn)向社會(huì)生活,李輝英在題材的拓展、社會(huì)生活的把握上顯得游刃有余。他借助角色之間的辯論來探究事物的本質(zhì),借助角色對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的沉思,對(duì)于時(shí)代做出了廣博而精深的探索,他以哲理思辨的方式反思了種種社會(huì)世相、呈現(xiàn)了種種社會(huì)問題,政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、文化、民生、愛情、人性無所不包,在哲理的思辨中,透現(xiàn)出李輝英強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感和歷史使命感。
總之,從《萬寶山》到《松花江上》再到《霧都》,李輝英在現(xiàn)代長篇小說的寫作可能上進(jìn)行了不懈的探索,也取得了卓著的成效。李輝英在長篇小說中展現(xiàn)出多元的面相,表現(xiàn)出歷史性、現(xiàn)實(shí)性、哲理性的特質(zhì),拓展了小說的表現(xiàn)廣度、深度。小說表現(xiàn)出對(duì)于對(duì)貧苦農(nóng)民的呵護(hù),對(duì)革命先行者的尊敬,對(duì)黑暗勢(shì)力的批判,對(duì)民族命運(yùn)的關(guān)切,對(duì)于人類文明的思索。小說不僅為時(shí)代留下了可貴的記錄,也為人心留下了寶貴的見證。在此意義上,李輝英的現(xiàn)代長篇小說是不可忽略的。
注釋:
(1) 李輝英的第一部長篇小說《萬寶山》1933年3月經(jīng)上海湖風(fēng)書局出版后,曾寄給魯迅,并收到魯迅的回信。茅盾則以筆名“東方未明”于1933年8月在《文學(xué)》雜志第1卷第2號(hào)上發(fā)表文章《“九一八”以后的反日文學(xué)——三部長篇小說》,進(jìn)行評(píng)論。
(2) 例如:陳思廣:《李輝英抗戰(zhàn)題材長篇小說論》,《重慶師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2011年第1期;范慶超:《滿族作家李輝英的抗戰(zhàn)文學(xué)擔(dān)當(dāng)》,《廣西民族師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2014年第1期;楊慧:《以“課”為旗——“東北作家”李輝英的抗日敘事(1931—1937)》,《清華大學(xué)學(xué)報(bào)》2020年第5期;康馨:《“階級(jí)”與“民族”之間的左翼話語:從李輝英<萬寶山>說起》,《文藝?yán)碚撆c批評(píng)》,2020年第6期。
齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2023年9期