劉惠潔 周欣悅
(浙江大學(xué)管理學(xué)院,杭州 310058)
社會心理學(xué)研究中存在諸多方面的問題,諸如涵蓋概念、研究方法、研究對象等方面(葉浩生,2004;鄭淑杰,2000;張德,1987),文化偏見問題便是其中之一(孫東方,常永才,2005;Henrich et al.,2010)。文化偏見指的是在忽略不同社會文化背景的基礎(chǔ)上,未能充分考慮不同文化的行為表征,導(dǎo)致研究結(jié)果存在局限性和偏誤(孫東方,常永才,2005)。文化偏見問題在社會心理學(xué)研究中非常普遍,會給研究甚至是國際合作帶來較大的負面影響。然而,文化偏見問題仍未得到社會心理學(xué)研究的足夠重視(Henrich et al.,2010;畢俊峰,2012;王海忠,2005;張衛(wèi)東,2001)。
Cohn 等人(2019)關(guān)于全球公民誠信度的研究便是一個非常典型的文化偏見問題案例。
2019 年6 月,美國密歇根大學(xué)的Alain Cohn 等4 名行為經(jīng)濟學(xué)家在《科學(xué)》(Science)雜志發(fā)表了名為《全球公民誠信度》(Civic honesty around the globe)的文章,該文章研究了全球40 個國家的公民誠信度。Cohn 等通過路人撿到錢包后是否用電子郵件聯(lián)系失主的“電子郵件回復(fù)率”來度量全球公民的誠信度。他們研究發(fā)現(xiàn),中國公民的誠信度水平位列40 個國家的最底層,僅高于秘魯。中國人的誠信度僅為25%左右,比同處亞洲的印度低了約一半。
然而,該研究中衡量全球公民誠信的標(biāo)準(zhǔn)只有“電子郵件回復(fù)率”一條。盡管公民誠信是一個公認的概念,但其行為表現(xiàn)在不同社會和文化中可能存在很大差異(Yang et al.,2023;Birkelund et al.,2022;Ding et al.,2019)。將“電子郵件回復(fù)率”作為40 個國家公民誠信唯一測量標(biāo)準(zhǔn)的做法,并未考慮不同國家的獨特文化和社會規(guī)范(Yang et al.,2023;Abbott,2019;Babas,2019;Biswas,2019;Johnston,2019;Kareithi,2019;Rawat,2019;Rodriguez,2019;Stephen,2019)。公民誠信的行為表現(xiàn)是多方面的,具有特定的文化特征,在不同文化中有不同的解釋和相應(yīng)的行為準(zhǔn)則(Yang et al.,2023;Birkelund et al.,2022;Ding et al.,2019)。Cohn 等人(2019)在研究中忽略了不同文化間的差異,導(dǎo)致了文化偏見(cultural bias)問題的出現(xiàn)(Yang et al.,2023)。
Cohn 等人的文章發(fā)表4 年后,2023 年7 月,中國學(xué)者關(guān)于中國公民誠信度的新研究《關(guān)于公民誠信測量的爭議:在中國的擴展領(lǐng)域復(fù)制》(Unraveling controversies over civic honesty measurement:An extended field replication in China)發(fā)表于《美國科學(xué)院院報》(Proceedings of the National Academy of Sciences,PNAS)。該研究在中國10 個城市對Cohn 等人的研究進行了復(fù)制,還把“錢包回收率”作為公民誠信度額外的衡量標(biāo)準(zhǔn)作為補充,并在事后對參與公民進行了回訪調(diào)查(Yang et al.,2023)。
結(jié)果發(fā)現(xiàn),僅用“電子郵件回復(fù)率”來衡量公民誠信時的結(jié)論與Cohn 等人的研究結(jié)果相似。然而,中國公民27.4%的“電子郵件回復(fù)率”遠低于77.8%的“錢包回收率”。這說明公民誠信度不能僅靠“電子郵件回復(fù)率”這個單一指標(biāo)來度量。更重要的是,“電子郵件回復(fù)率”與集體主義指數(shù)呈顯著負相關(guān),但“錢包回收率”與集體主義指數(shù)呈顯著正相關(guān)。也就是說,測量公民誠信還需考慮不同文化的影響。Cohn 等人使用的只符合西方文化誠信度的單一測量指標(biāo),極大地低估了中國文化的誠信度水平(Cohn et al.,2019)。
個人主義與集體主義的文化差異可能是“社會行為中文化差異的最重要維度”之一(Triandis,1998)。個人主義文化傾向于優(yōu)先考慮自我導(dǎo)向的行動,而集體主義文化則傾向于考慮他人并反映群體歸屬感的行動(Kashima et al.,1995;Oyserman et al.,2002)。特定社會中的個人可通過個人主義和集體主義反應(yīng)的混合行為做出決定并表現(xiàn)出公民誠實(Javidan et al.,2004)。因此,楊芊等人(2023)的研究表明,在集體主義文化下公民傾向于“被動地替失主保管錢包”;而在個人主義文化下公民傾向于“主動地聯(lián)系錢包所有者”(Yang et al.,2023)。該研究充分展示了跨文化研究所采用測量方式不科學(xué)(即使用單一指標(biāo)來衡量不同國家公民的誠信度,忽略了國家間的文化差異)帶來的文化偏見問題,從而無法得到客觀準(zhǔn)確的結(jié)論(Yang et al.,2023)。
國際頂級期刊《科學(xué)》中尚且存在具有文化偏見問題的研究,這從側(cè)面說明社會心理學(xué)研究中文化偏見問題存在的普遍性。不同人群間的差異可以表現(xiàn)在諸多方面,如基本的認知與動機過程、消費行為以及平等和公平等社會行為(Henrich et al.,2010);中西方文化差異也會導(dǎo)致群體偏差(郭子妍等,2021)。然而,許多人類行為和心理學(xué)的研究都假設(shè)每個人都有最基本的認知和情感過程,并且來自一個群體的研究結(jié)果也適用于所有人。Arnett 于2008 年對6 本頂級心理學(xué)期刊的調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),96%的發(fā)表研究來自西方工業(yè)化國家,而這些國家僅占世界人口的12%。Henrich 等人(2010)指出,具有來自西方(people from Western)、受過教育(educated)、工業(yè)化(industrialized)、富裕(rich)和民主(democratic)這五個特征的人被統(tǒng)稱為“WEIRD”,在心理學(xué)研究中應(yīng)屬于具有特殊性的樣本。
此外,心理學(xué)研究表明人類各民族的心理具有差異性,心理與文化密切相關(guān)?;谖鞣椒妒降男睦韺W(xué)知識往往無法充分解釋非西方文化中的心理現(xiàn)象(孫東方,常永才,2005)。進化生物學(xué)、神經(jīng)科學(xué)等相關(guān)領(lǐng)域也表明,人群差異源于種群適應(yīng)不同文化構(gòu)建環(huán)境的方式。奇怪的是,研究文章通常假設(shè)他們的結(jié)果具有廣泛的代表性,很少為研究結(jié)論的推廣程度添加一個警示性的腳注(Henrich et al.,2010)。這種情況同樣說明社會心理學(xué)研究中文化偏見問題存在的普遍性,且被嚴(yán)重忽視。
文化偏見問題不僅影響到公民的誠信度,還會影響到其他很多方面,如政黨偏好等(Olli&Swedlow,2023)。忽視研究中的文化偏見問題可能會帶來很多無法想象的嚴(yán)重后果(Henrich et al.,2010)。就如Cohn 等人(2019)的文章發(fā)表后被《紐約時報》(The New York Times)、《華盛頓郵報》(The Washington Post)等上百個主流媒體進行了報道(Abbott,2019;Biswas,2019),在短短4年時間里被引用達248 次。這使得該“發(fā)現(xiàn)”不僅在學(xué)術(shù)界被廣泛傳播,而且迅速進入全球公眾視野,可能導(dǎo)致了世界范圍的對中國人誠信度的誤解。該研究的廣泛傳播給中國帶來了難以抹去的負面標(biāo)簽和刻板印象,嚴(yán)重損害了中國人的全球形象。同時,該研究也低估了其他集體主義文化國家的誠信水平,損害了其他國家的國民形象(Cohn et al.,2019;Yang et al.,2023)。
考慮到文化偏見問題的廣泛存在、常被忽視且后果嚴(yán)重,極有必要進一步探究文化偏見問題產(chǎn)生的原因,并據(jù)此進一步提出減少文化偏見問題的有效建議。
關(guān)于文化偏見問題的產(chǎn)生原因,本文主要總結(jié)了以下四點(圖1)。
圖1 文化偏見問題的產(chǎn)生原因
研究者的文化假設(shè)可能會導(dǎo)致文化偏見問題。研究者可能會認為自己的文化規(guī)范(cultural norms)、價值觀(values)和信仰(beliefs)是普遍適用的,不自覺地將自己的文化背景、價值觀和信仰作為評判其他文化的標(biāo)準(zhǔn)。這導(dǎo)致他們未能認識和欣賞到文化多樣性(cultural diversity),從而很容易在研究中出現(xiàn)文化偏見問題。很多文化中都存在民族中心主義(ethnocentrism)的現(xiàn)象。民族中心主義最早由Sumner 提出,他認為人們具有將自己所屬群體視為所有事物中心的傾向,會夸大自己群體的優(yōu)越感而鄙視外群體的其他人(Sumner &William,1906)。在民族中心主義的作用下,人們會用自己的價值觀去判斷其他文化人群的行為方式,用刻板印象來看待其他文化的成員,認為自己的文化具有普遍性與適用性,經(jīng)常下意識地提高自己的文化而貶低其他文化(Shimp&Sharma,1987;王麗娟,2011)。
這種民族中心主義的現(xiàn)象普遍存在于多個領(lǐng)域。例如在消費者行為領(lǐng)域中存在著“消費者民族中心主義”(Consumer Ethnocentrism)現(xiàn)象。消費者潛意識里具有認同與偏好本國產(chǎn)品、抗拒外國產(chǎn)品的心理傾向,成為全球化背景下每個企業(yè)都不能回避的問題(王海忠,2003;王海忠,趙平,2004;Balabanis &Siamagka,2017;黃海洋等,2021)。這種自己文化普遍適用的假設(shè)可能導(dǎo)致研究者在研究過程中忽視文化差異和文化多樣性的重要性,進而導(dǎo)致文化偏見問題的出現(xiàn)。以中國為例,中國深受傳統(tǒng)儒家文化影響。這種特有文化必然會對中國人的心理與行為產(chǎn)生影響(黃海洋等,2021)。如果研究忽略了中國文化的差異性,很容易會出現(xiàn)對中國文化的偏見,影響到研究結(jié)果在中國情境下的有效性與可靠性。
研究者在進行研究工具的開發(fā)和使用時,也可能會導(dǎo)致文化偏見問題??缥幕芯恐须[含著許多方法論與統(tǒng)計學(xué)方面的問題(Lacko et al.,2022)。研究者可能會根據(jù)自身的文化背景與價值觀來進行問卷量表以及實驗設(shè)計等研究工具的開發(fā)。當(dāng)這些研究工具被其他文化背景下的研究者進行借鑒與使用時,如果這些測量工具沒有經(jīng)過適當(dāng)且充分的文化適應(yīng)與文化驗證,沒有充分考慮目標(biāo)文化(target culture)的特點以及文化差異,那可能就不適用于目標(biāo)文化,從而影響到研究結(jié)果的可靠性與有效性。
如Cohn 等人用“電子郵件回復(fù)率”這種適用于西方文化的誠信度測量工具來測量全球公民的誠信度,就忽略了個人主義文化與集體主義文化間的差異,造成了研究結(jié)果的不準(zhǔn)確(Cohn et al.,2019;Yang et al.,2023)。相比之下,楊芊教授等中國學(xué)者在研究中充分考慮了文化差異的關(guān)鍵因素,極大地減少了研究中的文化偏見問題,提高了研究的可靠性與有效性(Yang et al.,2023)。這一現(xiàn)象在量表的開發(fā)與使用中也普遍存在。如“消費者民族中心主義傾向量表 ”(Consumer Ethnocentrism Tendency Scale,CETSCALE)在中國的推廣與使用過程中,Klein、Ettenson 和Morris 三位學(xué)者在研究中國消費者對日本產(chǎn)品敵意態(tài)度(animosity)這一相關(guān)概念時,直接選擇了“消費者民族中心主義傾向量表”中的六個問項,并未對量表在中國情境下的適用性進行測量與探究。這種由西方學(xué)者開發(fā)而未經(jīng)中國情境驗證的量表可能會導(dǎo)致研究結(jié)果的不準(zhǔn)確與不可靠,從而在研究工具中表現(xiàn)出文化偏見問題(Klein et al.,1998;王海忠,2005)。馬躍如等學(xué)者對包容性領(lǐng)導(dǎo)問題進行研究時,也直接采用了Carmeli 等西方學(xué)者開發(fā)的包容性領(lǐng)導(dǎo)量表作為研究工具來對中國情境下的包容性領(lǐng)導(dǎo)進行探究。這種做法忽視了中西方情境的差異,產(chǎn)生了文化偏見問題(馬躍如 等,2014;彭偉等,2017)。因此,彭偉等學(xué)者又對中國情境下包容型領(lǐng)導(dǎo)量表進行了開發(fā)與驗證,以此來解釋中國文化情境下的包容性領(lǐng)導(dǎo)(彭偉 等,2017)。
在對研究結(jié)果進行解釋時,研究者可能會受到自己文化背景的影響,通過自己的文化視角來對其他文化中的行為(behaviors)、態(tài)度(attitudes)以及結(jié)果(outcomes)進行解釋。文化會影響到個人大腦過程的可塑性,從而影響到個人的自我表征、認知過程以及自我觀念(Shinobu&Jiyoung,2010)。而文化是有差異的,社會文化深刻地影響著人們思考和認知真實世界的方式,甚至對一些基本事實的認知方式都會系統(tǒng)性地受到文化的影響(Ji et al.,2001)。因此,運用一種文化視角對另一種文化進行解釋就可能會產(chǎn)生解釋偏誤(misinterpretation;Henrich et al.,2010)。如在中國企業(yè)管理領(lǐng)域,大多數(shù)研究者只是利用西方的構(gòu)念和理論來對中國企業(yè)管理的現(xiàn)象進行解釋,存在極大的文化偏見問題,導(dǎo)致了中國特色企業(yè)管理理論的進展緩慢(井潤田 等,2021)。
文化距離也會影響到解釋偏誤。文化距離是指由于地理和空間的遙遠,文化共同點較少所產(chǎn)生的距離感和陌生感(Babiker et al.,1980)。文化距離越小我們越容易確切地理解對方,文化距離越大理解的難度就越大(Bochner,1972)。因此,如果運用自己的文化視角來對一個與自己文化距離很大的其他文化中的行為、態(tài)度與結(jié)果進行解釋時,容易產(chǎn)生較大的解釋偏誤。如外媒筆下的中國與中國對自己的定位和發(fā)展遠景具有很大差異,這可能與西方媒體所秉持的價值觀念與文化影響有關(guān)(程云杰,2021)。民族中心主義與社會認同理論認為,人們具有內(nèi)群體偏好,人們的知識與價值觀等受到自己群體的影響。因此,人們會更加愿意用自己的文化視角來對其他文化進行解釋(Sumner &William,1906;Shimp&Sharma,1987;王麗娟,2011)。這種解釋偏誤可能導(dǎo)致對目標(biāo)文化的誤解,導(dǎo)致文化偏見問題的出現(xiàn)。
樣本選擇也可能會導(dǎo)致文化偏見問題的產(chǎn)生。研究者可能會傾向于選擇那些更加熟悉或者更加方便獲取的樣本,忽視那些可能更具代表性但是難以獲取的樣本。現(xiàn)有的心理學(xué)研究傾向于基于“WEIRD”作為研究樣本來對全球人類進行普適性解釋(Henrich et al.,2010)。這種傾向可能使得參與者的多樣性不足,導(dǎo)致樣本的不均衡和選擇偏誤。而樣本的選擇偏誤就會導(dǎo)致研究者運用一種文化下的樣本來對另一種文化的現(xiàn)象進行研究,導(dǎo)致文化偏見問題的產(chǎn)生。如以西方學(xué)者與西方文化群體為研究樣本產(chǎn)生的經(jīng)濟學(xué)基本假設(shè)認為,人都是理性的,在個體決策中人們會采取最大化其效用的行為。經(jīng)濟學(xué)家們運用這個從西方樣本下產(chǎn)生的假設(shè)來對全球人類的普遍性經(jīng)濟行為進行解釋(謝建國,張悅;2010)。這個基本假設(shè)被證明并不適用于非洲、印度尼西亞、新幾內(nèi)亞和南美等一些小型社會的文化區(qū)域(謝建國,張悅,2010;Henrich et al.,2001)。同時,經(jīng)濟學(xué)中一個關(guān)于人類自私的基本假定提出,自私的行為人通過市場交換可以達到有效率的結(jié)果,因而人的自私行為是和市場的活躍程度相關(guān)聯(lián)的。該假設(shè)是依據(jù)西方文化與西方群體樣本產(chǎn)生,在市場一體化程度較深的文化中并不適用:在這些文化中,人的行為反而較少表現(xiàn)出自私(謝建國,張悅,2010;Camerer,2003)。
國家內(nèi)部的不同區(qū)域間也可能會存在文化差異。運用國家內(nèi)部一個區(qū)域樣本來解釋國家整體或者國家其他區(qū)域的現(xiàn)象,也會產(chǎn)生文化偏見問題(饒育蕾 等,2012)。如中國內(nèi)部的不同區(qū)域存在顯著的文化差異(Kwon,2012)。正是基于這種考慮,楊芊等學(xué)者在測量中國國民誠信度時選取了中國10 個典型城市的樣本來進行測量。因此,我們在進行樣本選擇時,若僅選擇較為狹窄的區(qū)域或選擇的樣本范圍不夠廣泛時,也有可能造成文化偏見問題。
我們可以從以下四個方面(圖2)來盡量避免或者減少文化偏見問題的出現(xiàn)。
圖2 文化偏見問題的建議
研究者應(yīng)該接受文化敏感性訓(xùn)練(cultural sensitivity training),加深對不同文化特點和價值觀的理解,培養(yǎng)自己對文化偏見問題的意識。這種培訓(xùn)可以包括學(xué)習(xí)其他文化的歷史、語言、社會結(jié)構(gòu)以及文化風(fēng)俗等,參與不同文化間的社交活動等體驗。通過訓(xùn)練讓研究者認識到不同文化間的差異,從而培養(yǎng)自己的文化敏感性,在研究過程中增加文化因素在研究中的重要性認識。
研究者認識到自身的民族中心主義意識是緩解其影響的第一步,研究者需要摒棄以自己文化為中心的意識,更加公正和客觀地對待不同的文化,接受不同文化間存在的文化差異,從而減少因為民族中心主義帶來的偏見和誤解(畢俊峰,2012)。如在全球品牌化領(lǐng)域,Burgess 等學(xué)者曾指出,研究者不僅需要考慮新興市場與發(fā)達市場的共性,更需將新興市場的特殊文化價值觀考慮在內(nèi)(Burgess et al.,2006)。楊芊等學(xué)者敏銳地意識到了個人主義文化與集體主義文化之間在公民誠信度表現(xiàn)方式上的差異,從而能夠更好地對公民誠信度進行測量與研究(Yang et al.,2023)。
在研究過程中,我們需要與目標(biāo)文化的研究者或?qū)δ繕?biāo)文化具有專業(yè)知識的研究者進行合作,通過構(gòu)建一個包括來自不同文化背景的多元研究團隊,為研究提供不同的視角和見解。通過多元化研究團隊的多種文化視角,研究者可以增強研究的全面性和準(zhǔn)確性,提高研究的質(zhì)量。多元化研究團隊的成員可通過他們對特定文化的深刻理解與專業(yè)知識,幫助識別和糾正可能因為民族中心主義而產(chǎn)生的偏見和誤解;可以對研究工具中可能存在的文化偏見問題進行及時的識別與糾正,運用不同的文化視角對研究結(jié)果進行解釋;還可以提供來自不同文化下的樣本資源支持,提供關(guān)于如何更有效地與目標(biāo)文化的參與者進行溝通和互動的建議來增強研究的可靠性與有效性。在楊芊等學(xué)者的中國公民誠信度研究中,他們構(gòu)建了一個多元化的研究團隊,聯(lián)合了來自15 所大學(xué)的100 余位教師、學(xué)生以及外籍科研助理,在10 個城市進行了現(xiàn)場實驗。同時,我們也要注重研究群體的樣本選擇,選擇具有代表性的樣本,覆蓋不同的世界地區(qū),運用全球視角,并借助多元化研究團隊,以采集足夠多樣化的樣本(Gray,1996)。
在使用研究工具時,研究者需要根據(jù)目標(biāo)文化的特點和需求對其進行仔細調(diào)整,確保文化上的合適性與有效性。這可能會涉及翻譯(translation)、反向翻譯(backtranslation)和與目標(biāo)文化的專家進行咨詢等環(huán)節(jié)。在將研究工具翻譯成目標(biāo)文化的語言時,研究者需要確保翻譯準(zhǔn)確無誤地傳達了原始工具的意圖和含義,同時還需要關(guān)注到目標(biāo)文化的特點,使翻譯過來的原始工具適用于目標(biāo)文化群體。這不僅是一個語言層面的翻譯過程,還涉及文化層面的翻譯。因此,向目標(biāo)文化的專家進行咨詢,獲取他們對研究工具的內(nèi)容、格式以及文化表達等方面的反饋,是確保文化適應(yīng)性的重要步驟。我們需要使研究工具適應(yīng)不同的文化,對不同的文化采取不同的測量方法。如楊芊等學(xué)者在使用公民誠信的測量工具時,根據(jù)個人主義與集體主義文化的各自差異與特點,對研究方法進行了調(diào)整,確保了公民誠信測量方法的有效性。在量表的開發(fā)與應(yīng)用過程中,需考慮量表在中西方不同社會文化背景中的測量是否等同,盡可能減少不同文化背景下的偏差(張衛(wèi)東,2001)。
同時,我們也要注重研究群體的文化適應(yīng)性。Hofstede 與Schwartz 等社會學(xué)家開展對“文化”的量化研究時,在全球范圍內(nèi)進行大樣本的問卷調(diào)查,就考慮到了全球范圍內(nèi)研究樣本的文化適應(yīng)性(Hofstede&Bond,1988;Schwartz,1999;饒 育 蕾 等,2012)。研究者需要使得研究工具與樣本群體都適用于目標(biāo)文化,增強研究的文化適應(yīng)性。
研究者需要減少民族中心主義的思想,接納文化相對主義(cultural relativism)觀點。文化相對主義的核心思想是尊重文化差異并強調(diào)相互尊重(陳涵平,2003)。文化相對主義的核心要點包括兩條。一是強調(diào)對自身文化及價值的推崇,二是反對在不同文化之間進行價值比較和排序(楊須愛,2015)。研究者在解釋研究結(jié)果時,要避免使用自己文化的標(biāo)準(zhǔn)來判斷其他文化,也不要在不同文化間進行價值比較和排序,而是努力從目標(biāo)文化的視角來理解目標(biāo)文化的信仰和行為。研究者應(yīng)公正和準(zhǔn)確地評價不同的文化,接納文化的相對性,促進跨文化理解和尊重:需要認識到每種文化都有其獨特的價值觀、信仰和行為規(guī)范,認識到文化規(guī)范和行為都只能在其文化背景下被理解;理解與尊重不同的文化,避免對其他文化賦予價值判斷(value judgments;畢俊峰,2012)。