• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    余華《兄弟》中文化負(fù)載詞的德譯策略研究

    2024-01-01 00:00:00王玥
    文教資料 2024年5期
    關(guān)鍵詞:文化負(fù)載詞兄弟

    摘" 要:本文以德國(guó)功能翻譯學(xué)派提出的文獻(xiàn)型翻譯和工具型翻譯為理論基礎(chǔ),結(jié)合翻譯學(xué)家高立希在此基礎(chǔ)上提出的微觀翻譯對(duì)策,從宏觀和微觀兩個(gè)層面考察了譯者在余華小說(shuō)《兄弟》德譯過(guò)程中針對(duì)文化負(fù)載詞所采取的翻譯策略。結(jié)果表明,在面對(duì)跨文化翻譯難題時(shí),譯者以工具型翻譯為主,文獻(xiàn)型翻譯為輔,將兩者結(jié)合,通過(guò)一般化、文內(nèi)解釋、比喻變直白等對(duì)策有效保留了源語(yǔ)文本的文化內(nèi)涵,增加譯語(yǔ)文本的讀者可接受性,推動(dòng)了《兄弟》在德國(guó)的成功譯介。

    關(guān)鍵詞:文獻(xiàn)型翻譯;工具型翻譯;文化負(fù)載詞;《兄弟》德譯本;高立希

    余華是中國(guó)最具海外影響力的作家之一,其作品的譯介規(guī)模和體量在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代作家中位居前列?!缎值堋肥怯嗳A的長(zhǎng)篇小說(shuō),上、下部分別于2005、2006年首次出版,該書(shū)以李光頭和宋鋼兩兄弟的人生經(jīng)歷為主線,講述了中國(guó)自“文革”以來(lái)近四十年的社會(huì)和文化變遷?!缎值堋返伦g本由德國(guó)漢學(xué)家、翻譯學(xué)家高立希(Ulrich Kautz)翻譯,經(jīng)費(fèi)舍爾出版社(Fischer Verlag)于2009年出版,譯本一經(jīng)問(wèn)世便引起巨大反響,受到德國(guó)文學(xué)界的熱烈評(píng)論和大眾讀者的廣泛歡迎,精裝本印行了兩萬(wàn)余冊(cè),已成為“德國(guó)人了解中國(guó)社會(huì)的必讀書(shū)目之一”[1]。小說(shuō)中存在大量的文化負(fù)載詞,承載著豐富的文化內(nèi)涵。文化負(fù)載詞大多數(shù)在譯語(yǔ)中沒(méi)有對(duì)應(yīng)表達(dá),因此,如何翻譯這些具有民族和地域特點(diǎn)的詞匯是譯者需要面對(duì)的難題。

    《兄弟》德譯本譯者高立希是中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品的重要推介者,迄今已譯介余華、莫言、閻連科、陸文夫等中國(guó)當(dāng)代作家的20余部作品,其中包括余華的《活著》《許三觀賣(mài)血記》《在細(xì)雨中呼喊》《第七天》《十個(gè)詞匯里的中國(guó)》及《兄弟》。高立希擁有豐富的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),拓展了翻譯理論的外延。他奉行功能翻譯理論,在該理論指出的翻譯過(guò)程的兩種類(lèi)型——文獻(xiàn)型翻譯(Documentary Translation)和工具型翻譯(Instrumental Translation)[2]的基礎(chǔ)上,他提出了一系列微觀的翻譯方法和對(duì)策,用于處理“為即時(shí)解決某些無(wú)固定對(duì)應(yīng)規(guī)則的翻譯難題”[3]。這些對(duì)策在處理跨文化翻譯難題上極具實(shí)踐價(jià)值。正如前文所言,文化負(fù)載詞由于其自身的民族性和地方性,往往成為翻譯難點(diǎn)。那么在處理小說(shuō)中的文化負(fù)載詞翻譯難點(diǎn)時(shí),高立希采用了什么翻譯類(lèi)型和哪些微觀翻譯對(duì)策?他所提出的一系列微觀翻譯對(duì)策對(duì)處理文化負(fù)載詞有何作用?本文試圖借助實(shí)例,分析譯者針對(duì)《兄弟》中的文化負(fù)載詞所采取的翻譯類(lèi)型及微觀翻譯對(duì)策。

    一、文獻(xiàn)型翻譯和工具型翻譯視角下的微觀翻譯對(duì)策

    德國(guó)功能翻譯理論強(qiáng)調(diào)從功能和交際視角研究翻譯,其代表人物之一克里斯蒂安·諾德(Christiane Nord)根據(jù)譯語(yǔ)語(yǔ)篇在異語(yǔ)言和異文化中的交際功能,將翻譯分為文獻(xiàn)型翻譯和工具型翻譯兩類(lèi)。[4]

    文獻(xiàn)型翻譯是對(duì)源語(yǔ)文本和源語(yǔ)讀者在源語(yǔ)文化條件下的交際活動(dòng)進(jìn)行記錄。[5]譯文只是將源文作者與源文讀者間完成的交際行為信息呈現(xiàn)給譯文讀者。因此文獻(xiàn)型翻譯往往“忠實(shí)地反映”源語(yǔ)語(yǔ)篇,盡可能地保留源文的內(nèi)容和形式,或力求在字詞、句法、結(jié)構(gòu)、內(nèi)容、詞組關(guān)系及詞匯意義上同源語(yǔ)言保持一致[6],或在必要時(shí)作詞匯、句法上的改變,常進(jìn)行文外加注,譯文讀者可以很明顯地發(fā)現(xiàn)譯文文本

    翻譯的痕跡。

    工具型翻譯的譯文是“模仿源文制造的工具”,在源語(yǔ)語(yǔ)篇與譯語(yǔ)讀者間創(chuàng)造一種新的交際行為,取得和原文相同的功能。譯文讀者不再旁觀源語(yǔ)文本與源語(yǔ)讀者間的交際活動(dòng),而是參與到與源語(yǔ)文化、源語(yǔ)語(yǔ)篇的交際活動(dòng)中。為了實(shí)現(xiàn)與在源語(yǔ)文化中類(lèi)似的交際功能和目的,譯者可能會(huì)通過(guò)一些解釋性的翻譯方法,如增減內(nèi)容、轉(zhuǎn)換表達(dá)方式等,輔助譯語(yǔ)讀者理解。

    高立希在文獻(xiàn)型翻譯和工具型翻譯的理論基礎(chǔ)上總結(jié)了一系列微觀的翻譯對(duì)策,用于指導(dǎo)具體的翻譯問(wèn)題,即“在語(yǔ)法上改變語(yǔ)素、詞匯或句法”[7]和“改變語(yǔ)義”[8],并將其編入了他的翻譯理論著作《筆譯與口譯教學(xué)手冊(cè)》。德語(yǔ)翻譯中,前者包括語(yǔ)法范疇和句法范疇的改變,如改變?cè)~類(lèi)、主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)和轉(zhuǎn)換句法關(guān)系等。后者包括改變概念義、附屬義或言語(yǔ)行為句式等。概念義的改變,最典型的是用近義詞或反義詞代替,刪減隱含義或明確表露出源語(yǔ)的內(nèi)容,用譯語(yǔ)中的概念替代源語(yǔ)中的概念等,其目的是要使譯文符合譯語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣或符合譯語(yǔ)文化語(yǔ)境。修辭義的改變,包括改變?cè)凑Z(yǔ)的喻體、中性詞語(yǔ)和比喻形象替換、口語(yǔ)方言替換和使用附著語(yǔ)篇的注釋。

    文獻(xiàn)型翻譯一般只從語(yǔ)法上進(jìn)行改變或附加注釋?zhuān)还ぞ咝头g則會(huì)廣泛地使用“語(yǔ)法”和“語(yǔ)義”兩類(lèi)翻譯對(duì)策。高立希還強(qiáng)調(diào),翻譯方法和對(duì)策的使用需要結(jié)合翻譯實(shí)際和語(yǔ)篇類(lèi)型,且多數(shù)情況下多種對(duì)策會(huì)結(jié)合使用,很少單獨(dú)出現(xiàn)。[9]

    二、《兄弟》中的文化負(fù)載詞德譯策略分析

    文化負(fù)載詞是“標(biāo)志某種文化中特有事物的詞、詞組和習(xí)語(yǔ),這些詞匯反映了特定民族在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中逐漸積累的、有別于其他民族的、獨(dú)特的活動(dòng)方式”[10]。《兄弟》映射出中國(guó)社會(huì)自“文革”到市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)改革以來(lái)數(shù)十年的發(fā)展變化,包含了大量中國(guó)文化特有的詞匯,包括節(jié)日、成語(yǔ)、諺語(yǔ)、行話、俚語(yǔ)、俗語(yǔ)、典故等。從德國(guó)《法蘭克福匯報(bào)》指出小說(shuō)的社會(huì)背景是“政治經(jīng)濟(jì)大變革時(shí)期”[11],到德國(guó)之聲認(rèn)為《兄弟》展示了“中國(guó)社會(huì)普通民眾的內(nèi)里生活”[12],不難發(fā)現(xiàn)小說(shuō)中民族性、地域性和時(shí)代性的元素受到譯文讀者的廣泛關(guān)注。面對(duì)源語(yǔ)文化與譯語(yǔ)文化的巨大差異,如何處理文化相關(guān)的內(nèi)容、實(shí)現(xiàn)譯語(yǔ)文本的功能,是譯者亟須考慮的問(wèn)題。本文通過(guò)對(duì)《兄弟》德譯本中的文化負(fù)載詞翻譯實(shí)例進(jìn)行描述性分析,探究譯者的翻譯策略。

    (一)文獻(xiàn)型翻譯

    對(duì)于小說(shuō)中一般性的人名、地名以及一些已經(jīng)進(jìn)入目的語(yǔ)詞匯庫(kù)的、為多數(shù)譯語(yǔ)讀者所熟知的文化負(fù)載詞,譯者一般采用語(yǔ)文式翻譯,以便保留源文的文化內(nèi)涵。例如直接音譯人名“宋鋼”(Song Gang),“李蘭”(Li Lan),“曹雪芹”(Cao Xueqin),“郭沫若”(Guo Moruo),或用譯語(yǔ)中已形成慣例的譯法“李白”(Li Bo),“上?!保⊿hanghai,Schanghai)??v觀全書(shū),可以發(fā)現(xiàn)譯者在處理文化負(fù)載詞時(shí)較少單獨(dú)使用

    “文獻(xiàn)型翻譯”。這主要是由翻譯目的決定的,《兄弟》是面向德國(guó)大眾讀者的小說(shuō),譯文在給讀者傳遞準(zhǔn)確信息的同時(shí)要兼顧讀者的閱讀體驗(yàn),過(guò)多添加文外注釋無(wú)疑會(huì)打斷讀者閱讀的流暢性,因此,譯者在多數(shù)情況下采取工具型翻譯或兩者相結(jié)合的方式處理文化負(fù)載詞,以更切合目的語(yǔ)語(yǔ)用習(xí)慣的表達(dá)方式傳遞文化內(nèi)涵。

    (二)工具型翻譯

    高立希認(rèn)為,當(dāng)文本要實(shí)現(xiàn)的功能能用詞匯、句法或語(yǔ)義的轉(zhuǎn)換來(lái)實(shí)現(xiàn)時(shí),工具型翻譯和語(yǔ)文式翻譯幾乎沒(méi)有區(qū)別。工具型翻譯雖然以目標(biāo)語(yǔ)言文化為導(dǎo)向,但并非按照譯語(yǔ)讀者熟悉的表達(dá)方式或依據(jù)譯語(yǔ)讀者熟知的文化隨意刪改、加工源語(yǔ)語(yǔ)篇,而是盡量遵循源文本,保留文化內(nèi)涵。只有在必要時(shí),即為“實(shí)現(xiàn)譯語(yǔ)語(yǔ)篇應(yīng)有的功能”[13]時(shí),工具型翻譯產(chǎn)出的譯語(yǔ)語(yǔ)篇內(nèi)容才會(huì)和文獻(xiàn)型翻譯的譯文有所差異。高立希在翻譯過(guò)程中運(yùn)用了豐富的翻譯策略,通過(guò)改變概念義或修辭義、增加文內(nèi)解釋等方式,使源語(yǔ)語(yǔ)篇所要表達(dá)的本義顯露,或?qū)ψx者理解的前提條件進(jìn)行補(bǔ)充,從而實(shí)現(xiàn)表意功能。

    1. 一般化

    例1" 李光頭得意洋洋地提著多于半兩少于一兩的葡萄糖,走向了童鐵匠的鋪?zhàn)印#?4]

    德譯:Die Flasche mit den ,,zwischen fünfzig und hundert Millilitern“Traubenzuckerlsung schwenkend, machte er sich auf den Weg zu Schmied Tong.[15]

    回譯:提著裝有50至100毫升葡萄糖溶液的瓶子,他向童鐵匠走去。

    量詞“兩”是中國(guó)本土的重量單位,這個(gè)概念在譯語(yǔ)環(huán)境中是缺失的,可能會(huì)給譯語(yǔ)讀者造成理解上的障礙。在這里譯者采取了一般化的翻譯對(duì)策,用國(guó)際通用的重量單位“毫升”(Milliliter)代替源文的特殊概念。這種對(duì)策抹去了文化意蘊(yùn),但有助于譯文讀者對(duì)葡萄糖分量的理解,使得譯文透明易懂。但是“一兩”為50克左右,文中“多于半兩少于一兩”的葡萄糖應(yīng)在25至50毫升之間,譯文卻錯(cuò)誤地?fù)Q算成50至100毫升,使源文和譯文的含義產(chǎn)生偏差,因此,本文認(rèn)為此處沒(méi)有達(dá)到應(yīng)有的交際功能。類(lèi)似的情況還有路程單位“里”,譯文換算為公里(Kilometer)。一般化的翻譯方法雖便于譯文讀者理解,但也抹去了重要的文化信息。

    2. 比喻變直白

    例2" 司機(jī)丈二和尚摸不著頭腦,不知道大鐵錘何用?[15]

    德譯:Vllig perplex blickte der Mann ihn an. Wozu ein Vorschlaghammer?[16]

    回譯:那人看著他,完全不解。為什么要用大鐵錘?

    “丈二和尚摸不著頭腦”這個(gè)歇后語(yǔ)一般用來(lái)比喻弄不明白情況,感到困惑。該表達(dá)在譯語(yǔ)環(huán)境中是缺失的,逐字翻譯必然會(huì)給譯語(yǔ)讀者造成困惑,而譯語(yǔ)中也難以找到類(lèi)似的表達(dá)。譯者直接以譯語(yǔ)中的普通表達(dá)“vllig perplex”(完全不解)替代了源語(yǔ)中的形象比喻,將文本要傳達(dá)的意義傳遞給讀者,這是“比喻變直白”的翻譯方法。這種對(duì)策使得譯文表達(dá)了與源文相同的含義,但源語(yǔ)的文化元素未能保留,在翻譯中,源語(yǔ)的文化意象會(huì)不可避免地為實(shí)現(xiàn)譯語(yǔ)文本的交際目的而妥協(xié)。

    3. 擴(kuò)展及顯露

    例3" 李蘭又忐忑不安地說(shuō):“我成分不好,是地主婆……”。[18]

    德譯:,,Aber meine soziale Herkunft ... Ich bin die Frau eines Grundbesitzers“, sagte sie.[19]

    回譯:“但我的社會(huì)背景……我是一個(gè)地主的妻子,” 她說(shuō)。

    “成分”與“地主婆”都是極富政治色彩的概念?!俺煞帧笔寝r(nóng)村或城市居民在“文革”時(shí)期根據(jù)出身被劃分成的不同階級(jí)等級(jí);“地主婆”指的是“地主”的妻子,代表過(guò)去農(nóng)村中的封建剝削階級(jí)。譯者將“成分”擴(kuò)展成了“社會(huì)出身”,使詞語(yǔ)的隱含意思顯露出來(lái)?!俺煞帧币部煞g為“soziale Klasse”,但這種表達(dá)在口語(yǔ)中顯得過(guò)于正式,也不符合說(shuō)話人李蘭的角色形象,因此高立希的譯法是妥當(dāng)?shù)?。“地主婆”符合漢字精煉的表達(dá)習(xí)慣,德語(yǔ)譯文則更直接地表達(dá)了“地主妻子”的身份,把源語(yǔ)中的隱含義明確地表露了出來(lái),降低受眾的理解難度,便于受眾接受。總之,譯者采取了“擴(kuò)展及顯露”的翻譯方法,在準(zhǔn)確傳達(dá)社會(huì)文化負(fù)載詞含義的同時(shí),也便于讀者理解。

    (三)文獻(xiàn)型翻譯與工具型翻譯結(jié)合

    對(duì)于源語(yǔ)語(yǔ)篇中一些文化內(nèi)涵豐富且在文本語(yǔ)境中發(fā)揮重要作用的詞語(yǔ),譯者還會(huì)采用文獻(xiàn)型翻譯和工具型翻譯相結(jié)合的翻譯方式,最典型的是直譯并在文內(nèi)加注。為避免文本重復(fù)贅余,很多情況下譯者會(huì)將幾種翻譯對(duì)策結(jié)合使用。

    例4" “恩人,我給你叩頭啦?!?……叩了一個(gè)響頭……李蘭跪著又給他叩了兩個(gè)響頭。[20]

    德譯:,,Mein Wohltter! Ich danke Ihnen!“... machte einen Kotau vor ihm.... noch zwei weitere Male ihre Stirn vor ihm auf den FuBboden geknallt hatte.[21]

    回譯:我的恩人!感謝您!……向他磕頭;……又在他面前用額頭叩了兩次地板。

    “叩頭”這一動(dòng)作蘊(yùn)含了豐富的社會(huì)文化內(nèi)涵,它在不同場(chǎng)合下被賦予不同的意義,小說(shuō)中李蘭是向?qū)Ψ奖磉_(dá)感激之情。譯文中的“叩頭”分別采用了三種不同的表達(dá)方式。第一種直接省略“叩頭”,用“感謝”(danke)替代,只表達(dá)了該動(dòng)作作為一種禮節(jié)所指代的社會(huì)意義,完全改變了原文的語(yǔ)義,使用了“壓縮及隱含”的翻譯對(duì)策,是工具型翻譯;第二種“Kotau”是德語(yǔ)中的中文外來(lái)詞,已經(jīng)進(jìn)入德語(yǔ)詞匯庫(kù),這種譯法簡(jiǎn)單直接,是常見(jiàn)譯法,屬于文獻(xiàn)型翻譯;第三種譯法增添了對(duì)“叩頭”的肢體動(dòng)作的具體描述,“額頭又撞了兩次地板”,是注釋式翻譯??傊?,譯者結(jié)合文獻(xiàn)型翻譯和工具型翻譯兩種翻譯策略,分別從社會(huì)意義、語(yǔ)音與肢體動(dòng)作三個(gè)方面將“叩頭”的含義拆解,針對(duì)翻譯難點(diǎn)采取了“壓縮及隱含”與“使用附著語(yǔ)篇的注釋”的翻譯對(duì)策,不僅使譯文簡(jiǎn)練明晰、避免累贅重復(fù),也準(zhǔn)確地向目標(biāo)語(yǔ)讀者傳達(dá)了這一文化概念及其背后的文化內(nèi)涵,實(shí)現(xiàn)了譯文的交際功能。

    例5" 她時(shí)常用手指敲擊著自己的腦袋,而且敲擊的聲響越來(lái)越清脆,差不多是廟里木魚(yú)的敲擊聲了。[22]

    德譯:Wenn sie mit den Fingern auf den Schdel trommelte, was sie hufig tat, klang es mit der Zeit immer heller, ein bisschen wie beim ,,Holzfisch“, dem fischfrmigen Klangholz, das im Tempel whrend der Sutralesung geschlagen wird.[23]

    回譯:她經(jīng)常用手指敲打自己的頭,隨著時(shí)間的推移,聲音越來(lái)越響亮,有點(diǎn)像寺廟里念經(jīng)時(shí)敲打的“木魚(yú)”——魚(yú)形音木。

    “木魚(yú)”是佛道兩教共用的一種法器,因其具備“木制”和“魚(yú)形”兩個(gè)特征,故名木魚(yú),以犍槌叩木魚(yú),可發(fā)出清脆的敲擊聲。譯者考慮到大多數(shù)譯文讀者對(duì)“木魚(yú)”沒(méi)有概念,因此采用“解釋性翻譯”的對(duì)策,先逐字翻譯“木魚(yú)”(Holzfisch),后在正文中增加了同位語(yǔ)和從句“在寺廟里讀經(jīng)時(shí)敲擊的魚(yú)形磬”,以解釋木魚(yú)的形狀與用途。這是一種將文獻(xiàn)型翻譯和工具型翻譯相結(jié)合的策略,既保留了該文化意象,又彌補(bǔ)了目標(biāo)語(yǔ)文化中“木魚(yú)”的文化缺失,使譯文讀者更易進(jìn)入至語(yǔ)篇中,感知“木魚(yú)”與文本中敲擊腦袋聲響的對(duì)比作用與修辭效果,同時(shí)又能保證譯文的通暢,減少對(duì)譯文讀者閱讀的打擾,達(dá)到了文化傳播與文本可讀性之間的高度平衡。

    三、結(jié)語(yǔ)

    由上述分析可知,在《兄弟》德譯過(guò)程中,譯者針對(duì)文化負(fù)載詞結(jié)合了兩種翻譯方法,以工具型翻譯為主,文獻(xiàn)型翻譯為輔。從微觀上看,在針對(duì)譯語(yǔ)讀者可能難以理解的文化詞匯時(shí),譯者采取一般化、擴(kuò)展及顯露、比喻變直白等譯法,將源語(yǔ)文化負(fù)載詞替換為譯語(yǔ)讀者較為熟知的文化概念,或者采取文內(nèi)解釋的對(duì)策,補(bǔ)充缺失的文化語(yǔ)境。高立希認(rèn)為,工具型翻譯是翻譯實(shí)踐中最常用的方式,雖然工具型翻譯強(qiáng)調(diào)目的語(yǔ)文化和讀者的接受度,但并非隨意刪改或替換源語(yǔ)文化,而是以實(shí)現(xiàn)源語(yǔ)文化類(lèi)似的功能為目的對(duì)源文本進(jìn)行處理,這需要譯者綜合考慮源語(yǔ)、譯語(yǔ)文化的差異與讀者的接受度,采取適宜的翻譯對(duì)策??偠灾缎值堋返伦g本是譯者在盡量保留源語(yǔ)文化內(nèi)涵的前提下,創(chuàng)作出的易于讀者接受的譯作,為中國(guó)文學(xué)作品海外譯介提供了借鑒意義。

    參考文獻(xiàn)

    [1][德]高立希.我的三十年——怎樣從事中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)的德譯[J].上海:外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2015(1):8-11,94.

    [2][5]Christiane Nord.譯有所為——功能翻譯理論闡釋?zhuān)跰].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005:61,10.

    [3][4][6][7][8][9][13]朱小雪,[德]高立希,劉學(xué)慧,等.翻譯理論與實(shí)踐——功能翻譯學(xué)的口筆譯教學(xué)論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010:76,26,26,77,93,77,30.

    [10]廖七一.當(dāng)代西方翻譯理論探索[M].南京:譯林出版社,2000:232.

    [11][12]余華.兄弟[M].北京:作家出版社,2012:643,646.

    [14][22]余華.兄弟:上部[M].上海:上海文藝出版社,2005:229,32.

    [15][17][19][21][23]Yu Hua.Brüder[M].bersetzt von Ulrich Kautz. Frankfurt am Main:S.Fischer Verlag,2009:327,1032,321,322-323,47.

    [16][18][20]余華.兄弟:下部[M].上海:上海文藝出版社,2006:468,225,225.

    猜你喜歡
    文化負(fù)載詞兄弟
    笨柴兄弟
    基本層次范疇理論與詞匯翻譯的越級(jí)策略
    文化負(fù)載詞翻譯策略研究
    釋義理論指導(dǎo)下的文化負(fù)載詞口譯策略探析
    考試周刊(2016年28期)2016-05-27 20:09:53
    跟你做兄弟是會(huì)上癮的
    釋意理論觀下的文化負(fù)載詞的口譯
    科技視界(2016年8期)2016-04-05 12:04:27
    從美劇字幕看中文文化負(fù)載詞翻譯方法
    落難兩兄弟
    惡搞版《奔跑吧兄弟》
    《奔跑吧兄弟》搞笑逗圖
    人人妻人人澡欧美一区二区| 国产免费av片在线观看野外av| 国产一区在线观看成人免费| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 亚洲av熟女| 欧美色欧美亚洲另类二区| 精品国内亚洲2022精品成人| 亚洲国产高清在线一区二区三 | 中亚洲国语对白在线视频| 在线av久久热| 91成人精品电影| 国产男靠女视频免费网站| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 在线观看午夜福利视频| 国产片内射在线| 色综合婷婷激情| 一进一出抽搐gif免费好疼| 99热只有精品国产| 久久性视频一级片| www.精华液| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 少妇被粗大的猛进出69影院| 成人18禁在线播放| 色尼玛亚洲综合影院| 99热这里只有精品一区 | 男女午夜视频在线观看| 草草在线视频免费看| 国产精品综合久久久久久久免费| 最新在线观看一区二区三区| 最近最新中文字幕大全电影3 | 国产成人欧美| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 欧美成人性av电影在线观看| 人人妻人人澡人人看| 天堂影院成人在线观看| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 啦啦啦韩国在线观看视频| 男男h啪啪无遮挡| 欧美性长视频在线观看| 少妇粗大呻吟视频| 身体一侧抽搐| 韩国精品一区二区三区| 波多野结衣高清无吗| 午夜福利在线在线| www日本黄色视频网| 国产欧美日韩一区二区三| 久久香蕉国产精品| 日本a在线网址| 中国美女看黄片| 很黄的视频免费| 欧美国产日韩亚洲一区| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 精品高清国产在线一区| 日韩精品中文字幕看吧| 老汉色∧v一级毛片| 国产野战对白在线观看| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 欧美日韩福利视频一区二区| 搡老熟女国产l中国老女人| 神马国产精品三级电影在线观看 | 一级作爱视频免费观看| 亚洲av中文字字幕乱码综合 | 人妻久久中文字幕网| 757午夜福利合集在线观看| 午夜福利18| 制服丝袜大香蕉在线| 女人被狂操c到高潮| 超碰成人久久| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 国产精品日韩av在线免费观看| 又大又爽又粗| 中出人妻视频一区二区| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 久热这里只有精品99| 最近最新免费中文字幕在线| 成人三级做爰电影| 国产成+人综合+亚洲专区| 亚洲专区国产一区二区| 在线观看免费视频日本深夜| 日韩国内少妇激情av| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 99精品欧美一区二区三区四区| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 久久欧美精品欧美久久欧美| 哪里可以看免费的av片| 天堂动漫精品| 国产亚洲精品久久久久5区| 一进一出抽搐动态| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 搡老熟女国产l中国老女人| 精品福利观看| 999久久久国产精品视频| 国产成年人精品一区二区| 亚洲国产精品成人综合色| 性欧美人与动物交配| 中文字幕久久专区| 在线观看舔阴道视频| 精品国产亚洲在线| 色在线成人网| 国产又色又爽无遮挡免费看| 国产私拍福利视频在线观看| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 叶爱在线成人免费视频播放| 啪啪无遮挡十八禁网站| 日韩有码中文字幕| 午夜久久久在线观看| 黄色毛片三级朝国网站| 亚洲午夜理论影院| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 91成人精品电影| 长腿黑丝高跟| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产熟女午夜一区二区三区| 国产精品久久电影中文字幕| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 男女下面进入的视频免费午夜 | 国产精品综合久久久久久久免费| 日本黄色视频三级网站网址| 久久欧美精品欧美久久欧美| 久久久久久久久久黄片| 久久久国产精品麻豆| 一本久久中文字幕| 欧美国产日韩亚洲一区| 精品福利观看| 日本免费一区二区三区高清不卡| 色在线成人网| 免费高清在线观看日韩| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 久久热在线av| 国产成人欧美| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 久久久国产成人免费| 91麻豆av在线| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看 | 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 中文字幕人妻熟女乱码| 男男h啪啪无遮挡| 国产男靠女视频免费网站| 国产黄a三级三级三级人| 麻豆成人午夜福利视频| 免费一级毛片在线播放高清视频| 国产精品一区二区精品视频观看| 一级a爱片免费观看的视频| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产v大片淫在线免费观看| 老司机深夜福利视频在线观看| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 男女床上黄色一级片免费看| 嫁个100分男人电影在线观看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 欧美日韩精品网址| 91麻豆精品激情在线观看国产| 久久亚洲真实| 中文字幕最新亚洲高清| 天堂影院成人在线观看| 日本熟妇午夜| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 婷婷六月久久综合丁香| 久久精品成人免费网站| 国产精品永久免费网站| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 日韩欧美三级三区| 高清毛片免费观看视频网站| 中文字幕最新亚洲高清| 国产亚洲av高清不卡| 在线永久观看黄色视频| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 国产熟女午夜一区二区三区| 久久久国产成人免费| 亚洲第一电影网av| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 老司机深夜福利视频在线观看| 欧美乱色亚洲激情| 一区二区三区激情视频| 此物有八面人人有两片| 国产欧美日韩精品亚洲av| 99国产精品一区二区蜜桃av| 禁无遮挡网站| 亚洲男人的天堂狠狠| 精品国产国语对白av| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 两个人免费观看高清视频| a级毛片a级免费在线| 精品欧美国产一区二区三| √禁漫天堂资源中文www| 日本熟妇午夜| 国产野战对白在线观看| 国产精品一区二区三区四区久久 | 国产精品亚洲av一区麻豆| 成人一区二区视频在线观看| 亚洲色图av天堂| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 国产视频内射| 欧美亚洲日本最大视频资源| 啪啪无遮挡十八禁网站| 成人一区二区视频在线观看| 欧美午夜高清在线| 精品久久蜜臀av无| 精品电影一区二区在线| 亚洲精品久久国产高清桃花| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 在线免费观看的www视频| 夜夜夜夜夜久久久久| 一边摸一边做爽爽视频免费| 满18在线观看网站| 亚洲在线自拍视频| 日本 av在线| av福利片在线| 老司机在亚洲福利影院| 免费看美女性在线毛片视频| 国产精品电影一区二区三区| 久久99热这里只有精品18| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 动漫黄色视频在线观看| 亚洲国产精品成人综合色| 窝窝影院91人妻| 欧美在线黄色| 久久这里只有精品19| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 久久久久久久午夜电影| 91老司机精品| 一区二区日韩欧美中文字幕| 无人区码免费观看不卡| 国产精品1区2区在线观看.| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 国产成人啪精品午夜网站| 大型黄色视频在线免费观看| 亚洲五月婷婷丁香| 99久久99久久久精品蜜桃| 国产私拍福利视频在线观看| 成人国语在线视频| 麻豆久久精品国产亚洲av| 黄频高清免费视频| 国产1区2区3区精品| avwww免费| 国产极品粉嫩免费观看在线| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 国产亚洲精品第一综合不卡| 变态另类丝袜制服| 麻豆国产av国片精品| 国产精品电影一区二区三区| 欧美三级亚洲精品| 啦啦啦免费观看视频1| 母亲3免费完整高清在线观看| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 欧美性长视频在线观看| 国产一区二区激情短视频| 大香蕉久久成人网| www.精华液| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 日韩成人在线观看一区二区三区| 亚洲人成77777在线视频| 在线观看免费午夜福利视频| 午夜日韩欧美国产| 国产精品影院久久| 18禁美女被吸乳视频| 日韩欧美国产在线观看| 亚洲国产精品sss在线观看| 后天国语完整版免费观看| 国产伦在线观看视频一区| 亚洲激情在线av| 十分钟在线观看高清视频www| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 国产精品爽爽va在线观看网站 | 欧美国产精品va在线观看不卡| 日韩成人在线观看一区二区三区| 制服丝袜大香蕉在线| 国产久久久一区二区三区| 日本免费一区二区三区高清不卡| 国产av又大| 欧美日韩精品网址| 欧美激情高清一区二区三区| 久久精品国产综合久久久| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 在线播放国产精品三级| avwww免费| xxxwww97欧美| 久久久久亚洲av毛片大全| tocl精华| 久久精品91蜜桃| 久久中文字幕一级| 久久久久精品国产欧美久久久| 妹子高潮喷水视频| 国产一区二区激情短视频| 久久草成人影院| 久久精品人妻少妇| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 在线观看免费视频日本深夜| 国产精品久久视频播放| 婷婷精品国产亚洲av| 亚洲九九香蕉| 黑人操中国人逼视频| 波多野结衣高清作品| 国产区一区二久久| 少妇熟女aⅴ在线视频| 亚洲精品在线观看二区| 亚洲,欧美精品.| 一边摸一边抽搐一进一小说| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 可以在线观看毛片的网站| 亚洲全国av大片| 欧美激情极品国产一区二区三区| 成年免费大片在线观看| 超碰成人久久| 黄色女人牲交| 日韩高清综合在线| 丁香六月欧美| 成人三级黄色视频| 最近最新免费中文字幕在线| 我的亚洲天堂| 神马国产精品三级电影在线观看 | 精品免费久久久久久久清纯| 欧美中文综合在线视频| 女同久久另类99精品国产91| 欧美zozozo另类| 91在线观看av| 日韩视频一区二区在线观看| 人人妻人人看人人澡| 一二三四社区在线视频社区8| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 在线免费观看的www视频| www.熟女人妻精品国产| 黄色女人牲交| 色尼玛亚洲综合影院| av在线播放免费不卡| 无人区码免费观看不卡| 神马国产精品三级电影在线观看 | 一区二区三区国产精品乱码| 久久久国产精品麻豆| 成人一区二区视频在线观看| 哪里可以看免费的av片| 国产精品野战在线观看| 国产午夜精品久久久久久| 黄片播放在线免费| 天堂动漫精品| 黑人欧美特级aaaaaa片| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 亚洲天堂国产精品一区在线| 99热只有精品国产| 午夜免费鲁丝| 欧美激情极品国产一区二区三区| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 变态另类丝袜制服| 看片在线看免费视频| 啦啦啦 在线观看视频| 亚洲在线自拍视频| 亚洲熟妇熟女久久| 国产激情偷乱视频一区二区| 久久久国产精品麻豆| 看片在线看免费视频| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 久久青草综合色| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 可以在线观看毛片的网站| 天堂√8在线中文| 中文字幕久久专区| 成人免费观看视频高清| 国产亚洲精品av在线| 久久久国产精品麻豆| 麻豆一二三区av精品| 国产精品日韩av在线免费观看| 久久 成人 亚洲| 变态另类丝袜制服| 人人妻人人看人人澡| 淫秽高清视频在线观看| 看片在线看免费视频| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 国产激情偷乱视频一区二区| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 日韩视频一区二区在线观看| 欧美乱色亚洲激情| 18禁美女被吸乳视频| 欧美国产精品va在线观看不卡| 搡老妇女老女人老熟妇| 国产乱人伦免费视频| cao死你这个sao货| 日本成人三级电影网站| tocl精华| 97碰自拍视频| 国产国语露脸激情在线看| 欧美一区二区精品小视频在线| 午夜精品久久久久久毛片777| 亚洲精品在线美女| 男人操女人黄网站| 亚洲专区中文字幕在线| 欧美色欧美亚洲另类二区| av天堂在线播放| 亚洲欧美激情综合另类| 欧美av亚洲av综合av国产av| 国产成人啪精品午夜网站| 久久99热这里只有精品18| 中文字幕最新亚洲高清| 国产欧美日韩精品亚洲av| 国产激情欧美一区二区| 成人亚洲精品一区在线观看| 欧美乱码精品一区二区三区| 亚洲一码二码三码区别大吗| av免费在线观看网站| 又大又爽又粗| 悠悠久久av| 国产麻豆成人av免费视频| 好男人电影高清在线观看| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 男女午夜视频在线观看| 欧美另类亚洲清纯唯美| 黄片小视频在线播放| 男女那种视频在线观看| 国产一区二区激情短视频| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 91麻豆av在线| 国产精品久久久久久精品电影 | 亚洲av电影在线进入| 成人精品一区二区免费| 搡老妇女老女人老熟妇| 久热爱精品视频在线9| 在线观看免费日韩欧美大片| 日本免费一区二区三区高清不卡| 国产区一区二久久| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 女人被狂操c到高潮| 亚洲国产看品久久| 久久人妻av系列| 亚洲av成人av| 欧美日本视频| 啪啪无遮挡十八禁网站| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 99精品久久久久人妻精品| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 精品欧美一区二区三区在线| 午夜免费观看网址| 一级毛片精品| 叶爱在线成人免费视频播放| 国语自产精品视频在线第100页| 18美女黄网站色大片免费观看| 在线观看www视频免费| 亚洲成人久久爱视频| 大型av网站在线播放| 国产精品野战在线观看| 欧美日韩乱码在线| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 一级作爱视频免费观看| 久久久国产欧美日韩av| 在线播放国产精品三级| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 91九色精品人成在线观看| 最近最新中文字幕大全免费视频| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 国产真实乱freesex| 日韩欧美国产一区二区入口| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 精品国产美女av久久久久小说| 精品一区二区三区av网在线观看| 90打野战视频偷拍视频| 欧美不卡视频在线免费观看 | 黑人欧美特级aaaaaa片| or卡值多少钱| 老司机在亚洲福利影院| 亚洲成av人片免费观看| 国产av在哪里看| 国产v大片淫在线免费观看| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 黄色a级毛片大全视频| or卡值多少钱| 婷婷亚洲欧美| 桃红色精品国产亚洲av| 神马国产精品三级电影在线观看 | 色婷婷久久久亚洲欧美| a在线观看视频网站| 少妇粗大呻吟视频| 免费看日本二区| 一进一出好大好爽视频| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 黑丝袜美女国产一区| 亚洲中文日韩欧美视频| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 男女那种视频在线观看| 久久中文看片网| 成人18禁在线播放| 久久亚洲精品不卡| 国产成人欧美在线观看| 国产男靠女视频免费网站| 热99re8久久精品国产| 成人av一区二区三区在线看| 国产精品爽爽va在线观看网站 | 成人国产一区最新在线观看| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 国产午夜福利久久久久久| 免费人成视频x8x8入口观看| 国产精品98久久久久久宅男小说| 久久亚洲真实| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 色综合亚洲欧美另类图片| 亚洲av电影不卡..在线观看| 亚洲欧美日韩无卡精品| 好男人在线观看高清免费视频 | 啪啪无遮挡十八禁网站| 看黄色毛片网站| 欧美激情 高清一区二区三区| 老司机福利观看| 国产av在哪里看| 亚洲欧美精品综合久久99| 午夜a级毛片| 亚洲第一电影网av| 国产精品免费一区二区三区在线| 国产在线精品亚洲第一网站| 男女床上黄色一级片免费看| 亚洲 欧美一区二区三区| 哪里可以看免费的av片| 丁香六月欧美| 国产精品日韩av在线免费观看| 久久久久精品国产欧美久久久| 国产一卡二卡三卡精品| 级片在线观看| 久久中文看片网| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 宅男免费午夜| 国产人伦9x9x在线观看| 国产在线观看jvid| 国产国语露脸激情在线看| 亚洲成人免费电影在线观看| 免费看美女性在线毛片视频| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 午夜福利一区二区在线看| 女人被狂操c到高潮| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 国产精品永久免费网站| 在线免费观看的www视频| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 99精品欧美一区二区三区四区| 精品久久久久久久久久久久久 | 午夜免费观看网址| 精品无人区乱码1区二区| 国产精品98久久久久久宅男小说| 在线天堂中文资源库| www国产在线视频色| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产三级黄色录像| 精品久久久久久成人av| 少妇粗大呻吟视频| av视频在线观看入口| 精品久久久久久久久久免费视频| 欧美日本亚洲视频在线播放| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 一区二区三区国产精品乱码| 日韩欧美一区视频在线观看| 可以在线观看的亚洲视频| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 少妇的丰满在线观看| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 露出奶头的视频| 中文在线观看免费www的网站 | 国产乱人伦免费视频| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 久久久久国产一级毛片高清牌| 欧美三级亚洲精品| 精品免费久久久久久久清纯| 看免费av毛片| 亚洲片人在线观看| 国产成人av教育| 欧美成人午夜精品| 俄罗斯特黄特色一大片| 人人澡人人妻人| av在线播放免费不卡| 日韩有码中文字幕| 国产精品免费视频内射| 亚洲九九香蕉| 99精品在免费线老司机午夜| 在线观看一区二区三区| 午夜老司机福利片| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 成在线人永久免费视频| 国产99久久九九免费精品| 天天添夜夜摸| 手机成人av网站| 丝袜美腿诱惑在线| 精品国内亚洲2022精品成人| 国内揄拍国产精品人妻在线 | 亚洲五月婷婷丁香| 国产亚洲精品av在线| 老汉色av国产亚洲站长工具| 日韩欧美在线二视频| 波多野结衣av一区二区av| 在线观看免费午夜福利视频| 亚洲成人免费电影在线观看| 成人午夜高清在线视频 | 他把我摸到了高潮在线观看| 欧美丝袜亚洲另类 | 精品日产1卡2卡| 久久久久亚洲av毛片大全| 真人一进一出gif抽搐免费| 国产精品1区2区在线观看.| 性色av乱码一区二区三区2| 中文字幕高清在线视频| 深夜精品福利| 国产久久久一区二区三区| 搡老岳熟女国产| av片东京热男人的天堂| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 欧美成人一区二区免费高清观看 | cao死你这个sao货| 国产精品亚洲美女久久久| 久久久久久国产a免费观看| 淫妇啪啪啪对白视频| 国产一卡二卡三卡精品| svipshipincom国产片| 国产又色又爽无遮挡免费看| 久久久国产成人精品二区| 国产男靠女视频免费网站|