• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Will ChatGPT Kill the Translation Industry?

    2023-12-16 09:16:56ByRomanKierstandSamDavies
    漢語(yǔ)世界 2023年4期
    關(guān)鍵詞:譯員氫氣氧氣

    By Roman Kierst and Sam Davies

    Illustrations by Wang Siqi (assisted by Midjourney)

    Four translators and interpreters talk about the impact of new technologies on their work and career prospects

    翻譯會(huì)被人工智能取代嗎?四位譯員這樣說(shuō)

    Since ChatGPT burst onto the scene last year,the world has been inundated with stories about how AI will take the jobs of millions.In China’s creative industries, that process is already well underway.Generative AI models can, in a matter of clicks,produce intricate images, succinct copy, and even error-free code.

    One industry that has operated under the shadow of technology since before the idea of ChatGPT was even conceived, however,is translation.Some thought Google and other software would spell the end of human translators—but they survived.Now, the industry is changing again in the face of large language models (LLMs) like ChatGPT.Here,four translation industry insiders working in English and Chinese describe how AI has changed their work.

    Dylan Levi King, translator of various Chinese authors including Jia Pingwa, and writer

    As I started to establish myself as a translator,I had an image in my head of what their practice looked like: They sat in front of a word processor, with the original work cracked open beside them, and pounded out their interpretation.This is still how I usually work,but I’ve come to see I’m an anachronism.

    When I met the Turkish translator Giray Fidan at an event in Beijing, he was taken aback that I did not employ computer-assisted translation tools.He pointed me in the direction of software that could maintain a personalized lexicon,plugging in automatically the translations of terms and phrases.If I wanted to go further,there were tools that incorporated machine translation more completely.

    In fact, machines already do most translations.Translation agencies are more likely to engage polishers—people checking through machine translations—than translators.

    Fewer are willing to admit their use of LLMs than will talk about computer-assisted translation tools.This is down to a popular belief that LLMs possess an intelligence not claimed by other software.These translators are using the tools that they are told will replace them.That’s frightening to them.

    They admit privately that ChatGPT is useful,however.They appreciate that instructions on tone and register, and word choice can be prepended, and then modified along the way to produce a more appropriate translation.

    The choice by translators to throw their lot in with the machines owes more to economic conditions than philosophical considerations.As pay rates went down in an age of global competition, very few translators could make a living without these tools.Augmenting outflow with machine translation was the only way to turn out the massive amounts of text required to keep afloat.The human translator got stupider while the machines got smarter.The replacement of most human translators with machine translation and LLMs has already happened.

    My own practice is still anachronistic.This is partly a philosophical choice.It is deeply unfashionable, but I do believe that the promotion of LLMs and machine intelligence is helping to make us—individually and as a global society—stupider.But my choice is made easier by the fact that I am privileged to work mostly with literary fiction, whose translation rewards a degree of artistry that machines cannot yet be compelled to attempt.

    I often work with texts, like Jia Pingwa’sThe Shaanxi Opera, which, because of their use of dialect phrases, classical allusions, and poetic language, are still unable to be fully parsed by most human readers, let alone LLMs.

    I am lucky and I am cursed: The technology barons in charge of generative AI development don’t give a damn about literary fiction, which means they’re just like most people in the world.

    Wei Lingcha, translator, former director of the US office of the China Publishing Group

    When I worked in the United States in 2018, I was asked to review a translated book about the Ningxia Hui Autonomous Region.The phrase塞上江南, a nickname for Yinchuan, capital of Ningxia, came up frequently.The phrase itself means that Yinchuan, a city north of the Great Wall, is so beautiful and cultured that it looks like one south of the Yangtze River—an area known as Jiangnan (江南)—where China’s most advanced cities have been for much of the last few hundred years.I looked it up on a translation app, and got a nonsensical answer:“plug in Jiangnan.”

    Frankly, I have often been frustrated by translation technology.One of my friends works with a firm that produces translation devices.On a visit to him at his company, he introduced me to one of their machines, which was quite cute and no larger than a human hand.I turned it on and gave it a go.Typing in the Chinese phrase 五大三粗 (an idiom meaning“sturdy and towering”), I asked the machine to render it into English.The result was “five big and three thick,” much to my amusement and my friend’s embarrassment.

    It dawned on me that the machine may work well with sentences on a scientific subject.I made it translate a second sentence: “水是由氫氣和氧氣組成的.” This time the machine worked perfectly: “Water is composed of hydrogen and oxygen.” My friend was relieved.

    ChatGPT, however, represents a major breakthrough in AI.I’m confident it will become widely used in the foreseeable future.The reason: it’s based on texts and big data in the English language, sufficient and scientific enough to lead to pretty effective solutions.Amazingly, ChatGPT’s translation results match the original text in style.It can choose to be academic or colloquial as the need arises.

    A domestic equivalent of ChatGPT has recently been released.Again, I typed in 塞上江南 and asked for its English translation.The result: “the southern part of the Great Wall.”Much better.But it was still not faithful to the actual meaning.

    I’m no technology geek, but I believe ChatGPT and its variants in China will be conducive to translators’ daily work in the future.But if you’re looking for creativity, forget it.

    “I believe ChatGPT and its variants in China will be conducive to translators’ daily work in the future. But if you’re looking for creativity, forget it.”

    Ana Padilla Fornieles, translator of Chinese, English, and Spanish

    Nowadays, AI is a trending topic and a looming menace for many professionals across different fields.Will this technology really mimic and surpass your skills, and then rob you of your job? The answer is not one-sizefits-all.But long before AI came to be, we professional translators were already facing our alleged impending doom with widely available multilingual machine translation services.Google Translate launched in 2006; fast forward to today and…we’re still here.

    Machines never quite replaced us, though they did, and still do, provide plenty of hilarious gaffes.Case in point: the other day,as I approached penning this piece, I put the word 中國(guó) (China) on a certain browser’s machine translation service and set it to translate into Spanish.Where I expected to get a straightforward, no-nonsense “China,” I got“porcelain.”

    This is not to say that I don’t harbor my own fears and suspicions about AI and the future of our industry—quite the contrary.It’s also worth mentioning that I haven’t used AI at all, neither for personal nor professional use.In that way,I’m blissfully unaware of the threat that might be heading my way.However, I would hope that if these technologies are here to stay—and it certainly seems they are—we will be allowed to coexist with these new realities and make them work for us.

    Nobody questions a surgeon’s use of medical equipment to cure a patient in the operating room.A plumber, understandably, won’t fix your pipes without their trusted toolbox, either.Translators, however…The general public regards us as walking dictionaries, including for highly specialized vocabulary.You’re a moment of hesitation away from people doubting your knowledge if you can’t name an obscure botanic term in each of your language pairs at their random request.

    National public examinations to become a translator in Spain are still carried out yearly,banning the use of any tools, from dictionaries to even computers for typing.It’s just you,a sheet of paper, and a pen.Ironically, the anachronism of their ways is a reminder of the issues we often encounter in our daily professional lives.Is that a translator using a series of tools—yes, machine translation included—to either optimize their time and resources or perhaps start dissecting a complex sentence? Sacrilege!

    Translators have all probably met customers who turned down our services because they were “too expensive.” After all, the client will argue, they have a cousin who studied a language course and could do the same job for a fraction of the price, or they can feed the assignment to whatever machine translation tool for free.Translators often experience having their tools used against them, to cheapen and undermine their training and skills, yet we aren’t, according to some,supposed to use them to our benefit.

    I don’t necessarily fear AI and its iterations so much as the people (and corporations) wielding them.In the name of “productivity” (code for “money,” of course), they have typically shown little to no regard for the very work they aspire to streamline out of its wonderfully human complexity.

    Shi Hang, former Chinese interpreter

    About seven years ago, I began to notice the AI trend when the tech company iFlytek launched its AI products.Despite the development of technology, I don’t believe interpreting, including simultaneous interpreting, can be fully replaced by AI.This is because interpreting involves the fundamental logic of human learning—we gradually gain knowledge through experience and feeling.For machines, however, it often means a simple analysis of information without any judgment on values.

    Moreover, in the realm of diplomatic relations between two government leaders,trust in humans surpasses trust in machines.Whether it’s for conferences or negotiations,humans can analyze and interpret the nuances of communication.I place great trust in human emotion and intuition.There is a natural ethical trust between humans, as machines lack conscience.

    If we contemplate using AI for translation,we must be prepared to invest a significant amount of money in training the AI with vast amounts of text.Compare the cost of training AI to the expense of hiring a person for the job—which do you believe is higher?

    Although I’m no longer part of the industry,I do believe that in some contexts, AI can assist translators.At high-end conferences,interpreters can consult LLMs like ChatGPT for background knowledge as part of their preparation.Recently I’ve also switched from my search engine to ChatGPT.

    Occasionally, when I need to perform a translation, I use an AI tool to translate the text and then proofread it myself.This method has certainly streamlined my workflow and enhanced my efficiency.

    I recognize that my former interpreter colleagues might disagree with me doing this,but it’s the reality we face, and we must confront it.During my studies at école Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs in France,one of my instructors often remarked that the only constant in this world is change.Thus,as everything evolves, we need to embrace these shifts.

    Having contributed to training courses for translation and related studies, I’m convinced that while AI aids translation, one still needs to actively learn languages.Solely relying on machines when abroad is not prudent.However, the proliferation of AI products raises the question: Will students continue to be drawn to study translation?

    – Additional reporting by Yang Tingting (楊婷婷)

    – Editor’s note: Ana Padilla Fornieles, Dylan Levi King, and Wei Lingcha are all regular TWOC translators and contributors

    猜你喜歡
    譯員氫氣氧氣
    火星上成功制造出氧氣啦
    軍事文摘(2023年22期)2023-12-19 06:41:04
    聚焦空氣與氧氣
    氧氣的測(cè)定與制取
    會(huì)議口譯中譯員的譯前準(zhǔn)備研究——一項(xiàng)基于上海譯員的問(wèn)卷調(diào)查
    口譯中的“陷阱”
    地球上的氧氣能用得完嗎?
    論機(jī)器翻譯時(shí)代人工譯員與機(jī)器譯員的共軛相生
    外文研究(2016年3期)2016-03-17 12:41:05
    一種用氫氣還原制備石墨烯的方法
    譯員與翻譯企業(yè)的勞資關(guān)系及其和諧發(fā)展
    氫氣對(duì)缺血再灌注損傷保護(hù)的可能機(jī)制
    涩涩av久久男人的天堂| 捣出白浆h1v1| 午夜福利在线观看吧| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 91精品伊人久久大香线蕉| 一级a爱视频在线免费观看| 一本综合久久免费| 欧美性长视频在线观看| 婷婷色av中文字幕| 国产精品久久久久久精品电影小说| 少妇人妻久久综合中文| 免费不卡黄色视频| 国产成人免费观看mmmm| 色综合欧美亚洲国产小说| 国产极品粉嫩免费观看在线| 各种免费的搞黄视频| 国产高清videossex| 搡老熟女国产l中国老女人| 一边摸一边做爽爽视频免费| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 久久亚洲国产成人精品v| 精品国产国语对白av| 欧美黑人欧美精品刺激| 国产精品九九99| 国产精品一区二区在线观看99| 精品福利永久在线观看| 视频区图区小说| 2018国产大陆天天弄谢| 亚洲 欧美一区二区三区| 成人影院久久| 中文字幕人妻丝袜制服| 欧美午夜高清在线| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 国产麻豆69| 国产成人免费观看mmmm| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 99国产精品一区二区三区| 国产精品一二三区在线看| 啦啦啦免费观看视频1| 岛国毛片在线播放| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 久久香蕉激情| 搡老乐熟女国产| 欧美人与性动交α欧美软件| a 毛片基地| 一级黄色大片毛片| 少妇粗大呻吟视频| 午夜福利免费观看在线| 俄罗斯特黄特色一大片| 午夜福利在线观看吧| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 各种免费的搞黄视频| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 亚洲欧美清纯卡通| 99热全是精品| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 国产精品久久久人人做人人爽| 精品久久久久久久毛片微露脸 | 精品欧美一区二区三区在线| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 人妻一区二区av| 中文欧美无线码| 青春草亚洲视频在线观看| 在线 av 中文字幕| 日韩视频在线欧美| 丝袜人妻中文字幕| av国产精品久久久久影院| 成人av一区二区三区在线看 | 一本综合久久免费| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 大码成人一级视频| 又紧又爽又黄一区二区| 男女床上黄色一级片免费看| 99久久国产精品久久久| 大片免费播放器 马上看| 97在线人人人人妻| 精品福利永久在线观看| 精品第一国产精品| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 欧美日韩一级在线毛片| 一本大道久久a久久精品| 午夜影院在线不卡| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 久久久久久久久免费视频了| 久久人人97超碰香蕉20202| 国产成人精品在线电影| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 欧美日韩黄片免| 欧美日本中文国产一区发布| 成人国语在线视频| 色老头精品视频在线观看| avwww免费| 午夜福利在线观看吧| 中国国产av一级| 在线十欧美十亚洲十日本专区| avwww免费| 亚洲人成电影观看| 亚洲av片天天在线观看| 国产精品久久久av美女十八| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 免费在线观看日本一区| tube8黄色片| 69av精品久久久久久 | 国产精品国产三级国产专区5o| 黄片小视频在线播放| 在线观看免费日韩欧美大片| 精品卡一卡二卡四卡免费| 久久久国产欧美日韩av| 交换朋友夫妻互换小说| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 十八禁高潮呻吟视频| 成年美女黄网站色视频大全免费| 成人影院久久| av天堂在线播放| 天堂中文最新版在线下载| 女警被强在线播放| 99热国产这里只有精品6| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 精品人妻在线不人妻| av欧美777| 最近中文字幕2019免费版| 欧美日韩成人在线一区二区| 亚洲免费av在线视频| 淫妇啪啪啪对白视频 | 精品人妻在线不人妻| 精品国产乱码久久久久久男人| 两性夫妻黄色片| 午夜成年电影在线免费观看| av不卡在线播放| 久久久久久久国产电影| 国产又色又爽无遮挡免| 亚洲av日韩在线播放| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 免费在线观看日本一区| 国产在线一区二区三区精| 精品免费久久久久久久清纯 | 777米奇影视久久| 又紧又爽又黄一区二区| 国产在线免费精品| 亚洲avbb在线观看| 18禁观看日本| 中国美女看黄片| xxxhd国产人妻xxx| 美女中出高潮动态图| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 窝窝影院91人妻| 国产野战对白在线观看| 精品福利永久在线观看| 亚洲中文日韩欧美视频| 久久久欧美国产精品| 久久久国产成人免费| 在线观看舔阴道视频| 午夜福利乱码中文字幕| 免费在线观看黄色视频的| 日韩免费高清中文字幕av| 人妻 亚洲 视频| 欧美精品一区二区免费开放| 成年人午夜在线观看视频| 久久亚洲国产成人精品v| 精品国产一区二区久久| 麻豆乱淫一区二区| 视频区欧美日本亚洲| 亚洲综合色网址| 不卡一级毛片| 大型av网站在线播放| 黄片播放在线免费| 日韩电影二区| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 亚洲欧美激情在线| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 黄片播放在线免费| tube8黄色片| 一区二区三区精品91| 中文字幕色久视频| 无限看片的www在线观看| 1024香蕉在线观看| 最新在线观看一区二区三区| 欧美成人午夜精品| 久久久国产精品麻豆| 国产精品亚洲av一区麻豆| 亚洲精品第二区| 99精品欧美一区二区三区四区| 两人在一起打扑克的视频| 又紧又爽又黄一区二区| 精品免费久久久久久久清纯 | √禁漫天堂资源中文www| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 久久免费观看电影| 日韩免费高清中文字幕av| 宅男免费午夜| 人妻久久中文字幕网| 啦啦啦啦在线视频资源| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 欧美久久黑人一区二区| 在线观看一区二区三区激情| 欧美日韩成人在线一区二区| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 一二三四社区在线视频社区8| 爱豆传媒免费全集在线观看| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 欧美在线一区亚洲| 精品国产国语对白av| 国产欧美日韩一区二区三 | 韩国高清视频一区二区三区| 最近最新中文字幕大全免费视频| 久久影院123| 欧美日韩黄片免| 天堂中文最新版在线下载| 人人澡人人妻人| 亚洲欧美色中文字幕在线| 亚洲熟女精品中文字幕| 成年人午夜在线观看视频| 啦啦啦 在线观看视频| 桃花免费在线播放| 不卡av一区二区三区| 免费少妇av软件| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 午夜精品国产一区二区电影| 天天影视国产精品| 男女免费视频国产| av又黄又爽大尺度在线免费看| 午夜福利视频精品| 成年av动漫网址| 国产有黄有色有爽视频| 大片电影免费在线观看免费| 热99国产精品久久久久久7| 丝袜喷水一区| 欧美xxⅹ黑人| 欧美另类一区| 啦啦啦啦在线视频资源| www.av在线官网国产| 一进一出抽搐动态| 99久久综合免费| 精品亚洲成国产av| 伊人亚洲综合成人网| 国产高清videossex| 国产精品一区二区精品视频观看| 18禁观看日本| 欧美日本中文国产一区发布| 日韩制服骚丝袜av| 丁香六月欧美| 久久久久久久国产电影| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 青草久久国产| 中文字幕精品免费在线观看视频| 日韩欧美一区视频在线观看| 嫁个100分男人电影在线观看| 精品一区在线观看国产| 狂野欧美激情性bbbbbb| 1024香蕉在线观看| 成人黄色视频免费在线看| 丁香六月欧美| 乱人伦中国视频| 国产男女超爽视频在线观看| 人人妻人人澡人人看| 手机成人av网站| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 大香蕉久久网| 国产区一区二久久| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 国产精品成人在线| 9色porny在线观看| 午夜精品国产一区二区电影| 欧美激情极品国产一区二区三区| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 99久久99久久久精品蜜桃| 日韩欧美国产一区二区入口| 久久精品成人免费网站| 搡老乐熟女国产| 亚洲精品国产区一区二| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 一本色道久久久久久精品综合| 99热全是精品| 亚洲,欧美精品.| 久久免费观看电影| 99久久综合免费| 免费少妇av软件| 电影成人av| 黄片播放在线免费| 999精品在线视频| 男女床上黄色一级片免费看| 十八禁人妻一区二区| 黄色a级毛片大全视频| 在线观看www视频免费| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 十分钟在线观看高清视频www| a 毛片基地| 日本精品一区二区三区蜜桃| 午夜老司机福利片| 99国产精品一区二区三区| 国产伦理片在线播放av一区| 人人妻人人澡人人看| 欧美激情久久久久久爽电影 | 亚洲一码二码三码区别大吗| 国产男女超爽视频在线观看| 色婷婷av一区二区三区视频| 黄色视频在线播放观看不卡| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 乱人伦中国视频| 女性生殖器流出的白浆| 成年人黄色毛片网站| 国产成+人综合+亚洲专区| 99久久人妻综合| 国产一区二区三区综合在线观看| 久久精品成人免费网站| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 男女午夜视频在线观看| 国产精品九九99| 久久精品亚洲av国产电影网| 一区二区三区四区激情视频| 我要看黄色一级片免费的| 欧美97在线视频| 免费高清在线观看视频在线观看| 精品第一国产精品| 热99国产精品久久久久久7| av欧美777| av有码第一页| 69精品国产乱码久久久| xxxhd国产人妻xxx| 亚洲精品第二区| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 国产成人av教育| 国产99久久九九免费精品| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 精品福利永久在线观看| 欧美大码av| 欧美成人午夜精品| 欧美激情高清一区二区三区| 在线观看免费午夜福利视频| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 精品高清国产在线一区| 亚洲伊人色综图| 国产在线视频一区二区| 2018国产大陆天天弄谢| 国产日韩欧美亚洲二区| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 国产精品熟女久久久久浪| 国产在线视频一区二区| 亚洲综合色网址| 久久久精品区二区三区| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 一级片'在线观看视频| 老司机靠b影院| 亚洲一码二码三码区别大吗| 窝窝影院91人妻| 午夜福利乱码中文字幕| 人人妻人人澡人人看| 亚洲精品成人av观看孕妇| 精品久久久久久久毛片微露脸 | 国产亚洲av高清不卡| 国产男女超爽视频在线观看| 久久久精品94久久精品| 乱人伦中国视频| 18在线观看网站| 我要看黄色一级片免费的| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 欧美另类亚洲清纯唯美| 18禁观看日本| 亚洲人成电影观看| 无限看片的www在线观看| 久久久久精品人妻al黑| 亚洲国产中文字幕在线视频| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 最近最新免费中文字幕在线| 欧美乱码精品一区二区三区| 天堂中文最新版在线下载| 欧美性长视频在线观看| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 欧美在线一区亚洲| 亚洲精品第二区| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 亚洲三区欧美一区| 国产欧美日韩一区二区精品| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 精品国产一区二区久久| 午夜福利视频在线观看免费| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区 | 亚洲男人天堂网一区| 国产激情久久老熟女| 嫩草影视91久久| 香蕉国产在线看| 淫妇啪啪啪对白视频 | 建设人人有责人人尽责人人享有的| 在线天堂中文资源库| 国产麻豆69| 狂野欧美激情性bbbbbb| 国产精品.久久久| 国产片内射在线| 啦啦啦免费观看视频1| 黄色片一级片一级黄色片| 国产亚洲av高清不卡| 51午夜福利影视在线观看| 啦啦啦在线免费观看视频4| 宅男免费午夜| 美女扒开内裤让男人捅视频| 久久人人97超碰香蕉20202| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 欧美 亚洲 国产 日韩一| av有码第一页| 淫妇啪啪啪对白视频 | 日韩大码丰满熟妇| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 亚洲精品在线美女| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 丰满少妇做爰视频| 亚洲精品中文字幕一二三四区 | 国产av一区二区精品久久| 伦理电影免费视频| 成年人免费黄色播放视频| 热re99久久国产66热| 最近中文字幕2019免费版| 热99国产精品久久久久久7| 一级片免费观看大全| 日韩中文字幕欧美一区二区| 一进一出抽搐动态| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 欧美国产精品一级二级三级| www.999成人在线观看| 久久国产亚洲av麻豆专区| 俄罗斯特黄特色一大片| 午夜激情av网站| 黄片大片在线免费观看| 亚洲全国av大片| 日韩大片免费观看网站| 国产一区有黄有色的免费视频| 2018国产大陆天天弄谢| 国产精品久久久av美女十八| 午夜老司机福利片| 精品一区二区三区四区五区乱码| 亚洲国产精品一区三区| 悠悠久久av| 国产精品偷伦视频观看了| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 丝袜人妻中文字幕| 美国免费a级毛片| 日韩视频一区二区在线观看| 青青草视频在线视频观看| 欧美日韩黄片免| 久久久久久久久久久久大奶| av不卡在线播放| 久久精品人人爽人人爽视色| 国产精品一区二区免费欧美 | 1024视频免费在线观看| 国产老妇伦熟女老妇高清| 老司机影院毛片| 亚洲色图综合在线观看| 18禁国产床啪视频网站| 青草久久国产| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 日本av免费视频播放| 韩国精品一区二区三区| 久久久国产一区二区| 热99久久久久精品小说推荐| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 黄色视频,在线免费观看| 男人爽女人下面视频在线观看| 亚洲人成电影观看| 日韩欧美国产一区二区入口| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 18禁国产床啪视频网站| 黄色毛片三级朝国网站| 亚洲七黄色美女视频| 亚洲专区国产一区二区| 久久九九热精品免费| 久久精品国产a三级三级三级| 91麻豆av在线| 免费在线观看完整版高清| 91精品国产国语对白视频| 俄罗斯特黄特色一大片| 97精品久久久久久久久久精品| 麻豆国产av国片精品| 精品人妻1区二区| 亚洲欧洲日产国产| www.av在线官网国产| 我要看黄色一级片免费的| 视频在线观看一区二区三区| 久久久久久久国产电影| 午夜激情久久久久久久| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 一级片免费观看大全| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 日韩中文字幕视频在线看片| 亚洲成人国产一区在线观看| netflix在线观看网站| 美女大奶头黄色视频| 婷婷成人精品国产| 中文字幕色久视频| 高清视频免费观看一区二区| 精品国产国语对白av| 亚洲国产欧美一区二区综合| 老熟妇仑乱视频hdxx| 大码成人一级视频| www.999成人在线观看| 国产成+人综合+亚洲专区| 18在线观看网站| 日韩欧美国产一区二区入口| 欧美另类一区| 色94色欧美一区二区| 亚洲一区中文字幕在线| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 午夜影院在线不卡| 高潮久久久久久久久久久不卡| 丝袜美腿诱惑在线| 午夜两性在线视频| 99香蕉大伊视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 久久综合国产亚洲精品| 香蕉丝袜av| 99热全是精品| 一进一出抽搐动态| 亚洲国产看品久久| 精品国内亚洲2022精品成人 | 国产深夜福利视频在线观看| 亚洲欧洲日产国产| 午夜福利免费观看在线| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 中文字幕人妻熟女乱码| 天天影视国产精品| 国产99久久九九免费精品| 狠狠狠狠99中文字幕| 超碰97精品在线观看| 爱豆传媒免费全集在线观看| 99re6热这里在线精品视频| 人妻人人澡人人爽人人| 久久性视频一级片| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 青青草视频在线视频观看| 免费观看av网站的网址| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 桃花免费在线播放| 欧美老熟妇乱子伦牲交| xxxhd国产人妻xxx| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 男女免费视频国产| 少妇粗大呻吟视频| 国产成人欧美在线观看 | 日本91视频免费播放| 欧美久久黑人一区二区| 国产有黄有色有爽视频| 亚洲精品中文字幕在线视频| 精品久久蜜臀av无| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 黄色a级毛片大全视频| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 午夜视频精品福利| 免费av中文字幕在线| 久久女婷五月综合色啪小说| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| av片东京热男人的天堂| 男女床上黄色一级片免费看| 超碰成人久久| 最黄视频免费看| 在线观看免费视频网站a站| 日日夜夜操网爽| www.av在线官网国产| av免费在线观看网站| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 精品乱码久久久久久99久播| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 操出白浆在线播放| 午夜福利一区二区在线看| 99九九在线精品视频| 久久性视频一级片| 男人添女人高潮全过程视频| 美女福利国产在线| 久久精品成人免费网站| 无遮挡黄片免费观看| 黄色a级毛片大全视频| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 成年av动漫网址| 久久午夜综合久久蜜桃| 性色av乱码一区二区三区2| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 国产精品 欧美亚洲| 国产精品av久久久久免费| 妹子高潮喷水视频| 美女扒开内裤让男人捅视频| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 亚洲伊人久久精品综合| 亚洲国产精品999| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 女警被强在线播放| 18禁国产床啪视频网站| 色婷婷久久久亚洲欧美| 午夜老司机福利片| 人妻一区二区av| 美女国产高潮福利片在线看| 国产麻豆69| 男女床上黄色一级片免费看| 欧美日韩精品网址| 99久久精品国产亚洲精品| 十八禁网站免费在线| 国产精品1区2区在线观看. | 高清黄色对白视频在线免费看| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 满18在线观看网站| 亚洲伊人色综图| 久久久久久久精品精品| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 国产在线观看jvid| 久久 成人 亚洲| 亚洲人成电影观看| 亚洲国产看品久久| 午夜91福利影院|