隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,綜合國(guó)力和國(guó)際地位的不斷提升,全世界都在聚焦中國(guó),中國(guó)與世界各國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化方面的交流日益頻繁,漢語(yǔ)自然也急速升溫,國(guó)際社會(huì)對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的需求正在迅猛增長(zhǎng)。據(jù)有關(guān)國(guó)際統(tǒng)計(jì)機(jī)構(gòu)提供的資料,目前在國(guó)外使用和學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)已超過一億人,有約上百個(gè)國(guó)家在各級(jí)各類的教學(xué)機(jī)構(gòu)內(nèi)教授漢語(yǔ)課程。
拉丁美洲各國(guó)都積極地跟中國(guó)進(jìn)行貿(mào)易和經(jīng)濟(jì)合作,漢語(yǔ)在整個(gè)拉丁美洲快速升溫,尤其在哥倫比亞表現(xiàn)得最為突出。走在哥倫比亞的街頭,經(jīng)常能遇到會(huì)說,“你好,我愛你,再見” 這三句話的當(dāng)?shù)厝恕6铱偰芘龅揭恍┥碇∮袧h字衣服的年輕人招搖過市,衣服上的漢字是“天下第一劍”、“我是小龍人”。有些年輕人干脆在小腿上或是后背上紋上一條彩龍。上次在7號(hào)大街的十字路口看到一個(gè)年輕人光著上身,背后紋了四個(gè)大字 “龍的傳人”,他走路時(shí)的表情很自豪,神氣活現(xiàn)的,在超市,我曾看到一位年輕男子的襯衫上寫著“熱血江湖”四個(gè)大字。也許他們并不明白那些漢字的真正含義,但他們要的就是這種異國(guó)情調(diào)。
很多人為博大精深的中國(guó)文化所傾倒,他們對(duì)中國(guó)文化及漢語(yǔ)的癡迷讓人很感動(dòng)。
住在我隔壁的那個(gè)美國(guó)小伙子,在我的熏陶下,已把他的另外一個(gè)房間裝點(diǎn)成了中國(guó)文化屋,墻上掛滿了中國(guó)的古詩(shī)和勉勵(lì)自己的座右銘。每次我們?cè)谝黄鹁蹠?huì)時(shí),一人穿一件中國(guó)古典文化衫,搖著中國(guó)古扇(實(shí)際上,波哥大四季如春,根本不需要扇扇子),喝著龍井,欣賞著經(jīng)典民歌《高天上流云》、《紅梅贊》,或把國(guó)粹京劇放個(gè)鑼鼓喧天,如果再畫兩個(gè)花臉的話,我們就可以開始唱大戲了。
在南美各國(guó)的商店里,中國(guó)產(chǎn)品隨處可見,各類電子產(chǎn)品、衣服,就連豆芽、豆腐這類中國(guó)傳統(tǒng)食品也能在當(dāng)?shù)氐某匈I到。每次去學(xué)校經(jīng)過一家超市,超市老板都會(huì)向我伸大拇指,興奮地向我喊著,“阿米糕”(Amigo西班牙語(yǔ):朋友),他店里的很多商品來自中國(guó),我為我們中國(guó)有如此深遠(yuǎn)的影響而感到驕傲。
由于我們中國(guó)非凡的影響力,漢語(yǔ)自然也在南美國(guó)家如火如荼,哥倫比亞已有多所高校開有中文課,而其他開設(shè)中文課的教學(xué)機(jī)構(gòu)或培訓(xùn)機(jī)構(gòu)更是遍地開花。毫不夸張地說,在波哥大,如果你能講一口流利的西班牙語(yǔ),除了能夠開展各級(jí)別的漢語(yǔ)課外,又能開展中國(guó)歷史旅游文化課,那么你的課程表就會(huì)從星期一的上午八點(diǎn)一直排到星期六的晚上八點(diǎn)(星期天是哥倫比亞人的重要休息日,雷打不動(dòng),所以不會(huì)有人上課的)。漢語(yǔ)在哥倫比亞熱得如火如荼,他們對(duì)漢語(yǔ)的熱情不亞于對(duì)足球和選美的熱情。
來羅薩里奧大學(xué)教授中文前,聽說此大學(xué)是拉丁美洲比較著名的大學(xué)之一,是專門培養(yǎng)外交官的大學(xué),已有29位總統(tǒng)畢業(yè)于此大學(xué),學(xué)生家庭條件都很好,學(xué)生們學(xué)習(xí)也比較刻苦,然而在我的課堂上還是出現(xiàn)很多鬧劇。
南美的學(xué)生普遍很懶散,上課總有遲到的習(xí)慣,他們能在遲到20分鐘內(nèi)趕到教室里已經(jīng)很不錯(cuò)了。每次上課我是第一個(gè)到教室的,這種情況在中國(guó)是絕對(duì)不會(huì)發(fā)生的。后來我就開始警告了,以后上課我們執(zhí)行國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間,而非哥倫比亞時(shí)間,凡是遲到3次的,考試成績(jī)一律給鴨蛋。
讓他們復(fù)印教材,結(jié)果只有十幾個(gè)學(xué)生照做了,其他人上課時(shí)像個(gè)傻瓜一樣豎著兩只耳朵聽一聽,我問他們?yōu)楹尾粡?fù)???一個(gè)男生十分認(rèn)真地向我解釋,“老師,我們沒有錢復(fù)印,我們每天開車來上課,現(xiàn)在的汽油費(fèi)很貴,還要交停車費(fèi),還要吃午飯,支出太大了?!碑?dāng)我把此事講給其他老師們聽時(shí),他們個(gè)個(gè)笑得人仰馬翻,誰(shuí)都知道,這所大學(xué)的學(xué)費(fèi)十分昂貴,如果沒錢的話是進(jìn)不來學(xué)習(xí)的。
有時(shí)候,他們問我的問題十分搞笑,“老師,為何一個(gè)‘你字和一個(gè)‘好字放在一起的意思是Hola(你好)?”面對(duì)此類問題,我只好耐著性子反問他,“為何COLOMBIA這幾個(gè)字母放在一起指的是“哥倫比亞”的意思?”“老師,為何你寫漢字時(shí)要按筆畫先寫左邊,后寫右邊?”我只好反問他,“為什么你寫Colombia這個(gè)單詞時(shí)先寫c不先寫b?然后再往兩邊寫?或者你寫C這個(gè)字母時(shí),為何是從上往下寫,為何不從中間往兩邊畫?”“老師,我們?cè)鯓硬趴梢园堰@些不同情況的問句運(yùn)用的很靈活呢?” 我回答道,“你只有學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)再學(xué)習(xí)了,沒有捷徑可走?!彼麄兛傁胱屛医探o他們一個(gè)制勝的法寶,不用學(xué)習(xí),就能說一口流利的漢語(yǔ)?!袄蠋?,為什么你們中國(guó)人把菜做成漢字形狀?”“那是一種藝術(shù)?!庇袀€(gè)經(jīng)常缺課的男生問我,“為何在中文里很多國(guó)家名都帶有‘國(guó)這個(gè)字,例如,‘法國(guó),美國(guó),而為何 ‘西班牙,哥倫比亞 這些國(guó)家名就不帶 ‘國(guó)字?”我回答道,“這是習(xí)慣用法。”我真佩服他們這群活寶們居然能問出這種稀奇古怪的問題。我跟他們講我們中國(guó)人在結(jié)婚或者重要節(jié)日時(shí)喜歡紅色,因?yàn)榧t色代表著幸福、吉祥,居然還有人覺得不可理解,我進(jìn)而解釋,就好像哥倫比亞人喜歡黃、紅、藍(lán)三種顏色一樣(國(guó)旗的顏色)。我現(xiàn)在對(duì)這種問題已經(jīng)麻木了,習(xí)以為常了,不管多么稀奇古怪的問題,我都耐著性子給他們解答,滿足他們那不同尋常的好奇心。
他們懶散的學(xué)習(xí)態(tài)度讓人恨得咬牙切齒,他們上課時(shí)居然可以自由用手機(jī),可以自由上廁所,我們中間從來不休息的,一直上到底,只要一休息,就有人給丟了,或者去吃飯了,一頓飯能吃到日落西山,吃完飯我們這課也該結(jié)束了。有好幾次,我們課都結(jié)束了,還有學(xué)生暈著頭來上課。為了提醒學(xué)生們上課好好聽講,校方用心良苦地在每間教室里都安裝一個(gè)假的監(jiān)視器,旁邊還寫著一句話,“你們上課時(shí)不需要監(jiān)視吧?”很滑稽。
他們上課時(shí)的穿戴很有意思,有些學(xué)生西裝革履的,很是講究;有些學(xué)生穿得很休閑,牛仔褲上鉆上幾個(gè)大洞,真酷!有些男生的牛仔褲穿得非常低,感覺馬上要掉了,如果女生那樣穿,無非就是想讓自己顯得更加性感,而男生們穿成那樣就很費(fèi)解了。一次,我實(shí)在有點(diǎn)杞人憂天地提醒一個(gè)男生,誰(shuí)知被告知那是一種時(shí)尚。一位女生的父母可能是做綠寶石生意的,雙手上居然戴了6個(gè)綠寶石戒指,寫字時(shí)筆都拿不穩(wěn)了。有個(gè)女生家里是做服裝貿(mào)易的,下課時(shí),她會(huì)把各色衣服拿出來展示,教室立刻變成了交易市場(chǎng),女生們當(dāng)著男生們的面毫無忌諱地試穿著衣服,穿好后讓男生們建議好不好,然后當(dāng)場(chǎng)交易,真有經(jīng)濟(jì)頭腦。還有學(xué)生在課堂上賣其他地方的特色小吃,無奇不有。先后有兩個(gè)男生纏著我買他們賣的彩票,明知我剛被搶過,已經(jīng)窮得快揭不開鍋了,拋不過他們那持之以恒地游說,不給面子又不好,就分別買了一張,心想,沒準(zhǔn)還能中個(gè)千元八百的,誰(shuí)知我被告知,獎(jiǎng)品也只是一瓶威士忌。當(dāng)我把漢語(yǔ)光碟借給學(xué)生們拷貝時(shí),一學(xué)生居然 “批評(píng)” 我道:“老師,你太沒有經(jīng)濟(jì)頭腦了,你可以多拷貝上幾盤,然后賣給他們。” 這話讓我震驚不已。
上節(jié)課重復(fù)了很多次的“你叫什么名字?你是哪國(guó)人?”這節(jié)課忘得一干二凈,不知如何回答,可憐的人,連自己叫什么都忘了。對(duì)于這種學(xué)生,你恨不得使勁敲敲他的腦袋,再提提他的耳朵,真是呆若木雞。結(jié)果他們找借口說是他們太忙了,我只好嘆息,“對(duì),你們就像總統(tǒng)一樣日理萬機(jī)?!倍椅抑v過的東西,他們從不做筆記,下次遇到同樣問題又周而復(fù)始地問。一次,我剛講完“有沒有”正反疑問句,一個(gè)學(xué)生居然說他剛才沒注意,問我是否可以把課文從頭到尾再講一遍,當(dāng)我又重新講時(shí),那個(gè)學(xué)生居然跟他同桌聊天,我大喊,“Ni?os, ni?as(孩子們)”,用這個(gè)詞最恰當(dāng)不過了,說他們是成人吧,他們童心依舊未退。有次,我們講“故宮”這一課,我已經(jīng)激情高揚(yáng)的講了一個(gè)小時(shí),已經(jīng)把明朝的歷史故事和故宮偉大的建筑藝術(shù)價(jià)值講完了,正在給他們展示圖片和播放視頻,突然,一個(gè)傻丫頭如夢(mèng)初醒,像一個(gè)乞丐發(fā)現(xiàn)了一塊金元寶,興奮地大叫,“哦,原來是故宮!”其他學(xué)生們都哈哈大笑,真不知她剛才是夢(mèng)游到了長(zhǎng)城還是夫子廟?教了他們很多遍的 “餐廳”,他們非按照西班牙語(yǔ)的方式把can發(fā)成kan,“餐廳”就成了“侃廳”,“bobo伯伯”跟西班牙語(yǔ)的“bobo傻瓜”一模一樣,他們就每次問伯伯叫傻瓜。要說“蘋果”這個(gè)詞可跟“朋友”相差萬里,但就是有人分不開,只聽他說道,“我喜歡吃朋友?!薄拔遗O果很漂亮?!边€有人把“老師”和“老鼠”弄混了,每次問我叫老鼠,我的天啊!我的腦細(xì)胞就這樣被他們折磨得成百萬的死亡,但我這人特樂觀,把這些滑稽的鬧劇視為一種難得的快樂。但有個(gè)地方他們還算是有藥可救,給他們講“請(qǐng)問”這個(gè)詞,明確告訴他們很多外國(guó)學(xué)生由于發(fā)四聲調(diào)有問題,就把“請(qǐng)問”發(fā)成二聲的“請(qǐng)吻”,意思是,“Por favor, besame(請(qǐng)你吻我)!”所以你們要小心,他們這一點(diǎn)記得很清楚,每次都發(fā)得挺準(zhǔn)的,若是偶爾有人發(fā)錯(cuò)了,其他人都哈哈大笑,他也很快就能糾正過來。
在講到“外婆”、“老婆”、“婆婆”這幾個(gè)詞,他們好像死活也無法理解,因?yàn)橹袊?guó)的稱呼對(duì)他們來說很復(fù)雜。在西班牙語(yǔ)中無論是外婆或是奶奶,統(tǒng)統(tǒng)叫作“Abuela”完事;爺爺和外公統(tǒng)統(tǒng)叫作“Abuelo”;無論是堂哥、堂弟、表哥、表弟統(tǒng)統(tǒng)用“Primo”,堂姐、堂妹、表姐、表妹統(tǒng)統(tǒng)是“Prima”,而在中文中就有不同的叫法。所以很自然的,一個(gè)男生問我,是不是丈夫也應(yīng)該問他妻子的媽媽叫“婆婆”呢?要說這“老婆”可比“外婆”年輕多了,為何要用“老”這個(gè)字呢?我自然明白他們?yōu)楹魏苛?,在他們看來“老婆”就是“vieja”(老)婆婆了,所以就順理成章地做出如此推理。由于我不是專業(yè)搞對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的,對(duì)古代造詞法沒有專門研究過,只好牽強(qiáng)附會(huì)地解釋,中國(guó)人都很傳統(tǒng),我們往往希望能夠跟妻子白頭到老,所以就用了“老”這個(gè)字。
有時(shí)候,我們上課那簡(jiǎn)直就是在搞笑。例如,上課前我們會(huì)練習(xí)一些會(huì)話,有一個(gè)會(huì)話是這樣的,問,“明天星期六,你想去哪兒?”答:“我想去長(zhǎng)城。”問,“長(zhǎng)城遠(yuǎn)不遠(yuǎn)?怎么去?”答:“比較遠(yuǎn),坐火車。”但就有人很有創(chuàng)意地答道;“比較遠(yuǎn),坐牛去?!被蛘呤恰白i去?!边€有更酷的回答,“坐狼去”,“坐老鼠去”,也不怕狼吃了他,可愛的活寶們!有時(shí)候,我就感覺自己像是幼兒園的大哥哥,哄著一群超齡小寶寶。
每次課快要結(jié)束時(shí),我們要進(jìn)行聽寫訓(xùn)練,他們總是一臉不幸的樣子,向我訴了一大堆苦,說他們?yōu)榱粟s上早上7點(diǎn)鐘的課,每天都是凌晨5點(diǎn)起床,一到下午已是疲憊不堪了。我問他們晚上幾點(diǎn)睡覺?他們回答,“我們每天的作業(yè)很多,每晚都是12點(diǎn)睡覺。”乍一聽,真像中國(guó)古代為了金榜題名的讀書人頭懸梁、錐刺骨般地刻苦。課后練習(xí)把漢字抄寫5遍,他們跟我討價(jià)還價(jià),“好吧,給你們打個(gè)折,抄寫3遍算了。”交作業(yè)時(shí),有人還偷工減料,有對(duì)情侶只交了一份作業(yè),他們跟我說,“我們是情侶,這是我們共同完成的作業(yè)?!?/p>
然而一到考試,他們就會(huì)拼命地游說我,跟我討價(jià)還價(jià),“老師,千萬別把題出的太難?!被蛘哂锰且屡趶梺韺?duì)付我,向我做著小動(dòng)作,眨眨一只眼睛,“老師,咱倆是好哥們兒,你能不能給我漏點(diǎn)題?”有一個(gè)班,居然游說我說,考試時(shí)能不能搞成 “考試夫妻”?“考試夫妻”?真是新鮮事兒,就是考試時(shí),兩人組成一組互相抄襲。我故意問他們,“看看咱們班上,只有三名男生,卻有九名女生,男女不夠配對(duì),怎樣才能組成夫妻?”他們哈哈大笑說沒關(guān)系,兩個(gè)男生或女生都可以組成“夫妻”的,真服了他們了,為了考試得高分,居然“饑不擇食”了。還有一個(gè)班給我建議,口語(yǔ)考試時(shí)能不能用西班牙語(yǔ)考?
考試那天,他們齊刷刷地到得很早,沒有一個(gè)遲到的,當(dāng)我走進(jìn)教室時(shí),大家已在熱火朝天地練習(xí)口語(yǔ)會(huì)話,臨陣磨槍,不利也光。由于我們考試總分?jǐn)?shù)包含有平時(shí)做作業(yè)的分?jǐn)?shù),所以他們會(huì)在考場(chǎng)上一口氣把以前漏掉的作業(yè)全部補(bǔ)出來??荚嚱Y(jié)束時(shí),一個(gè)活寶直接把他自己的卷子判成100分交了上來,還“大言不慚”地跟我說:“老師,看我多好,直接幫你改好了分?jǐn)?shù),你不用麻煩了?!钡瘸龀煽?jī)時(shí),他們會(huì)為了1分2分,哪怕0.1分跟我討價(jià)還價(jià),“吳大利亞,把我的分?jǐn)?shù)再往上漲0.1分好嗎?”剛給張三漲了0.1分,李四又上來打纏,“你都給張三漲了分?jǐn)?shù),也給我漲點(diǎn)兒吧?!弊詈?,我們“達(dá)成共識(shí)”,每人漲0.1分完事兒??荚嚱Y(jié)束,每人發(fā)上一面中國(guó)小國(guó)旗作為獎(jiǎng)品。
有些學(xué)生為缺課找的借口五花八門,一個(gè)經(jīng)常缺課的男生跟我說,“他昨天缺了節(jié)課是因?yàn)樗偨y(tǒng)有約。”從此以后,如果那個(gè)學(xué)生缺課,我會(huì)主動(dòng)問道,“昨天,你是不是跟總統(tǒng)又有約了?”我跟其他一些去過很多國(guó)家教過學(xué)的外國(guó)老師交流過,他們都普遍感到中國(guó)學(xué)生最聰明也最用功,當(dāng)然也最好教,他們都很喜歡中國(guó)學(xué)生。
另外,真讓人佩服他們一心只讀圣賢書,兩耳不聞窗外事的態(tài)度。中國(guó)歷史文化和地理這門課已經(jīng)學(xué)了半學(xué)期了,也該期中考試了,測(cè)試采用他們的母語(yǔ)西班牙語(yǔ),但測(cè)試結(jié)果讓我震驚不已。例如,唐代首都是哪里?答案五花八門,有答南京的,有答香港的;上有天堂,下有蘇杭,描寫的是中國(guó)的哪兩個(gè)城市?居然有人回答是北京、上海、香港或者是威海。列舉中國(guó)古代的四大發(fā)明,居然有人回答是筷子、餃子、漢字和武術(shù),還有人回答是全聚德烤鴨,全聚德的老板真該好好感謝我,看我把他們的烤鴨宣傳得這么好。還有一道題更搞笑,中國(guó)歷史上唯一的女皇帝是誰(shuí)?居然有人把我的名字寫了上去,當(dāng)我明確告訴他寫的是我的名字時(shí),學(xué)生們哄堂大笑,那個(gè)學(xué)生趕快向我道歉,“老師,真對(duì)不起,我絕對(duì)不是有意的,因?yàn)槲鋭t天和你的姓發(fā)音相同,我搞混了。”
可愛的活寶們!每天我們就在歡聲笑語(yǔ)中快樂地學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
我最為喜歡的應(yīng)該是社會(huì)班了,社會(huì)班由已經(jīng)工作的社會(huì)人士組成,學(xué)生五花八門,有做國(guó)際投行的,有做國(guó)際貿(mào)易的,有政府要員、有律師,有醫(yī)生等等,問他們?yōu)楹我獙W(xué)習(xí)中文?他們說因?yàn)楦信d趣所以就學(xué)習(xí)了。是的,老外有時(shí)候非常單純,他們沒多少功利心,他們完全因?yàn)橄矚g就去學(xué)習(xí)了。
因?yàn)樗麄兪钦嫘南矚g中國(guó)文化,所以大家很是有共同語(yǔ)言,業(yè)余時(shí)間經(jīng)常一起交流。其中,跟我交流最多的是在國(guó)際投行桑坦德(Santander)工作的桑切斯先生和摩根士丹利的洛佩斯,他倆明顯地表現(xiàn)出對(duì)中文和中國(guó)文化的癡迷程度超出了其他人,再加上我在來南美教漢語(yǔ)之前從事金融工作,所以我們非常有共同語(yǔ)言,業(yè)余時(shí)間我們經(jīng)常一起娛樂、旅行,他們經(jīng)常跟我探討中國(guó)人的思維方式和行為習(xí)慣,如何跟中國(guó)人做生意等等話題。
南美的這些活寶們,為我在南美的生活增彩不少!多年后的今天,依然懷念南美,懷念我的學(xué)生們!
作者簡(jiǎn)介
吳宣立,官方首位外派南美洲的漢語(yǔ)教師志愿者,出版發(fā)行《給生命加點(diǎn)料》——從安第斯山脈到亞馬孫森林,30個(gè)兼具幽默風(fēng)趣與人生思考的精彩故事講述在南美做漢語(yǔ)志愿者的歡樂與美好!