• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    淺析《丈夫》的影視改編

    2023-11-23 20:38:31陳心怡
    戲劇之家 2023年29期
    關(guān)鍵詞:老七原著沈從文

    陳心怡

    (寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院 浙江 寧波 315300)

    在中國現(xiàn)代文學(xué)史上,沈從文有著“文體作家”的稱號。朱金順在《中國現(xiàn)代文學(xué)史》中寫道:“沈從文的創(chuàng)作除了淳樸的風俗民情和美麗的山光水色引人入勝外,他還以豐富多彩的體式和迷人的文字贏得了‘文體作家’‘語言文字的魔術(shù)師’的美稱?!雹馘X理群也在他主編的《中國現(xiàn)代文學(xué)三十年》中進一步說明了“文體作家”這一稱號的來由,“首先是因他創(chuàng)造性地運用和發(fā)展了一種特殊的小說體式:可叫做文化小說,詩小說或抒情小說。”②由此可以得出,之所以稱沈從文是“文體作家”,是因為其作品有著獨特的藝術(shù)風格。

    一、時代背景的差異

    20 世紀30 年代,中國文壇出現(xiàn)了幾股引人注目的創(chuàng)作潮流:左翼文學(xué)、新感覺派和自由主義文學(xué)。自由主義文學(xué)在20 年代革命文學(xué)與新月派的基礎(chǔ)上,將理論與實踐相結(jié)合,不斷地深入挖掘,再加上京派的“文學(xué)自由”的理論主張,使自由主義文學(xué)有了一條清晰明了的文學(xué)脈絡(luò)。

    20 世紀30 年代的作家大都反對“為藝術(shù)而藝術(shù)”,沈從文認為自己應(yīng)該用文章來表現(xiàn)“對中國現(xiàn)社會的變動有所關(guān)心”。因受到了19 世紀末西方文學(xué)的影響,作家們開始了自我反省,思考現(xiàn)狀,使自由主義文學(xué)更接近于大眾。沈從文發(fā)表的短篇小說《丈夫》是以一個“鄉(xiāng)下人”的身份來描寫湘西的“風俗人情”,文中沒有了傳統(tǒng)封建思想的束縛,有的只是一種對生命意識的自由和向往,贊美了人性的光輝。在這樣的一個大環(huán)境之下,人人都在努力詮釋著自己的人道主義,沈從文也用他獨特的敘述視角記錄下湘西那吃苦耐勞的人性之光。

    在1980 年中國社會的特定時代背景下,很多作家重新回到五四時期的寫作視角,尋找理性的文學(xué)價值。在這一時期文學(xué)思潮的影響下,出現(xiàn)了許多將文學(xué)作品改編成電影的做法。一部分導(dǎo)演秉持著忠于原著的理念,向文學(xué)經(jīng)典作品致敬;另一部分導(dǎo)演則在文學(xué)作品改編電影的過程中追求文學(xué)的理性價值。在后來的1990 年代,由于文藝思潮的悄然落幕,社會的中心也向著邊緣化轉(zhuǎn)移,這也導(dǎo)致了一些流行文化和世俗文化的逐漸興起,1994 年導(dǎo)演黃蜀芹將《丈夫》改編成電影,一經(jīng)上映便得到了大眾的一致好評。

    二、情節(jié)描寫的差異性

    看沈從文的“湘西世界”讓人感到很舒心,那種溫和的語言和朦朧的情感讓人想到中國山水畫,若隱若現(xiàn)。也正因此,其小說的遮蔽性,蒙昧落后隱藏在“人性美”“自然美”的外衣下,使人不易察覺。在《丈夫》中,鄉(xiāng)下憨厚的丈夫進城看望在花船上的妻子。在這一過程當中,沈從文的筆觸始終是平靜、柔和的。他沒有批判,也沒有評價,只是在柔和的敘述。也正是因為這個原因,黃蜀芹導(dǎo)演的電影才會和沈從文的《丈夫》在整體細節(jié)上有著較大的差異。

    小說的開頭是丈夫為了掙錢補貼家用,便主動把妻子老七送到城里的花船上,這種行為在湘西的一些窮困鄉(xiāng)村是一種常態(tài),畢竟丈夫的名分不會失去,還能讓家里的日子好過一些,在當時可以說是一件兩全其美的事情。而小說在經(jīng)過導(dǎo)演黃蜀芹的改編后,開頭變成了是五嬸不停地勸說著丈夫讓老七進城去花船上。在小說中,丈夫是主動從鄉(xiāng)下進城去探望老七的。進城后,丈夫發(fā)現(xiàn)老七從言談舉止到著裝打扮都發(fā)生了巨大的變化,而且當天晚上他竟然連和老七說上幾句話的機會都沒有。到了第二天老七又要和五嬸、五多去上岸燒香,只能把丈夫留下來守船,丈夫能跟老七說話的機會實在是太少了,很多沒有來得及說出的話就只能說給水保聽,但因水保的一句話讓他受到了極大的羞辱,懷揣著這顆被羞辱的心,他起身返鄉(xiāng),路上卻遇見了老七和五多,老七送了丈夫一把胡琴,丈夫瞬間怒氣全無,一起回到了花船上,但卻不知胡琴也是老七的一個老相好送的,根本沒有花錢。到了夜里,丈夫的胡琴和老七的歌聲招來了醉酒的士兵,經(jīng)過一系列的拉拉扯扯后,還是沒有辦法的老七只能獨自面對,不久巡官老爺來了,老七無奈又只能伺候,待到天亮后,老七把掙來的錢給了丈夫但是被丈夫拒絕了,最終丈夫帶著老七回到了鄉(xiāng)下。

    而在電影里,丈夫卻是在毛哥的一番慫恿后才決定進城去看望老七的。進城后老七立馬就拉著丈夫在街上又是買新的衣服又是買新的鞋子,吃城里人才能吃到的食物,順便還理了個城里人的發(fā)型,種種行為都體現(xiàn)出老七因丈夫的到來而開心。但就在此刻,張老板卻在四海春和水保商量買老七做姨太太的事。第二天老七就和五嬸、五多去燒香,張老板叫來了丈夫和水保一起在四海春談判老七的歸屬問題,丈夫拒絕了張老板的提議,最后鬧得不歡而散。沒地方泄憤的丈夫又是喝酒又是賭錢,結(jié)果輸了個精光,雖然事后老七選擇原諒了丈夫,而且決定晚上只陪丈夫。但是當天晚上丈夫的胡琴和老七的歌聲招來了醉酒的士兵,丈夫的干涉不僅沒能幫老七解圍,反而還讓他自己身陷囹圄,前來解圍的巡官老爺又要求老七伺候才行,老七原本打算與丈夫一起過的二人世界也只能以失敗告終。第三天的清晨,丈夫不僅留下了老七為他買的所有財物,而且還燒掉了老七給他的錢財,獨自回到了鄉(xiāng)下。后來當老七得知自己被水保賣給了張老板后,憤然決定離開花船,回到鄉(xiāng)下去找自己的丈夫。這樣與小說結(jié)尾不同的結(jié)局是相對溫馨的,老七回鄉(xiāng)下的行為是發(fā)自內(nèi)心的,是對丈夫充滿了真摯的愛。

    小說整體敘事很平淡,語言沒有明顯的波瀾起伏,表達方式較為含蓄,整體向讀者展現(xiàn)出了一幅優(yōu)美的湘西風俗畫。而電影彌補了小說中的不足,其開端、高潮、結(jié)局尤為明顯,故事的情節(jié)性較強,再加上遠景近景的組合、背景音樂的襯托、多種場景的展示,描繪出了小說所不能達到的境界。

    三、人物塑造的差異性

    沈從文在小說里塑造老七這個人物時,只把老七看成無數(shù)花船上的一個普通女性形象,而在電影的改編中,黃蜀芹卻把老七這個角色導(dǎo)演成處事滑潤、言語得當?shù)呐?。在電影的拍攝中,鏡頭在老七身上的次數(shù)也遠遠超過沈從文筆下對老七形象描寫的數(shù)量。其次電影還改動了丈夫在小說中原有的形象,小說中丈夫是一個性格懦弱的漢子,當他親眼看到商人、水保、巡官等人欺負妻子老七時,他只會一味地忍耐和哭泣,甚至是逃避到鄉(xiāng)下選擇視而不見,而電影中的丈夫則是做出了反抗,如在面對張老板想將老七娶回去做小老婆的事情上,他果斷地拒絕,再如當他和老七遇到了醉酒的士兵時,他選擇了拿刀反抗,最后在巡官再一次來找老七的時候他選擇了大力搖船,試圖將船推翻將巡官淹死,諸此種種的反抗行為體現(xiàn)出丈夫并不是那么的墮落無能。

    電影鏡頭次數(shù)僅次于男女主角的是油商張老板。油商張老板是導(dǎo)演黃蜀芹新增添的一個人物形象,在小說中是沒有的。張老板給老七送腰帶、買禮物,最后甚至要花大價錢將老七娶回家做小老婆等一系列的行為都增添了電影的趣味性,同時也更能說明了老七的受歡迎程度。

    四、語言藝術(shù)的差異性

    小說與電影的表現(xiàn)形式不同,帶來的對“美”的體驗也有所不同。小說是一種文學(xué)體裁。它以刻畫人物形象為中心、通過完整的故事情節(jié)和環(huán)境描寫來反映社會生活。所以小說《丈夫》不僅情節(jié)的連貫性較強,而且主題鮮明。但是電影與小說不一樣,電影在將文字語言轉(zhuǎn)變成鏡頭語言時,因受到了一定的限制則需要在其中做一些取舍。

    電影帶給人們的是視覺和聽覺上的感受,所以形象塑造和劇情氛圍會顯得尤為重要,不僅要讓劇情跌宕起伏,還要讓集中的矛盾沖突變得合情合理。在電影中,以昏黃色作為背景的基色調(diào),讓整部影片都融入了人世間的世俗中。盡管原著在描述背景上沒有花費太多筆墨,但根據(jù)沈從文小說的寫作習慣,可以推斷出故事背景大概是在如畫的碧水青山下。而導(dǎo)演黃蜀芹特立獨行,決定打破這個思維慣性,將畫面變成一個昏黃色的天空,即帶有人間世俗欲望的地方。

    然而,萬事都是雙刃劍,有利必有弊,導(dǎo)演黃蜀芹的改編將會讓觀眾對改編電影的慣性思維有了偏差,所以這就是導(dǎo)演改編時的最大難題,必須讓作者和自己的兩種風格相融合,不能有歧義,在這點上黃蜀芹導(dǎo)演就選擇了在故事的敘事線索上做調(diào)整,一部分刪減一部分保留,這也讓電影既有了導(dǎo)演自己的風格,又不會跟原著的風格相沖突,使兩者完美地融合在了一起。

    五、主題偏向的差異性

    夏衍曾提到過,“改編不單是技巧問題,而最根本的還是一個改編者的世界觀問題。每個改編者必然有他自己的世界觀,這種世界觀不管是有意還是無意,它總是要反映到改編作品中去的?!雹垡虼?,在改編的時候,導(dǎo)演會把自身的世界觀和改編的小說相結(jié)合,并以此來選擇適當?shù)募记?,對原著的中心思想進行適當?shù)恼{(diào)整。

    沈從文基于當時動蕩的社會歷史背景,所創(chuàng)作出來的作品都是關(guān)于鄉(xiāng)村底層人物的生活之悲。雖然他沒有將強烈的個人情感帶到小說當中去,但在所表達的意義背后卻流露出了深深的同情。在小說中,沈從文以湘西最淳樸的鄉(xiāng)土人情來敘述勞動農(nóng)民由于生活所迫,丈夫把妻子送到城里當船妓。這是對產(chǎn)生船妓的社會根源的揭露。

    與小說相對比,電影自身的特質(zhì)決定了電影需要將文學(xué)性和娛樂性相結(jié)合,導(dǎo)演黃蜀芹也就沒有將電影的名字按照原著的名字來起,這也打破了常規(guī)的電影標題思路,使該電影具有更強的吸引力,影片對丈夫與老七的愛情心理把握得恰到好處,具有一定的煽情力量。這部電影也更好地體現(xiàn)了電影的時代性與娛樂性相融合的要求。一部好的電影改編,首先要緊跟時代,反映時代特點;其次,要能夠把握觀眾的心理思想和需求,并與他們的情感視角和體驗產(chǎn)生共鳴。

    六、結(jié)語

    將文學(xué)作品改編成影視劇的一個重要的基本原則就是要從原著出發(fā),忠實于原著。這種“忠實”不是把原著原封不動地照搬?!耙磺€人眼中就有一千個哈姆雷特?!睂?dǎo)演可以有自己的獨立見解和藝術(shù)追求。雖然黃蜀芹將《丈夫》改編為《村妓》后的評價有好有壞,但影片改編的力度是空前的。而且不可否認的是,改編的電影確實要比《丈夫》更具觀賞性。

    隨著時代的進步,人們的思想觀念在發(fā)生變化,因此電影改編必須在忠實原著的基礎(chǔ)上,增加或減少一些符合現(xiàn)代人審美需求的內(nèi)容。但是忠實也并不是評價電影改編好壞的標準,如果單單只是將原著拍成電影不加修飾與創(chuàng)新,那么電影的韻味也會大打折扣,所以不同的改編要有一個不同的衡量度,既要對原著有著一定的忠實,又要能夠脫離原著有著自己的見解,這樣才能呈現(xiàn)出一部好的作品。

    注釋:

    ①朱金順.中國現(xiàn)代文學(xué)史[M].北京示范大學(xué)出版社,1996:204.

    ②錢理群.中國現(xiàn)代文學(xué)三十年[M].北京大學(xué)出版社,1998:283.

    ③張宗偉.中外文學(xué)名著的影視改編[M].中國廣播電視出版社,2002:93.

    猜你喜歡
    老七原著沈從文
    讀原著學(xué)英語(三)
    英語世界(2023年11期)2023-11-17 09:25:06
    漂流瓶
    丁玲 沈從文 從摯友到絕交
    拔牙
    酒友
    沈從文先生在西南聯(lián)大(節(jié)選)
    文苑(2018年18期)2018-11-08 11:12:48
    水家鄉(xiāng)
    小品《鄉(xiāng)路遙遠》
    歌海(2016年6期)2016-03-17 02:38:21
    黑白世界(小說)
    神劍(2015年4期)2016-01-29 00:01:41
    老 七
    椰城(2014年5期)2014-11-17 02:49:00
    平山县| 五家渠市| 钟山县| 通州市| 罗平县| 黄龙县| 舒兰市| 米泉市| 新田县| 贡嘎县| 股票| 安图县| 安西县| 广饶县| 广昌县| 正蓝旗| 广东省| 广昌县| 武平县| 白水县| 淮南市| 沁阳市| 黔江区| 峨边| 明溪县| 达州市| 左权县| 博兴县| 新河县| 岫岩| 中卫市| 常熟市| 桐城市| 南乐县| 福贡县| 辉县市| 阿拉善左旗| 枝江市| 延寿县| 临沭县| 天台县|