王 可
(北京服裝學(xué)院 敦煌服飾文化研究暨創(chuàng)新設(shè)計(jì)中心,北京 100029)
現(xiàn)存日本公元6—9世紀(jì)的扎經(jīng)染色織物均為傳世織物,分別收藏于法隆寺、正倉(cāng)院、東京藝術(shù)大學(xué)大學(xué)美術(shù)館、兵庫(kù)的白鶴美術(shù)館、京都的織物文化館、東京的根津美術(shù)館等地,其中大部分收藏于法隆寺和正倉(cāng)院。
正倉(cāng)院是東大寺里珍藏以圣武天皇(公元724—749年在位)遺物為中心的地方,在756年圣武天皇離世后,光明皇后就將他生前喜愛(ài)的六百多件物品捐獻(xiàn)給了東大寺。這些珍寶的來(lái)歷大致有兩種,其一是由遣唐使、學(xué)問(wèn)僧、留學(xué)生從中國(guó)帶回,其中也有從韓國(guó)、西亞、中亞、東南亞等地帶回的;其二是在舶來(lái)品的影響下在日本本地制作的。雖然不是出土物品,但正是因?yàn)楸4孑^好的傳世物品,更能表現(xiàn)原物的精美[1]。在向東大寺捐獻(xiàn)寶物時(shí),光明皇后還把一部分珍寶捐給了盛德太子所營(yíng)建的法隆寺,因?yàn)楫?dāng)時(shí)法隆寺的文物保存狀況不甚樂(lè)觀,天皇就下令將這些寶物移至東京。因此,曾經(jīng)存放在法隆寺的大部分染織品現(xiàn)在都收藏于東京國(guó)立博物館中[2]。日本古代紡織品的技術(shù)發(fā)展離不開(kāi)當(dāng)時(shí)唐王朝的對(duì)日政策,在當(dāng)時(shí),唐王朝為了鼓勵(lì)、扶持往來(lái)于中日間的日本遣唐使和學(xué)問(wèn)僧,每人每年都會(huì)資助絲綢二十五匹還有四季服裝[3]。正倉(cāng)院和法隆寺的古代紡織品是以中國(guó)唐文化作為母體,保存著色彩、組織結(jié)構(gòu)、織造技藝上相對(duì)完整的珍品,也充分反映了中日文化的交流。
日本收藏的扎經(jīng)染色織物研究是以日本學(xué)者為主,圖版資料主要來(lái)自于日本正倉(cāng)院、東京藝術(shù)博物館所開(kāi)放的線上數(shù)據(jù)庫(kù),以及學(xué)者松本包夫所著的《正倉(cāng)院裂飛鳥(niǎo)天平的染織》[4]中。目前國(guó)內(nèi)學(xué)者鮮有關(guān)注日本藏公元6—9世紀(jì)扎經(jīng)染色織物,多在對(duì)中國(guó)出土扎經(jīng)染色織物研究時(shí)提及日本傳世的個(gè)別織物而做簡(jiǎn)要介紹。日本學(xué)者沢田むつ代對(duì)日本收藏的古代扎經(jīng)染色織物研究作出了突出貢獻(xiàn),如在《法隆寺獻(xiàn)納寶物的廣東裂》[5]和《正倉(cāng)院所在法隆寺獻(xiàn)納寶物染織品——以錦綾為中心》[6]中較為全面地覆蓋了日本所收藏扎經(jīng)染色織物的全貌,并與圖像資料做比較分析,為研究日本藏公元6—9世紀(jì)扎經(jīng)染色織物藝術(shù)特征與文化意蘊(yùn)之間的關(guān)系提供了重要基礎(chǔ)。本文通過(guò)對(duì)日本收藏扎經(jīng)染色織物紋樣分類(lèi)梳理,并從工藝特征及名稱(chēng)辨析角度進(jìn)行討論,分析扎經(jīng)染色織物與日本公元6—9世紀(jì)時(shí)盛行的密教中教義內(nèi)涵及宗教審美之間的關(guān)系。
通過(guò)梳理織物的收藏情況,發(fā)現(xiàn)日本的傳世扎經(jīng)染色織物有四種用途,其一是作為佛教儀式中的幡使用,其二是作為佛像和僧俗頭頂莊嚴(yán)之物的天蓋使用,其三是作為坐墊、桌墊或是包裝物品一類(lèi)的日常用品使用,其四是作為服飾的部件使用。在這70件扎經(jīng)染色織物的殘片中,除了有41件殘片無(wú)法知曉其用途,其他作為幡使用的最多,達(dá)16件,占比18%。作為天蓋垂飾蛇舌使用的有4件,作為坐墊或桌墊表面織物的有2件。
幡[7]是用于贊嘆佛、菩薩之道德,顯示佛教之莊嚴(yán)而施于殿堂之上的一種莊嚴(yán)具,同時(shí)也用于祈?;蚱渌鸾虄x式中。隨著佛教的傳播,儀式逐漸規(guī)范,幡也形成相對(duì)固定的形制和用法。幡的材料、顏色、大小、用途及圖案的不同,能夠分成多種多樣的幡[8](表1)。
表1 幡的種類(lèi)
幡的形制似人的身體,如圖1所示,左幡根據(jù)正倉(cāng)院藏錦道場(chǎng)幡繪制,右幡根據(jù)東京國(guó)立博物館藏廣東平絹幡繪制。最頂部有三角形的幡頭,下連方形相拼的幡身,幡身由坪、坪界還有緣邊組成;有的幡延續(xù)三角形幡頭的緣邊稱(chēng)為幡頭手,有的幡在幡頭之下,幡身的兩側(cè),有兩條或若干條窄帶子稱(chēng)為幡手;在幡身之下重疊垂飾的若干細(xì)條就是幡足了。還有一些幡通常在坪屆處裝飾金銅圓形金屬器具,有的幡腳處也會(huì)裝飾帶有紋飾的金屬器具。
圖1 佛幡結(jié)構(gòu)(筆者繪制)
錦幡、綾幡、絹幡、平幡、羅幡、刺繡幡都是使用紡織品制成的佛幡,這類(lèi)使用織物為材料制作的幡也稱(chēng)為裂制幡。如圖2所示,日本收藏的扎經(jīng)染色織物目前已知的有作為幡中第一坪使用的13件,還有作為幡面使用的1件和幡身緣使用的2件。扎經(jīng)染色織物作為幡的制作材料使用,可見(jiàn)其重要程度,而多用于幡中的第一坪,足以見(jiàn)得扎經(jīng)染色織物的重要用途。
圖2 扎經(jīng)染色織物在佛幡制作中位置示意(筆者繪制)
“蓋”來(lái)源于梵文Chattra,原是指在南亞次大陸上一種遮陽(yáng)避雨但不能折疊的傘。主要有兩種類(lèi)型,一種類(lèi)型是形制與現(xiàn)代的傘類(lèi)似,柄在傘身下方中央;另一種是柄在傘身之上,充當(dāng)懸掛的功能,因此這種類(lèi)型也稱(chēng)為“懸蓋”或是“天蓋”,常施于尊者頭頂作為莊嚴(yán)之物使用[9]。從正倉(cāng)院現(xiàn)存的天蓋實(shí)例來(lái)看,有四角天蓋,也有八角天蓋。在天蓋的周?chē)b飾垂飾,有方形垂飾,也有倒三角形被稱(chēng)為蛇舌的垂飾。
日本傳世扎經(jīng)染色織物中就有類(lèi)似蛇舌的這種倒三角形的垂飾(圖3),一面是扎經(jīng)染色織物,另一面是麻布。因?yàn)橐N在天蓋周?chē)?不同的角度能夠看到垂飾的兩面,因此有學(xué)者推測(cè)麻布也許是作為芯使用的,但是由于傳世的天蓋垂飾只有一面有絲綢織物,所以也不能確定麻布的背面是否還有其他絲綢。
圖3 日本藏扎經(jīng)染色織物垂飾
在日本傳世的織物中有一類(lèi)被稱(chēng)為“褥”,包括了用作獻(xiàn)物桌上鋪陳的桌布、放置經(jīng)卷的一類(lèi)織物,還有用作坐具使用的織物。在敦煌莫高窟的壁畫(huà)中就有描繪獻(xiàn)物桌上的桌布,其使用的是扎經(jīng)染色織物。坐具一般都是上面使用錦或綾,中間添加麻、草、棉或是毛氈作為芯兒,底層使用普通的平絹布。這種坐墊大多是長(zhǎng)方形的,也有正方形的。如圖4所示,這件正倉(cāng)院所收藏的深茶地廣東裂殘片就是作為坐墊使用的,方形的坐墊是直接利用織物的幅寬(當(dāng)時(shí)錦緞大多是56 cm左右),以避免浪費(fèi)的原則使用這類(lèi)貴重的織物制成坐具。
圖4 日本藏扎經(jīng)染色織物褥裂
在正倉(cāng)院的研究報(bào)告《正倉(cāng)院御物伎樂(lè)裝束復(fù)原研究》中,有記錄關(guān)于伎樂(lè)“獅子兒”形象的服裝上出現(xiàn)了扎經(jīng)染色的織物。遺憾的是,此報(bào)告中沒(méi)有登載圖版,但是根據(jù)描述可知,一種叫紫地廣東裂的扎經(jīng)染色織物作為腰間垂飾的緣邊裝飾腰部[10],可見(jiàn)這種織物的珍貴程度。
伎樂(lè)“獅子兒”這一形象是伎樂(lè)行列中最早登場(chǎng)的手牽獅子的童子,在敦煌莫高窟的壁畫(huà)中,也有牽獅的這一類(lèi)人物形象。巧合的是,通過(guò)對(duì)敦煌莫高窟壁畫(huà)中的扎經(jīng)染色織物圖像進(jìn)行整理發(fā)現(xiàn),穿著扎經(jīng)染色織物的一類(lèi)世俗人物中就有牽獅這一人物形象,且紋樣與圖5所示扎經(jīng)染色織物上的紋樣相似。
日本藏傳世扎經(jīng)染色織物具有極其鮮明的紋樣特征,雖然都在不同程度上受到了損毀,但通過(guò)殘片間的比對(duì),能還原出部分紋樣。通過(guò)其紋樣及工藝方法展現(xiàn)出公元6—9世紀(jì)扎經(jīng)染色織物豐富的紋樣類(lèi)型和模糊的視覺(jué)效果。
2.1.1 幾何紋
幾何紋主要以點(diǎn)、直線還有曲線構(gòu)成的外卷角、內(nèi)卷角及“S”形為紋樣母題組合而成。其中最簡(jiǎn)單的一種紋樣出現(xiàn)在幡面上,如圖2(a)幡面織物就是幾何紋的扎經(jīng)染色織物,姜黃色的地上在縱向有條狀的若隱若現(xiàn)的橘紅色與紫色交替出現(xiàn)的短直線,這也是扎經(jīng)染色工藝所能呈現(xiàn)的最簡(jiǎn)單、最直接的一種紋樣。
另一種相對(duì)復(fù)雜的紋樣是以曲線為主,好似朽木的紋路。通過(guò)對(duì)日本傳世扎經(jīng)染色織物進(jìn)行梳理,發(fā)現(xiàn)有四件織物使用了相同的紋樣。如表2所示,織物1#和織物2#中的紋樣完全吻合,由A、B、C、D四種紋樣組成,這四種紋樣間有聯(lián)系也有區(qū)別。A紋樣是一個(gè)外卷角,兩側(cè)各有一點(diǎn),B、C、D都是由三部分組成,每個(gè)紋樣的中間都是一個(gè)小菱形上下直線延伸,在端點(diǎn)處各點(diǎn)綴一點(diǎn)。而兩側(cè)的紋樣比較相似,B紋樣的兩側(cè)卷角相背,中間部分跟隨中心菱形向外凸起;C紋樣的兩側(cè)卷角相對(duì),中心部分直線相連;D紋樣的兩側(cè)同樣是相對(duì)的卷角,只是中心部分向菱形凸起位置內(nèi)凹??椢?#和織物4#因?yàn)檫z存的部分有限,只能看出紋樣A、B、C,與織物1#和織物2#的A、B、C紋樣幾乎一樣,只是中間的直線延伸的更長(zhǎng)一些。
整體來(lái)看,織物1#排列方式是:
—A—C—A—C—A—C—A—
—D—A—D—A—D—A—D—
—A—B—A—B—A—B—A—
—C—A—C—A—C—A—C—
—A—D—A—D—A—D—A—
—B—A—B—A—B—A—B—
織物2#的排列方式是:
—A—B—A—B—A—B—A—
—C—A—C—A—C—A—C—
—A—D—A—D—A—D—A—
—B—A—B—A—B—A—B—
—A—C—A—C—A—C—A—
—D—A—D—A—D—A—D—
織物3#與織物4#由于只可見(jiàn)A、B、C三種紋樣,但是不排除有紋樣D的存在,因此整體的排列方式可能有兩種,分別是:
—A—B—A—B—A—B—A—
—C—A—C—A—C—A—C—
—A—B—A—B—A—B—A—
—A—B—A—B—A—B—A—
—A—C—A—C—A—C—A—
—D—A—D—A—D—A—D—
表2 日本藏扎經(jīng)染色織物紋樣拆解性復(fù)原
B、D這兩個(gè)紋樣與中國(guó)出土扎經(jīng)染色織物中的一些單元紋樣非常相似,使用的是同樣的紋樣母題,這對(duì)于扎經(jīng)染色工藝來(lái)說(shuō)是絕非偶然的,如圖5所示。并且,在敦煌莫高窟壁畫(huà)中的扎經(jīng)染色織物紋樣里,這樣的紋樣母題也是其中一種經(jīng)典紋樣。雖然配色和整體的紋樣構(gòu)成不同,但是足以見(jiàn)得在公元7—8世紀(jì),這樣以曲線構(gòu)成的卷角式紋樣母題是當(dāng)時(shí)扎經(jīng)染色織物紋樣中常見(jiàn)的一種圖案樣式。
圖5 中國(guó)青海省出土扎經(jīng)染色織物紋樣母題(筆者繪制)
從余下的扎經(jīng)染色織物殘片來(lái)看,幾何紋上多見(jiàn)表現(xiàn)云霧或是火焰的紋樣。如在保存相對(duì)比較完整的廣東平絹幡上,幡身的第一坪是“赤地火焰寶珠入云氣繁紋經(jīng)絣裂”(圖6)。從圖案的基本法則上來(lái)看,這件織物上的紋樣是一個(gè)四方連續(xù)紋樣,以此起披伏的波弧線作山巒,云霧環(huán)繞,構(gòu)成骨架,在分割的空間內(nèi)還點(diǎn)綴著火焰寶珠。這些元素組成一個(gè)個(gè)單元紋樣,與扎經(jīng)染色工藝相結(jié)合,不論從整體上看還是從細(xì)節(jié)上看,律動(dòng)感都極強(qiáng)。
另有一種云霧紋出現(xiàn)在天蓋的垂飾蛇舌上(圖3),在這件赤地經(jīng)絣裂的殘片上似乎看不出來(lái)單元紋樣,只能看到“S”形的曲線好似山巒云霧一般穿梭于織物之上,雖然尺寸有限,但盡顯云霧繚繞、霞光萬(wàn)丈的意境之美。還有個(gè)別織物由于殘損嚴(yán)重,或者只使用了很小的一部分,因此紋樣無(wú)法辨明全貌。這些幾何紋樣與扎經(jīng)染色工藝相結(jié)合,呈現(xiàn)流動(dòng)而富于變化的美。
2.1.2 植物紋
日本收藏的扎經(jīng)染色織物中有四件殘片的紋樣可以相互比對(duì),從而推定出一幅完整的紅地對(duì)波花葉紋(圖7)。淺黃色藤蔓形成對(duì)波骨架,兩莖蔓草如波浪般對(duì)開(kāi)對(duì)和,波狀曲線組合呈桃胡形,相合之處以小果核為聯(lián)紐,骨架內(nèi)一朵柿蒂花作為花芯,向四角生發(fā)出四條回旋起落的線條來(lái)表現(xiàn)花葉的陰陽(yáng)相背,與弧曲婉轉(zhuǎn)的藤蔓相交纏,線條表現(xiàn)得勁美飄逸。
圖7 日本藏扎經(jīng)染色織物殘片與紋樣推測(cè)復(fù)原(筆者繪制)
這種以對(duì)波骨架為裝飾紋樣的織物風(fēng)格,盛行于南北朝至隋唐。在中國(guó)青海出土的絲綢中可見(jiàn)這種以線條或植物藤蔓構(gòu)成對(duì)波骨架的形式,如綠地對(duì)波鴛鴦錦[11]。同時(shí)也有學(xué)者認(rèn)為對(duì)波骨架源于西域[12],北朝至隋朝時(shí)期,對(duì)波骨架內(nèi)的圖案主題以動(dòng)物為主,如獅子、駱駝等中原不常見(jiàn)的獸類(lèi)形象為主。而轉(zhuǎn)到初唐、盛唐時(shí)期,花卉纏枝類(lèi)的圖案興起,尤其多見(jiàn)柿蒂花,以及向四方展開(kāi)的纏枝團(tuán)窠[13]。足以見(jiàn)得,這件紅地對(duì)波花葉紋扎經(jīng)染色織物使用了唐代最為流行的裝飾紋樣元素,其巧妙之處在于,若將藤蔓與花葉分開(kāi)來(lái)看,藤蔓對(duì)波不交結(jié),花葉也呈對(duì)波式骨架,且在交結(jié)處裝飾一朵柿蒂花。而藤蔓與花葉交纏又開(kāi)合,相互套疊,互相襯托。又借由其工藝展現(xiàn)模糊質(zhì)感的視覺(jué)效果,使得其中的花葉和藤蔓充滿(mǎn)生命力,形成了一種全新的節(jié)奏和韻律。
另有一種花葉紋也是從遺存的扎經(jīng)染色織物碎片中相互比對(duì)出來(lái)的,如圖8所示。這件茶紫地花葉紋扎經(jīng)染色織物也是對(duì)波骨架,結(jié)構(gòu)與北朝時(shí)期的一件對(duì)獅對(duì)象牽駝人物紋錦(圖9)的骨架類(lèi)似,都是將波形的曲線對(duì)稱(chēng)搭拼接分割空間。另有一件在東京國(guó)立博物館藏的7—8世紀(jì)紫地龜甲花紋錦(圖10)的紋樣結(jié)構(gòu)也與其類(lèi)似,不僅龜甲紋的骨架與對(duì)波紋的骨架相似,中間置入的四瓣花也類(lèi)同。構(gòu)圖豐沛飽滿(mǎn),線條活潑靈動(dòng),再結(jié)合扎經(jīng)染色的工藝,便有種氣韻涌動(dòng)之感??梢?jiàn),當(dāng)時(shí)流行的紋樣經(jīng)由不同的染織工藝去演繹,呈現(xiàn)多樣的藝術(shù)風(fēng)格,盡管扎經(jīng)染色工藝相較當(dāng)時(shí)的其他工藝來(lái)說(shuō)略顯復(fù)雜,但由于其展現(xiàn)的視覺(jué)魅力,扎經(jīng)染色織物仍然成為了當(dāng)時(shí)最為珍貴的織物種類(lèi)之一。
圖8 日本藏茶紫地花葉紋扎經(jīng)染色織物殘片與紋樣推測(cè)復(fù)原(筆者繪制)
圖9 對(duì)獅對(duì)象牽駝人物紋錦
2.1.3 動(dòng)物紋
日本傳世的扎經(jīng)染色織物紋樣除了幾何紋與植物紋,還出現(xiàn)了一件動(dòng)物紋的扎經(jīng)染色織物。從收藏于東京國(guó)立博物館和正倉(cāng)院的6塊織物殘片中進(jìn)行相互比對(duì)(圖11),推定出這件“紅地獅嚙火焰寶珠入云霧紋”的圖案(圖12)。獅子的五官比較明顯,和新疆奇臺(tái)縣石城子出土的漢代獸紋瓦當(dāng)(圖13)比較來(lái)看,造型非常相似,一對(duì)吊眼下有鼻子、張開(kāi)的大嘴、牙齒及一對(duì)極具標(biāo)志性的獠牙。而自眉骨位置向上延伸搭建出來(lái)的山形之下,裝飾著類(lèi)似前文中出現(xiàn)的赤地火焰寶珠入云氣繁紋經(jīng)絣裂里的火焰寶珠紋樣。這件紅地獅嚙火焰寶珠入云霧紋扎經(jīng)染色織物出現(xiàn)在一具灌頂幡[14]中,據(jù)日本學(xué)者沢田むつ代推測(cè)此灌頂幡的長(zhǎng)度能達(dá)到15 m[16],并且織物是作為幡身中最重要的第一坪使用的,這足以見(jiàn)得這件織物的重要性及珍貴程度。
圖11 “紅地獅嚙火焰寶珠入云霧紋”扎經(jīng)染色織物殘片
圖12 獅嚙紋紋樣推測(cè)復(fù)原(筆者繪制)
圖13 新疆奇臺(tái)縣石城子出土漢代獸紋瓦當(dāng)
雖然獅子的藝術(shù)形象自春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期便進(jìn)入中國(guó),但都是帶有象征性和想象力的而非現(xiàn)代意義上的獅子形象。真正的實(shí)物是自張騫鑿?fù)ㄎ饔蚝?作為“殊方異物”來(lái)到中國(guó)的,到魏晉南北朝時(shí)期,獅子的形象才固定為寫(xiě)實(shí)的形象,也是自北朝時(shí)期起,獅子的形象進(jìn)入絲綢的圖案當(dāng)中[15],同時(shí)也是織繡工藝中的主要題材。唐太宗曾敕令四川的貢品蜀錦在織繡時(shí),必須要有麒麟和獅子等題材,并且這些織物只能是統(tǒng)治階層享用,平民連仿造都不被允許[16]。在正倉(cāng)院和東京國(guó)立博物館還收藏著四件獅嚙紋錦,即紫地獅嚙天人紋錦、紫地獅嚙象紋錦、紫地獅嚙鳳紋錦及獅嚙紋長(zhǎng)斑錦,如圖14所示。這四件獅嚙紋錦從圖案題材上看,都是帶有典型的中國(guó)式祥瑞之意的,且組織結(jié)構(gòu)為經(jīng)錦,因此有極大可能性是中國(guó)織造傳入日本的。這幾件錦紋中的獅嚙形象和紅地獅嚙火焰寶珠入云霧紋扎經(jīng)染色織物中獅嚙形象都很相似,可見(jiàn)扎經(jīng)染色織物紋樣不僅僅拘泥于幾何圖形,或是與線條組成的植物紋,還嘗試呈現(xiàn)比較具象的動(dòng)物紋,不難看出扎經(jīng)染色織物在東傳的過(guò)程中汲取了中原瑞獸的元素。
圖14 正倉(cāng)院藏獅嚙紋錦
正倉(cāng)院還收藏了一件名為赤地絣裂的扎經(jīng)染色織物(圖15),日本學(xué)者沢田むつ代認(rèn)為這件織物上的紋樣應(yīng)該也是獅嚙紋,但是由于織物殘毀嚴(yán)重,不能看到全貌,因此很難判斷這件織物上描繪的是否是以獅嚙紋為主題的紋樣。但是可以明顯地看到由曲線構(gòu)成的外卷角及內(nèi)卷角的幾何線條,不排除是獅嚙紋或是云霧紋的可能性。
圖15 日本藏赤地絣裂扎經(jīng)染色織物
扎經(jīng)染色工藝核心是對(duì)線進(jìn)行段染后再織造,且在織造過(guò)程中,由于經(jīng)線難免出現(xiàn)錯(cuò)位的情況,所以就造成了段染邊界線模糊不清的視覺(jué)效果。日本傳世的這批公元6—9世紀(jì)的扎經(jīng)染色織物中有幾件織物為了追求更加明顯的模糊效果,還運(yùn)用了經(jīng)線移位的方法。經(jīng)線在完成段染后,雖然還沒(méi)織成完整面料,但是在經(jīng)線拉直狀態(tài)下已能看出紋樣的大致樣貌。本文以東京國(guó)立博物館藏的“廣東平絹幡”為例,截取了這一織物的局部,可以看出縱向有非常明顯的梳齒狀的線條,如圖16所示。同在一組中的6根線雖然也有參差不齊的效果,但是整體看每6根線仍然是作為一組線交替錯(cuò)落地排布著,這樣的效果就是通過(guò)移位形成的。
圖16 日本藏扎經(jīng)染色織物廣東平絹幡(局部)
如圖17(a)所示,橫軸上每一格代表6根線,縱軸代表捆扎長(zhǎng)度。在將一組組經(jīng)線排列好后,可以順滑地畫(huà)出想要的圖形,在完成全部染色后呈現(xiàn)圖17(a)的效果,在織造之前,以組為單位向上或向下移動(dòng)經(jīng)線,比如第8組、9組、10組原來(lái)都在縱軸55~75的位置,經(jīng)過(guò)移位后分別到達(dá)了縱軸上58~78、55~75、57~77的位置(圖17(b))。這樣的移位方法降低了捆扎難度,卻大大增加了織物紋樣的模糊感,豐富了織物整體的視覺(jué)效果。
圖17 移位前后捆扎染色效果對(duì)比(筆者繪制)
關(guān)于這件廣東平絹幡,日本學(xué)者布目順郎曾對(duì)此件扎經(jīng)染色織物纖維做過(guò)檢測(cè),他認(rèn)為雖然這件織物被命名為“廣東平絹幡”,但是與廣東地區(qū)使用的顆粒粗糙的聚合絲線明顯不同,反而更像是用廣西壯族自治區(qū)桂林地區(qū)的優(yōu)質(zhì)絲線制成的。因?yàn)?983年西陣絣織加工工業(yè)協(xié)會(huì)在修復(fù)一件川島紡織株式會(huì)社收藏的“太子間道”時(shí)使用來(lái)自桂林的絲線,經(jīng)檢測(cè)絲線的纖維橫截面與這件“廣東平絹幡”的纖維橫截面做對(duì)比,發(fā)現(xiàn)纖維數(shù)值非常接近[17]。
日本所藏傳世扎經(jīng)染色織物在展出時(shí)有“絣”“広東裂”“太子間道”這幾個(gè)名稱(chēng),那么這幾個(gè)名稱(chēng)是不是扎經(jīng)染色織物歷史上相關(guān)的名稱(chēng)呢?
日本至今對(duì)扎經(jīng)染色工藝所織造的織物仍以“絣”來(lái)命名,這應(yīng)該不是巧合。本文認(rèn)為這是由于日本屬于東亞漢字文化圈[18]中的一員,漢字文化圈顧名思義是以“漢字(文化)”為核心的場(chǎng)域?!皾h字是配合漢語(yǔ)的具有具象思維的表意文字,是中國(guó)傳統(tǒng)漢文化的主要載體?!毙鞛凇墩f(shuō)文解字注箋14卷,卷十三上》中對(duì)“絣”的解釋中曾提及云武都郡有氐傁:“殊縷布者,蓋殊其縷色而相見(jiàn)織之,絣之言駢也?!闭f(shuō)明了當(dāng)時(shí)居住在甘肅的氐人可以將不同顏色的線相間排列而織,應(yīng)該等同于今日的條紋布。雖然從這個(gè)解釋中不能確定氐人使用扎線染色的方法織布,但是足以說(shuō)明氐人已經(jīng)擁有染多種顏色的技術(shù)。日本對(duì)中華文化的傾慕使得其主動(dòng)吸收漢字文化,使用“絣”來(lái)命名扎經(jīng)染色織物。從象形文字的角度來(lái)看,絲線相并為“絣”,這與扎經(jīng)染色技藝并不沖突甚至可以說(shuō)是契合。從稱(chēng)謂延續(xù)的角度來(lái)看,中國(guó)有“絣”織物之稱(chēng),日本延續(xù)這個(gè)名稱(chēng)也是順理成章的。
“広東裂”這一名稱(chēng)從字面上看應(yīng)該是從“広東”傳來(lái)的織物,就是中國(guó)廣東。是否是在廣東織造的并不能確定,但應(yīng)該途經(jīng)廣東而來(lái)。唐代港口城市的繁榮使得以海上絲綢之路為載體的對(duì)外貿(mào)易非常興盛。這其中的廣州港就是當(dāng)時(shí)全國(guó)最大的海港,往來(lái)商舶中記入史冊(cè)的就有南海舶、西南夷舶、南海商舶、香舶、西域舶、昆侖舶、波斯舶、婆羅門(mén)舶及獅子國(guó)舶等。自六朝時(shí),就有香藥、象牙、犀角、工藝品、動(dòng)植物等通商的物品輸入中國(guó),同時(shí)中國(guó)的絲織品、陶瓷、漆器等物品也通過(guò)廣州輸往域外[19]。正如唐代詩(shī)人劉禹錫的詩(shī)詞“連天浪靜長(zhǎng)鯨息,映日帆多寶舶來(lái)”[20]所反映出來(lái)當(dāng)時(shí)廣州港船舶熙熙攘攘的景象。由此可見(jiàn),當(dāng)時(shí)廣州港繁盛之一斑,所流通的奇貨更是琳瑯滿(mǎn)目,數(shù)不勝數(shù)。這其中應(yīng)該就有“広東裂”這一商品在此進(jìn)行貿(mào)易交換,也許是當(dāng)時(shí)從廣州港帶回到日本后,誤以為是在廣東織造的,就以“広東裂”這一名稱(chēng)做記錄也是有極大可能性的。
“太子間道”這一名稱(chēng)也與“広東裂”有關(guān),在《絲綢之路大詞典》中對(duì)“間道”作如下解釋:“明代云南、四川、廣東特產(chǎn)的條紋絲織物。通過(guò)海上輸入日本博多、西陣等地。以后逐漸為日本人仿造。初稱(chēng)‘廣東’,后因地方流傳而轉(zhuǎn)音‘漢東’,最后成‘間道’之稱(chēng)?;蚍Q(chēng)‘太子間道’‘間道錦’‘廣東錦’。”[21]雖然“太子間道”這一名稱(chēng)似與扎經(jīng)染色織物工藝并無(wú)直接關(guān)聯(lián),但是扎經(jīng)染色織物工藝確與條紋織物有密切關(guān)系。
筆者首先認(rèn)同這兩位學(xué)者的觀點(diǎn),同時(shí)認(rèn)為從宗教的角度出發(fā)更能證明此觀點(diǎn)?!懊劐\灌頂”似乎與密教有關(guān)。密教是大乘佛教的一個(gè)派別,與顯教是一個(gè)相對(duì)的概念[24]。在唐代時(shí)期得到了極大的發(fā)展,也迎來(lái)了它的最盛時(shí)期。密教是顯教的一個(gè)相對(duì)概念,也稱(chēng)為“密宗”,有秘密、神秘、隱秘等含義[25]。充滿(mǎn)神秘色彩的密教給人以深?yuàn)W之感,其傳承方式主要是“灌頂傳法”,灌頂來(lái)源于古代的印度禮儀,是以圣水灑向頭頂以授予智慧和力量之意[26]。這個(gè)儀式是密教僧人在修習(xí)宗法時(shí)所必須舉行的,在儀式過(guò)程中就需要懸掛灌頂幡。密教不僅傳習(xí)密宗典籍,還會(huì)伴以藝術(shù)形象的方式身授教義[27],所以不難理解在使用佛教儀式的器具時(shí)會(huì)使用帶有神秘色彩的物品。而“廣東平絹幡”上的扎經(jīng)染色織物色彩不僅如朝霞般絢爛,這種經(jīng)線移位工藝還能恰如其分地體現(xiàn)出模糊的視覺(jué)效果,凸顯織物神秘的色彩。因此這具“廣東平絹幡”很有可能就是“秘錦灌頂幡”,而“秘錦”和“朝霞錦”應(yīng)該就是使用扎經(jīng)染色工藝織造而成的。
日本傳世的扎經(jīng)染色織物紋樣題材豐富,同時(shí)扎經(jīng)染色工藝也展現(xiàn)了技術(shù)之理性與藝術(shù)之感性的藝術(shù)特征。在嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臄?shù)理關(guān)系之下呈現(xiàn)參差、重疊、交錯(cuò)、若隱若現(xiàn)等模糊的視覺(jué)效果,使其本身具有神秘的特點(diǎn),這也成了人們表達(dá)一種審美境界的載體,符合密教的佛教形態(tài),頗有中國(guó)哲學(xué)傳統(tǒng)“觀物取象”的文化含義。而在唐代裝飾紋樣空前繁榮的背景下,扎經(jīng)染色織物吸取了來(lái)自西域、中原的植物紋和動(dòng)物紋,與自身的染織工藝相結(jié)合,傳達(dá)出符合密教特點(diǎn)的扎經(jīng)染色工藝語(yǔ)言??梢?jiàn)佛教常常以藝術(shù)作品的形式為載體展現(xiàn)給世人,這不僅為扎經(jīng)染色工藝的傳承與發(fā)展提供了途徑,更凸顯了以?xún)?nèi)在文化感化人心的宗教精神,展現(xiàn)出扎經(jīng)染色織物獨(dú)特的生命力。
《絲綢》官網(wǎng)下載
中國(guó)知網(wǎng)下載