胡 悅
莎士比亞去世后,本·瓊森成為重要的劇作家。本·瓊森經(jīng)歷了人生的起起落落,他曾隨父親學(xué)習(xí)磚石,參加對西班牙人的戰(zhàn)爭,多次因嘲笑時政、打斗殺戮入獄。他也從演員轉(zhuǎn)向?qū)憚”尽K畛墒斓南矂 陡柵钅巍芳怃J地諷刺了社會中的貪婪文化和拜金主義。
《福爾蓬奈》講述了威尼斯紳士福爾蓬奈和仆人莫斯卡合謀欺騙貪圖他財產(chǎn)的律師沃爾托、商人科維諾和老紳士科爾巴喬的故事。為了得到福爾蓬奈的遺產(chǎn),科爾巴喬不惜剝奪兒子博納里奧的繼承權(quán);而平時不允許妻子出現(xiàn)的科維諾,卻強(qiáng)迫妻子西莉亞與福爾蓬奈同床共枕。最后,福爾蓬奈讓莫斯卡成為遺產(chǎn)繼承人。沃爾托等人被激怒隨后再次上法庭,指控莫斯卡犯罪。福爾蓬奈與莫斯卡私下利益上未達(dá)成一致。最終福爾蓬奈在走投無路時拋開了偽裝,一切真相大白。
本·瓊森在這部作品中,運用了多種寫作手法:選擇“金錢”作為矛盾中心,運用戲劇性的諷刺手法和大量比喻等修辭手法,極大地諷刺了拜金主義,在英國戲劇史上取得了巨大突破。本文將對《福爾蓬奈》中的寫作手法進(jìn)行分析,探討本·瓊森的寫作技巧及其深遠(yuǎn)意義。
本·瓊森非常擅長使用各種意象來描述物體。文章最重要的意象之一是金錢。在《福爾蓬奈》中,人們對金錢的崇拜改變了人與金錢的關(guān)系,甚至改變了人與人的關(guān)系。有些人不在乎父子之間的親情,有些人強(qiáng)迫妻子與他人發(fā)生性關(guān)系。從一開始,福爾蓬奈就用金錢策劃了這場鬧劇,但在最后,這場鬧劇導(dǎo)致他所有的財產(chǎn)都被沒收了,也算是一種首尾呼應(yīng)。在這場鬧劇中,福爾蓬奈其實就像一個諷刺家,設(shè)一場計,觀看那些拜金者們對錢財?shù)淖分?,并嘲笑他們。但從另一個角度看,他也是本·瓊森諷刺的對象:他對金錢的追求與那些追逐遺產(chǎn)的人沒有什么不同,因為他也是在騙取那些拜金者們的錢。到最后福爾蓬奈和莫斯卡出現(xiàn)金錢利益上的糾紛時,他也只得將真相公之于眾。
文章有多處都曾體現(xiàn)人們的拜金風(fēng)氣。對福爾蓬奈來說,黃金是最高的美德,他在開場白中用宗教虔誠的語言表達(dá)了這一點。福爾蓬奈相信黃金可以買到愛情,因為當(dāng)他第一次見到西莉亞時就告訴莫斯卡“拿走他的鑰匙、金子、盤子、珠寶……”來表達(dá)自己對西莉亞的渴望。當(dāng)莫斯卡想用西莉亞的美麗來誘惑福爾蓬奈時,福爾蓬奈又用金子來形容西莉亞:“明亮如金!和金子一樣可愛!”除拜金主義者福爾蓬奈外,莫斯卡曾經(jīng)稱支票為“這是真正的藥物,這是你神圣的藥物,對這種偉大的長生不老藥來說,不要談?wù)擑f片制劑”。西莉亞曾經(jīng)說過:“男人敢推毀你的榮譽(yù),還有他們自己的榮譽(yù)?難道,曾經(jīng)是生命的原因,現(xiàn)在被置于最卑鄙的環(huán)境之下,謙虛的流放者,為了錢嗎?”《福爾蓬奈》中的拜金主義者們無時無刻不在表達(dá)他們對金錢的崇拜,甚至超越任何事物(名利、倫理、道德等)。
本·瓊森寫作《福爾蓬奈》時正是英國經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展的16、17 世紀(jì)。該時期是英國的重商主義時期,土地這種固定資本在經(jīng)濟(jì)體系中起相對次要的作用,而貨幣這種流動資本卻起著越來越大的作用。同時,新航路的開辟和新大陸的發(fā)現(xiàn)對歐洲經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生了巨大的影響,美洲、非洲的黃金和白銀流入歐洲。人們開始追隨黃金和金錢,都渴望成為上等人。本·瓊森在寫作時正是抓住了人們對金錢和黃金的崇拜,并對這種行為進(jìn)行寫實、描述及諷刺。
金錢本應(yīng)是社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的工具,但實際上,它卻被當(dāng)成了神。因為金錢,科爾巴喬、科維諾、沃爾托甚至是莫斯卡,都迷失在這個物質(zhì)欲望的奇異世界中;因為金錢,他們失去了內(nèi)心的良知,卻仍然不覺;因為金錢,生命價值和人的尊嚴(yán)被犧牲在金錢崇拜的祭壇上??梢哉f,本·瓊森選擇了恰當(dāng)?shù)男蜗?。在金錢的妖魔化下,善惡不再重要。只要有錢,就可以解決一切。如果有雄厚的家庭背景,即使粗魯對待他人也可以逃避責(zé)任,反而會有更多的人來巴結(jié)。正如得到福爾蓬奈遺產(chǎn)的莫斯卡,他趾高氣揚(yáng),甚至法官都考慮把他的女兒嫁給莫斯卡。但只要沒錢,一舉一動,一言一行,在周圍人看來都是一個危險元素,發(fā)生的一切便都是窮人干的。
隱喻是一種比喻,用一種事物暗喻另一種事物。在英國的隱喻文化中,植物或動物是最常見的。本·瓊森也用了很多隱喻,有的生動,有的諷刺,但都讓讀者明白作者真正想說什么。書中的福爾蓬奈就是大名鼎鼎的狐貍volpone。狐貍在生活中和寓言中都以狡猾而聞名。三個繼承人沃爾托、科爾巴喬和科維諾分別指的是vultures, crows 和ravens,嚴(yán)格地說,這三種動物實際上不是猛禽,而是以腐肉為食的鳥類。這意味著福爾蓬奈在繼承人眼中就是一塊腐肉,或者他的金錢遺產(chǎn)是腐肉。而福爾蓬奈這只狐貍也“不負(fù)眾望”地裝死,欺騙吃腐肉的人。
福爾蓬奈被定義為一只貪婪的老狐貍,從他在第一場戲中的出場,觀眾就意識到福爾蓬奈的主要特征就是貪婪,福爾蓬奈天生的人類本能已經(jīng)轉(zhuǎn)化為對黃金的過度熱愛。他認(rèn)為錢可以買到一切,在見到西莉亞時便一心想買下她。同時,他也是最狡猾的那個人,他想不遺余力地證明,在虛偽和偽裝之下,其他人也一樣墮落和物質(zhì)主義。他想剝?nèi)ト藗兊拿婢?,揭示背后的真相,并誘捕他們。綜觀全劇,福爾蓬奈完全沒有良知,透露著濃濃的馬基雅維利主義氣息,為達(dá)目的不擇手段。
莫斯卡在意大利語中的意思是“蒼蠅”。他是劇中最墮落的角色。在劇中,莫斯卡不止一次透露自己貧困,他所有的努力都是為了提高自己,讓自己變得富有。他直接向觀眾展示了自己的性格,并以自己的聰明為樂。這導(dǎo)致他在試圖智勝福爾蓬奈時目標(biāo)過高,導(dǎo)致他們兩人的垮臺。在與科爾巴喬、西莉亞和博納里奧打交道時,他完全冷酷無情,樂于欣賞他人的痛苦。就像與他同名的蒼蠅一樣,他有很大的能力惹惱和激怒人們。
沃爾托的名字也是本·瓊森從弗洛里奧的字典里取的,是一種被稱為vulture 的貪婪的鳥類。沃爾托和科爾巴喬、科維諾一樣貪婪,但當(dāng)他告訴法官西莉亞和博納里奧是無辜的時,他身上似乎有一絲善良。這種火花很快就被他的貪婪熄滅了。由于他的貪婪和迫切獲得遺產(chǎn)的心,他被莫斯卡和福爾蓬奈操縱,在他倆的誘惑下,他通過自己的說服力,讓法院認(rèn)定博納里奧和西莉亞有罪。
科爾巴喬的意思是“一只骯臟的大渡鴉raven”(它非常貪婪)。他甚至準(zhǔn)備剝奪兒子博納里奧的繼承權(quán),并指定福爾蓬奈為繼承人,以從福爾蓬奈的遺囑中獲益??茽柊蛦淘f過:“非常棒,非常棒,我肯定會比他活得更久:這讓我又年輕了整整二十年?!彪m然他比福爾蓬奈年老體弱,但他希望自己活得更長,以得到福爾蓬奈的遺產(chǎn)。在所有爭遺產(chǎn)的人中,只有他一個人特別喜歡聽到福爾蓬奈生病的消息。
科維諾也被稱為“一只烏鴉”??凭S諾雖然是一個嫉妒心很強(qiáng)的丈夫,但他更看重金錢而不是妻子,這增加了觀眾對他的厭惡感。和福爾蓬奈一樣,他把西莉亞視為一種商品,而不是一個人類,就像他問她:“我的金子哪一塊更不適合觸摸?”他鼓勵西莉亞和福爾蓬奈上床睡覺,以獲得自己想要的遺產(chǎn)。這就體現(xiàn)了他的貪婪與邪惡,正驗證了烏鴉的形象。
這些隱喻生動地反映了每個人物的對應(yīng)特征和人物性格,不僅使整部戲劇更加生動,而且豐富了語言表達(dá)的情感內(nèi)涵。他們用這些比喻來表達(dá)自己的感受和想法,可以給觀眾很多深刻的見解??偠灾⒄Z隱喻可以作為英國文化中有趣的部分,展現(xiàn)英國人民獨特的精神和文化。此外,作為一部喜劇,通過這些夸張的描述和有趣的比喻能夠提供一些笑點。
為了在福爾蓬奈和觀眾之間建立密切的聯(lián)系,本·瓊森使用了很多戲劇性的諷刺。戲劇性的諷刺是一種有趣的技巧。它通過不知情者和知情者之間的對比產(chǎn)生了諷刺效果。這將為觀眾提供劇中人物不知道的信息。角色說話做事時,卻不明白事情的真相,這讓知道真相的觀眾開始擔(dān)心。戲劇性諷刺可以制造懸念并保持觀眾的興趣,因為觀眾想看看角色是否知曉他們已經(jīng)知道的信息,或者缺乏信息是否會導(dǎo)致角色的垮臺。本·瓊森使用戲劇性的諷刺,如常見的獨白和敘事,將觀眾帶入戲劇世界,戲劇性地模糊了表象與現(xiàn)實之間的區(qū)別。
在文章前半部分,福爾蓬奈確信觀眾知道到底發(fā)生了什么,除了莫斯卡之外,每個人都是他這場騙局的受害者。沃爾托、科爾巴喬和科維諾等人是被蒙在鼓里的。而觀眾則同福爾蓬奈一起以一種上帝視角觀看三人的表演,看他們是怎么為了爭奪遺產(chǎn)而喪失自己的底線。然而,在文章的后半部分,觀眾又知道莫斯卡的計劃。當(dāng)莫斯卡找到機(jī)會欺騙福爾蓬奈時,福爾蓬奈才發(fā)現(xiàn)自己被莫斯卡擺了一道,成為戲劇性諷刺的受害者。莫斯卡本可以得到一筆收入,但由于他不知足,他的貪欲也導(dǎo)致他最終人財兩空。戲劇性諷刺貫穿整部戲劇,激起觀眾的好奇心,好奇蒙在鼓里的人們會如何做。
黃金被奉為神,貪婪是人類最明顯的情感。本·瓊森把他筆下的人物形象降到了動物的水平??凭S諾、科爾巴喬和沃爾托像猛禽一樣貪婪,而福爾蓬奈本人則像狐貍一樣狡猾。本·瓊森不僅顛覆了文明的標(biāo)準(zhǔn),而且對人物的行為做出了諷刺性的評論。所以,正是這種戲劇性的諷刺,讓我們看到了福爾蓬奈和莫斯卡的荒謬,看到了他們?yōu)殄X而戰(zhàn),看到了人心的丑陋。
該寫作手法較為常見。在易卜生的戲劇《玩偶之家》中可以找到更強(qiáng)烈的戲劇諷刺版本。觀眾知道諾拉偽造了她父親的簽名來幫助挽救丈夫的生命,但她的丈夫托瓦爾德卻不知道。讀者繼續(xù)閱讀,觀察托瓦爾德是否會發(fā)現(xiàn)諾拉的秘密,以及這個秘密是否最終會導(dǎo)致她的垮臺和婚姻破裂。同時期莎士比亞作品中《裘力斯·凱撒》便運用了戲劇性諷刺,在安東尼的激情演講下,羅馬民眾馬上支持安東尼。顯然,安東尼的演說絕不是為了維護(hù)羅馬的共和體制,而是為凱撒復(fù)仇,煽動民眾暴動。勃魯托斯原以為他的義舉可以喚起聽眾對“自由”“平等”精神的追求,卻沒想到羅馬民眾根本無法與這位理想主義者產(chǎn)生共鳴,這是勃魯托斯對羅馬民眾的“無知”,他不知道群眾真正的想法。觀眾和劇中的群眾就看著勃魯托斯陷入迷局。綜上可見,戲劇諷刺是比“戲弄”和“設(shè)置懸念”更有力的工具,有時甚至支撐一部故事片或一部完全依靠它寫的小說,這在喜劇中比在懸疑中更明顯。
本·瓊森的結(jié)局打破了另一個戲劇團(tuán)圓結(jié)局的慣例。在《福爾蓬奈》的結(jié)局中,所有人都受到了殘酷的懲罰。福爾蓬奈將被關(guān)在監(jiān)獄里,直到他“病得很重,跛腳”,其財產(chǎn)被直接沒收到Incurabili 醫(yī)院,而莫斯卡將被鞭打,沃爾托被驅(qū)逐出境,科爾巴喬被限制在圣斯皮里托修道院。此外,這一時期的婚姻結(jié)尾是獨一無二的,因為結(jié)局不是結(jié)婚,而是離婚——西莉亞與丈夫分居,將三重嫁妝還給父親。悲劇結(jié)局的運用一方面可以加深主題,起到警示作用。在劇中,福爾蓬奈等人因貪財而受到懲罰,向大眾展示了金錢魔鬼的一面。另外,它反映生活并引發(fā)思考。如果福爾蓬奈沒有設(shè)置這樣的游戲,這些人最終會怎樣?但以他們的癡迷和對金錢的渴望,他們的下場也終將如此。
而16、17 世紀(jì)的中國文學(xué)大多以“團(tuán)圓”結(jié)尾。如明朝劇作家湯顯祖的《牡丹亭》描繪的是書生和官家千金之間傾心相愛永結(jié)同心的故事。作品通過杜麗娘和柳夢梅生死離合的愛情故事,洋溢著追求個人幸福、呼喚個性解放、反對封建制度的浪漫主義理想,并且暴露了封建禮教對人們幸福生活和美好理想的摧殘。此外,四大名著之一的《西游記》最后也以師徒四人成功取得真經(jīng)修煉成仙為結(jié)局。因為批評藝術(shù)作品從來都不是中國文化的主基調(diào),中國文化強(qiáng)調(diào)最積極、最專業(yè)的東西。重聚作品讓觀眾更容易接受,也有更好的后續(xù)反饋。然而,也有很多優(yōu)秀的藝術(shù)作品往往是悲劇,因為悲劇看得有深度,更能展現(xiàn)真實的人性,更有現(xiàn)實意義。
《福爾蓬奈》是英國歷史上最偉大的戲劇之一,具有極大的諷刺意義。這幾乎是一場鬧劇,大量的事件接踵而至,情節(jié)也不穩(wěn)定。但是本·瓊森維持著戲劇性的緊張局勢和觀眾對結(jié)果的不確定性,直到最后的結(jié)局,伴隨著福爾蓬奈的意外揭開真相,傳達(dá)了驚喜和釋放的元素,這都是劇中一些戲劇化的時刻。該劇的許多中心演講都表現(xiàn)出了精心的結(jié)構(gòu)設(shè)計以及修辭手法和寫作手法的巧妙使用,可見本·瓊森對語言的掌握和戲劇性的對話意味著人物是可信的,極其可操作的,能夠反映現(xiàn)實問題的。
本·瓊森從小就接受古典文學(xué)教育,這種對古典文學(xué)的扎根影響了他的所有作品,于是在威尼斯開始了《福爾蓬奈》的寫作。通過使用多項特殊的寫作手法,本·瓊森讓《福爾蓬奈》這部戲劇獲得了巨大的成功??梢哉f,本·瓊森創(chuàng)作了一部創(chuàng)新、高能量、激烈的喜劇,既有高度的道德嚴(yán)肅性,又能讓觀眾爆發(fā)出爽朗的笑聲。跟隨他非常欽佩的羅馬作家,本·瓊森開始讓他的觀眾思考金錢的力量,這力量有著令人不安的顛覆性,但也令人振奮。
本·瓊森希望通過諷刺罪惡和弱點,并讓觀眾嘲笑它們,告訴觀眾避免這種失敗。他真正的目的是讓人們擺脫像書中的繼承者們那樣的惡性,變得更加理性。劇中最嚴(yán)重的罪惡被賦予了動物的形式。本·瓊森相信通過諷刺邪惡,會讓人類變得更加善良。