□ 王 璨
中國古代著名的碑刻,因原石毀佚,后人根據(jù)拓本重刻、翻刻者眾多,秦始皇東巡七刻石,僅存瑯琊臺、泰山殘石,《嶧山》《碣石》《會稽》等久已不存,宋元人以輾轉(zhuǎn)臨摹之本重刻成碑,雖有“優(yōu)孟衣冠之誚”(葉昌熾語),還是為后人一窺秦篆神韻提供了些許依憑,有幸的是,《史記》將其中六塊刻石的銘文較為完整地記錄下來。朱復(fù)戡先生初到泰山之時,即著手依據(jù)安國本和《史記》補齊重書《泰山刻石》全文,后來因機緣使然,重寫《嶧山刻石》,繼而產(chǎn)生重書秦七刻石這一前無古人的宏愿,雖然未能完成,也為我們留下了珍貴的藝術(shù)瑰寶,值得重視和研究。
朱復(fù)戡早年以《石鼓文》打下根基,又諳熟《說文》,孜孜一生研習(xí)大小篆,他的兩位恩師吳昌碩和張美翊都給予他重要影響。張美翊(1856-1924)在致青年朱復(fù)戡的課徒書札中說:“百行賢友:前展復(fù)函,詳哉言之。所論篆法極是。鄙意《石鼓》而外,再縮摹李斯嶧山、會稽(皆有之,可寄上)碣石(雙鉤在賢處,極難得)刻石,泰山二十九字,李少溫《城隍廟碑》《拪三墳記》(皆有之)諸篆,好在字?jǐn)?shù)不多,惟《三墳》稍長耳。冬間再寫《說文》九千數(shù)百字一部,可以橫絕古今,豈特爭霸海上而已!……”①1922年秋,朱復(fù)戡完成縮摹石鼓文,1923年春,朱復(fù)戡刻“十鼓只載數(shù)駱駝”印,以印款摹刻石鼓文,這封信約寫于1922年至1924年之間。張美翊信中建議朱復(fù)戡用同樣方法再縮摹《嶧山刻石》《會稽刻石》《碣石頌》《泰山刻石二十九字本》等四種秦刻石篆書,這封書札提到了當(dāng)時常見的秦刻石拓本,可以了解朱復(fù)戡青年時代收集與臨寫秦刻石碑帖的一些情況,對于研究其半個多世紀(jì)以后所作的重書秦刻石工程,有重要的文獻(xiàn)價值。書札里提到的三種后世翻刻本,是朱復(fù)戡補寫和重書的重要參考。
朱復(fù)戡重書的四種秦刻石,除《嶧山刻石》以外,皆以《史記》所載文本為依托,以傳世拓本來修正史記原文,文字構(gòu)形上首先參照《泰山刻石》165字本,其次參考秦權(quán)量詔版,部分選用《嶧山刻石》《會稽刻石》《碣石頌》等翻刻本,并廣泛參考《說文解字》《詛楚文》《石鼓文》和秦漢印等資料。下面,我們分別對朱復(fù)戡重書四種秦刻石的六件作品從文本選擇、文字構(gòu)形和書法風(fēng)格等方面進(jìn)行分析。
張美翊在書札中提到“泰山二十九字”,有多種拓本及翻刻本流傳,是當(dāng)時常見的《泰山刻石》拓本。朱復(fù)戡當(dāng)面請教過的方若在《校碑隨筆》中說“據(jù)明拓本,此刻石已只存四行二十九字”,②是書于民國十二年(1923)出版。啟功《秦泰山刻石殘字跋》曰:“阮元、崇實俱以‘泰華雙碑’顏其館,李文田以‘泰華’名其樓,高邕以‘泰山殘石’名其樓,皆指此二十九字也。”③民國七年(1918),有正書局出版《泰山秦篆二十九字南宋精拓本》,民國十年(1921),上海藝苑真賞社出版《秦泰山刻石—北宋搨五十三字本》,也出版過“金石單片十種”之一《秦泰山二十九字》,民國八年(1919),真賞社還出版過安國舊藏五十二字本④。明人安國(桂坡)所藏宋拓《泰山刻石》165字本,民國藝苑真賞社出版,1934年,容庚在《古石刻零拾》中說:“原石久佚,今藝苑真賞社影印明安國藏翻本甚佳,乃下原石一等者?!?957年,商承祚《石刻篆文編》序言也認(rèn)為是宋人摹刻。
1962年,朱復(fù)戡以明人安國藏165字本為底本,又根據(jù)《史記·秦始皇本紀(jì)》所錄全文,將缺字逐一查考,重書全文二百二十二字(含合文一),冊頁裝,大篆題耑“泰山石刻全文”,正文19頁,56行,行4字,后跋1頁(后文簡稱“壬寅本”)。北京出版社1995年出版的《朱復(fù)戡補秦刻石》將朱老的墨跡轉(zhuǎn)換成碑帖效果印出。由張文康編,上海人民美術(shù)出版社出版的《篆書書寫范本:泰山刻石》,以跨頁形式印出。1982年,山東省二輕廳決定重建泰山刻石,邀請朱復(fù)戡承擔(dān)刻石考證、書寫的任務(wù),朱復(fù)戡依據(jù)此前的整理,參照泰山刻石殘字大小、字距、行距,按照原刻石的章法排列,重新書寫。始皇刻辭144字,書寫成12行,行12字,二世詔書78字(合文一),參考《金石索》著錄及二十九字整幅拓本布局,“皇帝”“始皇帝”皆另行書之,寫成十行,行3字到12字不等,全文共22行。朱復(fù)戡先生于1983年春書就,同年十月,摹刻于一塊高1.9米,寬1.79米的整塊花崗巖上,當(dāng)時被稱贊為中國書法史上的壯舉。朱復(fù)戡藝術(shù)館藏有碑文部分拓片一張,橫178cm,縱110cm(后文簡稱“癸亥本”)。
侯學(xué)書《朱復(fù)戡補闕〈秦泰山刻石〉之文字辨證》一文,將安國藏《泰山刻石》百六十五字本和朱復(fù)戡1983年補齊重書的《泰山刻石》作了較為詳細(xì)的對比論證,“安國本”所缺57字,從“安國本”本身可補出13字,從秦始皇二世詔可補出13字,除去重復(fù)的字,還需補28字。其中19字,侯文據(jù)《石鼓文》《詛楚文》《秦公石磬》和秦簡、秦封泥等秦文字資料,論證朱復(fù)戡補字基本符合秦文字構(gòu)成規(guī)律。⑤《會稽刻石》有“修、飭、泰、覽、極、事、誦、式、順、承、專、圣、職”等13字,《嶧山刻石》有“泰、極、誦、專”等4字,《碣石頌》有“修、服、泰、極、事、業(yè)、誦”等7字。在朱復(fù)戡補書的這28字中,“飭、泰、極、誦、式、順、承、圣”8字與《會稽刻石》(宋刻本)構(gòu)形一致,“修、業(yè)”兩字與《碣石頌》構(gòu)形一致。
朱復(fù)戡 重建秦始皇泰山刻石 1983年釋文:重建秦始皇泰山刻石。一九八三年十月立。皇帝臨立,作制明法,臣下修飭。廿有六年,初并天下,罔不賓服。親訓(xùn)遠(yuǎn)黎,登茲泰山。周覽東極,從臣思速,本原事業(yè),祗誦功德。治道運行,者産得宜,皆有法式。大義箸明,陲于后嗣,順承勿革。皇帝躬聽,既平天下,不懈于治。夙興夜寐,建設(shè)長利,專隆教誨。訓(xùn)經(jīng)宣達(dá),遠(yuǎn)近畢理,咸承圣志。貴賤分明,男女體順,慎遵職事。昭隔內(nèi)外,靡不清凈,施于昆嗣。化及無窮,遵奉遺詔,永承重戒。皇帝曰:金石刻盡始皇帝所為也。今襲號,而金石刻辭不稱始皇帝,其于久遠(yuǎn)也。如后嗣為之者,不稱成功盛德。丞相臣斯、臣去疾、御史大夫臣德昧死言:臣請具刻詔書金石刻。因明白矣。臣昧死請。制曰:可。秦始皇廿六年二世元年《泰山刻石》共二百廿三字,歷經(jīng)磨劫,毀泐殆盡。二千年來僅存十字,至堪痛惜。茲據(jù)明安國氏藏本一百六十五字,復(fù)據(jù)《始皇本紀(jì)》補其全文。庶幾后人得窺其全豹,得其本原知其然也。癸亥仲春,朱復(fù)戡并識。
“修”字中間豎筆,今本《說文》《會稽刻石》作一筆,秦簡作“”秦印作“”,皆分為兩筆,《碣石頌》、朱復(fù)戡兩本與秦簡、秦印相合?!妒酚洝贰督鹗鳌分械谌渥鳌俺枷滦揎啞?,為朱復(fù)戡壬寅本所本,“飭”寫法與今本《說文》相近,秦簡、秦印中可見“飭”字,《詛楚文》《會稽刻石》中以“飾”為“飭”,癸亥本改為“飾”,更符合秦刻石用字?!柏琛弊衷诮癖尽墩f文》中作“”,沒有為朱復(fù)戡采用,秦簡作“”秦印作“”,朱復(fù)戡所書符合秦文字構(gòu)形?!胺弊譀]有采用《碣石頌》的字形,《說文》中“服”字已使用左側(cè)訛變?yōu)椤爸邸钡淖中危鞆?fù)戡“服”字左側(cè)從“凡”,與秦簡相合,但右側(cè)“”誤寫作“”,是“及”字。“覽”字的“皿”省略為一短橫,為了整體勻稱,清人篆刻在“覽”“鑒”等字中也作這樣省略?!皹O”字在壬寅本和癸亥本中略有不同,壬寅本的寫法取自今本《說文》,“亟”本從“攴”,秦公大墓石磬、石鼓文和漢印中皆從“攴”,啟母廟石闕銘的“”字已把“攴”寫成“又”,這種寫法被《說文》沿用,秦公大墓石磬作 “”,可證秦刻石《嶧山刻石》《會稽刻石》《碣石頌》中的“極”字皆合秦文字形。朱復(fù)戡癸亥本改為與《嶧山》《會稽》《碣石》同構(gòu),更合古法?!笆隆弊衷凇墩f文》和《會稽刻石》《碣石頌》都寫作“”,這種寫法在秦簡和秦印中比例較少,屬于俗體秦篆,《石鼓文》《秦景公石磬》和《杜虎符》的寫法則代表了秦篆正體,應(yīng)當(dāng)是刻石所采用的。朱復(fù)戡晚年在教學(xué)中曾說:“秦小篆有些字與《說文》不同,當(dāng)從秦篆字形。”⑥“祗”字在《說文》中寫作“”,朱復(fù)戡借鑒漢印中“”字,將短橫上提,更符合秦篆重心靠上的特點?!罢b”字在壬寅本中延續(xù)了今本《說文》和鄧石如、趙之謙等清人的寫法,在癸亥本中,朱復(fù)戡借鑒《嶧山刻石》《會稽刻石》《碣石頌》的字形,只是把“甬”的短橫由右邊調(diào)到左邊,使其更顯勻稱?!皩!弊衷谥鞆?fù)戡壬寅本從“寸”,在癸亥本改為從“又”,說明朱復(fù)戡注意到了戰(zhàn)國時期以“寸”代“又”的現(xiàn)象⑦,《會稽刻石》的寫法也為朱老所不取?!奥殹弊趾汀墩f文》《會稽刻石》中的寫法小異,朱老將“音”和“戈”的橫畫相連,主要從處理字形疏密角度考慮,也借鑒了古文字的常見寫法,如郾王職戈的“”,睡虎地秦簡的“”。“施”字與《說文》寫法異,用的是楊慎《石鼓文音釋》中的“”字,朱復(fù)戡1922年書《縮摹石鼓文》以雙鉤補寫“”,睡虎地秦簡中有寫作“”,與朱復(fù)戡所寫相近。
《泰山刻石》朱復(fù)戡補字與秦文字對照表
壬寅本是朱復(fù)戡到泰安不久書寫的,由于受冊頁尺幅限制,沒有按原刻石的章法排列。朱復(fù)戡對秦詔版研習(xí)頗深,現(xiàn)存其臨摹秦詔版的作品、手稿幾乎貫穿其一生。在壬寅本中可以看到朱復(fù)戡融入了詔版靈活的結(jié)體,其“一面平直一面凸”的用筆方法得到充分展現(xiàn)。癸亥本不僅在文字構(gòu)形上對壬寅本作出調(diào)整,在字的長寬比和結(jié)體上,也更為接近安國本,筆畫粗細(xì)較為均勻,重心靠上,字型大小幾乎一致,更為接近秦刻石風(fēng)貌。從拓本上看,仍能體現(xiàn)出朱氏小篆的審美傾向,厚重的用筆,注重結(jié)體的緊致和揖讓,書寫意趣更濃。
《嶧山刻石》在唐代已不存于世,宋淳化四年(993),鄭文寶將其師徐鉉所授摹本重刻于長安,碑陽9行,碑陰6行,共計15行,滿行15字,今存西安碑林,世稱長安本。元至元二十九年(1292),鄒縣縣尹宋德迺重刻,方形柱石四面環(huán)刻,三面刻辭,每面5行,共15行,滿行15字,第4面刻跋文行書7行,是為鄒縣本。元至正元年(1341),申屠駉以秦刻校徐模重鐫于越庠之汲古閣,11行,滿行21字,文字與長安本基本一致,碑的另一面摹刻《會稽刻石》。此外還有江寧本、青社本等,傳播不廣,朱復(fù)戡早年所得應(yīng)是長安本或紹興本?!稌淌窞榍厥蓟仕⒌淖詈笠粔K刻石,早已亡佚,元代申屠駉以家藏摹本與《嶧山刻石》一起摹刻于碑之兩面,清康熙年間被石工磨去,乾隆五十七年,錢泳以申屠氏本摹勒上石,劉徵重刻。1885年,日本人以高規(guī)千葉所藏雙鉤本在日本重刻;1901年,以錢泳版本翻刻于焦山。民國八年(1919),上海藝苑真賞社以申屠氏初拓本影印出版《秦會稽刻石(古鑒閣藏初搨本)》。
1986年春,朱復(fù)戡在鄒縣參加嶧山筆會,他的弟子、時任鄒縣縣委常委的馮廣鑒提議,請朱復(fù)戡先生重書《嶧山刻石》,朱老回到上海不久即書寫完成。鄒縣有元代重刻的嶧山刻石,以這一形制更為接近取材于天然石材的碣,為朱老所借鑒。朱復(fù)戡以宋刻《嶧山刻石》的文本和字形為基礎(chǔ),以宋拓本《泰山刻石》筆意重新書寫,碑文寫成四條屏,縱232.5c m,橫52c m,秦始皇刻辭9行,行16字,二世詔書6行,題款兩行。另有一軸縱232.5cm,橫88cm,上方為朱復(fù)戡設(shè)計并繪制的碑首,碑首主體紋飾為馬車正視圖,《太平寰宇記》記載:“始皇乘羊車登之,其路猶在,即刻石所也?!雹嘤謸?jù)“天子駕六”和秦始皇“乘六馬”等記載,以六匹馬替代為六只羊,紋飾化的羊正視形象更為立體,車廂兩側(cè)各繪制一大一小相對稱的龍紋,車廂為方形,篆書題碑額三行九字“秦始皇二世嶧山刻石”,周圍裝飾卷云紋。朱老將原作交由弟子馮廣鑒先生收藏,2002年,馮先生捐贈朱復(fù)戡藝術(shù)館并展出。這件作品曾按朱老設(shè)計刻成一塊方柱形石碑(已毀),有拓本流傳。
徐無聞通過比較《嶧山刻石》與《說文》小篆有差異的十八個字,發(fā)現(xiàn)這些字在先秦兩漢金石簡帛文字中都能找到證明,絕非后人臆造,徐鉉所傳《嶧山刻石》的形體是真實可靠的⑨。從朱復(fù)戡重書的《嶧山刻石》來看,朱復(fù)戡對于徐鉉本的文字形體是基本認(rèn)可和繼承的,朱復(fù)戡在題款中說宋元摹刻本“形神全失,無復(fù)斯篆風(fēng)韻”,他否定宋元刻本的“形”主要指字的用筆和結(jié)體,而非文字構(gòu)形,因為宋元篆書用筆多有承襲唐人之處,書寫風(fēng)格與秦篆差異較大,所以“神”也不是秦篆風(fēng)韻了。朱復(fù)戡的好友、大收藏家吳湖帆在其所藏明拓《嶧山刻石》首頁題曰:“明拓宋刻《繹山碑》,其書不可學(xué),又不可不學(xué),學(xué)者當(dāng)自會盡去其惡而后可?!崩m(xù)題曰:“秦量、始皇詔、殘?zhí)瘴闹辆?,足與《瑯琊》埒。若學(xué)此碑須并參之,不然必中徐氏毒。”⑩可謂一語中的,朱復(fù)戡也有著相似的理念,反映在他重書的《嶧山刻石》和授課談話中。
朱復(fù)戡在篆法、筆順上對《嶧山刻石》的部分字作了修正,如“經(jīng)”字以《泰山刻石》為準(zhǔn),使“巠”部上下不連?!澳辍弊?,改變“禾”“千”一筆貫通的寫法。朱老將“薦”字?jǐn)嚅_的筆畫連起來書寫,將“孝”字寫成一筆的筆畫分開書寫。宋刻《嶧山刻石》與《泰山刻石》中的“作”字寫法略有不同,卻與唐《峿臺銘》的“作”字非常接近,也是延續(xù)了唐人的寫法?!凹病弊值摹笆浮鄙喜坎淮┻^“疒”,都從寫法上糾正了碑刻篆書的訛誤。《嶧山刻石》的“顯”“獻(xiàn)”“能”“復(fù)”等字都衍生出多余筆畫,將本不相連的偏旁連在一起,朱復(fù)戡在重書時盡皆去掉,避免因勾連而導(dǎo)致誤讀。第一個“者”字和兩個“金”字都遺漏一筆,朱復(fù)戡依據(jù)《泰山刻石》將其補全?!稁F山刻石》“尃”“流”上部曲筆延長的現(xiàn)象也得到糾正。
朱復(fù)戡對《嶧山刻石》字形進(jìn)行比較全面的改造,力圖恢復(fù)秦篆的特點。一是以控制橫、豎的收放調(diào)整字的重心和長寬比。如“昔”“臣”“于”等較方的字形,“惠”“登”“日”等出現(xiàn)長扁“口”形的字,“群”“追”“建”“五”“起”等字延長橫畫的字,都使得字形趨方,重心下移,因形而失去秦篆之神。朱復(fù)戡曾說“收放是對比手段之一,一幅字的章法有收放,每個字也看收放。一般橫、短畫多取收,豎、長畫多為放?!彼且钥刂茩M、豎的收放來掌握小篆的結(jié)構(gòu),體現(xiàn)秦篆風(fēng)韻。二是恢復(fù)秦篆左右均衡、對稱的特點。朱復(fù)戡說“李斯小篆像人立正,兩臂自然下垂,規(guī)規(guī)矩矩。”對于《嶧山刻石》中有些左右失衡的字,如“時”“以”“復(fù)”“后”“德”等,在朱復(fù)戡重書的《嶧山刻石》中都得到很好的處理。三是使筆畫間距勻稱,朱復(fù)戡曾說:“小篆要求勻稱,筆畫之間的距離大致相等,很重要?!薄稁F山刻石》中的兩個“亂”字筆畫密集處導(dǎo)致間距不等,似乎為漏筆后補,朱復(fù)戡在這些字的空間處理上,表現(xiàn)得游刃有余。四是以方框結(jié)構(gòu)替代圓弧形結(jié)構(gòu),采用《泰山刻石》的方法書寫方框形結(jié)構(gòu),方圓兼?zhèn)?,如同他教學(xué)中強調(diào)的:“線條太方硬則死,太圓則滑,均無力道,非圓非方,外圓內(nèi)方,方為上品。”
張美翊所說“極難得”的碣石雙鉤本是傳為徐鉉奉敕臨摹雙鉤本,清嘉慶二十年(1815),錢泳將《碣石頌》刻在焦山,孔昭孔據(jù)徐鉉雙鉤本摹刊精刻,清同治六年(1867)由楊沂孫審定,劉伯涵鋟版刊行,名《宋徐鼎臣臨秦碣石頌》,清光緒三十三年(1907)虞山俞氏有重印本,朱復(fù)戡早年收藏的應(yīng)是這兩種版中的一種。傳為徐鉉摹本的《碣石頌》,錢泳、王紹蘭、楊沂孫等極言其真,孫怡讓、容庚等辨其偽,容庚認(rèn)為今本《碣石頌》乃錢泳偽作。明雙鉤《碣石頌》102字殘本出現(xiàn),是用明代早期盛行的紗漏絹雙鉤填墨而成,如果確為明代之物,則遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于錢泳、孔昭孔時代,一直以雙鉤本的形式在世間流傳,至清末始摹刻上石?!俄偈灐穫鞅颈取妒酚洝匪d銘文多出24字,相應(yīng)位置也多有出入,嚴(yán)可均、容庚、瀧川資言等認(rèn)為《史記》記載的《碣石門刻石》開篇突兀,篇首至少闕“之”部三韻。陳夢家指出:“今《碣石刻石》僅余九韻,前三韻在之部,后六韻在魚部,故知“遂興師旅”前脫去三韻九句也。”《會稽刻石》為秦始皇所立的最后一塊刻石,早已亡佚,元代申屠駉以家藏摹本摹刻成碑,清康熙年間被石工磨去,乾隆五十七年,錢泳以申屠氏本摹勒上石,劉徵重刻。1885年,日本人以高規(guī)千葉所藏雙鉤本在日本重刻;1901年,以錢泳版本翻刻于焦山。民國十一年(1922),上海藝苑真賞社以申屠氏初拓本影印出版。
朱復(fù)戡晚年重書《碣石銘》,沒有依據(jù)傳本《碣石頌》的文本,而以《史記》記載為準(zhǔn),對闕文沒有進(jìn)行補寫,并略去二世詔書。今存作品兩種,其一為稿本,縱28.5cm,橫20cm,前有篆書題“秦始皇碣石銘”一行,正文9行,行12字,今藏朱復(fù)戡藝術(shù)館;其二為正式寫本(簡稱定本),12行,行9字,《朱復(fù)戡補秦刻石》中轉(zhuǎn)換為拓本效果印出,兩作內(nèi)容和字形基本一致。朱復(fù)戡題為“秦始皇碣石銘”,是有道理的,不同于在嶧山、泰山“刻所立石”,秦始皇“刻碣石門”,屬于摩崖,所以不稱“刻石”,而稱“銘”,如后世“石門銘”“紀(jì)泰山銘”等,以示區(qū)別,這一命名更為合理,可以沿用。
朱復(fù)戡 補嶧山刻石 230×52cm×4 紙本 1986年釋文:皇帝立國,維初在昔,嗣世稱王。討伐亂逆,威動四極,武義直方。戎臣奉詔,經(jīng)時不久,滅六暴強。廿有六年,上薦高號,孝道顯明。既獻(xiàn)泰成,乃降?;?,親遠(yuǎn)方。登于繹山,群臣從者,咸思攸長。追念亂世,分土建邦,以開爭理。功戰(zhàn)日作,流血于野,自泰古始。世無萬數(shù),陀及五帝,莫能禁止。迺今皇帝,壹家天下,兵不復(fù)起。災(zāi)害滅除,黔首康定,利澤長久。群臣誦略,刻此樂石,以著經(jīng)紀(jì)?;实墼唬鹗瘫M始皇帝所為也。今襲號,而金石刻辭不稱始皇帝,其于久遠(yuǎn)也。如后嗣為之者,不稱成功盛德。丞相臣斯、臣去疾、御史大夫臣德昧死言,臣請具刻詔書金石刻。因明白矣。臣昧死請。制曰:可。秦始皇二世《嶧山刻石》毀于北魏,宋元祐、元至元間,輾轉(zhuǎn)摹刻,形神全失,無復(fù)斯篆風(fēng)韻。頃以明安國氏舊藏宋前拓本,秦《泰山刻石》筆意重橅泐石,冀復(fù)舊觀于萬一云爾。卅有七年,歲次丙寅暮春之初,朱復(fù)戡并識。
《碣石頌》與《會稽刻石》在構(gòu)形上相異的字,朱復(fù)戡多采用后者。如“罪”字,《碣石頌》作“”,龍崗秦簡有“”字,可證《碣石頌》亦有所憑據(jù),《秦骃玉牘》《詛楚文》《會稽刻石》等多寫作“辠”,為朱復(fù)戡所從?!胺弊帧俄偈灐纷鳌啊保鞆?fù)戡書從“舟”,與《說文》相近?!坝颉薄肮眱勺肿筮吔詮摹跋怼保c《碣石頌》不同,“享”部與《會稽刻石》“”字,“域”構(gòu)形可能源自《碧落碑》中的“”?!盁o”字,亦依據(jù)《泰山刻石》和《會稽刻石》。朱復(fù)戡《碣石銘》的“旅”字與傳本《碣石頌》和今本《說文》略有不同,“方”部采用金文常見寫法,與其所書《泰山刻石》“施”字同例?!爱牎弊植捎谩墩f文》字形,睡虎地秦簡作“”,或許更符合秦篆之形。朱復(fù)戡將《碣石頌》的“地”“勢”“其”等有訛誤的字悉數(shù)更正,按秦篆以“者”為“諸”的規(guī)律,寫作“惠被者產(chǎn)”。
朱復(fù)戡重書的《秦始皇碣石銘》,基本排除了傳本《碣石頌》的影響,因而更具自家面目,可以代表他晚年小篆的風(fēng)格。用筆以泰山刻石的風(fēng)貌基礎(chǔ),融合石鼓文的厚重和秦詔版的挺拔,融入璽印文字的方筆方折,達(dá)到方圓兼?zhèn)涞男Ч?。朱?fù)戡曾對學(xué)生說“小篆不要寫得太平勻?!薄肮P畫多的字要大,筆畫少的字要小。”這件《碣石銘》定本很好地體現(xiàn)了他的主張,不同筆畫的字處理得疏密得當(dāng),自然而和諧,又具有“梯形”的莊重穩(wěn)定。朱復(fù)戡將大小不等的字組合成篇,又帶給觀者以行列整齊之感,通篇渾然一體,這是朱復(fù)戡取法商周大篆,應(yīng)用于小篆創(chuàng)作,探索了一種看似整齊,實則錯落的正書章法。
張美翊在致朱復(fù)戡的書札中沒有提及《瑯琊臺刻石》,可見當(dāng)時拓本稀缺,傳世有原石本,為清初傳拓本,有八十四字本和八十六字本。清嘉慶十三年(1808),嚴(yán)可均據(jù)《史記》所載,仿家藏舊拓本字形大小,重寫全文454字,同治十一年(1872)鉤摹上石。容庚《秦始皇刻石考》:“《史記》中段‘維秦王兼有天下’,及從臣姓名,末段與議海上為韻文。除從臣姓名外皆非刻石所有。……故嚴(yán)可均寫定本刪去維秦王以下二十字,又刪去從與議于海上曰以下一段,直接二世詔書,是也?!眹?yán)可均寫定本(簡稱嚴(yán)本)流傳不廣,朱復(fù)戡應(yīng)未曾見過。
朱復(fù)戡 秦始皇碣石銘 28×20cm 紙本 1986年釋文:遂興師旅,誅戮無道,為逆滅息。武殄暴逆,文復(fù)無罪,庶心咸服?;菡摴?,賞及牛馬,恩肥土域?;实蹔^武,德并諸侯,初壹泰平隋壤城郭,決通川防、夷去險阻。地勢既定,黎庶無徭,天下咸撫。男樂其疇,女修其業(yè),事各有序?;荼徽弋b,久并來田,莫不安所。群臣誦烈,請刻此石,陲箸儀矩。
《瑯琊臺刻石》手稿是朱復(fù)戡1986年秋所寫(簡稱朱本),兩張紙正反面書寫共4頁,前3頁41行,行12字,第4頁8行為二世詔書,行3字到12字不等,共573字(含合文三)。朱老在跋文中說“傾據(jù)安國氏藏宋前拓本84字,復(fù)據(jù)始皇本紀(jì)原文補成?!焙舞ビ癫乇尽冬樼鹋_刻石》一度號為“宋拓本”,舊題為“東坡舊藏宋拓本”,實為清初拓本,也是現(xiàn)存最早之拓本。朱復(fù)戡所說84字本大概是指何藏本,只是誤記為“安國氏所藏”。
嚴(yán)可均和朱復(fù)戡重書的《瑯琊臺刻石》都以《史記》為依據(jù),都有個別字或因疏忽而訛誤?!皯?yīng)時動事”嚴(yán)本作“應(yīng)時動物”,“方伯分職”嚴(yán)本將“分”誤作“率”,“盡知法式”朱本“知”誤作“如”,朱本二三頁之間“倫侯”遺一“侯”字,“諸侯各守其封域”之“域”,以鉛筆從旁改正,“與議于海上”,“與”字以鉛筆增補?!柏┫嘹罅帧保瑖?yán)本作“隗狀”,朱本直錄 《史記》。
“度”字,朱本下部從“攴”,嚴(yán)本從“又”,秦陶、秦詔多數(shù)從“攴”,少數(shù)從“又”,秦簡、《會稽刻石》多從“又”,當(dāng)以從“攴”者為正體。“得”字,朱本取自《泰山刻石》,嚴(yán)本取自《會稽刻石》,秦印作“”,可證《泰山》與朱本之是。朱本以“飾”代“飭”,如《詛楚文》《會稽刻石》,嚴(yán)本書如《說文》。“地”字,朱本作“”,嚴(yán)本作“”,秦骃玉版作“”,秦印作“”,朱復(fù)戡所書更為接近秦篆?!皯n”字,秦骃玉版作“”,秦簡作“”,嚴(yán)本作“”,朱駿聲《說文通訓(xùn)定聲》:“經(jīng)傳皆以憂為之,而字廢矣?!睆某鐾翍?zhàn)國文字來看,晉(中山)楚多用“”,秦多用“憂”。朱本作“”,用的是《石鼓文·作原》的“”字?!靶簟弊?,段玉裁《說文解字注》:“卹與心部恤音義皆同,古書多用卹字,后人多改為恤?!敝毂咀鳌啊?,嚴(yán)本作“”,先秦時期一般寫作“卹”,如《詛楚文》“”字。“朝”字,秦印作“”,秦簡作 “”,朱本作“”,嚴(yán)本亦同,都為《說文》所誤?!耙伞弊衷谑蓟试t、二世詔中多有,朱復(fù)戡用之無誤,嚴(yán)本取自《說文》,是漢時訛變而成。“察”字,朱本作“”,秦簡作“”或“”,嚴(yán)本更為合理?!白稹弊?,商鞅方升已作“”,秦簡作“”,嚴(yán)本作“”朱本作“”,用字太古。“逾”字,嚴(yán)本作“踰”,朱本誤作“瘉”?!凹椤弊?,朱本依今本《史記》寫作“”,包山楚簡有“”字,睡虎地秦簡用“”字,嚴(yán)本更合秦文?!靶啊弊郑睾喿鳌啊?,秦印作“”,朱本作“”,嚴(yán)本用異體字“衺”,不當(dāng)?!案摇弊郑瑖?yán)本“”用《說文》籀文,可以比對秦骃玉版的“”,《詛楚文》的“”,新郪虎符的“”,朱本作“”,更接近《說文》小篆和古文 “”,楚簡如清華簡中“”字,右邊多寫作“攴”。“寧”字,朱本、嚴(yán)本都寫作“寍”,大概都取自《石鼓文》,“寧”字在秦時已常用,如秦簡“”,秦封泥“”。“革”“跡”,朱復(fù)戡皆取自《泰山刻石》,無誤,嚴(yán)本“革”寫作“”,源于《說文》古文,不合秦文,“跡”依今本《說文》,亦不當(dāng)。
《瑯琊臺刻石》手稿是朱復(fù)戡篆書手稿中字?jǐn)?shù)較多的一件作品,能代表朱復(fù)戡小字篆書的特點,字徑不超過一厘米,卻寫得端莊高古,具有秦篆風(fēng)神,既得益于深厚的篆印功底,也源于他勤動手、勤查閱的治學(xué)精神,受限于當(dāng)時物資條件匱乏,他只能充分利用手頭的各種紙張,書寫大量的大小篆手稿,在方尺之間醞釀著鴻篇巨制?!冬樼鹋_刻石》手稿尚在草創(chuàng)階段,亦不免有些疏漏之處,如果能正式寫定并摹刻上石,將是當(dāng)代書法史上的豐碑巨制。
注釋:
①張美翊《菉綺閣課徒書札·致朱百行》,《新美域》2008年,第121頁。括號里的文字是原書札上的雙排小字。
②方若、顧燮光《正續(xù)校碑隨筆·夢碧簃石言》,上海古籍出版社,2020年,第35頁。
③啟功《啟功叢稿·題跋卷》,中華書局,1999年,第 268頁。
④容庚《秦始皇刻石考》,《容庚文集》,中山大學(xué)出版社,2004年,第181-231頁。
⑤侯學(xué)書《朱復(fù)戡補闕秦〈泰山刻石〉之文字辨證》,徐州師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2001年,第69-71頁。
⑥馮廣鑒《海岳雙棲—朱復(fù)戡詩文選集》,上海書畫出版社,2019年,第305-332頁。
⑦李學(xué)勤《字源》,天津古籍出版社,2012年,第243頁。
⑧[日]瀧川資言《史記會注考證》,新世界出版社,2009年,第442頁。
⑨徐無聞《秦嶧山刻石、泰山刻石考辨》,王利器、常思春《稽古拓新集—屈守元教授八秩華誕紀(jì)念》,成都出版社,1992年,第85頁。
⑩仲威《善本碑帖過眼錄(續(xù)編)》,文物出版社,2017年。