海外創(chuàng)作,在雙重經(jīng)驗中往返,意味著在以下幾個方面潛心努力:
(一)塑造具有雙重文化背景的人物。在我的作品如長篇小說《夢斷得克薩斯》《移民歲月》、中短篇小說《旋轉(zhuǎn)的硬幣》《蘇格蘭短裙和三葉草》《遣送》《金塵》《時光之翼》《撈人》等中,主人公大多是在中國大陸長大成人,他們思想、行為打下了大陸生活經(jīng)驗的烙印,常常站在時代的夾縫之間,在雙重經(jīng)驗的沖突下掙扎苦痛,也會在雙重經(jīng)驗的融合下體驗歡欣。我希望以自己的微弱之筆,捕捉新移民為尋求平等、贏得尊重的心靈顫動,賦予“無聲者”告白的權(quán)利。假如說我有九條命,那么只有一條屬于尋常的自己,其他八條屬于筆下的人物。我的激情賦予他們生命,而因為堅韌,我隨他們行路千萬里,解答一生渴望解答的問題,在時光的流轉(zhuǎn)中為愛與選擇一次次悲喜交集。
(二)塑造多族裔的本色人物。我憑借多年海外生活的經(jīng)驗,尤其是長期在西人公司工作的經(jīng)驗,在其他族裔的人物身上潑灑筆墨,努力使這些人物有血有肉,通過他們的一言一行表現(xiàn)個性本色,并與其身處的文化環(huán)境達到和諧統(tǒng)一,比如《遣送》中的白人和西班牙裔混血兒本杰明,《重瓣女人花》中的白人女律師凱琳,《寡婦食物指南》中的牙買加裔餐館老板利卡多,《移民歲月》中白人社會工作者安迪,《蘇格蘭短裙和三葉草》中的肖恩等。文學評論家蔣述卓教授這樣評論肖恩:“那個具有傷感氣息卻又難以擺脫舊愛的加拿大水手肖恩,出現(xiàn)在海外華文文學的人物序列中,是一個短暫但令人印象深刻的形象?!蔽艺J為這些人物沒有陷入類型化的泥潭,沒有淪為故事中的擺設(shè),而是能動地推進情節(jié)發(fā)展,對華人主人公的心靈成長產(chǎn)生重要影響。
(三)選取東西文化共通的主題。我基于真正的海外經(jīng)驗,進行嚴肅創(chuàng)作,而不是游覽或考察一兩個月,根據(jù)所觀所感撿拾海外人生的碎片。我認為講述異域故事,應該融入對異域政治、歷史、文化、宗教、風俗等的比較深刻的理解,挖掘異域書寫獨特的價值和意義。
我關(guān)注比較多的是以下五個主題:
1.關(guān)注物質(zhì)上和精神上的弱勢群體。比較典型的作品有《全家?!贰缎D(zhuǎn)的硬幣》《卡薩布蘭卡百合》等。西安大略大學的吳華教授是評論我的創(chuàng)作的第一人,她這樣寫道:“曉文的作品首先打動我的便是故事中彌漫的對所謂的‘弱勢群體的深厚同情。曉文曾說起她骨血中的平民本質(zhì),所以她關(guān)注小人物,樂其喜、憂其傷。尤為可貴的是對弱勢群體她不是居高臨下地憐憫,而是以一顆平等、平常的心去試圖理解他們、關(guān)愛他們。”應該提到的是,在為數(shù)不多的“非虛構(gòu)作品”中,我也堅持這樣的寫作立場。在《行走的受傷者》中,我以在場者的視角,梳理了多倫多三屆“精神健康大游行”,表現(xiàn)心理疾病患者的掙扎和勇氣;在3萬多字的《巴爾特的二戰(zhàn)記憶》中,講述荷蘭地下反法西斯組織成員巴爾特在二戰(zhàn)期間,五次與死亡擦肩而過的遭遇,從個體的視角真實細微地揭示了戰(zhàn)爭的苦難與殘酷,還有戰(zhàn)爭帶給人們永難愈合的創(chuàng)傷。
2.關(guān)注人與人之間的關(guān)系,以及這種關(guān)系對人的影響和改變。我比較注重表現(xiàn)東西方共同的情感體驗。在文化、信仰方面有所歸依;渴望與他人交流、貼近,愛與被愛,向往友情、家庭溫暖,贏得平等和尊重,是原始的接近人性本質(zhì)的向往,是精神曠野上的永恒旗幟。比較典型的作品有《遣送》《蘇格蘭短裙和三葉草》《小小藍鳥》等。在《遣送》中,菡和移民警察本杰明是“完美的陌生人”,因種族的隔閡(白人與有色人種)、地位的懸殊(警察與囚犯)、文化的差異(西方與東方)彼此排斥,又彼此吸引,終于使彼此的心境和人生發(fā)生改變。
3.關(guān)注女性的生活和精神世界。渴望,時時醞釀,如灼熱的“地下熔巖”。為渴望尋找一個出口,幾乎是我筆下每位女性人物的潛在使命,比如《重瓣女人花》《卡薩布蘭卡百合》《如果石頭會說夢話》等。因為渴望,人物之間的關(guān)系發(fā)生逆轉(zhuǎn),個性之間的張力逐漸增強,隨之而來的,是選擇和命運的戲劇性變化。比如在中篇小說《重瓣女人花》中,晨槿對當母親渴望到了極致,承受婆母施加的各種壓力,屢經(jīng)磨難,幾乎為此喪命。小說揭示家庭冷暴力對女性所造成的傷害,但把敘述重心定位于女性人物的深度情感。著名評論家畢光明老師在2015年對我的同名小說集寫下這樣的推薦語:“曾曉文在被她縮小了的地理空間里刻畫新移民的情愛生活,多以女性為主角,抒發(fā)生命對愛的企求,娓娓道來的故事在婚姻與倫理糾葛的籠罩下,閃現(xiàn)悲劇的內(nèi)核與不變的人性。異國風情,跨文化的生存經(jīng)驗,功利時代里真情的坎坷,悲情人物的內(nèi)在傷痛,峰回路轉(zhuǎn)的情節(jié)結(jié)構(gòu),富有節(jié)奏感的敘述語言,使曾曉文的小說引人入勝而又具有耐人咀嚼的詩性?!?/p>
4.關(guān)注“重整旗鼓”,命運敲兩次門。這大概與我本人兩次移民的經(jīng)歷有關(guān)。激情的熔巖噴發(fā)后,留下的不一定總是廢墟。在這方面比較典型的作品是《夢斷得克薩斯》《移民歲月》及一些中短篇小說等。在《重瓣女人花》中,晨槿在渴望湮滅后,重新認識女性的生命價值。她在加拿大和其他族裔的不孕女性相互扶持,參與“重瓣花俱樂部”的活動,并在經(jīng)歷諸多挫折后,立誓把它發(fā)展成全省、甚至全國的不孕女性的救助組織?!肚菜汀分械妮?,在被遣送的過程中流產(chǎn),心碎之余自愿離開她一度想往的美國,而遣送者本杰明在經(jīng)歷了戰(zhàn)爭和絕望后,遠行萬里到中國找到她,獲得生命中的第二次機會。
5.關(guān)注精神成長與生命達觀。在《蘇格蘭短裙和三葉草》中,蕾從心底“伸出手指”渴望與肖恩靠近,在永失所愛后,并未消沉,憑肖恩留給她的學費讀完了心理學碩士,決心醫(yī)治像他那樣患“癡迷癥”的病人,做出的選擇散發(fā)博愛的光芒,并在精神上獲得成長。在新作短篇小說《時光之翼》中,主人公鄭瀾陽教授流露出的生命觀是受了英國的物理學家布萊恩·考克斯(Brian Cox)的啟迪。我在2018年夏天在多倫多聽了一場他的演講,名為《宇宙:時空中的歷險》。他說,當一個人進入你的時空“光錐”,你們的生命軌跡就會不由自主地向彼此靠近,光錐即命運;那些在“光錐”之外的人,無論如何都不會與你的生命有所交集,那么應該善待“光錐”之內(nèi)的人,且行且珍惜。我試圖把主人公的命運放置到宇宙中、星空下。他少小離家去國,與父母的暫別不幸演變成永訣,身在西方,以天體星辰反觀有限生命,在對時光和永恒的感悟中消解胸中塊壘。
總之,我比較熱衷于追求多主題。比如長篇小說《移民歲月》在中西文化碰撞交融的背景下,擴展新題材,著重中西文化的共性,探索平等、自由、友善、誠信、民主等多元主題,主人公陸濱在尋尋覓覓之后,找到精神上的“伊甸園”。在許多作品中,在表現(xiàn)人物深層愿望的同時,我試圖融入許多思考,關(guān)于榮耀與恥辱,原宥與傷害,漂移與守候,愛慕與怨恨,陪伴與孤獨……力圖客觀地表現(xiàn)生活和人性,但也意識到有時會使得作品有信息過多之嫌。
本輯責任編輯:練建安 林 晨