張 俊 龍?jiān)诓?/p>
20 世紀(jì)90 年代,范帕滕(VanPatten)在二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域提出了輸入加工理論(Input processing theory),用以探究二語(yǔ)學(xué)習(xí)者如何從語(yǔ)言輸入中加工語(yǔ)言數(shù)據(jù)。他強(qiáng)調(diào),學(xué)習(xí)者在接收輸入的過(guò)程中,由于加工能力的局限性,只能加工部分輸入數(shù)據(jù),并將其轉(zhuǎn)化為攝入(intake)?;谠摾碚?,范帕滕提出了加工教學(xué)模型,用以幫助二語(yǔ)學(xué)習(xí)者克服不恰當(dāng)?shù)募庸し椒?,采取正確的加工策略,從而擴(kuò)大其從語(yǔ)言輸入中的攝入比例。該教學(xué)法的有效性得到了不少研究的支持(如Henry 2022;VanPatten,Borst&Collopy,et al.2013)。國(guó)際著名二語(yǔ)習(xí)得研究者奧爾特加(Ortega 2015)在回顧當(dāng)代二語(yǔ)習(xí)得研究理論時(shí)專(zhuān)門(mén)強(qiáng)調(diào)輸入加工理論對(duì)教學(xué)具有重要啟示,并且彌合了理論與實(shí)踐的鴻溝。有鑒于此,回顧輸入加工理論的主要觀點(diǎn)、相關(guān)實(shí)證依據(jù)及未來(lái)研究發(fā)展方向,從而為國(guó)內(nèi)教師優(yōu)化課堂教學(xué)、研究者進(jìn)一步探究提供啟示。
輸入加工理論力圖解釋二語(yǔ)學(xué)習(xí)者如何從外界輸入中獲取語(yǔ)言知識(shí),如何在理解意義的過(guò)程中分析句子。該理論認(rèn)為,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者通常基于意義優(yōu)先原則和句首名詞原則對(duì)語(yǔ)言輸入進(jìn)行加工(VanPatten 2004)。
意義優(yōu)先原則指二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在加工語(yǔ)言輸入時(shí),往往傾向先關(guān)注意義,而非語(yǔ)言形式。這種傾向的結(jié)果是:(1)學(xué)習(xí)者通常先加工輸入中的實(shí)詞以獲取意義;(2)當(dāng)句中實(shí)義詞項(xiàng)和語(yǔ)法形式均包含同樣的語(yǔ)義信息時(shí),學(xué)習(xí)者通常先加工實(shí)義詞項(xiàng),如在句子“I called him last night.”中,-ed 和last night均傳達(dá)“過(guò)去”含義,學(xué)習(xí)者最有可能先加工last night;(3)相對(duì)于冗余性意義語(yǔ)法標(biāo)記(如上例中的-ed,該標(biāo)記與last night 同時(shí)表示“過(guò)去”含義),非冗余性意義語(yǔ)法標(biāo)記(如“I am writing”中的-ing 標(biāo)記)往往先被學(xué)習(xí)者關(guān)注和加工;(4)意義語(yǔ)法標(biāo)記(如名詞復(fù)數(shù)-s 和-ing 等)先于非意義語(yǔ)法標(biāo)記(如賓語(yǔ)從句中的that)得到加工(VanPatten 2004;VanPatten 2015)。
句首名詞原則指二語(yǔ)學(xué)習(xí)者最初加工句子輸入時(shí),將句首名詞或代詞當(dāng)作句子的主語(yǔ)/行為執(zhí)行者。但是,該原則受三個(gè)因素影響:(1)當(dāng)學(xué)習(xí)者通過(guò)詞匯語(yǔ)義(lexical semantics)(動(dòng)詞語(yǔ)義對(duì)名詞的要求)可以獲取句子意義時(shí),句首名詞原則失效,如句子“The wall was painted by John.”中,the wall不可能發(fā)出paint 行為,因此不會(huì)被理解為句子主語(yǔ);(2)當(dāng)學(xué)習(xí)者可依賴(lài)真實(shí)生活中的事件概率獲取句意時(shí),句首名詞原則失效,如在句子“The child was scolded by his mother.”中,The child 對(duì)his mother發(fā)出scold 行為的概率較小,因此不會(huì)被理解為主語(yǔ);(3)當(dāng)有語(yǔ)境提供輔助時(shí),句首名詞原則效力降低,如“John is arrested because Mary is killed by him.”一句中,John is arrested 為后半句行為執(zhí)行者的分析提供了語(yǔ)境,使學(xué)習(xí)者將Mary 理解為行為執(zhí)行者的概率降低(VanPatten 2015)。
范帕滕(2015)認(rèn)為大部分課堂二語(yǔ)教學(xué)作用有限的原因在于教學(xué)關(guān)注語(yǔ)言產(chǎn)出(product)和規(guī)則內(nèi)化,而非加工過(guò)程。因此,如果教學(xué)不能解釋如何對(duì)輸入進(jìn)行加工才能提取攝入,那么學(xué)習(xí)者就無(wú)法取得理想的學(xué)習(xí)效果。有鑒于此,以范帕滕為代表的研究者(如Benati 2001;Ito&Wong 2019;Uludag & VanPatten 2012;VanPatten & Cadierno 1993 等)力圖通過(guò)一種教學(xué)干預(yù)來(lái)介入學(xué)習(xí)者輸入加工過(guò)程,從而改善加工行為,幫助學(xué)習(xí)者獲取更豐富的語(yǔ)法攝入,這種教學(xué)干預(yù)被稱(chēng)為加工教學(xué)(Processing Instruction)。
加工教學(xué)是一種形式聚焦教學(xué)(focus on form)(VanPatten 2017),它力圖設(shè)計(jì)活動(dòng)操控輸入,從而使學(xué)習(xí)者摒棄不恰當(dāng)加工策略,依靠形式或結(jié)構(gòu)建立正確的形式—意義映射(form-meaning mapping)或開(kāi)展恰當(dāng)?shù)木渥臃治?。這種經(jīng)過(guò)操控的語(yǔ)言輸入被稱(chēng)為結(jié)構(gòu)性輸入,而操控輸入的活動(dòng)則被稱(chēng)為結(jié)構(gòu)性輸入任務(wù)。加工教學(xué)包含兩個(gè)基本要素:第一,教師提供特定形式或結(jié)構(gòu)的顯性信息,尤其要提醒學(xué)生不恰當(dāng)?shù)募庸げ呗詴?huì)影響語(yǔ)言加工過(guò)程中對(duì)形式或結(jié)構(gòu)的攝入;第二,學(xué)生需要在教師的督促下通過(guò)參與結(jié)構(gòu)性輸入任務(wù)加工語(yǔ)言形式或結(jié)構(gòu)。
結(jié)構(gòu)性輸入任務(wù)包含指示活動(dòng)/任務(wù)(referential activities/tasks)和表意活動(dòng)/任務(wù)(affective activities/tasks)(VanPatten 2017;馮輝、張素敏2012)。
指示活動(dòng)/任務(wù)通常包含正確答案和錯(cuò)誤答案,學(xué)習(xí)者必須依賴(lài)目標(biāo)語(yǔ)法形式來(lái)抽取意義。例如,為了避免學(xué)習(xí)者依賴(lài)“意義優(yōu)先原則”加工句子輸入,典型的指示活動(dòng)/任務(wù)通常在句中省去時(shí)間狀語(yǔ),隨后要求學(xué)習(xí)者依據(jù)動(dòng)詞語(yǔ)法形式從備選項(xiàng)中選擇正確的時(shí)間狀語(yǔ)。表意活動(dòng)/任務(wù)通常緊隨指示活動(dòng)/任務(wù)之后,其目的是強(qiáng)化學(xué)習(xí)者在指示活動(dòng)/任務(wù)中所建立的形式—意義映射。表意活動(dòng)/任務(wù)的答案并無(wú)對(duì)錯(cuò),其焦點(diǎn)是要求學(xué)習(xí)者使用指示活動(dòng)/任務(wù)中建立的形式—意義映射表達(dá)真實(shí)觀點(diǎn)、個(gè)人體驗(yàn)等。通過(guò)加工教學(xué),學(xué)習(xí)者不僅能提升句子或語(yǔ)篇的解釋能力,還能發(fā)展目標(biāo)形式的產(chǎn)出能力(Benati 2019)。
作為一種語(yǔ)法教學(xué)干預(yù)手段,加工教學(xué)的有效性受到廣泛關(guān)注。范帕滕及其研究團(tuán)隊(duì)首次證明了該教學(xué)方法在輔助學(xué)習(xí)者摒棄“句首名詞原則”和“意義優(yōu)先原則”加工策略上的有效性(VanPatten&Cadierno 1993;Cadierno 1995)。許多后來(lái)研究者均基于這兩項(xiàng)研究證實(shí)了加工教學(xué)相對(duì)于3P 教學(xué)法(Presentation-Practice-Production)(如張素敏2014,2015 等)、意義產(chǎn)出型教學(xué)(meaning-based output instruction)(如Benati 2001)、語(yǔ)法聽(tīng)寫(xiě)教學(xué)(dictogloss)(如Uludag & VanPatten 2012)、語(yǔ)法操練教學(xué)(drill-based practice instruction)(如Wong&Ito 2018)在幫助學(xué)習(xí)者提升加工速度和產(chǎn)出準(zhǔn)確度及回避錯(cuò)誤加工策略等方面的積極作用。
有鑒于加工教學(xué)有效性已經(jīng)得到大量研究證實(shí),研究者進(jìn)一步考察了該教學(xué)法是否具有長(zhǎng)期效應(yīng)、訓(xùn)練遷移效應(yīng),是否在語(yǔ)篇層面上也具有積極效應(yīng),顯性信息在加工教學(xué)中作用如何,個(gè)體差異因素是否影響加工教學(xué)等問(wèn)題。
研究者發(fā)現(xiàn)加工教學(xué)效應(yīng)具有持久性。例如,范帕滕和費(fèi)爾南德斯(VanPatten&Fernández 2004)的研究表明加工教學(xué)對(duì)學(xué)習(xí)者習(xí)得西班牙語(yǔ)賓語(yǔ)—?jiǎng)釉~—主語(yǔ)結(jié)構(gòu)(摒除“句首名詞原則”)具有持久效應(yīng)。該研究發(fā)現(xiàn),雖然延遲后測(cè)成績(jī)比后測(cè)成績(jī)(間隔八個(gè)月)有所下降,但是該成績(jī)顯著高于前測(cè)水平。貝納蒂和巴奇歐(Benati&Batziou 2019)對(duì)學(xué)習(xí)者習(xí)得被動(dòng)意義英語(yǔ)使役動(dòng)詞(摒除“句首名詞原則”)的研究進(jìn)一步證明不論是延遲三周還是六個(gè)月進(jìn)行后測(cè),加工教學(xué)都表現(xiàn)出持久積極效應(yīng)。
訓(xùn)練遷移效應(yīng)(transfer-of-training)包括次級(jí)效應(yīng)(secondary effect)和累積效應(yīng)(cumulative effect)(Benati&Lee 2008)。次級(jí)效應(yīng)指學(xué)習(xí)者在某個(gè)語(yǔ)法形式上接收的回避某條原則(如“意義優(yōu)先原則”)的加工教學(xué)干預(yù)也影響另一語(yǔ)法形式(受同樣加工原則的影響)加工;而累積效應(yīng)則指學(xué)習(xí)者在某個(gè)語(yǔ)法形式(如該語(yǔ)法形式加工受“意義優(yōu)先原則”影響)上接收的加工教學(xué)干預(yù)影響另一受不同加工原則干擾(如“句首名詞原則”)的語(yǔ)法形式學(xué)習(xí)。貝納蒂和李(Benati&Lee 2008)以他們的一系列實(shí)證研究證明了加工教學(xué)干預(yù)的次級(jí)效應(yīng)和累積效應(yīng)。我國(guó)學(xué)者張素敏(2014,2015)的系列研究也進(jìn)一步證實(shí)了加工教學(xué)的次級(jí)效應(yīng)和累積效應(yīng)。
盡管加工教學(xué)干預(yù)通常發(fā)生于句子層面,且研究大多采用句子層面的解釋任務(wù)測(cè)量學(xué)習(xí)者輸入加工過(guò)程,貝納蒂及其研究團(tuán)隊(duì)的系列研究證明加工教學(xué)積極效應(yīng)也體現(xiàn)于語(yǔ)篇層面任務(wù)中。例如,貝納蒂和李(Benati&Lee 2010)的專(zhuān)著收集了系列研究考察英語(yǔ)過(guò)去式、日語(yǔ)被動(dòng)結(jié)構(gòu)等語(yǔ)言形式句子層面加工教學(xué)干預(yù)是否影響學(xué)習(xí)者語(yǔ)篇層面闡釋任務(wù)(如要求學(xué)習(xí)者聽(tīng)對(duì)話并判斷動(dòng)詞行為發(fā)生的時(shí)間)。這些研究一致表明了加工教學(xué)的積極作用。貝納蒂和巴奇歐(Benati&Batziou 2019)進(jìn)一步證明句子層面加工教學(xué)干預(yù)不僅對(duì)語(yǔ)篇層面闡釋任務(wù)有積極持久效應(yīng),而且對(duì)語(yǔ)篇層面產(chǎn)出任務(wù)(依據(jù)圖片信息使用被動(dòng)意義英語(yǔ)使役動(dòng)詞生成語(yǔ)篇)也具有同等效應(yīng)。
鑒于加工教學(xué)包含顯性信息和結(jié)構(gòu)性輸入任務(wù)兩個(gè)要素,研究者開(kāi)展了一系列研究力圖確定究竟是顯性信息還是結(jié)構(gòu)性輸入使加工教學(xué)發(fā)揮了積極效應(yīng)。范帕滕和奧克農(nóng)(VanPatten &Oikkenon 1996)設(shè)計(jì)了三個(gè)實(shí)驗(yàn)組(加工教學(xué)組、僅接受顯性信息組、僅接受結(jié)構(gòu)性輸入任務(wù)組)考察顯性信息在西班牙語(yǔ)賓語(yǔ)代詞及句子語(yǔ)序加工中的作用,其研究結(jié)果表明加工教學(xué)的積極效應(yīng)主要源自結(jié)構(gòu)性輸入任務(wù),而非顯性信息。后續(xù)研究(如Sanz&Morgan-Short 2004;VanPatten,Borst&Collopy,et al.2013 等)進(jìn)一步證實(shí)了該結(jié)論。
考察個(gè)體差異因素的加工教學(xué)研究者主要從年齡、語(yǔ)言背景、語(yǔ)言學(xué)能、動(dòng)機(jī)等因素展開(kāi)研究。例如,考克斯和桑茲(Cox&Sanz 2015)考察了年輕(19—27 歲)和年長(zhǎng)(60 歲以上)拉丁語(yǔ)學(xué)習(xí)者經(jīng)歷加工教學(xué)后對(duì)句子行為發(fā)出者和接收者的理解是否具有差異,該研究表明加工教學(xué)對(duì)年輕和年長(zhǎng)學(xué)習(xí)者具有同等積極效應(yīng)。貝納蒂和李(Benati&Lee 2010)考察了學(xué)習(xí)者語(yǔ)言背景是否影響西班牙語(yǔ)副詞Cuando 后虛擬語(yǔ)氣加工教學(xué)效果。研究發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言背景對(duì)該語(yǔ)法項(xiàng)目學(xué)習(xí)既不具備顯著主效應(yīng),又不與加工教學(xué)形成顯著交互效應(yīng)。范帕滕、博斯特和科洛皮等人(VanPatten,Borst&Collopy,et al.2013)開(kāi)展了4 項(xiàng)實(shí)驗(yàn)探究加工教學(xué)情境下4 個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)群體(西班牙語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ))語(yǔ)法敏感度與加工教學(xué)的相關(guān)性。研究表明,除德語(yǔ)學(xué)習(xí)者外,其他語(yǔ)言學(xué)習(xí)群體語(yǔ)法敏感度與加工教學(xué)均無(wú)顯著相關(guān)性。他們強(qiáng)調(diào),由于加工教學(xué)并非關(guān)注語(yǔ)法規(guī)則的內(nèi)化,而只是關(guān)注語(yǔ)法形式加工是否正確,因此語(yǔ)法敏感度的作用并不顯著。但是,有鑒于該研究對(duì)德語(yǔ)學(xué)習(xí)者群體實(shí)驗(yàn)的異質(zhì)性結(jié)果,未來(lái)研究還需要進(jìn)一步探究語(yǔ)法敏感度在不同語(yǔ)言學(xué)習(xí)中與加工教學(xué)的相關(guān)性。張素敏、陳先奎(2015)探究了我國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者一般過(guò)去時(shí)加工教學(xué)條件下顯性信息與動(dòng)機(jī)間的關(guān)系。研究發(fā)現(xiàn),顯性信息與動(dòng)機(jī)對(duì)學(xué)習(xí)者一般過(guò)去時(shí)加工效果具有交互效應(yīng):顯性信息對(duì)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)較強(qiáng)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言形式加工具有顯著促進(jìn)作用,對(duì)動(dòng)機(jī)較弱的學(xué)習(xí)者則不起作用。法哈特和貝納蒂(Farhat&Benati 2018)的研究則表明動(dòng)機(jī)并不影響阿拉伯語(yǔ)性別一致(gender agreement)加工教學(xué)干預(yù)效應(yīng)。因此,個(gè)體差異因素與加工教學(xué)的相關(guān)性需要未來(lái)研究進(jìn)一步探究。
輸入加工理論視角下的實(shí)證研究多采用(準(zhǔn))實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)的定量研究范式,以教學(xué)方法(如3P 教學(xué)、加工教學(xué)、語(yǔ)法聽(tīng)寫(xiě)等)、顯性信息、個(gè)體差異因素(如年齡、動(dòng)機(jī)等)等作為自變量(也有研究將個(gè)體差異因素作為協(xié)變量參與統(tǒng)計(jì)運(yùn)算)(如VanPatten,Borst&Collopy,et al.2013),考察這些因素對(duì)因變量(學(xué)習(xí)者開(kāi)始實(shí)現(xiàn)正確加工之前所耗時(shí)間、句子闡釋任務(wù)中正確項(xiàng)目的個(gè)數(shù)、語(yǔ)言產(chǎn)出任務(wù)得分等)所產(chǎn)生的影響。
從實(shí)驗(yàn)組設(shè)計(jì)來(lái)看,輸入加工理論指導(dǎo)下的研究通常同時(shí)采用多種設(shè)計(jì)考察多種變量對(duì)教學(xué)的影響,如貝納蒂(Benati 2001)同時(shí)采用組間設(shè)計(jì)(不同教學(xué)干預(yù))和組內(nèi)設(shè)計(jì)(測(cè)試×教學(xué))考察了不同教學(xué)對(duì)學(xué)習(xí)者將來(lái)時(shí)態(tài)句子闡釋的影響作用。范帕滕、博斯特和科洛皮等人(VanPatten,Borst&Collopy,et al.2013)以顯性信息(+顯性信息/-顯性信息組)為組間變量、測(cè)試時(shí)間(前測(cè)/后測(cè))為組內(nèi)變量考察了顯性信息是否影響加工教學(xué)效果。
輸入加工理論指導(dǎo)下的加工教學(xué)研究所使用的操練和測(cè)試任務(wù)并不關(guān)注語(yǔ)法規(guī)則的內(nèi)化和技能的學(xué)習(xí),而更多關(guān)注輸入加工(構(gòu)建正確形式—意義映射)的過(guò)程(VanPatten 2017)。因此,加工教學(xué)多使用結(jié)構(gòu)式操練任務(wù)收集數(shù)據(jù),如要求學(xué)習(xí)者完成聽(tīng)句子/語(yǔ)篇選圖片或讀句子/ 語(yǔ)篇并判斷句子時(shí)態(tài)等句子/語(yǔ)篇闡釋任務(wù),以確定他們對(duì)特定語(yǔ)法形式加工的準(zhǔn)確性(如Benati&Batziou 2019;Wong& Ito 2018;張素敏2014),但這并不能表明所有加工教學(xué)研究中僅使用結(jié)構(gòu)式操練任務(wù),在實(shí)驗(yàn)組—控制組設(shè)計(jì)的研究中,研究者通常還設(shè)計(jì)語(yǔ)法判斷(如Cox&Sanz 2015)、語(yǔ)言產(chǎn)出(如Benati&Batziou 2019;Cadierno 1995)等任務(wù)以避免研究設(shè)計(jì)偏向加工教學(xué)。值得說(shuō)明的是,以往研究通常在聽(tīng)力或閱讀后考察學(xué)習(xí)者的句子闡釋能力,從而獲取離線數(shù)據(jù),近年來(lái)有研究采取眼動(dòng)技術(shù)測(cè)量學(xué)習(xí)者眼球在句子特定位置或特定圖片中停留的時(shí)長(zhǎng)(如Wong & Ito 2018;Ito &Wong 2019),也有研究采用自定速閱讀手段考察學(xué)習(xí)者句子閱讀時(shí)長(zhǎng)(當(dāng)學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)句子異常,閱讀速度放慢)(如Dracos 2013),這些研究通過(guò)獲取在線數(shù)據(jù)體現(xiàn)了加工教學(xué)與其他教學(xué)干預(yù)在句子/語(yǔ)篇加工中的本質(zhì)差異。
如上文所述,盡管現(xiàn)有許多研究表明個(gè)體差異因素不影響加工教學(xué)效果,但是這并不表明所有的個(gè)體差異因素都不影響輸入加工過(guò)程(VanPatten,Borst&Collopy,et al.2013);況且,即便有研究表明某個(gè)體差異因素不影響加工過(guò)程,進(jìn)一步分析統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)中的標(biāo)準(zhǔn)差便可以獲知更細(xì)致的理解。例如,范帕滕、博斯特和科洛皮等人(VanPatten,Borst &Collopy,et al.2013)的研究中四個(gè)實(shí)驗(yàn)的句子闡釋結(jié)果不論是哪個(gè)組(+顯性信息和-顯性信息組)的標(biāo)準(zhǔn)差均超過(guò)了10,說(shuō)明個(gè)體變異較大,因此該研究表明還有語(yǔ)法敏感度以外的其他因素影響干預(yù)效果。此外,針對(duì)同一個(gè)體差異因素變量的不同研究所得出的不同結(jié)果也表明未來(lái)需要更多研究探尋個(gè)體差異因素與加工教學(xué)的關(guān)系(Benati 2019;VanPatten 2017;VanPatten,Borst &Collopy et al.2013)。
現(xiàn)有加工教學(xué)研究大多采用離線任務(wù)/手段(句子闡釋和產(chǎn)出)誘導(dǎo)數(shù)據(jù)以洞悉學(xué)習(xí)者句子理解和加工過(guò)程,但是這種手段通常發(fā)生于閱讀和聽(tīng)力后,無(wú)法保證學(xué)習(xí)者不調(diào)用顯性知識(shí),且使學(xué)生調(diào)用潛在心理表征知識(shí)(形式—意義映射)的幾率降低(VanPatten & Smith 2019),因此未來(lái)研究可更多采用在線手段(如眼動(dòng)定位、自定速閱讀等)考察任務(wù)中學(xué)習(xí)者即時(shí)加工過(guò)程(Benati 2019)。例如,通過(guò)眼動(dòng)儀觀察學(xué)習(xí)者接受加工教學(xué)后對(duì)句子加工過(guò)程中眼球的運(yùn)動(dòng)模式是否有變,這能為加工教學(xué)有效性提供更為強(qiáng)有力的實(shí)證依據(jù)。
雖然有研究從語(yǔ)篇層面考察了加工教學(xué)的作用,但是此類(lèi)研究依然僅占少數(shù)。未來(lái)研究需進(jìn)一步比較結(jié)構(gòu)性輸入操練與其他基于輸入或輸出的教學(xué)干預(yù)在語(yǔ)篇層面的積極/消極效應(yīng),尤其關(guān)注此類(lèi)效應(yīng)是否具有持久性。這類(lèi)研究可進(jìn)一步組合顯性信息、結(jié)構(gòu)性輸入操練、結(jié)構(gòu)性產(chǎn)出操練三個(gè)要素,考察提升語(yǔ)篇層面目標(biāo)形式加工的最優(yōu)操練配置(Benati&Batziou 2019)。
本研究首先回顧了二語(yǔ)習(xí)得研究中的輸入加工理論,具體包括該理論的主要內(nèi)容及相關(guān)實(shí)證依據(jù)。隨后,主要依據(jù)現(xiàn)有研究,介紹了輸入加工理論研究方法及未來(lái)研究方向,指出未來(lái)研究需要:(1)進(jìn)一步考慮學(xué)習(xí)者個(gè)體差異因素對(duì)加工教學(xué)的影響;(2)采取新穎研究方法以深入洞悉加工教學(xué)的作用機(jī)制;(3)進(jìn)一步考察加工教學(xué)在語(yǔ)篇層面的效應(yīng)。