金強(qiáng)?陸子遠(yuǎn)
【摘要】現(xiàn)階段我國出版學(xué)科的國際化建設(shè)尚缺乏頂層設(shè)計(jì),對(duì)國際出版教育資源的整合能力不足,具體教學(xué)的國際內(nèi)容比例偏低,教研素材相對(duì)不足。出版學(xué)科發(fā)展必須適應(yīng)新的時(shí)代環(huán)境和發(fā)展訴求,認(rèn)真挖掘內(nèi)外部資源,增強(qiáng)出版學(xué)科的國際屬性;在做好先行先試的前提下,鼓勵(lì)出版學(xué)科強(qiáng)校率先進(jìn)行國際資源整合探索和學(xué)科發(fā)展突破,以此作為學(xué)科提質(zhì)升級(jí)的重要抓手;進(jìn)一步凸顯交叉學(xué)科特質(zhì),做好與區(qū)域國別研究的對(duì)接。
【關(guān)? 鍵? 詞】出版學(xué)科;出版業(yè);國際化;建設(shè)路徑
【作者單位】金強(qiáng),河北大學(xué)跨文化傳播研究中心;陸子遠(yuǎn),河北大學(xué)新聞傳播學(xué)院。
【中圖分類號(hào)】G239.2【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2023.10.009
隨著國際局勢(shì)變化和國際關(guān)系的深度調(diào)整,中國在對(duì)外交往中的安全保障和利益訴求需要得到強(qiáng)化,在保障文化安全的前提下,亟須展開更深層次和更高水平的文化交流、智慧融通與出版合作。出版學(xué)科本身具有融通多學(xué)科的本質(zhì)屬性,與產(chǎn)業(yè)結(jié)合緊密,意識(shí)形態(tài)屬性鮮明,需要補(bǔ)足國際化建設(shè)不足的短板,在提高國家間文化交流水平和促進(jìn)高等教育高質(zhì)量發(fā)展等方面發(fā)揮應(yīng)有的作用。
一、 當(dāng)前我國出版學(xué)科國際化建設(shè)存在的問題
隨著出版交流朝著國際化方向邁進(jìn),出版人應(yīng)該活躍于國際舞臺(tái),出版產(chǎn)品應(yīng)實(shí)現(xiàn)國際化交易,出版經(jīng)營與管理的思路和理念也應(yīng)該在國際層面得到實(shí)踐和驗(yàn)證。5G、人工智能、元宇宙等新興技術(shù)的發(fā)展,使國際出版領(lǐng)域出現(xiàn)更多合作機(jī)會(huì),國際同步進(jìn)行的產(chǎn)業(yè)升級(jí)和產(chǎn)業(yè)交融必然要求出版學(xué)科回應(yīng)相關(guān)訴求,解決人才需求難題,促進(jìn)政產(chǎn)學(xué)研用同頻共振。從國際出版合作來看,走進(jìn)去不僅是走出去的必然訴求,也意味著中國出版可以為國際同行尤其是讀者、用戶貢獻(xiàn)中國智慧和中國價(jià)值。
1.國際化建設(shè)缺乏頂層設(shè)計(jì)
截至目前,未見國內(nèi)出版學(xué)科強(qiáng)校持續(xù)開展過跨國聯(lián)合培養(yǎng)或招收留學(xué)生,有關(guān)學(xué)科國際化、學(xué)術(shù)研究國際化以及師資培養(yǎng)國際化的深入探討也不多。雖然一些出版學(xué)科強(qiáng)校開設(shè)了涉國際議題的課程和項(xiàng)目,但多為短期培訓(xùn)和業(yè)務(wù)研討,缺乏整體性謀劃和針對(duì)性調(diào)整,即在規(guī)則性和靈活性的把握上還相對(duì)生硬。從國外相關(guān)教育數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)看來,目前有13個(gè)國家的76所大學(xué)在本科階段開設(shè)了出版專業(yè),26個(gè)國家的124所大學(xué)開設(shè)了出版專業(yè)碩士教育項(xiàng)目,12個(gè)國家的50所高校開設(shè)了出版方面的博士研究生教育項(xiàng)目[1]。這些教學(xué)點(diǎn)的設(shè)置,不僅顯示了出版學(xué)科在國際范圍內(nèi)的受重視程度,也說明了出版學(xué)科在全球的專業(yè)教育中具有旺盛的生命力。為此,我國出版學(xué)科須打破固有藩籬,探尋更符合自身特點(diǎn)的發(fā)展路徑,在已有學(xué)科體系支撐下進(jìn)一步發(fā)揮學(xué)科間的聯(lián)動(dòng)作用,發(fā)掘新文科的發(fā)展?jié)摿?,增?qiáng)國際傳播理念。隨著信息技術(shù)的發(fā)展,數(shù)字化出版與國際化出版業(yè)務(wù)需求旺盛,對(duì)人才的需求進(jìn)一步凸顯。在學(xué)科的頂層設(shè)計(jì)方面,數(shù)字化建設(shè)也成為關(guān)注熱點(diǎn),而從我國出版學(xué)科的發(fā)展現(xiàn)狀來看,對(duì)國際化建設(shè)的思路和方法的探討明顯偏弱,基于國際化視角的理論涵括力和產(chǎn)業(yè)解釋力明顯跟不上出版實(shí)踐的步伐。
2.國際出版教育資源整合能力不足
學(xué)科的國際化發(fā)展是國家教育大計(jì)的重要組成部分,出版學(xué)科要想實(shí)現(xiàn)國際化發(fā)展,就必須對(duì)國際出版資源特別是教育資源進(jìn)行高水平綜合利用,真正做到觀察全球出版業(yè),培養(yǎng)具有全球視野和跨文化溝通能力的出版人才。如英國斯特靈大學(xué)、美國佩斯大學(xué)等歐美高校經(jīng)過多年發(fā)展,形成了獨(dú)有的學(xué)科發(fā)展優(yōu)勢(shì),具有較強(qiáng)的國際影響力和學(xué)科演進(jìn)示范能力。而我國出版學(xué)科在國際化建設(shè)方面尚缺乏強(qiáng)勢(shì)的示范性引領(lǐng)高校,在引入國際師資、招收留學(xué)生、探討國際議題、服務(wù)國際事務(wù)和推動(dòng)國際就業(yè)等方面,還未有明確的資源利用意識(shí),欠缺高水平的資源整合能力,也未產(chǎn)生顯著的成果。大多數(shù)高校僅停留在對(duì)基本理念的初級(jí)探索階段,國際出版教育資源的集結(jié)意識(shí)偏弱,能力亦不足。
3.教學(xué)內(nèi)容的國際教研素材偏少
高校出版學(xué)科的人才培養(yǎng),是我國出版行業(yè)最可靠的人才“保障力量”之一。要為出版行業(yè)輸送具有較高專業(yè)素養(yǎng)的人才,需以新文科建設(shè)的基本要求為遵循,以出版學(xué)科的內(nèi)涵構(gòu)建和動(dòng)力探求為引擎,解決國際出版與交流合作中的痛點(diǎn)和難點(diǎn)問題,充分發(fā)揮跨國人才培養(yǎng)的多重功能。
拓展出版學(xué)科的國際化視野,應(yīng)成為出版學(xué)科內(nèi)涵式發(fā)展的要義和共識(shí)。從當(dāng)前國內(nèi)現(xiàn)有的學(xué)科架構(gòu)和知識(shí)儲(chǔ)備來看,與國際化相關(guān)的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)資源普遍缺乏。現(xiàn)有的相關(guān)學(xué)術(shù)研究和著作多將眼光放在歐美日韓出版業(yè)上,對(duì)“一帶一路”沿線國家的出版現(xiàn)狀和問題研究不足,教學(xué)案例和教學(xué)設(shè)計(jì)也相對(duì)欠缺。一些高校尚未開設(shè)外國出版史、外國出版案例分析、跨文化出版等相關(guān)課程,學(xué)生的學(xué)位論文選題也較少涉及國際化內(nèi)容。這不僅難以構(gòu)建國際化出版視角,也無法培養(yǎng)學(xué)生的國際化出版問題探究意識(shí),進(jìn)而制約高水平人才的培養(yǎng)。目前,我國出版院校中基于國際化視角的教學(xué)設(shè)計(jì)、實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)和研究規(guī)劃普遍不足,對(duì)國際出版合作中不斷出現(xiàn)的新模式、新方法,以及衍生的新場景、新機(jī)制關(guān)注不夠,學(xué)界相關(guān)的理論探究和學(xué)術(shù)思辨也相對(duì)滯后。
此外,新媒體的國際化運(yùn)用及互聯(lián)互通平臺(tái)的持續(xù)發(fā)展,也對(duì)國際化內(nèi)容生產(chǎn)、國際傳播規(guī)則審視、國際市場培育提出了更高要求,這必然要求出版學(xué)科進(jìn)一步提高開放意識(shí),對(duì)標(biāo)新文科建設(shè)的基本要求,在論域拓展、價(jià)值重塑、話語主導(dǎo)、交叉融合、研究范式等方面實(shí)現(xiàn)全面升級(jí)。
二、 出版學(xué)科國際化建設(shè)的可行性
1.學(xué)科國際化發(fā)展的外部環(huán)境更加成熟
(1)國際版權(quán)貿(mào)易活動(dòng)顯著升溫
目前,關(guān)于出版學(xué)科國際化的呼聲并非主要來自學(xué)界和研究界,而是基于業(yè)界在國際交流與合作中的實(shí)際需要,尤其是人才匱乏問題。隨著中國出版在國際出版界地位的上升,一些出版集團(tuán)躋身全球前列,出版學(xué)科國際化有了更為堅(jiān)實(shí)的產(chǎn)業(yè)依托和更具活力的產(chǎn)業(yè)環(huán)境。與此同時(shí),中國的出版教育工作者、學(xué)者和業(yè)界精英,也越來越頻繁地參與各種國際出版類學(xué)術(shù)會(huì)議和國際書展活動(dòng);一些教研單位積極主辦、承辦相關(guān)國際學(xué)術(shù)研討會(huì),努力營造濃厚的出版國際化交流氛圍。特別是 “一帶一路”倡議實(shí)施以來,我國與“一帶一路”沿線國家和地區(qū)的出版交流活動(dòng)明顯增加,互設(shè)主賓國和文化年的頻率明顯提升,為出版學(xué)科的內(nèi)涵式發(fā)展提供了有力的支撐。近年來,北京國際圖書博覽會(huì)“一帶一路”沿線國家的參展數(shù)量穩(wěn)定上升,不僅帶來了大量的版權(quán)貿(mào)易和文化交流案例,也為出版學(xué)科的國際化發(fā)展提供了多樣化的觀測平臺(tái)和實(shí)踐場域。
(2)技術(shù)進(jìn)步豐富了學(xué)科的國際化內(nèi)涵
新技術(shù)發(fā)展給出版產(chǎn)業(yè)及學(xué)科發(fā)展提供了堅(jiān)實(shí)的支撐,如5G技術(shù)憑借出色的連接性和穩(wěn)定性,賦能人工智能、虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)等前沿科技,推動(dòng)出版業(yè)的深度融合。中國出版業(yè)不斷更新出版理念,積極利用各種新技術(shù)進(jìn)行產(chǎn)業(yè)革新,不僅給學(xué)界提供了豐富的案例和經(jīng)驗(yàn),也提升了國際出版交流的內(nèi)涵。
中國出版業(yè)走出去正在經(jīng)歷一場深刻轉(zhuǎn)型,即從版權(quán)貿(mào)易轉(zhuǎn)向資本輸出。資本走出去比版權(quán)輸出和實(shí)物出口的價(jià)值更高、效率更高,更有利于開展全球布局和產(chǎn)業(yè)協(xié)作。同時(shí),基于數(shù)字出版技術(shù)的國際出版合作也在加速進(jìn)行,跨語言、跨平臺(tái)的出版物翻譯與共享正在一些特定區(qū)域展開。如“中阿典籍互譯出版工程”以及針對(duì)多種語言的掌上詞典和翻譯APP研發(fā),可直接助力中國的對(duì)外出版文化交流,為高水平合作提供支撐。在中國對(duì)外交往態(tài)勢(shì)明顯改觀的背景下,由出版合作帶來的文化融通成為深化雙多邊關(guān)系的有力抓手,出版業(yè)的國際化發(fā)展也將迎來更多機(jī)遇。
2.學(xué)科國際化發(fā)展的比較優(yōu)勢(shì)進(jìn)一步凸顯
(1)學(xué)科可依托的實(shí)操平臺(tái)進(jìn)一步拓展
學(xué)術(shù)界對(duì)國際出版文化交流日益重視,國際文化盛事也在不斷滋養(yǎng)出版學(xué)界和業(yè)界的理論與實(shí)踐土壤。持續(xù)不斷的國際學(xué)術(shù)交流研討使我國出版學(xué)科具備了更廣泛的國際化合作基礎(chǔ)。以世界主流國際書展為支撐、以已有出版文化交流平臺(tái)與版權(quán)貿(mào)易機(jī)構(gòu)為依托、以合作項(xiàng)目開發(fā)和出版市場拓展為工作導(dǎo)向,我國出版學(xué)科國際化發(fā)展的外部環(huán)境更為成熟。特別是北京國際圖書博覽會(huì)已成為世界四大書展之一,每年的互設(shè)主賓國活動(dòng)持續(xù)舉辦,產(chǎn)業(yè)規(guī)模和合作項(xiàng)目持續(xù)增長。隨著區(qū)域國別研究的興起,出版學(xué)科的可介入性和可溝通性也越來越強(qiáng),服務(wù)功能應(yīng)進(jìn)一步提升。
(2)學(xué)科資源集結(jié)的著力點(diǎn)明顯增多
從師資方面來看,越來越多的青年教師具有海外留學(xué)背景,有的擁有國外博士學(xué)位,有的擁有國外高校訪學(xué)經(jīng)歷。青年教師的外語水平進(jìn)一步提升,使語言不再成為制約學(xué)科走向國際化的障礙。此外,各類翻譯軟件的使用,也進(jìn)一步降低了跨語言交流障礙,國際出版信息的獲取更為便利。
從研究對(duì)象的專門性和研究平臺(tái)的支撐性來說,出版學(xué)科可以嘗試更具獨(dú)立性的操作。雖然目前出版已經(jīng)在國務(wù)院學(xué)位委員會(huì)、教育部印發(fā)的《研究生教育學(xué)科專業(yè)目錄(2022年)》中單列,并可以招收專業(yè)博士,但實(shí)際教學(xué)單位歸屬仍比較混亂,這一定程度上制約了學(xué)科的發(fā)展。因此,提升出版學(xué)科地位、加強(qiáng)學(xué)科內(nèi)涵建設(shè)、準(zhǔn)確評(píng)估學(xué)科的教育價(jià)值,已經(jīng)成為當(dāng)今學(xué)界和出版業(yè)界必須面對(duì)且亟須解決的時(shí)代命題[2]。我國出版學(xué)科應(yīng)瞄準(zhǔn)國際一流學(xué)科的定位,充分發(fā)揮政產(chǎn)學(xué)研用多方面的資源優(yōu)勢(shì),加快建設(shè)步伐。
(3)國際知識(shí)生產(chǎn)的中國方案備受矚目
中華文化的理念與精髓、中國發(fā)展的經(jīng)驗(yàn)和智慧,亟須以外國人聽得懂、能接受的方式向外傳播。以習(xí)近平外交思想為指導(dǎo)、以實(shí)現(xiàn)“人類命運(yùn)共同體”為引領(lǐng)的新時(shí)代中國國際傳播知識(shí)生產(chǎn)備受期待,優(yōu)秀的國際傳播人才和出版企業(yè)是做好這項(xiàng)工作的主力軍?!俺霭娴谋举|(zhì)是基于書稿的知識(shí)傳播,追求傳播效益、效果的最大化,其理論研究需要在傳播學(xué)理論范式的引領(lǐng)下,深耕出版?zhèn)鞑サ莫?dú)特領(lǐng)域,以深厚的文化底蘊(yùn)、原創(chuàng)性理論內(nèi)涵屹立于‘傳播學(xué)林?!保?]對(duì)大多數(shù)國家來說,編輯出版工作的基本原理、思路和方法都是相通的,生產(chǎn)目標(biāo)、實(shí)踐路徑、發(fā)展策略也具備可溝通性。教學(xué)層面所需的基礎(chǔ)知識(shí)理論一般不具有明顯的意識(shí)形態(tài)屬性,學(xué)科知識(shí)的普遍適用性較強(qiáng)。從人才培養(yǎng)方面來看,經(jīng)過40余年的積累,我國的出版教育模式和人才培養(yǎng)體系已經(jīng)形成明顯的風(fēng)格特征,具備了對(duì)外推廣與合作的基礎(chǔ)。
三、 出版學(xué)科國際化建設(shè)路徑
1.增強(qiáng)學(xué)科的國際教育屬性
要推進(jìn)出版學(xué)科的內(nèi)涵式發(fā)展,應(yīng)繼續(xù)擴(kuò)大現(xiàn)有教育招生規(guī)模,并基于國際化培養(yǎng)理念進(jìn)行教育形態(tài)改革,加強(qiáng)對(duì)出版學(xué)科的國際文化內(nèi)涵挖掘,凝練學(xué)科的國際化特色。如:專業(yè)教室、學(xué)科實(shí)驗(yàn)室的配置,國際出版軟件安裝、調(diào)試與國際出版教材的開發(fā)和使用,國際出版平臺(tái)的進(jìn)一步對(duì)接,國際出版企業(yè)實(shí)習(xí)單位的設(shè)立,國際師資的引入和國際辦學(xué)點(diǎn)的布局等,都需要加強(qiáng)規(guī)劃和設(shè)計(jì);進(jìn)一步加大“中國政府獎(jiǎng)學(xué)金”對(duì)出版學(xué)科的支持,吸引海外出版學(xué)界、業(yè)界的頂尖人才到中國傳授先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),指導(dǎo)教學(xué)實(shí)踐;鼓勵(lì)在中國已獲得本碩博學(xué)位的留學(xué)生,主動(dòng)成為雙邊或多邊國際出版交流合作的新生力量;適當(dāng)引入具有跨文化傳播特征和國際通行貿(mào)易規(guī)則內(nèi)容的課程資源,努力開發(fā)更多的雙語或多語種課程,探討和制訂有關(guān)出版學(xué)科的國際化培養(yǎng)方案。
2.在先行先試前提下加強(qiáng)資源集結(jié)與協(xié)同
北京、上海、廣州、南京、武漢等地的出版學(xué)科強(qiáng)校具有率先開展國際化建設(shè)試點(diǎn)的有利條件,應(yīng)充分利用好這些城市的出版、文化與教育資源,實(shí)現(xiàn)資源整合與目標(biāo)協(xié)同。
一要瞄準(zhǔn)國際一流學(xué)科建設(shè),鼓勵(lì)有實(shí)力的高??焖偻七M(jìn)出版學(xué)科的國際化探索;對(duì)愿意與中國進(jìn)行出版學(xué)科教育合作和聯(lián)合學(xué)生培養(yǎng)的海外高校持開放和歡迎態(tài)度,特別是對(duì)“一帶一路”沿線重要國家的赴華留學(xué)生,要加強(qiáng)對(duì)其專業(yè)選擇的引導(dǎo)。二要鼓勵(lì)有能力的高校率先探索出版學(xué)科教育的國際化路徑,鼓勵(lì)出版學(xué)科強(qiáng)校為相關(guān)留學(xué)生開設(shè)實(shí)習(xí)崗位。三要鼓勵(lì)位于國際化程度較高城市的高校做好先行先試,如北京、上海、武漢等地的出版學(xué)科強(qiáng)??山Y(jié)合本校特色或優(yōu)勢(shì)開設(shè)國際化人才培養(yǎng)課程。四要鼓勵(lì)跨境民族較多的省份率先進(jìn)行實(shí)踐探索,如廣西民族大學(xué)、云南民族大學(xué)等高??山Y(jié)合自身在民族文化方面的教學(xué)與研究優(yōu)勢(shì),率先與文化接近的鄰國進(jìn)行跨文化出版人才培養(yǎng)合作。五要鼓勵(lì)一些具有地緣優(yōu)勢(shì)的省份和“一帶一路”參與熱情較高的省份,以及設(shè)有區(qū)域國別研究院的高校優(yōu)先開展國際出版教育合作;加強(qiáng)與出版類國際展會(huì)的對(duì)接,尤其是深度介入“一帶一路”沿線國家舉辦的各種國際出版與文化論壇。
3.將國際化人才培養(yǎng)與學(xué)科提質(zhì)升級(jí)相結(jié)合
國際化人才培養(yǎng)水平是學(xué)科發(fā)展水平的重要衡量標(biāo)準(zhǔn)之一,出版學(xué)科的提質(zhì)升級(jí)需補(bǔ)齊短板,在國際層面深入探討出版史、出版業(yè)務(wù)與出版理論,形成對(duì)已有出版學(xué)科知識(shí)的呼應(yīng)與補(bǔ)充。
一是在加大出版學(xué)科師資國際化培養(yǎng)力度的同時(shí),繼續(xù)邀請(qǐng)海外出版專家授課,依托出版類和文化類國際展會(huì)平臺(tái)深入了解國際出版動(dòng)態(tài)和人才需求趨勢(shì),努力提高教育者的國際文化傳播素質(zhì),拓展國際出版領(lǐng)域的人脈。二是瞄準(zhǔn)國際化的大學(xué)科平臺(tái),研發(fā)更多跨國別、跨語種、跨文化的出版課堂教學(xué)方案和實(shí)踐教學(xué)案例,提升出版學(xué)科的跨學(xué)科溝通意識(shí)與資源整合能力。三是不斷優(yōu)化課程資源,將現(xiàn)有課程中具備開設(shè)雙語教學(xué)的資源進(jìn)行重點(diǎn)規(guī)劃,通過對(duì)出版專業(yè)留學(xué)生培養(yǎng)的測試,檢驗(yàn)教學(xué)內(nèi)容的針對(duì)性和有效性,并逐步向?qū)I(yè)博士培養(yǎng)要求看齊,爭取在留學(xué)生培養(yǎng)方面開辟出版專博方向。
4.強(qiáng)化培養(yǎng)細(xì)分理念,增強(qiáng)對(duì)接精準(zhǔn)性
國際化是一個(gè)外延廣泛的概念,在具體實(shí)施過程中需要堅(jiān)持細(xì)分原則,盡可能采用微觀的視角“以點(diǎn)帶面”,增強(qiáng)與區(qū)域國別研究的聯(lián)動(dòng)性。一是加強(qiáng)與現(xiàn)有中外出版合作工程和國際出版平臺(tái)的對(duì)接,如依托對(duì)外漢語教學(xué)加緊制定海外課程,為在華留學(xué)生和海外華人留學(xué)生定制或打包課程。二是努力開展網(wǎng)絡(luò)化教學(xué),加速實(shí)現(xiàn)課程資源的網(wǎng)絡(luò)共享,做好相關(guān)的知識(shí)服務(wù)和教研管理工作,加速實(shí)現(xiàn)多平臺(tái)、多語種、多模態(tài)下的出版教學(xué)場景應(yīng)用。
具體可從以下幾方面入手:對(duì)學(xué)科的內(nèi)涵和外延進(jìn)行基于普遍國際化和“一國一策”并重的雙向闡釋;注重臨近學(xué)科與交叉學(xué)科之間的互動(dòng),助推翻譯出版、版權(quán)貿(mào)易、網(wǎng)絡(luò)營銷等具有較大潛力的發(fā)展方向,形成學(xué)科建設(shè)新的增長點(diǎn);整合和優(yōu)化傳統(tǒng)出版學(xué)科的知識(shí)體系,將出版學(xué)科對(duì)文化類課程的輻射作為重點(diǎn);加強(qiáng)國際課程體系研發(fā),聘請(qǐng)多國教師參與教學(xué)大綱編寫和授課工作;聘用國際優(yōu)秀人才參與出版學(xué)科的教學(xué)管理,努力開發(fā)能夠同時(shí)適應(yīng)中國特色和對(duì)象國特色的國際出版教材;邀請(qǐng)優(yōu)秀的海外出版專家和學(xué)者來校講學(xué)及從事合作研究工作,以科研項(xiàng)目帶動(dòng)教學(xué)水平提升;積極引進(jìn)國外先進(jìn)的學(xué)科評(píng)價(jià)體系,加大對(duì)國際出版實(shí)踐作品的業(yè)績認(rèn)定比重。
出版學(xué)科在跨文化傳播領(lǐng)域具有廣闊的發(fā)展空間,應(yīng)在對(duì)外文化交流中發(fā)揮更大的作用。高質(zhì)量的出版工作必然要高水平的專業(yè)人士來完成,如何培養(yǎng)“講好中國故事”的國際出版人才,站在中國立場上與世界出版業(yè)進(jìn)行有效溝通,這對(duì)中國出版學(xué)科來說既是重大挑戰(zhàn),也是重大機(jī)遇。
|參考文獻(xiàn)|
[1]張志強(qiáng). 中國特色出版教育與國際借鑒[J].中國出版,2022(17):13-16.
[2]羅立群. 編輯出版學(xué)學(xué)科歸屬與課程設(shè)置[J].中國出版,2013(20):65-67.
[3]李頻. 編輯出版學(xué)科的發(fā)展與變革管窺:以編輯出版的專業(yè)邏輯為討論中心[J]. 現(xiàn)代出版,2018(3):73-75.