□文/泰·凱勒 譯/王儀筠
我小心翼翼地把綠色的方形星星玻璃罐從床底下拿出來。姐姐薩姆睡著了,整棟房子也陷入了沉睡。我準備好去地下室見老虎了。
我盡可能不發(fā)出聲響,悄悄地拉開抽屜,我在那里藏了海莫尼的艾草。我折下一小段艾草放進口袋,將海莫尼的項鏈掛在脖子上扣好。最后,我從梳妝臺上拿起里基的帽子,戴到頭上。
誰也料不到會發(fā)生什么事,也許它會派上用場,也許它能讓我與眾不同,也許它能讓我成為英雄。
瓶塞離開玻璃罐時,發(fā)出了一聲響亮的“啪”,接著是輕柔的咝咝聲。
星光仿佛從玻璃罐里往外流溢,有如整個銀河從瓶口傾瀉而出。老虎朝瓶子靠近。她閉上雙眼,胡須緊貼著瓶口,然后她飲下那些星星。
各種色彩在地下室里舞動,深藍色、橘色、紫色。有那么一瞬間,我?guī)缀蹩梢月牭胶Q蟮霓Z鳴聲,幾乎可以聞到海洋的氣息。
老虎喝下星星的同時,我手中的玻璃罐也變得越來越輕,直到像空氣一樣毫無重量。她喝完后,向后一退,咂了咂嘴。
“啊,”她說,“我一直都很想念這個故事?!?/p>
然后她開始講故事。
很久很久以前,在人類像老虎一樣行走時,在夜晚漆黑如墨時,在比太陽、月亮甚至星星還要古老的以前,有個生于兩個世界的女孩。她擁有兩種外形,可以變換自如——從老虎變成人類,從人類變成老虎。
她很愛自己的神奇力量,對這兩個世界也抱持同等的愛。問題是,她必須保密。她身邊的世界分裂成兩半——人類不信任老虎,老虎也不信任人類。雙方都不想要有叛徒睡在自己的洞穴里。
于是,這個來自兩個世界的女孩過著兩種生活。白天,她是人類。晚上,她是老虎。但是,這種生活方式恐怕會使人精疲力竭。
老虎狂野,不受控制。它們實話實說,它們想占有整個世界。它們總是想要更多。但身為人類的女孩,她又被教導生來不該擁有欲望。她們生來要提供幫助,要保持安靜。
有時候,老虎女孩會混淆自己的兩種生活。她會在錯誤的時間出現(xiàn)錯誤的感受,身為人的時候擁有太多感覺,身為老虎的時候又心懷太多恐懼。只當人,或只當老虎,會容易得多。
更糟的是,她的秘密讓她感到孤獨。她的兩種形體都擁有親朋好友,卻沒有人真正了解她的內心。
“這樣生活太可怕了?!彼南?,但她依舊這樣活著。她守著秘密,將秘密深藏于心,直到有一天,她的身體有了轉變:她要有小寶寶了。
一個誕生于兩個世界的小寶寶,生來就擁有與她相同的神奇力量——相同的詛咒。
但這個老虎女孩現(xiàn)在是老虎媽媽了,她很清楚自己必須做些什么。她不會讓自己的孩子過著被兩個世界撕裂的生活。因此,老虎女孩請她的人類媽媽照顧小嬰兒,接著她便離開了家。她爬上最高的山,一直往上爬啊爬,直到抵達天神的所在之處。
“我從未抱怨過,”她告訴他,“我這么做是為了我的女兒。我想請你放她一馬,拿走她的神奇力量,把我們倆都變成人類,將老虎那一面永遠藏起來?!?/p>
天神很不高興,他通常不會答應請求。但她一而再、再而三地懇求。于是,天神說:“好吧,好吧。我會答應你的請求。我可以拿走你和你孩子的神奇力量,但首先……嗯……孩子必須在洞穴中獨自度過一百天,不能接觸陽光。噢,還有,她只能吃艾草?!?/p>
老虎女孩嚇壞了。她才不會把自己的孩子困在洞穴里!“還有別的方法嗎?求求你了?!彼植粩嗟貞┣蟆?/p>
天神覺得惱怒。“真是麻煩的女人?!钡南脒@種情況也算是自己的失誤,因為他在無意中給了她第二種形體。于是,他說:“好吧,好吧,還有另一個辦法。我會將你女兒的神奇力量藏起來,作為交換,你要幫我的忙。
“其實我越來越老了。(我的意思是,我當然還很聰明、強大、帥氣等等。)但總有一天,我會需要有人接替我。
“來住進我在天上的城堡,當個天上的公主,學會我的魔法。作為回報,我會答應你的請求?!?/p>
于是,老虎女孩同意了。而天神,噢,他是如此慷慨,給了她最后一天與女兒相處的機會。
要離開自己的寶貝,老虎女孩很難過,不過,她知道她的孩子會平安無事。她的女兒將永遠不會因為秘密而迷失自我,不會因為秘密而感到孤單。
離開前,老虎女孩抱著孩子道別,她淚如雨下。當最后一滴淚從她眼中落下時,它變成了一顆珍珠——這是她最終的道別,是要給女兒戴的吊墜,恰好可以懸在心骨上方。
“再見,”她低聲說,“要平平安安?!苯又?,她得離開了。天神從天上降下一條繩索(或是一段階梯——看你問的是誰),她往上爬啊爬,直到爬進城堡。
住在天空王國的代價高昂,因此,老虎女孩找了一份工作——夜晚是如此漆黑,必須有人點亮才行。
老虎講完故事后,夜晚似乎更明亮了一些,仿佛天空中多了一顆星星。但這也可能只是我的想象。
老虎舔了舔嘴唇,咕嚕咕嚕地喝下最后一點星塵。她閉起眼睛,仿佛正細細品嘗著滋味。
我不太能解釋這個故事給我的內心帶來了什么感受。女孩瞞著有關老虎的秘密,不告訴家人,因為這只會嚇壞他們,這點我能感同身受。我也覺得這個故事喚起了一部分的自己——我原先以為已經(jīng)隱藏起來的那部分。
我不清楚自己對此做何感想,但我很清楚我對另一件事的感受——我討厭老虎女孩離開她的孩子?!凹偃缒莻€小孩需要她呢?她可以去想其他辦法。她不一定要走啊?!?/p>
“你生氣了?!崩匣⑤p聲說道。
“我沒有……我不是……”我覺得自己很蠢,因為這只是一個故事。我知道我不該受這個故事影響,我也不知道怎么會這樣。也許這就是海莫尼所說的不好的故事。
“感覺自己失控,”她說,“也沒有關系?!?/p>
“為什么海莫尼想要隱瞞這個故事?”我用手指摸索著脖子上的項鏈,捏緊上頭的吊墜,“這個珍珠……這故事和她有關嗎?這是她的故事嗎?”
“小不點,這是一個很古老的故事。不用擔心這個故事以前曾屬于誰,它現(xiàn)在屬于天空了——所有人都看得到。”她的語氣帶著某種悲傷和迷惘,仿佛這個故事的意義遠不只如此。我努力想讀懂她的表情,但老虎把頭一偏,雙眼陷入陰影中。在黑暗中,那對眼睛無法被看透,就像沒有星星的黑夜。
我用指腹摩挲著項鏈,覺得自己似乎遺漏了什么。“那么,現(xiàn)在會怎樣?海莫尼會好轉嗎?”
“最終會,”她說,“但現(xiàn)在還沒到那個時候。一切才剛開始。說出真相會帶來一些后果?!?/p>
我頓了頓?!澳阒罢f過,這么做就是在幫助她?!?/p>
“真相向來令人痛苦,尤其是隱瞞了那么久的真相,一定會帶來意料之外的混亂?!彼柭柤?,想要顯得漠不關心,但她的肌肉繃緊,在毛皮下突起,“不管怎樣,明天凌晨兩點把下一個星星玻璃罐帶來給我,我會告訴你另一個故事。噢,也帶些年糕來吧。如果我們必須在這個空氣不流通的地下室碰面的話,你起碼應該做到這點?!?/p>
“等等,”我說,“會有什么后果?如果我不喜歡那些后果怎么辦?如果我改變心意怎么辦?”我現(xiàn)在才發(fā)覺,我接受了一場交易,卻不清楚代價。
她又舔了舔嘴唇?!翱峙履銊e無選擇了。你已經(jīng)放出了這個故事。你聽了開頭,除非我們講完結局,否則你的海莫尼無法痊愈?!?/p>
她轉身背對我,走上樓梯。她腳下的樓梯沒有嘎吱作響——就好像她是空氣做成的?!霸谇闆r好轉之前會先惡化,小艾吉,”她說,沒有回頭,“但如果你照我說的話做,情況一定會好轉。相信我?!?/p>