尚瑩軒
(四川大學文學與新聞學院 四川 成都 610207)
梁寅(1303—1389年)(1)關于梁寅生卒年與年齡問題,歷史記載多有不同之處?!鞍耸q之說”參見《秘閣元龜政要》《明書·列傳》《明史》等,有說法認為其卒于洪武二十二年,時年八十二歲(見于《皇明通紀法傳全錄》《皇明通紀集要》《國榷》等);也有記為洪武二十三年卒,時年八十二歲(見于《明儒言行錄》《明名臣言行錄》等);還有極少說法是認為其于建文二年卒,時年八十二歲(參見《元書》)?!鞍耸邭q之說”參見《(隆慶)臨江府志》等?!鞍耸藲q之說”參見《中國古代詩文名著提要》,書中認為其卒于洪武二十三年,時年八十八歲。洪武二十三年國子監(jiān)博士石光霽受梁寅長孫囑托作《石門孟敬先生行狀》,其中有明確記載梁寅生于元大德癸卯年間,卒于明洪武二十二年十二月二十四日,壽八十有七?!稓v代名人生卒錄》《中國文學家大辭典》均依從此說。,字孟敬,臨江新喻(今江西新余)人,為元末明初(2)梁寅歷經元明兩代,作為易代之際的作家則涉及時代歸屬問題。比如《四庫全書》將《石門集》列入“集部門五·別集類四·元”,著錄其為“明梁寅撰”。《石倉十二代詩選》《江西詩征》等將其歸于明,《元詩選補遺》《八千卷樓書目》《續(xù)通志》等以其為元人。以梁寅主要生活時代而言,于元朝生活時間更長,但梁寅在明初也度過了二十多年。以傳統(tǒng)的政治傾向作為考量依據而言,當將其歸為元,但是梁寅雖在元末任集慶路儒學司訓,但兩年后即辭歸,明初受征進京編書,功成不受官,但又多次典司江西省試文衡。有人即認為梁寅已然食明祿,不能歸為元人??偨Y而言,梁寅于元明兩朝皆未長期入仕,在時代歸屬的劃分問題上,難以遽絕。此問題對于斷代文學研究尤為關鍵,此文主要探討《石門集》版本源流,茲不多加討論,因后續(xù)引文關于此點說法不一,茲注釋于此,也以便后考。之名儒。梁寅一生以儒業(yè)為操,雖累舉不中,但開館授學,著述豐贍,從者如云。元至正八年(1348年)曾辟為集慶路儒學司訓,明洪武初年應征赴京,考校禮制,編修明史,書成后以老乞歸。而后江西省臣又聘其執(zhí)掌文衡,擇取佳士。晚年梁寅結廬石門山,弟子彌眾,多有造就,時人稱其為“梁五經”“石門先生”。他一生著作宏富,不下千卷,于經學、史學、文學、雜著等方面均有造詣。后世之人裒搜其詩文,冠以《石門集》傳世。
目前,《石門集》有文字可考的版本系統(tǒng)有四卷本、二十四卷本、二卷本、七卷本、十五卷本、十卷本以及不分卷的抄本。四卷本、二十四卷本均為明刻本,現(xiàn)已亡佚?,F(xiàn)存版本為明嘉靖三十一年李先芳重訂刻本、日本靜嘉堂藏抄本、清初抄本不分卷(湖南圖書館著錄為清馬氏玲瓏山館抄本)、《四庫全書》本、清抄七卷本、清抄十五卷本(《石門先生集》有目無序)、十五卷抄本(《石門集》有序無目)、清乾隆十五年暨用其刻本以及清光緒十五年鐘體志刻本。本文主要考察《石門集》各版本的基本面貌、歷代著錄情況、內容編次以及部分善本的遞藏過程,梳理源流,總結版本價值。
梁寅《石門集》在明代首次結集刊印,成為后世抄錄、訂刻的祖本源頭。首先梳理明時梁寅《石門集》的刊刻情況,這也是后續(xù)主體論述的基礎。根據黎卓《石門文集后序》言:“洪武初,門人受業(yè)者裒集先生之文,已鋟諸梓。歲月已久,板行已久,殘缺者多。永樂改元,余乃編次遺稿而重刊之,目之曰《石門集》?!盵1]521可見,洪武初、永樂年間《石門集》均有刊刻。又據嘉靖庚寅年(1530年)張鵬跋《石門先生集》所言:“右石門先生文集,前明府三山林侯克相愛其文,懼失其傳,命再鋟梓,為后學計。工未訖,以調任去渝。今明府海虞陳侯良會來視篆,慕石門之高風,又不但以其文焉爾矣。故是集因以成焉?!盵1]522由此可知,在兩任新喻縣令的支持下,張鵬翻閱舊本(3)張鵬翻閱之舊本或為洪武本、永樂本,但年歲深久,無從考證。參校以成此本《石門先生集》。又見《李先芳重訂石門集序》記:“邑令林克相舊刻《石門集》,辭文間雜不能讀,今稍更訂以表私淑之義云耳?!盵1]316可知嘉靖九年(1530年)年林克相主持編刻、張鵬校對之本(后稱林克相本)文體混雜,嘉靖二十七年(1548年)上任的新喻縣令李先芳不滿于此,在舊本基礎上整理編次,于嘉靖三十一年(1552年)重新刊刻。綜上所述,有文字可考的《石門集》明刻本有四(4)李圣華《明人別集稿抄本叢刊·序言》已有此觀點,并認為國圖藏十五卷黑格抄本為黎卓永樂刻本寫錄而來。:洪武本、永樂本、嘉靖林克相本、嘉靖李先芳本。其中永樂本、李先芳本對于后世《石門集》版本產生了深遠影響,而關于此四種刻本的卷數、源流等問題后文在論述版本系統(tǒng)時會詳細展開。
明代刊本而今只存明嘉靖三十一年李先芳重訂本,分為二卷,南京圖書館、臺北故宮博物院有藏。南京圖書館藏本二卷,四冊。臺北故宮博物院圖書文獻館所藏二卷本,十二冊,來自清宮舊藏,《元人文集版本目錄》著錄此十二冊李先芳本為“故宮天祿琳瑯錄外書”[9]。惜以上二本均未數字化,僅得見故宮博物院藏本一葉書影,白口,單邊,每半葉十二行,每行十八字,版心有記卷數,此本開端收錄“賦”類文章,首篇為《石渠閣賦》(丙寅江西試題),前有嘉靖壬子后學石山傅鶚題識(5)根據內容判斷為傅鶚識語,因只得見一葉,故對比國家圖書館藏十五卷抄本(有序無目,《元征士新喻梁孟敬石門集十五卷》)末尾所附傅氏之文判斷。但此故宮博物院藏二卷本傅氏識語末尾無抄本所有的“大明嘉靖壬子孟春望丁卯后學石山傅鶚謹題”諸字。。而南京圖書館藏四冊的明刻二卷本,清代黃虞稷、丁丙曾遞藏,有闕葉抄配。見黃虞稷《千頃堂書目》卷十七著錄:“梁寅《石門集》二卷。字孟敬,新喻人,元末辟集慶路儒學訓導,洪武初征修禮書,書成,辭疾歸?!盵10]清丁丙《善本書室藏書志》卷三十四則較細致地記載了此本面貌:“《石門文集》二卷。明嘉靖刊本。黃俞邰藏書……此本卷心分上下為二,卷首‘征士梁孟敬傳’及李先芳序,已殘脫并缺前五頁。后有永樂癸卯正月門人黎卓序云,‘洪武初,門人受業(yè)者裒集先生文,已鋟諸梓,歲久版缺,永樂改元,余乃編次遺稿而重刊之,曰《石門文集》。后有嘉靖壬子后學石山傅鶚重刻識語。”(6)丁丙轉錄黎卓序,言黎卓永樂刊本名為《石門文集》。然據乾隆十五年刊本所錄黎卓序,其名為《石門集》?;蛞蛭淖州氜D抄錄,有所訛誤,故不相同。[11]1449南京圖書館、臺北故宮博物院、《中國古籍總目》等著錄此本為“明嘉靖三十一年傅鶚刻本”,應是受到傅鶚重刻識語誤導,但根據二人序跋題識內容,李先芳實為嘉靖壬子年(1552年)主持刊刻《石門集》之人,故本文暫以李先芳重訂本指稱之。
此嘉靖李先芳重訂本收錄永樂時黎卓之序,《中國古代詩文名著提要》中則認為嘉靖本為永樂本重刊[12]301。但是前文已言,李先芳自言因不滿林克相舊刻《石門集》辭文間雜之弊端,故而加以更訂,由此可見李氏底本或為林克相舊刻本。李先芳本收錄永樂本黎卓之序,或為林克相本參校永樂本而刻所留,或為李先芳更訂時參校永樂本。但林克相本有嘉靖庚寅年(1530年)張鵬跋,而根據前文所引丁丙著錄情況來看李先芳本并未收錄,所以此本與林氏本之關系還有待考證,但資料不足,暫不作定論。
根據丁丙《善本書室藏書志》記載,嘉靖李先芳重訂本收錄體例情況如下:賦(6篇,其中包含《虎邱山賦》《時雨賦》《散木庵賦》《南歸賦》);樂章及四言詩;古體、近體詩(數量較多);詞;記(約43篇);序(約42篇);書后(4篇);書(3篇);論(3篇);傳(3篇);箴銘贊祝辭(6篇);墓志銘(5篇)。丁氏認為嘉靖本收錄內容更為全面,實為“全帙”,可見此本收錄廣泛,內容翔實,文獻價值高。
根據《中國古籍總目》著錄,《石門集》還有二卷抄本,現(xiàn)藏日本靜嘉堂文庫?!鹅o嘉堂秘籍志》卷四十二記載:“梁石門集元梁寅撰。舊抄二本。石門集不分卷,舊抄本,文瑞樓舊藏。元梁寅撰。有李先芳序(嘉靖壬子)。有‘文瑞樓’白文方印?!盵13]此處著錄該本不分卷,翻檢金檀《文瑞樓藏書目錄》卷八明人文集則著錄為二卷,“梁寅《石門集》二卷。抄。新喻人,元末訓導,洪武初,征修書,書成辭歸”[14]。陸心源曾遞藏,《皕宋樓藏書志》卷一百十集部記載:“《石門集》不分卷,舊抄本。文瑞樓舊藏。元梁寅撰,李允芳序(嘉靖壬子)。”(7)“李先芳”陸氏此處作“李允芳”。[15]惜此書未得見,卷數與版本源流有待詳考,但《靜嘉堂秘籍志》后有按“此本蓋從嘉靖刊本錄出者也”,與李先芳重訂本應有密切關系。
《石門集》七卷本系統(tǒng),根據《中國古籍總目》著錄,現(xiàn)存主要有三:南京圖書館藏清抄本(清丁丙跋)、《四庫全書》本以及湖南圖書館所藏清抄本(清黃丕烈、清戴光曾、清金錫爵跋)[16]。此外,四庫底本馬氏玲瓏山館抄本也為七卷,黃丕烈舊藏還曾有七卷刻本,此二者也在此部分展開考證研究。
南京圖書館藏《石門集》七卷抄本,曾由汪魚亭、丁丙藏。汪氏《振綺堂藏書目錄》卷二:“梁石門集一冊,七卷,明新喻梁寅字孟敬撰。四庫歸入元朝?!盵17]丁丙《善本書室藏書志》卷三十四:“《石門先生文集》七卷。舊抄本,汪魚亭藏書。此本七卷與四庫著錄合??偰壳坝小T人黎卓崇瞻編次’一行,總目后有‘先生,江西新喻人,通五經。元末累舉不第。洪武初召至京議禮,以年老告歸。從學者甚眾。所著有《石門集》《宋元史略》《歷代敘略》等書?!钟小趑~亭藏閱書’一印?!盵11]1449清張金吾《愛日精廬藏書志》卷三十四集部:“《石門先生文集》七卷。明刊本。元臨江梁寅孟敬撰,門人黎卓崇瞻編次?!盵18]丁、張所記之七卷本題名、卷次相同,總目前均有“門人黎卓崇瞻編次”之語,此二版本關系應十分密切。同時借由張氏所著錄的明刊七卷本,可推測黎卓永樂刻本應為七卷,但后世記載明刊七卷之情況少見,大概清中期流傳已經不多,而后亡佚。但不可否認的是現(xiàn)今南京圖書館所藏七卷抄本與永樂黎卓本關系密切。
《四庫全書》本,每半葉八行,每行二十一字。著錄參見《四庫全書總目提要》:“《石門集》七卷。浙江汪啟淑家藏本?!庇盅?“其集世有二本,一即此本,乃馬氏玲瓏山館所抄,一為新喻知縣崇安暨用其所刊本,分為十卷,與此本稍有詳略,而其大數不甚相遠,蓋即此本而析其卷帙,以就成數耳?!盵19]丁丙曾言自己所藏七卷抄本與四庫本著錄相合,今以文淵閣《四庫全書》本與丁丙所著錄七卷抄本內容相對比,可知二者收錄編次情況大體相同,但具體內容仍有出入。相同在于二者均未輯入樂章及四言詩,賦也都只收錄2篇。不同在于記、序的收編數量有差,四庫本有記11篇,丁丙曾藏七卷抄本的記有10篇;四庫本序有7篇,丁氏藏七卷抄本有18篇。僅就現(xiàn)有資料而言,可見南京圖書館今藏的七卷抄本的內容較四庫本多,雖然編次順序或有相同之處,二者之間有一定的關系,但并不是同一版本。
今湖南圖書館藏七卷抄本《石門集》,每半葉十二行,每行十八字,歷經朱彝尊、吳中徐氏、鮑廷博、戴光曾、黃丕烈、葉啟勛等人遞藏。根據《湖南圖書館古籍線裝書目錄》著錄:“《石門集》不分卷。(元)梁寅孟敬撰寫。清馬氏玲瓏山館抄本。2冊。清黃丕烈、戴光曾、金錫爵題識。葉啟勛題識。鈐有‘朱彝尊印’‘竹垞居士’‘光曾’‘吳郡城隍廟東偏寶是堂徐氏書畫記’‘玩華居’‘戴光曾’‘葉啟發(fā)家藏書’等印?!盵20]葉啟勛的《拾經樓書錄》記錄更為詳細:“《石門集》二冊。國初抄本。此舊抄本元梁寅《石門集》二冊,不分卷,每半葉十二行,每行十八字。前有嘉靖壬子李先芳重訂《石門集》序,書首有‘朱彝尊印’朱文方印、‘竹垞居士’白文方印,乃秀水朱氏曝書亭藏本也。第一冊首有戴光曾手書二跋,下鈐‘光曾’朱文小長方印,跋首鈐‘吳郡城隍神廟東偏寶是堂徐氏書畫記’白文大方印。第二冊首有‘辛未六月,金錫爵坐玩華民濡毫,書此以還’手跋,下鈴‘玩華居’白文方印,尾有復翁手書跋文,序首及尾均鈐有‘金錫爵借讀’白文方印,又‘戴印光曾’白文方印。蓋秀水朱氏藏書散出,為吳中書估徐氏所得,以歸鮑氏知不足齋。鮑又歸之禾中戴氏,而金錫爵從之假讀者,后戴又歸之吳中黃氏士禮居,授受源流可覆按也。”[21]139根據黃丕烈題識記載,此本邢佺山還曾向戴光曾借讀。故此本遞藏、借閱之源流如圖1所示。
圖1 湖南圖書館藏《石門集》抄本遞藏情況
湖南圖書館著錄館內所藏《石門集》抄本為清馬氏玲瓏山館抄本,據四庫館臣所言,馬氏抄本即為《四庫全書》本所據底本。但湖南圖書館所藏“馬氏玲瓏山館抄本”,據黃、葉氏題識著錄均為不分卷,那何以四庫館臣以七卷本系統(tǒng)稱之?黃丕烈曾記:“本書第一卷標題‘石門集’,下注云‘甲之一’。又云‘臨江梁寅孟敬’,板心亦刻‘甲一’。至卷二直標曰‘石門集’,卷之二板心亦題曰‘前二’。卷三已下標題不曰‘卷之某’,但下注曰‘甲之三’,版心亦題曰‘前三’,四、五、六、七皆如之?!盵22]814可知此抄本實際以七卷分之,前二卷以明確卷數標識,卷三以后則以“甲之某”記。四庫館臣或是據此版心所記,以該抄本為七卷本,但是黃、戴、金、葉題識均未敘述自己所藏不分卷本為馬氏玲瓏山館抄本,也未過錄與馬氏玲瓏館有關的印鑒標識。按《四庫提要》所言,四庫本《石門集》所據底本為汪啟淑家藏馬氏玲瓏山館抄本,湖南圖書館藏抄本被著錄為馬氏玲瓏山館抄本,那么湖南圖書館今藏本即為四庫本底本。但是根據金錫爵所言,今湖南圖書館藏本中有《叢桂軒記》《梓宇記》。但翻檢四庫本,此二篇未得見。那么,是以汪啟淑家藏本與馬氏玲瓏山館抄本并不相同,僅是卷數著錄有合,四庫館臣敘述有誤,還是后世著錄的馬氏玲瓏山館抄本并非黃、戴、金、葉等人題識、今湖南圖書館所藏的抄本?筆者認為,后一種可能性更大。葉啟發(fā)在《華鄂堂讀書小識》中記:“《四庫全書總目》著錄浙江汪啟淑家藏本元梁敬孟《石門集》七卷,《提要》云,其集世有二本。一即此本,乃馬氏玲瓏山館所抄。一為新喻知縣崇安暨用所刊本,分為十卷,與此本稍有詳略,而其大致不甚相遠。蓋即此本而析其卷帙以就成數耳云云。此舊抄本《石門集》二冊,不分卷,前有嘉靖壬子李先芳重訂《石門集》序稱……云。疑即以七卷、十卷兩本重加厘定者,特兩本均無序跋,不詳刊刻年月,無從確定耳?!盵23]322(8)葉氏所言“梁敬孟”應為“梁孟敬”。葉啟發(fā)將汪啟淑藏馬氏玲瓏山館抄本與葉氏所藏的“不分卷”抄本并列,可見二者應并非同一本。然而由于馬氏《叢書樓目錄》已佚,且湖南圖書館所藏本暫未得見,此推測有待他日實地考證。但根據黃跋所記,此本或許卷首未明確標記次序,但版心所記“甲之某”“前某”等已有標識之意,大概此本只是按文體劃分未標分卷數,雖無七卷之名,但有七卷之實,故暫將湖南圖書館所藏抄本列入七卷本系統(tǒng)。
此外,黃丕烈舊藏還有《石門集》明刻七卷本,無序而有目一葉。行款與今湖南圖書館藏本多同,每半葉十二行,每行十八字,二本每葉起訖不爽一字,但是詩文互有多寡存佚,二者可相互補充。七卷刻本首行題“石門先生文集目錄”,次行題“門人黎卓崇瞻編次”,三行題“甲集目錄”。前文已敘張金吾藏有《石門先生文集》明刊七卷本,也題“門人黎卓崇瞻編次?!秉S氏本與張氏本關系應當密切,與永樂黎卓刊本或同。黃跋記載此七卷刻本自卷六以下目錄擠刻,與前五卷行款不同,葉啟發(fā)《華鄂堂讀書小識》中即根據黃氏題跋進一步推測“七卷本以甲集標題當系敬孟門人黎卓崇瞻初次編訂未及其全者”[23]322。黃丕烈曾詳細著錄此明刻七卷本的編次內容,現(xiàn)將之與文淵閣《四庫全書》本比較,整理情況見表1。
表1 黃丕烈藏明刻七卷本與文淵閣《四庫全書》本編次情況對比
續(xù)表1
可見,兩本除了卷二的五言古詩、歌行以及卷四的七言律詩收錄數量上有所出入,其余編次順序與數量大多相同。兩個版本之間應有較為密切的關系,或為一個系統(tǒng),即作為四庫底本的汪啟淑家藏抄本可能從明永樂黎卓刊本寫錄而來。卷二與卷四收錄之數不同或與四庫館臣銷刪有關,也或許與黃氏著錄未審而誤有關。明永樂黎卓刊本至今未見流傳,清時著錄已少,或已亡佚。莫友芝《郘亭知見傳本書目》卷十四:“《石門集》七卷,元梁寅撰。明刊本?!盵24]此本與黃氏、張氏所言一般,也當為永樂黎卓刊本。關于七卷本的記載,除上述目錄所著外,還有嵇璜的《欽定續(xù)文獻通考》與曾廉的《元書》等,均記七卷本,未有更多的版本著錄信息。
綜上所述,七卷本系統(tǒng)祖本當為明永樂年間黎卓刻本,黃丕烈、張金吾等所藏明刻七卷本當為永樂本?,F(xiàn)存七卷本系統(tǒng)中的南京圖書館藏本、四庫本之間關系密切。而關于湖南圖書館藏抄本,筆者依據著錄卷數信息、諸位藏家題跋識語內容以及收錄篇目等證據推測四庫底本之馬氏玲瓏山館抄本并不是湖南圖書館今藏本。論及其版本源頭,黃丕烈認為:“或彼刻(指黃氏藏七卷刻本)不過甲集,或此抄統(tǒng)甲以下而匯,故詩文較多也?!盵22]814傅增湘則言:“《重訂石門集□□卷》元梁寅撰,清影寫明嘉靖三十一年刊本,十二行十八字。前有嘉靖三十一年李先芳序。有黃丕烈跋。鈐朱彝尊、戴光曾藏印。故人葉德輝之侄啟勛藏。”[25]根據題名,又因此本有李先芳序,筆者從傅氏之說,認為湖南圖書館藏抄本當從嘉靖李先芳重訂本寫錄而來。
《石門集》十五卷本現(xiàn)存兩本,現(xiàn)均藏中國國家圖書館(以下簡稱“國家圖書館”)。
一為《石門先生集》十五卷本。此本共二冊,黑口,雙黑魚尾,版心作“卷某”,下注頁數,左右雙邊,有黑色框格,每半葉九行十八字。有目無序跋,卷中偶有闕頁。目錄首行題為“石門先生集目錄”,次行有“門人黎卓崇瞻編次”,鈐有“藉書園印”“天和”“華綺”“華氏天和”“周暹”“北京圖書館藏”等印,可見此本曾有周永年藉書園、錫山華綺、周叔弢等藏。傅增湘《藏園群書經眼錄》著錄此本“徐梧生遺書,周叔弢收”[26]??计渲M字,此抄本避清諱“玄”,凡是“玄”字均缺筆或改為“元”,如“玄圃之玉”作“元圃之玉”,故推測此為清康熙時抄本。
此本或與永樂黎卓七卷本系統(tǒng)有關,李圣華在《明人別集稿抄本叢刊》前言中提到此本“蓋據黎卓永樂末刻本寫錄”[27]。比較《石門先生集》黑格十五卷抄本與七卷本系統(tǒng)中的《四庫全書》本編次情況,可知二者所收錄詩文數量一致,除“樂府”與“歌行”類的順序不同外,兩本的編次并無差異,具體詩作的排列順序都如出一轍。是故此十五卷抄本與四庫本應屬于一個版本系統(tǒng),此抄本應是從七卷本拆分析卷而來。傅增湘曾于周叔弢處借得此本與光緒十五年鐘體志刻本相比較,認為此本每卷所錄不及光緒本之半,疑為別錄簡本,并非全帙[28]639—640。由此推知,七卷本系統(tǒng)并非梁集足本。
二為《石門集》十五卷。每半葉十一行,每行二十二字,無邊框無格。首頁鈐有“清暉閣藏本”“鷦安??泵丶薄昂XS吳重熹印”“北京圖書館”,卷十末尾鈐“昌綬校定”,本集末頁鈐“福地謫仙”“海豐吳氏”。此本曾由吳騫、唐翰題、吳重熹藏,吳昌綬曾借唐翰題舊藏校訂,書中仍有其校勘之字跡,后朱祖謀《彊村叢書》將吳氏校訂的第十卷內容收錄為《梁石門詞》一卷。此十五卷抄本封面題名為“元征士新喻梁孟敬石門集十五卷”,由鄭文焯署檢,有“叔問署檢”之字,并鈐“高密”朱文印。此集前有李先芳《重訂石門集序》以及《梁孟敬傳》,后有黎卓后序、傅鶚后語。但并無目錄,卷中偶有闕文,并夾以校訂之語。傅增湘曾據其校勘乾隆十五年暨用其刻本,認為此本前有嘉靖壬子新喻李先芳序,后有石山傅鶚跋,蓋從嘉靖本出[28]640。
現(xiàn)將此本編次情況整理如下:卷一為賦6篇(其中《虎丘山賦》有闕文);卷二為樂章3題(包含《告祭天地》13章以及《思遠詩七章寄長男靈川丞岷》《觀蘭亭圖六章》);卷三為古樂府23題;卷四為五言古體47題;卷五為七言歌行27題(其中《游鐘山》有題無文,下有闕文;《云松巢為志同賦》內容不全,有闕文);卷六為五言律詩3題、五言長律27題;卷七為七言律詩74題、七言拗體7題、七言長律30題(但缺一首《和答姚都事彥升》,此首有題無詩)、七言拗體兼短歌6題;卷八為五六言絕句7題;卷九為七言絕句18題;卷十為詞2題、樂府近體30題;卷十一為記50篇(此抄本缺一百二十七葉);卷十二為序34篇;卷十三為雜著10篇(包括書序后2篇、題識4篇、書3篇、論1篇);卷十四共雜著9篇(雜著1篇、傳3篇、銘1篇、序1篇、箴1篇、贊2篇);卷十五共雜著6篇(祝辭1篇、墓志銘5篇)。此本收有嘉靖李先芳本所編入的樂章四言詩、書后、書、論、傳、箴銘贊祝辭以及墓志銘等內容,并且賦的數量也相同,此本當屬于嘉靖李先芳重訂本系統(tǒng)。
此無格抄本是吳騫舊藏,《拜經樓藏書題跋記》記載:“《石門集》十五卷舊抄本。嘉靖壬子李先芳序,黎卓傅鶚后序。四庫書目作七卷,未審視此本,何如?”[29]吳氏已然注意到此本的文獻價值。葉啟發(fā)《華鄂堂讀書小識》:“是吳藏為李先芳重訂之本,分為十五卷。此抄本(葉氏所藏不分卷抄本)前有李序,其從李本抄出確然無疑?!盵23]322葉啟發(fā)認為吳氏藏十五卷抄本與自己藏的不分卷抄本均由李先芳重訂本而來,而且此十五卷本詩文較多,是梁集最足之本,不僅僅以流傳之稀及諸家題跋印記而始見珍矣。葉啟勛也以此十五卷本為足本[21]139。
綜上,國家圖書館藏黑格十五卷抄本從七卷本拆分析卷而來,國家圖書館藏另一十五卷抄本來源于嘉靖李先芳重訂本,并且根據比較,后一抄本收錄內容更多,文獻價值更高。
十卷刻本系統(tǒng)為梁寅詩文集編排最為整飭、內容最為完備的版本?,F(xiàn)存兩種十卷本。
一為清乾隆十五年新喻縣令暨用其刻本(后稱乾隆本),詩文內容為十卷,卷首末各一卷收錄序跋列傳等。每半葉十一行,每行二十一字,左右雙邊,單黑魚尾。目錄前有晏斯盛、暨用其序,卷首有《李先芳重訂石門集序》《石光霽撰石門先生行狀》《明史列傳》,卷末有《黎卓跋梁石門先生集后序》與《張鵬跋石門先生集》。據晏斯盛與暨用其序所言,此本是在借抄的臨川李穆堂家藏石門全集本與清江黎氏刊本二者互相參訂的基礎上,又裒搜散佚而成的。李穆堂家藏本當屬嘉靖李先芳本系統(tǒng),黎氏刊本即為永樂本,故而此本是集此前編刻成果之大成,增刻經說史論及策略,但此本未收傅鶚跋文。此本編次與永樂本、嘉靖本大有不同,是重新排列的結果。卷一為記,卷二為序,卷三為書后、跋后、書、論、傳、贊、箴、辭、志、銘以及賦,卷四為樂章、四言詩、樂府、五言古詩、七言古詩,卷五為五言律詩、五言排律、七言律詩、七言排律、五言絕句、七言絕句、六言詩以及樂府近體,卷六為經說,卷七、卷八為史論,卷九、卷十為策略。乾隆本之板片后藏義學中,以便求者。傅增湘曾取此本與吳重熹藏十五卷無格《石門集》抄本對勘,認為經說、史論以及策略部分為乾隆本裒集散佚而來,乾隆刻本中有而抄本內無的詩文也是暨氏增刻之[28]640。傅氏題跋本現(xiàn)藏國家圖書館。乾隆本另有北京大學圖書館、清華大學圖書館、黑龍江大學圖書館、日本內閣文庫、哈佛大學燕京圖書館等藏。乾隆本現(xiàn)有《北京圖書館珍本古籍叢刊》96冊(集部·元別集類)與《四部叢刊》五編第150—151冊收。
四庫館臣認為其所據之底本與乾隆本相差不大。但王樹林與潘柏澄分別在《中國古代詩文名著提要》[12]301《元人文集珍本叢刊》[30]討論《石門集》版本時通過對比分析,發(fā)現(xiàn)實際上四庫本與乾隆十五年十卷本差別甚大。根據前文所述可知,四庫本與其所據底本均屬于永樂黎卓七卷刻本系統(tǒng)中,而乾隆本在內容編次與收錄數量上均不同于七卷本系統(tǒng),它是在永樂七卷本與嘉靖李先芳本的基礎上重訂增刻而來,與四庫本編次不同,所收詩文數量、文體類別更多。例如,乾隆本賦有6篇,四庫本僅2篇;乾隆本有樂府25題,四庫本僅有樂府辭13題。而且乾隆本更有編者搜集而來的經說16篇、史論37篇以及策略29篇。
二為清光緒十五年鐘體志重刻本(后稱光緒本)。光緒本一承乾隆本,編次卷數與乾隆本同,行款版式也多相同,比如目錄中卷四樂章下《告祭天地》兩本均下注“凡十二章”,檢閱正文當為“凡十三章”,二者均于此處有誤,可見其因襲痕跡。兩者書口處略有不同。乾隆本版心下作“義學藏板”。此光緒本版心下未進行雕刻故留下黑口。此本每半葉十一行,每行二十一字,左右雙邊,單黑魚尾,下黑口。光緒本前有鐘體志《重刊石門集例言》敘述了重刻的三個緣由:一為乾隆本正誤更訛,二為義學藏板已蝕朽,重刻以存板留世,三是為前賢補錄遺文。光緒本為乾隆本補遺一篇,題名為《白梅習氏族譜序》,補錄于卷二末。光緒本現(xiàn)北京大學圖書館、四川大學圖書館、南京大學圖書館、山西大學圖書館等有藏。《元人文集珍本叢刊》第7—8冊《梁石門集》據此本影印。
除上述版本系統(tǒng)外,梁寅作品在后世曾被多次編入總集中。據考證,清代《元詩選補遺》以七卷本系統(tǒng)中的四庫本為底本選編梁詩[31]。清代朱祖謀編《彊村叢書》收梁寅《石門詞》一卷,所據底本是吳昌綬校唐鷦庵抄本,即現(xiàn)國家圖書館所藏無格的《石門集》十五卷抄本[32]。近代鳳凰出版社《全元文》[33]第四十九冊收錄梁寅文共11卷,以清光緒十五年鐘體志十卷本為底本,以國家圖書館藏清抄本《石門先生集》十五卷(黑格)以及文淵閣《四庫全書》本為參校,并在此基礎上輯佚20篇。中華書局《全元詩》第四十四冊收錄梁寅詩作[34],與《全元文》一般,也以清光緒十五年鐘體志十卷本為底本,參校黑格清抄本《石門先生集》十五卷以及文淵閣《四庫全書》本,共輯梁寅詩426首。
綜上所述,現(xiàn)存《石門集》九個版本中,以光緒十五年鐘體志刻本體例內容最為完備,故而后世點校本總集選錄梁寅詩文時多以此本為底本。明時四刻,則以永樂年間黎卓編刻七卷本、嘉靖三十一年李先芳重訂本對后世影響最為深遠,后世或抄或刻均由此二本出,而且嘉靖李氏本收錄內容更多,又因至今仍存,文獻價值、校勘價值更大。不過后世抄本的價值也不容忽視,比如國家圖書館藏十五卷無格抄本不僅作為稀見本、名家題跋印記本具有價值,而且作為足本在保存梁寅詩文作品方面也有較大意義。后代通行本則以四庫本、乾隆本、光緒本為主,流傳較為廣泛。
附梁寅《石門集》版本源流圖如下:
圖2 梁寅《石門集》版本源流