摘 要: 語言治理史是闡述一國語言治理發(fā)展歷史的研究,主要涉及歷史分期、類型演進(jìn)、治理手段、治理模式、治理特點(diǎn)、治理思想等相關(guān)問題。以國家治理和語言觀互相參證的方式,可以將我國的國家語言治理史劃分禮制型時(shí)期、統(tǒng)治型時(shí)期、管理型時(shí)期、治理型時(shí)期四個(gè)階段。四個(gè)階段的區(qū)分也對應(yīng)四種類型的區(qū)分,既反映了我國國家語言治理歷史的發(fā)展脈絡(luò),呈現(xiàn)了歷時(shí)上語言治理的不同類型,也對應(yīng)著不同時(shí)期、不同類型下國家語言治理在主體、客體、目標(biāo)、手段、模式、本質(zhì)等方面的差異。
關(guān)鍵詞: 國家語言治理;國家語言治理史;歷史分期;治理類型
中圖分類號:H002,D930? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ? ? DOI:10.13677/j.cnki.cn65-1285/c.2023.02.08
一、引言
國家語言治理史研究可分為三種類型,即通史式的研究、斷代式的研究和國別式的研究。嚴(yán)格地講,關(guān)于我國國家語言治理的歷史研究雖然可以從語言規(guī)范、語言規(guī)劃、語言政策等的歷史研究中找到一些借鑒,但總體上還是空白。本文擬從國家語言治理角度,在界定國家語言治理史的基礎(chǔ)上,歸納、總結(jié)我國國家語言治理的歷史分期、類型演進(jìn)及治理特點(diǎn),以求方家指教,供同行討論。
二、國家語言治理史的界定
概括地講,國家語言治理史就是關(guān)于一國歷史上不同時(shí)期國家語言治理的歷時(shí)、綜合研究,主要涉及不同歷史時(shí)期的治理主體、治理客體、治理對象、治理范圍、治理手段、治理本質(zhì)以及治理評價(jià)等具體問題。討論國家語言治理史的前提是要明確語言治理、國家語言治理兩個(gè)基礎(chǔ)性概念。
關(guān)于“語言治理”,國內(nèi)外學(xué)者給出了不同的定義。國外研究者通常將“‘語言治理視為語言規(guī)劃的一種過程,強(qiáng)調(diào)在全球化的復(fù)雜語境下,在不同層次(如當(dāng)?shù)?、區(qū)域、國家和國際層面),由不同語言規(guī)劃者和行為體(如國際組織、地區(qū)組織、國家、政府機(jī)構(gòu)、非政府組織、個(gè)人)參與解決各種語言問題,協(xié)商合作解決語言問題”。[1]陳章太先生認(rèn)為,“語言治理就是要面向廣大基層群眾,聚焦大眾的話語,解決大眾語言運(yùn)用中遇到或可能遇到的種種問題。大眾的話語問題成為語言治理的中心問題”。[2]沈騎和康銘浩認(rèn)為,“語言治理是指政府與社會為了共同價(jià)值,多方互動、參與和合作,共同推動語言的演化和發(fā)展來實(shí)現(xiàn)社會有序發(fā)展的努力與追求”。[1]王春輝認(rèn)為,“語言治理是指政府、社會組織、企事業(yè)單位、社區(qū)以及個(gè)人等多種主體通過平等的合作、對話、協(xié)商、溝通等方式,依法對語言事務(wù)、語言組織和語言生活進(jìn)行引導(dǎo)和規(guī)范,最終實(shí)現(xiàn)公共事務(wù)有效處理、公共利益最大化的過程”。[3]總體看,對語言治理有兩種理解:一是將語言看作治理的工具或資源的觀點(diǎn),可以概括為“通過語言進(jìn)行的治理”;另一種是將語言治理問題作為治理客體的觀點(diǎn),可以概括為“針對語言進(jìn)行的治理”。雖然解讀方式不同,但都強(qiáng)調(diào)語言治理要服務(wù)于社會治理或國家治理。
借鑒西方現(xiàn)代治理理論以及國內(nèi)外關(guān)于語言治理的相關(guān)討論,結(jié)合我國的國體、政體,國情、黨情、語情及當(dāng)下世情,我們首次提出了“國家語言治理”的概念?!皣艺Z言治理是國家治理的重要組成部分,是指以語言問題、語言貧困、語言資源、語言生活、語言權(quán)利、語言生態(tài)等語言治理問題為治理對象,由政黨、政府、社會組織、個(gè)人等組成多元共治主體,采取強(qiáng)制、協(xié)商、教育、引導(dǎo)、政治、經(jīng)濟(jì)等手段,通過法治與德治結(jié)合,立法、政策、規(guī)劃、規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)結(jié)合,‘政(立法規(guī)范)與‘策(鼓勵激勵)結(jié)合的多層多元治理方式,管理語言事務(wù),調(diào)控語言資源,以解決語言問題、消除語言貧困、提高資源效益、和諧語言生活、保障語言權(quán)利、提升語言活力、保護(hù)語言生態(tài),實(shí)現(xiàn)語言治理現(xiàn)代化的過程”。[4]筆者認(rèn)為,我國的國家語言治理要強(qiáng)調(diào)黨委的領(lǐng)導(dǎo)和國家的主導(dǎo),強(qiáng)調(diào)國家語言治理是針對語言進(jìn)行的治理,但也要承認(rèn)并重視語言作為治理工具、治理資源的價(jià)值。
在明確語言治理、國家語言治理兩個(gè)概念的基礎(chǔ)上,結(jié)合歷史研究的一般規(guī)律,我們可以對“國家語言治理史”進(jìn)行簡單界定:中國語言治理史是闡述中國語言治理發(fā)展歷史的一項(xiàng)研究,主要研究中國語言治理的歷史分期、類型演進(jìn)、治理特點(diǎn)等問題,涉及國家語言治理思想的繼承創(chuàng)新、國家語言治理的典型特征、中華文化對語言治理的影響、國體政體變化與國家語言治理的關(guān)系等相關(guān)問題。
三、我國國家語言治理史的分期
(一)國家語言治理史的分期標(biāo)準(zhǔn)
同其它史學(xué)研究一樣,歷史分期問題也是國家語言治理史研究的重要問題之一,只有選擇科學(xué)的分期標(biāo)準(zhǔn)并保證標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行的統(tǒng)一性和貫通性,才能保證分期的科學(xué)性。語言治理史是社會史的子系統(tǒng),其歷史分期必然受到社會史分期的影響。“社會史的分期,實(shí)際上就是按其社會性質(zhì)的變化作出理論的界定”,[5]經(jīng)濟(jì)、政治、文化要素在社會史分期中起著舉足輕重的作用。我們認(rèn)為,國家語言治理史的分期當(dāng)然也需要從這樣幾個(gè)視角出發(fā),但更重要的是,還需要結(jié)合語言的特殊性、結(jié)合語言觀的變化,進(jìn)而確定劃分國家語言治理史的標(biāo)準(zhǔn)。總體看,國家語言治理史的劃分既要著眼于國家治理的視角,同時(shí)也要關(guān)注語言和語言觀的視角。從國家治理的視角審視,受制于經(jīng)濟(jì)和文化的國家制度要素可以作為核心標(biāo)準(zhǔn),治理主體、治理客體、治理目標(biāo)、治理手段、治理模式等方面的變化可以反映不同歷史時(shí)期的關(guān)鍵差異;語言觀要素可以作為國家語言治理史分期的參考要素,語言系統(tǒng)觀、語言工具觀、語言資源觀、語言權(quán)利觀等一方面反映了人類對語言本質(zhì)的認(rèn)識,另一方面也與不同歷史時(shí)期的語言治理密切關(guān)聯(lián)。采取國家治理和語言觀互相參證的方式確定國家語言治理史的分期標(biāo)準(zhǔn),可以更科學(xué)、客觀地反映語言治理的歷史發(fā)展脈絡(luò)。
(二)我國國家語言治理史的分期
以國家治理和語言觀互相參證的方式,可以將我國的國家語言治理史劃分為禮制型時(shí)期、統(tǒng)治型時(shí)期、管理型時(shí)期、治理型時(shí)期四個(gè)階段。
1. 禮制型時(shí)期。禮制型時(shí)期基本對應(yīng)社會歷史時(shí)代分期的先秦時(shí)期。禮與禮制不同,“禮是人類特有的社會現(xiàn)象,是人際交往中的規(guī)范與準(zhǔn)則;禮制則是由權(quán)力機(jī)構(gòu)頒布的各種交往的有關(guān)規(guī)范與準(zhǔn)則……從制度層面來說,禮制無疑是屬于一種政治制度,是一定政治體制下的產(chǎn)物”。[6]從禮、禮儀、禮俗等發(fā)展成為禮制,就成為國家治理的一種手段。先秦時(shí)期之所以形成了禮制治理的特點(diǎn),是與當(dāng)時(shí)的經(jīng)濟(jì)、文化相適應(yīng)的。先秦時(shí)期形成了建立在以分散性、封閉性、保守性、脆弱性為特點(diǎn)的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)上的周禮文化。周禮文化作為農(nóng)業(yè)文明的表征,“是人本主義文化……敬天而保民是周代統(tǒng)治階級治國方略的主導(dǎo)思想,也貫徹了周禮文化的始終……是等級森嚴(yán)的宗法文化”。[7]這種文化的一個(gè)表征就是“周王朝以親親貴貴原則建立起一套以周王為核心、諸侯分理各地的成熟的王權(quán)禮制體系”。[6]盡管春秋時(shí)期出現(xiàn)了僭越行為并對周禮形成挑戰(zhàn),但周禮仍舊有相當(dāng)?shù)挠绊懥?,甚至?dāng)時(shí)提出的立法治國主張,也并不反對自西周以來的禮治社會,而是用以維護(hù)周王朝的統(tǒng)治。
禮制型時(shí)期的“這種宗法文化對語言文字的要求是定名分,別貴賤,由國家統(tǒng)一名號,不準(zhǔn)亂名改作”。[8]
2. 統(tǒng)治型時(shí)期。統(tǒng)治型時(shí)期對應(yīng)社會歷史時(shí)代分期的秦代到清代末期的漫長歷史階段,即五段史論的封建社會。秦始皇統(tǒng)一中國直至清朝時(shí)期,中國逐漸形成了自己的經(jīng)濟(jì)、文化和政治特點(diǎn)。由于這一時(shí)期的土地占有制形式主要是地主占有制,地主可以通過購買的方式獲得土地,這就導(dǎo)致中國封建社會的政治權(quán)力與土地之間處于一種游離關(guān)系。與這一時(shí)期的經(jīng)濟(jì)樣態(tài)相適應(yīng),統(tǒng)治階級將儒家思想逐步宗教化,將儒家思想與以族權(quán)為核心的宗法思想整合,逐漸形成了“君君、臣臣、父父、子子”的宗法思想和與之相應(yīng)的制度。在這樣的經(jīng)濟(jì)、文化背景下,統(tǒng)治階級為調(diào)控內(nèi)部關(guān)系、控制勞動人民、維護(hù)封建統(tǒng)治,自秦朝開始就對國家政權(quán)實(shí)行中央集權(quán)制,采取官僚制的政權(quán)運(yùn)行方式。秦朝開始在全國推行單一“郡縣制”。漢承秦制,同時(shí)推行封國制,形成“郡國制”,但仍以郡縣制為主。直至最后一個(gè)封建王朝——清朝,地方管理一直以郡縣制為主。整體上看,這一時(shí)期的基本生產(chǎn)結(jié)構(gòu)是小農(nóng)經(jīng)濟(jì),文化上以儒家思想為核心,倫理道德上以三綱五常為基本規(guī)范,政治上中央高度集權(quán),主張施行仁政,提倡經(jīng)世濟(jì)民,形成了典型的族權(quán)和政權(quán)相結(jié)合的社會結(jié)構(gòu)。
統(tǒng)治型時(shí)期的語言文字規(guī)范是為了適應(yīng)大一統(tǒng)中央專制封建統(tǒng)治的需要,但是在治理方式等方面還是出現(xiàn)了一些創(chuàng)新,在維護(hù)中央集權(quán)統(tǒng)治的同時(shí),也促進(jìn)了語言和語言生活的發(fā)展。
3. 管理型時(shí)期。管理型時(shí)期對應(yīng)切音字運(yùn)動開始到中華人民共和國成立的一段歷史時(shí)間。第一次鴉片戰(zhàn)爭后中國進(jìn)入半殖民地半封建社會。政治上,清政府雖然仍舊行使著自己的權(quán)力,但國家的領(lǐng)土主權(quán)、司法主權(quán)等方面遭到破壞。經(jīng)濟(jì)方面,西方資本主義強(qiáng)行將中國經(jīng)濟(jì)納入資本主義發(fā)展鏈條,自給自足的封建自然經(jīng)濟(jì)受到?jīng)_擊。中國社會出現(xiàn)了民眾與封建主義的矛盾,以及中華民族同殖民主義的矛盾的雙重矛盾。這些變化不斷影響著中國的政治、經(jīng)濟(jì)、思想、文化發(fā)生變化。清政府在鴉片戰(zhàn)爭前長期實(shí)行閉關(guān)鎖國的政策,經(jīng)濟(jì)發(fā)展、科學(xué)文化的進(jìn)步受到嚴(yán)重阻礙。鴉片戰(zhàn)爭后,中國的一些有識之士開始“睜眼看世界”,林則徐、魏源成為這一時(shí)期的代表。強(qiáng)烈的社會震蕩也在思想領(lǐng)域、學(xué)術(shù)文化等領(lǐng)域產(chǎn)生了不同的影響。鴉片戰(zhàn)爭后,海禁大開,五口通商,傳教士紛紛來華傳教,帶來西方的科學(xué)、思想和文化。語言文字規(guī)范方面,盧贛章為達(dá)于科學(xué)救國、教育濟(jì)世的目標(biāo),“竊謂國之富強(qiáng),基于格致;格致之興,基于男婦老幼皆好學(xué)識理;其所以能好學(xué)識理者,基于切音為字”(《一目了然初階》自序),并著書立教,推行規(guī)范。“以切音字運(yùn)動為標(biāo)志,中國語文規(guī)范步入新的歷程”。[8]切音字運(yùn)動也為后來的國語運(yùn)動、白話文運(yùn)動、國語羅馬字運(yùn)動等開辟了先河。
與禮制型、統(tǒng)治型時(shí)期“自上而下、規(guī)范在官場”的特點(diǎn)不同,這一時(shí)期的規(guī)范“由群眾自愿、自覺發(fā)起并推動,定位于推廣、普及漢字的大眾化和全民性目標(biāo)”,[9]體現(xiàn)出明顯的效益性、管理型特征。
4. 治理型時(shí)期。治理型時(shí)期對應(yīng)中華人民共和國成立以來的歷史時(shí)期。這個(gè)時(shí)期可以劃分三個(gè)階段。1949年到21世紀(jì)初是第一階段。這個(gè)階段占主導(dǎo)的是語言工具觀,中央政府積極推動語言治理工作,“白話文運(yùn)動徹底完成,普通話推廣取得很大進(jìn)展,漢字簡化和規(guī)范化收到較大實(shí)效,漢語拼音得到廣泛應(yīng)用,民族語言平等政策得到認(rèn)真貫徹,語言文字規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)切實(shí)加強(qiáng),語言信息處理得到發(fā)展”。[2]值得關(guān)注的是,這一階段已經(jīng)開始了現(xiàn)代治理的探索。1951年《語法修辭講話》在《人民日報(bào)》連載以及“讀者來信”中大眾意見的反饋,反映了當(dāng)時(shí)的治理主體、治理模式等都在悄然發(fā)生變化。21世紀(jì)初到十八屆三中全會是治理型時(shí)期的第二階段。語言資源觀、語言權(quán)力觀、語言多樣性認(rèn)識與語言工具觀共存,自上而下與約定俗成兩種治理路向共同為語言治理服務(wù),《中華人民共和國國家通用語言文字法》頒布實(shí)施,中央政府開始運(yùn)用新技術(shù)手段服務(wù)國家語言治理,這都標(biāo)志著我國的國家語言治理開始進(jìn)入了一個(gè)新的階段;十八屆三中全會以來是第三階段,我國全面正式進(jìn)入國家語言治理的現(xiàn)代階段。2021年11月30日,國務(wù)院辦公廳發(fā)布了《國務(wù)院辦公廳關(guān)于全面加強(qiáng)新時(shí)代語言文字工作的意見》,2022年10月16日至10月22日中國共產(chǎn)黨第二十次全國代表大會勝利召開,這必將推動我國的國家語言治理進(jìn)入嶄新的歷史階段。
治理型時(shí)期既是我國國家語言治理發(fā)展的全新的歷史階段,也是一個(gè)互動創(chuàng)新發(fā)展的階段,在治理主體、目標(biāo)、手段、模式等方面都體現(xiàn)出新的特征。
四、我國國家語言治理的類型
語言治理的禮制型、統(tǒng)治型、管理型、治理型的區(qū)分,既反映了我國國家語言治理歷史的發(fā)展脈絡(luò),呈現(xiàn)了歷時(shí)上語言治理的不同類型,也對應(yīng)著不同時(shí)期、不同類型下語言治理的指標(biāo)性差異。這些指標(biāo)主要包括國家語言治理的基礎(chǔ)、主體、客體、目標(biāo)、手段、模式、本質(zhì)等方面,也是區(qū)分不同治理類型的指標(biāo)性依據(jù)。
(一)禮制型語言治理
禮制型時(shí)期的語言治理可以簡稱為禮制型治理,以代表周代國家制度和道德法規(guī)的禮樂為基礎(chǔ)和依據(jù),語言治理也包含在這個(gè)法度之中。所以,孔子以周禮為尺度強(qiáng)調(diào)“正名”,“名不正則言不順,言不順則事不成”(《論語·子路》)?!抖Y記·中庸》載,“非天子不議禮,不制度,不考文。今天下車同軌,書同文,行同倫,雖有其位,茍無其德,不敢作禮樂焉;雖有其德,茍無其位,亦不敢作禮樂焉”??梢姡卫碇黧w是以天子為代表的統(tǒng)治階層。治理客體主要是“言語異聲、文字異形”的語文生活的混亂狀態(tài)?!敖袷ネ鯖],名守慢,奇辭起,名實(shí)亂,是非之形不明,則雖守法之吏、誦數(shù)之儒,亦皆亂也”(《荀子·正名》),是故要進(jìn)行“正名”。禮制型時(shí)期的治理范圍主要限定在官場之內(nèi),為滿足政令暢通之需。這一時(shí)期的治理目標(biāo)在于定名分,別貴賤,由國家統(tǒng)一名號,禁止亂名改作,維護(hù)周禮的統(tǒng)一性,本質(zhì)上是為宗法文化的統(tǒng)一性和延續(xù)性服務(wù),是王權(quán)禮制的治理。
為達(dá)成維護(hù)周禮統(tǒng)一的治理目標(biāo),禮制型時(shí)期也采取了不同的語言治理措施,主要包括確定官方語言文字標(biāo)準(zhǔn)、舉辦語言文字培訓(xùn)、學(xué)校教育推行語文規(guī)范等方式,同時(shí)語文事業(yè)家的作用也不可忽視。第一,確定官方語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)?!爸芪渫踅▏螅ǘ钾S鎬,隨著政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心的轉(zhuǎn)移,確立了以秦晉一帶的方言為基礎(chǔ)方言,并融合商代河洛語言而形成周代的官方語言——雅言”。[8]周公作《爾雅》以釋古今之異言,通方俗之殊語,“是我國語言學(xué)史上第一部通釋詞義、規(guī)范詞匯的專書……作為正名之書……示人以法,開辟了用詞典指導(dǎo)語言規(guī)范的先路”。[8]據(jù)東漢應(yīng)劭《風(fēng)俗演義》記載,周秦時(shí)期“常以歲八月遣輶軒之使,求異代方言,還奏籍之,藏于秘室”,經(jīng)專職人員審定整理研究,制定成語言規(guī)范并布告四方。官方語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的建設(shè)是語言治理的依據(jù)和前提,標(biāo)準(zhǔn)的建設(shè)使得規(guī)范工作有據(jù)可依。第二,官辦培訓(xùn)推行語言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。據(jù)《周禮·秋官·大行人》,周秦時(shí)代官方舉行語言文字規(guī)范集中培訓(xùn),“七歲屬象胥,諭言語,協(xié)辭命。九歲屬瞽吏,諭書名,聽聲音”。集中培訓(xùn)后各國象胥、瞽史回本國再次分散培訓(xùn)本國專職人員,并將規(guī)范的語言文字推行到社會基層。這種自上而下的培訓(xùn)使得語言文字規(guī)范得以統(tǒng)一,在國家語言治理中發(fā)揮了非常重要的作用。第三,通過學(xué)校語文教育推進(jìn)語言文字規(guī)范化。據(jù)《說文解字·序》,周代孩童“八歲入小學(xué),保氏教國子先以六書”。周宣王時(shí)期已有“史籀”15篇作為規(guī)范漢字的童蒙識字課本?!墩撜Z·述而》載“子所雅言,《詩》、《書》、執(zhí)禮皆雅言也”,可見當(dāng)時(shí)的教學(xué)語言為雅言。這些語文制度和教育措施對推行官方語文標(biāo)準(zhǔn)和促進(jìn)國家語言治理起到了積極的作用。
禮制型時(shí)期的國家語言治理不能忽視語文事業(yè)家的作用??鬃诱J(rèn)為正名分、規(guī)范語言文字是治國安邦的首要任務(wù),主張“克己復(fù)禮”(“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動”《論語·顏淵》),并從克己復(fù)禮的角度提出言必合乎理、慎言、言不空談、論不虛作,既講求“辭達(dá)而已矣”又講求“言之無文行而不遠(yuǎn)”,并通過教育教學(xué)得以貫徹,這些思想和實(shí)踐都是值得重視的。荀子繼承正名觀,針對“名守慢,奇辭起,名實(shí)亂”的語言生活,提出王者制名主張,“若有王者起,必將有循于舊名,有作于新名”;提出了正名思想,“后王之成名:刑名從商,爵名從周,文名從《禮》,散名之加于萬物者,則從諸夏之成俗曲期,遠(yuǎn)方異俗之鄉(xiāng)則因之而為通”,以及因?qū)嵙⒚?、約定俗成、稽實(shí)定數(shù)等思想。值得關(guān)注的是,在治理手段方面,荀子提出“析辭擅作名以亂正名,使民疑惑,人多辨訟,則謂之大奸,其罪猶為符節(jié)、度量之罪”,這種法制思想在禮制型時(shí)期就出現(xiàn)了,是非常值得后世思考和重視的。
(二)統(tǒng)治型語言治理
秦代到清代末期雖然綿延時(shí)間較長,但因其核心特征的內(nèi)部一致性很強(qiáng),從國家語言治理的角度看,我們將其歸入統(tǒng)治型時(shí)期。這一時(shí)期的語言治理是統(tǒng)治型語言治理。土地所有制形式一定程度上決定了政治體制,而政治體制又有與其相適應(yīng)的治理體系,上述不同指標(biāo)又會形成特定的意識形態(tài),最終都會決定或影響當(dāng)時(shí)的國家語言治理。“中國封建土地所有制有濃厚的中國特色,封建國家或封建地主階級占有大量土地,地主階級大土地所有制與農(nóng)民小生產(chǎn)相結(jié)合是其基本特點(diǎn)”,[10],這種地主土地所有制及小農(nóng)生產(chǎn)方式?jīng)Q定了中國封建社會的政治體制是中央集權(quán)制,封建地主“將政治權(quán)力交給他們的共同政治代表——皇帝及各級官僚機(jī)構(gòu),來實(shí)施對農(nóng)民的統(tǒng)治”。[10]與中央集權(quán)的政治體制相適應(yīng),這一時(shí)期建立了以官僚制度為核心的治理體系,“高度發(fā)達(dá)的官僚制度與中央集權(quán)體制渾然一體,成為大一統(tǒng)國家的強(qiáng)大支柱”。[10]這些指標(biāo)背后的文化背景則是大一統(tǒng)理念與儒家意識形態(tài)。這一時(shí)期的語言治理一方面必然受到上述因素的影響,同時(shí)也反映著這些要素的特征。
統(tǒng)治型時(shí)期的主流意識形態(tài)和政治經(jīng)濟(jì)文化特征是這一時(shí)期語言治理的思想基礎(chǔ),很大程度上決定了語言治理的主體、客體、目標(biāo)、手段等指標(biāo)。從治理主體看,為著服務(wù)中央集權(quán)統(tǒng)治的需要,治理主體仍是居于統(tǒng)治地位的統(tǒng)治階層。從治理客體看,這一時(shí)期的治理主要針對影響封建一統(tǒng)的語言問題,包括語言文字混亂問題以及本族語不適應(yīng)一統(tǒng)需要等問題,主要是針對語言生活的治理,也包括對語言本身的治理。不論針對哪種客體實(shí)施治理,都是服務(wù)于政權(quán)建設(shè)和長治久安的治理目標(biāo),如《康熙字典》編纂之初就“以昭同文之治,俾承學(xué)、稽古者得以備知文字之源流,而官府吏民亦有所遵守焉”為目標(biāo)。這樣的治理目標(biāo)是與統(tǒng)治階層作為治理主體相互制約、相互適應(yīng)的。秦始皇初定天下就實(shí)施“一法度衡石丈尺,車同軌,書同文”政策,漢高祖統(tǒng)一中國后頒行漢律保障語言文字規(guī)范實(shí)施,魏孝文帝欽定“斷諸北語,一從正音”,唐太宗即位后即敕顏師古、孔穎達(dá)著成《五經(jīng)定本》《五經(jīng)正義》,宋、明、清代大興官修韻書、字書等,一方面說明統(tǒng)治型時(shí)期的治理主體仍舊是以天子為代表的統(tǒng)治階層,采取的是自上而下的垂直治理模式,另一方面也決定了語言治理本質(zhì)上是為封建專制統(tǒng)治服務(wù)的。
這一時(shí)期的治理手段主要包括確定官方語言文字標(biāo)準(zhǔn)、學(xué)校教育推行語文規(guī)范、辭書編纂傳播規(guī)范成果等措施,此外還出現(xiàn)了制定法律提供保障的手段。首先,統(tǒng)治者重視語言文字規(guī)范,并由國家制定標(biāo)準(zhǔn)向社會推行?!皶摹憋@然是秦始皇接受了李斯“罷其不與秦文合者”的建議從而制定了正體小篆的標(biāo)準(zhǔn);漢明帝支持抄寫佛經(jīng),促成佛經(jīng)翻譯和反切的發(fā)明,起到了語音規(guī)范的作用;北魏孝文帝遷都洛陽后,“詔不得以北俗之語言于朝廷,若有違者,免所居者”(《魏書·高祖紀(jì)》),注重先正名而得行禮,“斷諸北語,一從正音”(《魏書·咸陽王禧傳》);唐文宗依東漢故事,鏤石刻經(jīng),成《開成石經(jīng)》,有功于經(jīng)書文字的規(guī)范;清康熙執(zhí)掌朝政后,崇尚儒道,創(chuàng)制法典,修《康熙字典》,“以昭同文之治”而使“官府吏民亦有所遵守”。另外,這一時(shí)期政府支持的語言文字規(guī)范研究也推動了規(guī)范工作的實(shí)施,揚(yáng)雄的《方言》實(shí)際上在做著“合九州之音以成一家之言”的語言規(guī)范工作,[8]許慎的《說文解字》實(shí)際發(fā)揮了文字規(guī)范和詞匯規(guī)范的作用。其次,通過學(xué)校教育培養(yǎng)人才,帶動社會語文規(guī)范。秦代“書同文”,以《倉頡篇》《爰?xì)v篇》《博學(xué)篇》為教材從小學(xué)開始展開規(guī)范教育;漢代規(guī)定學(xué)童必須能背誦、講解、書寫八種字體九千字以上方能為吏;隋唐以降興科舉,專設(shè)明經(jīng)、明字科,制作字樣,獎勵書法,形成口說官話、手寫規(guī)范字之風(fēng),科舉考試從制度上保證了語文規(guī)范。再次,辭書編纂貫徹規(guī)范宗旨傳播規(guī)范成果,在語言文字規(guī)范中起到了積極的作用。尤其是唐代以后,這種規(guī)范手段作用愈加得以凸顯。唐建國伊始即令顏師古勘正五經(jīng)文字,制作《字樣》,作為國家標(biāo)準(zhǔn)頒行天下,開始了官修辭書的先聲。此后顏元孫《干祿字書》、張參《五經(jīng)文字》、唐玄度《新加九經(jīng)字樣》都是奉命為規(guī)范語言文字而編纂的正字書。宋、明、清三代借鑒唐代辭書規(guī)范手段,不遺余力編修各種辭書,也均為語文規(guī)范考慮。最后,這一時(shí)期也出現(xiàn)了依靠法律、制度推進(jìn)或保障語言文字規(guī)范的做法。漢律規(guī)定,“太史試學(xué)童,能諷書九千字以上,乃得為史。又以六體試之,課最者以為尚書、御史、史書、令史。吏民上書,字或不正,輒舉劾之”(《漢書·藝文志》);唐代以降實(shí)施的科舉考試從制度上保證了語言文字規(guī)范的推行。通過制度化、法制化的方式保障語言治理的實(shí)施,為語言治理提供了法制保障。
統(tǒng)治型時(shí)期的語言治理還有一些想法和做法值得關(guān)注和挖掘。例如秦代用字的雙軌制思想既保證了當(dāng)時(shí)用字的便捷,也說明文字治理政策具有靈活性,便于治理效能的發(fā)揮;南北朝顏之推提倡把“共以帝王都邑”的語音作為規(guī)范語言的基礎(chǔ)語音,這顯然是官方語言規(guī)劃的思想。他重視家庭語文規(guī)范,強(qiáng)化兒女們的語文規(guī)范意識,這說明當(dāng)時(shí)的治理思想中已經(jīng)包含了治理主體、治理層級多樣化的思路;唐代“《字樣》既以規(guī)范社會用字為指歸,它不像《五經(jīng)定本》那樣并依古代字書、經(jīng)書為準(zhǔn),嚴(yán)格劃一,而是采取柔性原則,從古而不廢今……給以手寫為唯一方式的社會用字以一定羨余度,為文字流傳中優(yōu)勝劣汰、約定俗成提供了可比性的基礎(chǔ)”。[8]這其中的官方語言規(guī)劃、家庭語言管理、語言治理多層化、語言柔性治理等思想都值得深入研究。
(三)管理型語言治理
第一次鴉片戰(zhàn)爭后,我國的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各方面都受到了沖擊。無政府思想、民族主義思想、多民族共存的國家建制思想、“法師西洋,自求富強(qiáng)”的變革思想等各種思想交匯,建立和穩(wěn)定社會秩序、追求民族振興與富強(qiáng)成為當(dāng)時(shí)的社會需求。這無一不影響著這一時(shí)期的語言治理。將語言文字看作工具,通過規(guī)范語言文字以便民眾簡捷快速識字、學(xué)知識、增加智慧成為語言文字治理的直接目標(biāo),實(shí)現(xiàn)民智開啟、民族振興、國家富強(qiáng),建立社會新秩序是語言治理的最終目標(biāo)。受時(shí)代背景和治理目標(biāo)影響,這一時(shí)期的治理主體出現(xiàn)多元化特征,政府、學(xué)術(shù)界(有識之士)和群眾均參與到治理活動中,并有一定程度上的互動,初步形成了多元化主體的治理格局。治理客體主要是語言文字中的“語文問題”,包括文字繁難、言文脫節(jié)、口手不一等具體問題,既包括對語言生活的治理,也包括對語言本身的治理。治理的范圍明顯轉(zhuǎn)向大眾,著眼于“農(nóng)夫販豎”“婦人孺子”的識字和學(xué)知識,主張讓“農(nóng)、工、商、兵 ”等下層民眾都有受教育的機(jī)會。[9]從治理本質(zhì)角度看,這是一種追求語言文字工具效益的管理行為,與禮制型、統(tǒng)治型治理時(shí)期已經(jīng)有了較大的區(qū)別。
管理型時(shí)期的治理手段可以概括為有識之士的積極踐行、國家公權(quán)的推動干預(yù)、治理機(jī)構(gòu)機(jī)制建設(shè)等不同方面。首先,這一時(shí)期出現(xiàn)了有識之士的自發(fā)或自覺的治理實(shí)踐。盧贛章著成《一目了然初階》并親自開班教學(xué),錢玄同、吳稚輝等提出“國語羅馬字”方案,吳玉章、瞿秋白、林伯渠等提出“拉丁化新文字”方案,譚嗣同號召“盡改象形文字為諧聲”,蔡元培認(rèn)為“漢字既然不能不改革,徑可直接地改用拉丁字母”。也有人從理論上討論如何促進(jìn)治理展開,如陳獨(dú)秀認(rèn)為“中國文字,既難載新事新理,且為腐毒思想之魔窟,廢之誠不足惜”,魯迅認(rèn)為“方塊漢字真是愚民政策的利器……也是中國勞苦大眾身上的一個(gè)結(jié)核”。[9]其次,國家公權(quán)的推動和干預(yù)在語言文字治理中發(fā)揮了積極的作用。解放戰(zhàn)爭時(shí)期,陜甘寧邊區(qū)為加強(qiáng)群眾對革命和戰(zhàn)爭的認(rèn)識,將識字掃盲運(yùn)動看作群眾運(yùn)動,提升到抗戰(zhàn)動員的組成部分的高度來認(rèn)識和對待,將推行拉丁化新文字作為邊區(qū)政府的革命職責(zé),有力推動了語言文字的治理工作;最后,在政府的干預(yù)和推動下,也開始了探索建立語言文字規(guī)范的工作機(jī)構(gòu)和機(jī)制的工作。解放戰(zhàn)爭時(shí)期,形成了邊區(qū)政府、邊區(qū)政府教育廳、新文字協(xié)會、新文字協(xié)分會在內(nèi)的工作體系。邊區(qū)政府頒布《關(guān)于推行新文字的決定》,確定新文字與漢字有同等的法律地位,發(fā)布《政府施政綱領(lǐng)》推廣新文字教育;邊區(qū)教育廳作為推廣新文字教育的執(zhí)行機(jī)構(gòu),推動新文字學(xué)習(xí)群眾化;新文字協(xié)會、新文字協(xié)會分會配合新文字掃盲,并編印《新文字報(bào)》,出版《陜甘寧邊區(qū)施政綱領(lǐng)》《新文字課本》《新文字講話》《瑪利亞的故事》《列寧的故事》等不同類型讀物,從機(jī)構(gòu)保障、制度保障、宣傳保障、教育保障等不同方面推動語言文字的治理工作。
管理型時(shí)期的語言文字治理把語言文字作為配合改革、革命宣傳的工具、器具,語言文字治理“置于民族新文化建設(shè)的框架下進(jìn)行,因而語言文字改革的思考和活動已從過去更多地著眼于其外在的政治、社會等方面作用和功能發(fā)揮,轉(zhuǎn)移到越來越多地致力于語言文字體系本身的改革和進(jìn)步”。[9]從治理主體、治理手段、治理本質(zhì)等諸多方面看,管理型時(shí)期都與禮制型時(shí)期、統(tǒng)治型時(shí)期有了本質(zhì)的差別,同時(shí)也為語言文字治理進(jìn)入治理型階段奠定了基礎(chǔ)。
(四)治理型語言治理
中華人民共和國成立后確定了我國的國體、政體,我國的政治建設(shè)、經(jīng)濟(jì)建設(shè)、文化建設(shè)等各方面也都?xì)v經(jīng)探索、發(fā)展并逐漸走向成熟。國家語言治理也正是在這樣的背景下歷經(jīng)探索階段(1949年到21世紀(jì)初)、發(fā)展階段(21世紀(jì)初到十八屆三中全會),而進(jìn)入成熟階段(十八屆三中全會以來),表現(xiàn)出當(dāng)代治理的顯著特征。
首先,治理主體從多元化發(fā)展到多元協(xié)同。中華人民共和國成立后確定的我國的國體政體已經(jīng)決定了治理主體的多元化基礎(chǔ)。以語言政策的制定和實(shí)行為例,“新中國對語言政策的制定和實(shí)行一直采取積極而穩(wěn)妥的方針……從國家發(fā)展、社會需要、語言國情和社會語言生活出發(fā),采用領(lǐng)導(dǎo)、專家、群眾相結(jié)合,行政、學(xué)術(shù)、宣傳、教學(xué)相結(jié)合,指令性與指導(dǎo)性相結(jié)合等多種具體做法”。[11]目前,人們不僅強(qiáng)調(diào)主體的多元性,更強(qiáng)調(diào)和重視不同主體之間的協(xié)同性。張日培認(rèn)為語言治理主體至少應(yīng)當(dāng)包括語言智庫、學(xué)校、新聞媒體和語言類社會組織,強(qiáng)調(diào)各治理主體間良性互動,強(qiáng)調(diào)人人參與語言治理。[12]王春輝認(rèn)為語言治理主體主要涵蓋執(zhí)政黨、政府部門、司法機(jī)關(guān)、社群團(tuán)體、企業(yè)、媒體、個(gè)體公民等7類,其中,執(zhí)政黨是第一主體和核心,其他主體是多元輔助主體,語言治理實(shí)踐中上述主體相互作用、相互協(xié)作。[3]
其次,治理客體從非公共性變化為公共性。從語言作為交際工具的角度來看待語言問題,實(shí)質(zhì)上它本身就是一個(gè)帶有公共性的問題。但是由于禮制型、統(tǒng)治型時(shí)期“規(guī)范限定在官場之內(nèi)”,從而掩蓋了語言問題的公共性。中華人民共和國成立以后,先是“繼續(xù)開展并完成前半期的那些語文革新運(yùn)動”,[2]繼而開展了新的國家語言規(guī)劃。新的國體政體對語言治理產(chǎn)生了重要影響,尤其反映在對民族語言、方言的態(tài)度等方面,治理客體的公共性逐漸凸顯。隨著語言資源觀、文化多樣性、語言權(quán)利觀等思想觀念的出現(xiàn)以及社會現(xiàn)代化進(jìn)程的推進(jìn),公共生活的領(lǐng)域不斷擴(kuò)大,治理理念不斷深入人心,語言治理問題成為和多元共治主體利益密切相關(guān)的問題,語言治理的客體越來越顯現(xiàn)出公共性和復(fù)雜性特征。隨著治理客體的變化和人類命運(yùn)共同體理念的提出,事實(shí)上,治理范圍也已經(jīng)從原來的國家治理的單一治理向國家治理和全球治理的全面治理轉(zhuǎn)變。
再次,治理手段從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代化。受中華大一統(tǒng)思想的影響,國家主推、學(xué)校教育、規(guī)范辭書等手段既在不斷創(chuàng)新,又得以延續(xù)和保持,成為傳統(tǒng)治理和當(dāng)代治理共同關(guān)注的手段。同時(shí),當(dāng)代的“語言文字治理現(xiàn)代化體現(xiàn)在多個(gè)維度:領(lǐng)導(dǎo)力的,發(fā)展格局的,理念的,制度的,科技的,智庫的,隊(duì)伍與學(xué)科的,等等”。[13]其中,從法制治理到法治治理是一個(gè)最值得關(guān)注的變化。我國古代語言治理也重視法制作用,《荀子·正名》中已見違反規(guī)范而定罪的思想,秦漢以來各個(gè)朝代都有通過法制方式進(jìn)行語言治理的實(shí)踐,但其本質(zhì)仍然是“法律工具主義,法律體現(xiàn)為階級斗爭的工具或是行政管理的工具”,[14]是通過法律工具實(shí)現(xiàn)國家統(tǒng)治和控制。中華人民共和國成立以后,我國逐步建立了相對完善的法律體系,既有“《中華人民共和國憲法》《中華人民共和國國家通用語言文字法》《中華人民共和國民族區(qū)域自治法》等全國性法律法規(guī),還包括數(shù)量眾多的漢語言文字、少數(shù)民族語言文字在各地區(qū)、各領(lǐng)域使用的地方法律法規(guī)”。[11]2020年全國語言文字會議提出要“推進(jìn)語言文字治理體系和治理能力現(xiàn)代化”,學(xué)界迅速展開語言文字治理現(xiàn)代化問題的探討,提出了“法治與德治結(jié)合,立法、政策、規(guī)劃、規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)結(jié)合,‘政與‘策結(jié)合,緊密結(jié)合國內(nèi)治理和全球治理兩個(gè)治理,實(shí)施黨委領(lǐng)導(dǎo)、政府負(fù)責(zé)、民主協(xié)商、社會協(xié)同、公眾參與、法治保障、德治先導(dǎo)、科技支撐”[4]的國家語言綜合治理,體現(xiàn)出明顯的現(xiàn)代化特征。
又次,治理路向從單向走向多向互動。我國禮制型、統(tǒng)治型時(shí)期的語言治理是典型的單向型治理,管理型時(shí)期的語言治理既有自上而下的治理路向,也存在“有識之士”自發(fā)的“自下而上”的治理,但是兩種治理之間很少有互動。中華人民共和國成立以后,在國家主導(dǎo)下,出現(xiàn)了自上而下和自下而上兩種路向,并實(shí)現(xiàn)了良性互動。尤其是進(jìn)入十八屆三中全會以來的第三階段以后,這種互動特征更加明顯。張日培認(rèn)為語言治理要求大多數(shù)人主動參與、“自上而下”與“自下而上”良性互動,[12]李宇明認(rèn)為“‘語言治理”的路向是‘雙向的,既有傳統(tǒng)的“自上而下”(up-bottom),也有當(dāng)下提倡的“自下而上”(bottom-up)”。[15]目前,治理路向已經(jīng)基本形成了自上而下、自下而上、橫向互動的縱向到底、橫向到邊的多元、多向互動的特征。
最后,語言治理的價(jià)值追求從階級統(tǒng)治、利益效益發(fā)展到社會公平正義。陸喜元等認(rèn)為,“在秩序的前提下,如果說統(tǒng)治追求統(tǒng)治階級權(quán)力實(shí)現(xiàn)最大化、傳統(tǒng)管理追求利益相關(guān)者利益實(shí)現(xiàn)最大化,那么現(xiàn)代治理則追求的是整個(gè)社會成員權(quán)利實(shí)現(xiàn)最大化”,[16]這基本反映了我國國家語言治理的價(jià)值追求變化。禮制型、統(tǒng)治型時(shí)期,語言作為工具、器具,是為維護(hù)禮樂制度、封建統(tǒng)治服務(wù)的。管理型時(shí)期,語言工具觀仍是主導(dǎo),其價(jià)值追求表現(xiàn)為識字增智以實(shí)現(xiàn)民族振興、國家富強(qiáng),建立社會新秩序。治理型階段,受語言工具觀、語言資源觀、語言多樣性、語言權(quán)利觀等多重觀點(diǎn)綜合影響,國家語言治理致力于“管理語言事務(wù),調(diào)控語言資源,以解決語言問題、消除語言貧困、提高資源效益、和諧語言生活、保障語言權(quán)利、提升語言活力、保護(hù)語言生態(tài)”,[4]推進(jìn)語言文字治理體系和治理能力實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化。語言治理是國家治理的有機(jī)組成部分,國家語言治理的目標(biāo)最終必然與國家治理目標(biāo)相一致,社會公平正義是其內(nèi)含的價(jià)值追求。
五、結(jié)語
系統(tǒng)、科學(xué)地總結(jié)、分析我國的國家語言治理歷史,對當(dāng)代語言治理和國家治理可以起到以史為鑒的作用。本文所做的我國語言治理史的歷史分期、類型演進(jìn)、特點(diǎn)分析等工作還是比較宏觀的研究,仍有很多具體的問題,如我國國家語言治理史的法制史研究、我國國家語言治理歷史發(fā)展的思想內(nèi)核及其對治理實(shí)踐的影響、中華文化傳承發(fā)展對國家語言治理的影響、國家語言治理思想的繼承創(chuàng)新、我國語言治理的典型特征、國體政體變化與國家語言治理的關(guān)系等,都值得繼續(xù)深入分析。
參考文獻(xiàn):
[1]沈騎,康銘浩.面向重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件的語言治理能力規(guī)劃[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2020(5):64-74.
[2]陳章太.語言規(guī)劃概論[M].北京:商務(wù)印書館,2015:361,360-361、360.
[3]王春輝.論語言與國家治理[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2020(3):29-37.
[4]王世凱.論國家語言治理[J].克拉瑪依學(xué)刊,2022(4):3-9.
[5]高鐘.從社會功能的視角看中國社會史分期[J].蘇州科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2010(6):48-53.
[6]湯勤福.先秦禮制的分期問題[J].江海學(xué)刊,2021(3):163-176.
[7]李建國.周禮文化與儒學(xué)傳統(tǒng)[J].語文建設(shè),1995(1):21-25.
[8]李建國.漢語規(guī)范史略[M].北京:語文出版社,2000:15、9、15、43-45、62、116.
[9]陳小紅,易花萍.民國時(shí)期語言文字規(guī)范實(shí)施與得失鏡鑒[J].江西社會科學(xué),2015(8):135-142.
[10]趙慶云.試論中國封建社會的主要特點(diǎn)[J].社會科學(xué)文摘,2021(9):94-96.
[11]陳章太.新中國的語言政策、語言立法與語言規(guī)劃[J].國際漢語教育,2010,(3):30-36+103.
[12]張日培.“一帶一路”語言規(guī)劃與全球語言生活治理[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2017(6):93-102.
[13]王春輝.關(guān)于語言文字治理現(xiàn)代化的若干思考[J].語言戰(zhàn)略研究,2020(6):29-36.
[14]劉保國.從法制走向法治——論我國國家與社會關(guān)系法律調(diào)整模式的重大轉(zhuǎn)換[J].南京政治學(xué)院學(xué)報(bào),1999(3):38-41.
[15]李宇明.語言治理的現(xiàn)實(shí)路向[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2020(3):1.
[16]陸喜元,馬奮強(qiáng),石應(yīng)虎.現(xiàn)代化治理的六個(gè)特征[N].甘肅日報(bào),2018-07-27(2).