關(guān)于這個(gè)作品,我想是這樣的,先確定它是作者的自傳。這應(yīng)該是沒有問題的,這是對(duì)作品的一個(gè)整體把握。如果這個(gè)說法可以成立的話,可以說對(duì)這個(gè)作家了解得越多,對(duì)這個(gè)作品理解得也就越多。我認(rèn)為這首詩是李商隱對(duì)自己一生的一個(gè)總結(jié),具有高度的概括性,但它不是空洞的議論,而是有很多具體的形象在里面穿插著的。當(dāng)然它沒有杜甫的《登高》寫得那么好,但也可以從中看出他一生的蹤跡。它為什么沒有《登高》好,這不是從藝術(shù)上來判斷的,主要是因?yàn)椤兜歉摺沸貞烟罅耍鸥﹃P(guān)心的不是自己,而是通過自己寫出了一個(gè)時(shí)代,以及對(duì)國(guó)家的憂慮等很多東西。而這首詩寫的是自己,是以自己為中心的。
李商隱寫過很多詠物詩,這首詩在詠物與自傳之間形成了關(guān)聯(lián)。作為一首律詩,寫得還是相當(dāng)不錯(cuò)的。下面從幾個(gè)層面來分析,第一個(gè)層面是“流鶯”這個(gè)詞,這個(gè)詞是有象征含義的。它的含義是什么呢?當(dāng)然象征的是作者自己,這是沒有問題的,作者通過流鶯來寫自己。這就需要考察流鶯跟作者有哪些相似的地方?先說“流”,怎么來解釋?流動(dòng),流離,漂流,這幾個(gè)詞都是可以的。這幾個(gè)詞跟作者的經(jīng)歷高度一致。作者的經(jīng)歷是什么呢?李商隱一生所做的主要工作是幕僚,用現(xiàn)代的話來說,就是秘書。雖然他寫的是官方文字,應(yīng)用性比較強(qiáng),但文學(xué)性也比較高。有個(gè)歷史學(xué)家說過一句話,我覺得有些夸張,但也可能是事實(shí)。他說整個(gè)唐代文章都丟完,只留下李商隱的文章就可以了。他的駢文寫得確實(shí)好。這里主要討論他的幕僚身份,他作為一個(gè)幕僚,非常突出的特點(diǎn)是什么呢?沒有穩(wěn)定性。他做幕僚,可以說走遍了中國(guó)各地。古代交通不發(fā)達(dá),但是他要養(yǎng)家糊口,要有一個(gè)飯碗。在做幕僚的時(shí)候,我覺得有兩個(gè)情況要注意。李商隱這個(gè)人的才華很高,文章寫得特別好;其次,他文章寫得好,所以很受官員的器重,很多人都想讓他給自己寫文章,所以李商隱這個(gè)人的職位變換非常頻繁。我說這一點(diǎn)是想解釋這首詩的題目為什么不是“黃鶯”,而用“流”這個(gè)字,就是強(qiáng)調(diào)他的流動(dòng)性。
我說的第二個(gè)詞,就是這個(gè)“鶯”字。鶯是一種鳥,它有一個(gè)突出的特點(diǎn),會(huì)唱,用詩中的詞語來說就是“巧囀”,就是唱得很好聽,很巧妙。我覺得它構(gòu)成了這個(gè)作品中的第二個(gè)象征含義,鶯的“巧囀”象征著作者文章寫得好,據(jù)說白居易晚年安排自己后事的時(shí)候,讓李商隱給他寫墓志銘。雖然他們的年齡差距很大,但這說明了一個(gè)老詩人對(duì)于一個(gè)年輕作者的看重。在李商隱身上最沖突的地方在哪里?就是“流”和“鶯”的沖突,他像鶯一樣唱得好聽,他寫的文章很好,堪稱“巧囀”,他的現(xiàn)實(shí)遭遇卻是到處流離。詩中有個(gè)詞“不自持”,“度陌臨流不自持”,這是一個(gè)加強(qiáng)性的說法,是對(duì)自身流離狀態(tài)的藝術(shù)表達(dá),意思是去哪里都不由自主。他到四川去做幕僚,或者到別的地方去做幕僚,器重他的領(lǐng)導(dǎo)在哪他就跟到哪,他是這樣的,所以他是不由自主的。就像《夜雨寄北》就是他在巴山做幕僚時(shí)寫的,他在巴山待的時(shí)間很長(zhǎng),有的地方只待幾個(gè)月,很快就換地方,非常頻繁。所以“流鶯”這兩個(gè)字之間具有內(nèi)在的沖突性,這是一種善于鳴唱卻不能獲得穩(wěn)定的鳥,時(shí)常處于流離失所的狀態(tài)當(dāng)中,他不喜歡過這樣的生活,但是他不得不過這樣的生活。他有一個(gè)女兒,一個(gè)兒子,還寫過一首《嬌兒詩》。作為幕僚,他不能把妻兒帶到身邊,他把妻兒安頓在長(zhǎng)安南郊一個(gè)破落的小屋內(nèi)。用“懷才不遇”這個(gè)詞來描述李商隱,實(shí)際上是很準(zhǔn)確的。在李商隱身上,最突出的地方就是才華好,但是命運(yùn)非常糟糕,這兩方面并不對(duì)稱。這樣的一生,在整個(gè)作品里面都有體現(xiàn)。他用“流鶯”的意象概括自己。
“巧囀豈能無本意”,這句話的意思是,“我唱得這么好聽,難道說沒有本來的意思嗎?”因?yàn)閯e人不理解他的本意,他才這樣寫,這就意味著別人誤會(huì)了他。在這里強(qiáng)調(diào)“本意”,就需要結(jié)合李商隱的實(shí)際情況去理解。這可能是由于李商隱寫過一些無題詩,而且據(jù)說他寫的對(duì)象不是他妻子,可能是別的女人,有人便以為他是個(gè)風(fēng)流詩人,在李商隱那個(gè)時(shí)代就有這種傳言。李商隱喪妻期間在柳仲郢手下做幕僚,柳仲郢想給他續(xù)弦,卻被李商隱拒絕了。在給柳仲郢的信中,他有一個(gè)辯解,“雖有涉于篇什,實(shí)未接于風(fēng)流”,意思是雖然在詩中寫到了女子,其實(shí)跟她們并無風(fēng)流韻事。
“良辰未必有佳期”,就是說有好時(shí)光,卻未必能跟自己喜歡的人在一起。李商隱作為幕僚過了一生,所以他很多時(shí)候跟心上人、跟自己的妻兒不在一起。關(guān)鍵是這種分別不是暫時(shí)的,而是長(zhǎng)期的,因此這樣的句子其實(shí)暗含著作者對(duì)時(shí)光流逝的焦慮。良辰一年一年過去了,青春慢慢地消失了,但是跟自己的親人在一起的時(shí)間太少了。這一句寫得很概括,也是總結(jié)性的。第三聯(lián)寫了早晨、晚上、陰天、晴天,這些不同的環(huán)境,我認(rèn)為是“巧囀”的背景,也就是說他在不同的場(chǎng)合唱,在晴天唱、在陰天唱、在夜里唱、在早晨唱,總之,無休止地唱。而且“巧囀”的背景也符合李商隱的身世。“朝”前面加了一個(gè)“風(fēng)”,“夜”前面加了一個(gè)“露”,都是惡劣的天氣,用負(fù)面的詞語來描述“巧囀”的背景。這跟他的身世也是聯(lián)系在一起的。
盡管“萬戶千門開閉時(shí)”這一句的句末有個(gè)“時(shí)”字,其實(shí)這反而讓它的空間感更強(qiáng)。這個(gè)作品把“巧囀”放在大千世界里來寫,對(duì)于“萬戶千門”可以有兩種理解:第一個(gè)是指達(dá)官貴人的門,第二個(gè)是指普通老百姓的門,二者都可以包含在這里面,但該詩應(yīng)側(cè)重于第一個(gè)。在茫茫人海里面,在龐大的都城里面,“我”一個(gè)人在“巧囀”,是否有人能聽出“我”的“本意”,或者是否有人在聽“我”的“巧囀”?在這里,作者可能意識(shí)到?jīng)]有人聽,也沒有人知道“我”的存在。所以這兩句他寫的是“巧囀”的時(shí)間背景和空間背景。這個(gè)背景顯示了作者被誤解、被忽視的狀態(tài)?!傍P城”是都城,它也呼應(yīng)了“萬戶千門”,而“何處有花枝”構(gòu)成了這個(gè)作品的一個(gè)節(jié)點(diǎn),他渴望穩(wěn)定,結(jié)束那種流離的狀態(tài)、那種飄蕩的生活,在京城獲得自己穩(wěn)定的住所、穩(wěn)定的職位,這就是“花枝”的象征意義。這個(gè)作品里重點(diǎn)分析的三個(gè)詞語:“流鶯”“巧囀”和“花枝”,都有明顯的象征含義。
如果說其它地方都是寫流鶯的話,第七句,好像不是在寫流鶯?!霸鄠翰蝗搪牎?,誰不忍聽呢?這句話是視角的轉(zhuǎn)換,前面都是在寫流鶯,最后一句也是在寫流鶯,但這一句寫的分明是作者對(duì)流鶯的態(tài)度,作者不忍聽流鶯的歌唱。就全詩而言,這樣寫是不是破壞了整體性?或者說他用視角轉(zhuǎn)換超越性地跳出來,又返回去,這樣是否合理?前面這六句都是“我”和流鶯的重合,但是到第七句里“我”跟流鶯不重合了,變成了“我”聽流鶯歌唱,最后一句又回到流鶯跟“我”的重合。這個(gè)轉(zhuǎn)換有點(diǎn)突然。如果這句話跟其它七句能夠統(tǒng)一起來,會(huì)更好一點(diǎn)。
這個(gè)作品整體上寫了飄蕩和對(duì)飄蕩的厭倦,渴望結(jié)束這種漂泊生活的愿望?!傲鼹L”和“花枝”構(gòu)成了一組關(guān)鍵詞,“巧囀”和“本意”構(gòu)成第二組關(guān)鍵詞。一個(gè)是“流鶯”的飄蕩和對(duì)歸宿的尋求,一個(gè)是“巧囀”和對(duì)“本意”被理解的渴望,這兩部分構(gòu)成了作品的主體部分。其它部分都可以理解成背景性的,或者次要的東西。李商隱這個(gè)作品,可以說寫得很自然,沒有那么雕琢,藝術(shù)性方面可能沒有杜甫的《登高》那么好,但是作為表達(dá)自我人生感受的一個(gè)作品,我覺得還是很有特色的。
程一身,本名肖學(xué)周。著有詩集《北大十四行》《有限事物的無限吸引》;有專著《朱光潛詩歌美學(xué)引論》《為新詩賦形》《讀詩課》,譯著《白鷺》《坐在你身邊看云》《宇宙重建了自身》。曾獲北京大學(xué)第一屆“我們”文學(xué)獎(jiǎng),第五屆中國(guó)當(dāng)代詩歌翻譯獎(jiǎng)。