【摘要】 對(duì)湘西風(fēng)土人情的記載和狀寫是《溪州竹枝詞》的重要內(nèi)容。土家族文人竹枝詞創(chuàng)作不僅是其個(gè)體身份的標(biāo)記和民族情感的記錄,也凝聚著他們以詞存史、以詞為志的創(chuàng)作用心?!断葜裰υ~》既是個(gè)體記憶的歷史化、也有集體記憶的活化。其中所呈現(xiàn)的文學(xué)景觀與土家族庶族文學(xué)家族永順彭氏的努力息息相關(guān)。
【關(guān)鍵詞】《溪州竹枝詞》;民族記憶;永順彭氏;文學(xué)家族
【中圖分類號(hào)】I207? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2023)10-0050-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.10.016
基金項(xiàng)目:本文系吉首大學(xué)研究生處科研創(chuàng)新基金項(xiàng)目“湘西永順地區(qū)文人竹枝詞研究”(項(xiàng)目編號(hào):JGY202114)成果。
《溪州竹枝詞》是土家族文人集大成之作,是詩(shī)意化的民族志。查考《溪州竹枝詞》全貌,在各首之中,作者針對(duì)草木、蟲魚、物候等地理環(huán)境,或風(fēng)俗、習(xí)慣、民情等人文環(huán)境來(lái)寫一地的風(fēng)土。創(chuàng)作溪州竹枝詞的諸位文人,是一些較有機(jī)會(huì)接觸漢族文化的“本土知識(shí)分子”。他們大多生活在“改土歸流”政策推行后的同治、光緒年間,深受儒家文化浸潤(rùn),具有豐富的儒家教育背景。然而,在文化與族群認(rèn)同上,他們特別注意區(qū)分“我族”與漢文化之間的關(guān)系。竹枝詞創(chuàng)作中蘊(yùn)含著土家族文人對(duì)當(dāng)?shù)氐闹饔^認(rèn)知、詮釋與建構(gòu)。
一、方志采風(fēng):土家族文人個(gè)體記憶的歷史化
自清軍入關(guān)以來(lái),本地人的歷史與文化不僅受主流社會(huì)的關(guān)注,也受本土知識(shí)分子的關(guān)注。他們?cè)谌绫疚臅偷胤絺髡f(shuō)等記載中,找尋與典范歷史互為印證的痕跡。同時(shí),也通過(guò)文學(xué)創(chuàng)作,表達(dá)他們對(duì)本民族歷史的看法、對(duì)本族母語(yǔ)的使用和記錄、對(duì)本族節(jié)慶民俗的展現(xiàn)以及對(duì)本族人民美好品質(zhì)的贊頌。
(一)對(duì)溪州地區(qū)祖先歷史的追懷
郎官星罩竹王祠,舊姓相沿十八司。除卻彭家都誓主,覃楊冉白亦男兒。(彭勇行)
野藤花漫竹王祠,舊姓相沿十八司。除卻彭家都誓主,向田覃冉互雄雌。(彭勇行)
新年字畫貼中堂,和氣一團(tuán)夸致祥。任笑春聯(lián)顛倒貼,誥封艷說(shuō)土司王。(彭勇為)
以上幾首詞記錄了土家族人民紀(jì)念竹王、土司王、彭公的場(chǎng)面。這些祭祀儀式就是對(duì)緬懷土家族祖先歷史的典型反映。經(jīng)由這些歷史或神話的敘述,他們積極地建構(gòu)“我族形象”。以上竹枝詞,都透露出土家族文人深切的民族認(rèn)同感與自信心。此類書寫既是一種記錄,也是一種建構(gòu)。在這些歷史故事或神話傳說(shuō)的敘述之中,土家族祖先的形象得以塑造。
(二)對(duì)土家族語(yǔ)言、文字的記錄
“民族”是一群有共同體質(zhì)、語(yǔ)言與文化的人群。土家族并沒(méi)有自己的文字。土家語(yǔ)的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法與漢語(yǔ)相比也有很大差別。但土家族的語(yǔ)言與文化特質(zhì),并沒(méi)有隨著漢族文化的到來(lái)而變遷或消亡?;谥裰υ~不拘格律的特性,可以?shī)A雜各種俚俗、方言。所以在創(chuàng)作竹枝詞的過(guò)程中,土家族文人不諱俚語(yǔ),在這些作品中,既有口語(yǔ),也存在俚俗的語(yǔ)助詞。除此之外,運(yùn)用母語(yǔ)也能更為確切地表達(dá)作者的思想情感和創(chuàng)作意圖。
試看以下幾首竹枝詞:
艷歌一曲賀新年,贏得兒童喜又狂。爭(zhēng)說(shuō)人家多熱鬧,仙姑請(qǐng)下九重天。(彭勇行)
此處“年、狂、天”是不押韻的,但在土家話中,-an、-ang不分,它們讀來(lái)是押韻的。土家族語(yǔ)匯的應(yīng)用,直接影響到了詩(shī)詞創(chuàng)作的外在形式。
阿把阿捏壽幾何,彼此今年七十多,屢次勸他春莫管,瞞兒又上對(duì)門坡。(彭勇行)
孩童拜石禱石頭,巖寶名呼厥疾瘳,最是關(guān)心疵帕八,蟠桃寺里許燈油。(彭勇行)
現(xiàn)存嵌入土家語(yǔ)詞的竹枝詞共計(jì)十余首,有的涉及人物稱謂,如“阿把”“阿捏”“疵帕八”等。“疵帕八”是土家族保護(hù)兒童成長(zhǎng)的女神,詞中也從側(cè)面流露出土家族獨(dú)特的信仰。有的則體現(xiàn)了土家語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)音上的本質(zhì)區(qū)別。這一表達(dá)習(xí)慣,也是基于土家族文化本位而形成的創(chuàng)作認(rèn)知。
(三)對(duì)土家族節(jié)慶民俗的展現(xiàn)
民族傳統(tǒng)節(jié)日承載著一個(gè)族群的民族觀念、社會(huì)關(guān)系以及審美情趣,凝聚著本民族的文化特質(zhì)和群體認(rèn)同?!断葜裰υ~》記載的最多的便是土家族的新年——舍巴日:
新春上廟敬彭公,唯有土家大不同。各地吔嗬同擺手,歌聲又伴呆呆嘟。(彭勇行)
新春擺手鬧年華,盡是當(dāng)年老土家,問(wèn)到村人為何事,大家賽報(bào)土王爺。(彭勇為)
(四)對(duì)溪州地區(qū)所孕育出民族性格的揭示
土王城畔柳絮斜,閨女家家善織花?;涌棾山圆⒌?,不知持贈(zèng)與誰(shuí)家。(彭勇行)
溪州女兒最聰明,錦被絲挑腳手靈,四十八勾不算巧,八團(tuán)芍藥花盈盈。(彭勇行)
土王祠畔柳絮斜,閨女人人會(huì)打花。花樣打成皆并蒂,不知持贈(zèng)與誰(shuí)家。(彭司鐸)
土家婦女善持家,日上東山夜績(jī)麻,莫笑小姑年紀(jì)小,機(jī)床學(xué)織牡丹花。(佚名)
古代溪州分為上溪州和下溪州,是土家族人民聚居之地。這一帶崇山峻嶺,青山綠水。正是這一崔嵬雄麗、古樸原始的自然地理環(huán)境,造就了在這里生活的土家族人民自然淳樸、心靈手巧的人格魅力?!断葜裰υ~》對(duì)土家族兒女吃苦耐勞的美好品質(zhì)多有贊頌,體現(xiàn)出作者極大的文化認(rèn)同感與民族自信心。
二、擺手舞“儀式”與“展演”:土家族集體記憶的演繹與活化
地方志中彭勇行等人留下的詩(shī)文,對(duì)土家族文化的描述以及祖先功業(yè)之記載,都成為一些不斷被重述的社會(huì)記憶,使得通過(guò)各種媒介了解到此類社會(huì)記憶的溪州土民,逐漸深入、認(rèn)同本族文化。除此之外,他們還營(yíng)造了一種特殊的集體記憶,即需要土家族成員共同參與、具有情感性的具體場(chǎng)景。如此一來(lái),文人的個(gè)體文化記憶便可長(zhǎng)久保留并傳播。王明珂在《羌在漢藏之間》一書中提出:“將‘文化視為一種展演,我們才能看見‘文化動(dòng)態(tài)的一面,以及‘文化如何在本土與外在世界的互動(dòng)中不斷呈現(xiàn)與變遷。文化展演在兩種動(dòng)態(tài)中進(jìn)行。其一是,現(xiàn)實(shí)社會(huì)中的動(dòng)態(tài)——它在各社會(huì)群體與個(gè)人,以及群體內(nèi)外人群對(duì)社會(huì)歷史記憶的選擇、詮釋與爭(zhēng)論中形成與展現(xiàn)。其二是,歷史動(dòng)態(tài)——文化展演在歷史變遷中產(chǎn)生,同時(shí)它又強(qiáng)化或改變?nèi)后w內(nèi)外人群的社會(huì)歷史記憶,因此造成文化與社會(huì)的歷史變遷。”目前常見于土家族年節(jié)和各種慶祝場(chǎng)合的擺手舞,被視為土家族文化的重要標(biāo)記。茅古斯表演和擺手舞表演不能視為簡(jiǎn)單的歌舞表演,實(shí)質(zhì)上它是一種具有民族特色的文化展演。它們具有特定的展演主題、表演者、時(shí)空?qǐng)鲇蚝驼寡菝浇?。個(gè)人或群體通過(guò)觀看展演,獲知并詮釋本民族文化。茅古斯表演和擺手舞表演中有民族服飾、飲食、生殖崇拜、土家語(yǔ)、土司文化等特色內(nèi)容。展示者是村寨居民或所有的土家族民眾。在展演與觀看展演的過(guò)程中,少數(shù)民族與漢族、本寨與他寨、男性與女性等各層次的社會(huì)認(rèn)同與區(qū)分,得到強(qiáng)化或被賦予新的意義。直至今日,擺手舞表演仍是湘西當(dāng)?shù)芈糜位顒?dòng)的重要展演項(xiàng)目。文化認(rèn)同是民族成員在思考“我族”與“他者”關(guān)系之后,重新進(jìn)行價(jià)值選擇的過(guò)程。
在他文化的介入與沖擊下否定自我、更新自我,又力求在堅(jiān)守自身文化傳統(tǒng)的同時(shí)衍生出新的時(shí)代價(jià)值。作為一種生動(dòng)具體的場(chǎng)景記憶,擺手舞表演具有以下特性:第一,真實(shí)性,它不同于其他文學(xué)作品的虛構(gòu),而是一種采風(fēng)紀(jì)實(shí)的記錄;第二,情緒化,集體記憶流露出當(dāng)?shù)孛癖娤嗨魄榫w。閱讀或回憶這一場(chǎng)景會(huì)喚起不同個(gè)體相似的情感經(jīng)驗(yàn);第三,大眾化,參與擺手活動(dòng)的民眾越多,越能保證個(gè)人記憶有效轉(zhuǎn)化為集體記憶,增強(qiáng)民族認(rèn)同感和凝聚力。第四,象征性,這一表演象征著民族繁榮。對(duì)于土家族文人而言,擺手活動(dòng)意味著對(duì)本族文化的認(rèn)同。
擺手舞是湘西土家族地區(qū)代表性的舞蹈,用于祭祀神祇?!队理樋h志》對(duì)這一活動(dòng)的目的記載如下:“后著送(著沖)陰?kù)`作祟,彭氏懼,乃建祠以祀,今祠尚存舊司城。土人報(bào)賽,亦必及之云。信如斯言,是永順始于彭?!眲?chuàng)作《溪州竹枝詞》的11位作者中,有一半以上的文人描寫了擺手活動(dòng)這一題材。還有兩位對(duì)茅古斯表演進(jìn)行了描繪。不難發(fā)現(xiàn),這些詞對(duì)擺手舞的描寫是極為相似的。詞中層層書寫了土家族在節(jié)慶時(shí)刻歡快熱鬧的場(chǎng)面。擺手活動(dòng)熱鬧盛大的場(chǎng)面,湘西地方縣志史籍中有詳細(xì)的記載。土家族擺手活動(dòng)全方位展現(xiàn)了土家族傳統(tǒng)文化。該活動(dòng)中有宗教祭祀、有文藝表演、也有商品交易。而文藝表演中,又有歌舞以及原始戲劇“茅古斯”,以及游戲、雜藝、軍事動(dòng)作等出現(xiàn)。永順彭氏文人筆下多首竹枝詞書寫了土家族“舍巴日”的宏大場(chǎng)面。擺手舞的首要功能是祭祀土司,故彭氏文人多次寫到擺手舞與祭祀祖先的場(chǎng)面,如:
福石繡屏屏繡多,浪擊石鼓聲聲和。土王宮里人如海,共慶新年擺手歌。(彭勇行)
山疊繡屏屏尾拖,灘懸石鼓鼓音和。土王宮里人如海,婉轉(zhuǎn)纏綿擺手歌。(彭勇為)
福王城中錦作窩,土王宮畔水生波。紅燈萬(wàn)點(diǎn)人千疊,一片纏綿擺手歌。(彭司鐸)
擺手堂中鑼鼓鳴,翩躚兒女踏歌聲。龍騰獅躍意氣發(fā),萬(wàn)點(diǎn)燎光耀日星。(彭支夏)
擺手堂前好賽歌,姑娘聯(lián)袂舞婆娑。咚咚鼓雜喃喃語(yǔ),裊裊余音嗬吔嗬。(向曉甫)
千年銅柱壯邊陲,舊姓流傳十八司。相約新年同擺手,春風(fēng)先到土王祠。(唐仁匯)
土家文化一明珠,“萬(wàn)舞”翩躚風(fēng)韻留。茅草衣裳粗魯棍,古猿型態(tài)演從頭。(彭秀模)
土家祭祀著原裝,跳舞唱歌遺韻長(zhǎng)。古語(yǔ)喃喃粗魯話,焚香燒紙敬神王。(彭南均)
最后,擺手活動(dòng)還為土家族青年男女提供了交流和戀愛(ài)機(jī)會(huì)。如彭勇功所寫:彭公祠畔賽神謠,火樹銀花照眼姣。儂識(shí)踏歌郎識(shí)曲,今宵相約鬧元宵。改土歸流政策推行后,流官屢次禁止土民跳擺手舞,其原因就在于擺手舞舞蹈過(guò)程中男女混雜,違背了儒家“男女授受不親”的倫理道德,有傷社會(huì)風(fēng)化。但擺手舞并未隨政策限制而消失,土民依舊熱衷于在盛大節(jié)日中跳擺手舞。這些具體而生動(dòng)的場(chǎng)面,既是基于個(gè)體記憶的真實(shí)記錄,也有群體參與的場(chǎng)景記憶。擺手舞作為土家族文化藝術(shù)的特色,多次參與民族文藝展演,對(duì)土家族的宣傳和民族認(rèn)同均發(fā)揮了重要作用。
三、永順彭氏文學(xué)家族與竹枝詞創(chuàng)作
清代出現(xiàn)了許多類型的采風(fēng)作品,竹枝詞是其中獨(dú)具特色的一種。清代出現(xiàn)大量采風(fēng)作品,與清代方志的編纂有很大的關(guān)系。改土歸流政策推行之后,為有效加強(qiáng)中央與地方的聯(lián)系,法律明文要求各地必須按時(shí)編輯方志。方志編寫過(guò)程中,融入了本土文人對(duì)主流社會(huì)文化的看法。而地方方志也吸收這些文人的采風(fēng)之作以充實(shí)史志內(nèi)容。歷代正史大都備有藝文志,在方志編纂體例中,藝文志亦是不可或缺的一部分?,F(xiàn)存的《溪州竹枝詞》民族竹枝詞之所以會(huì)被列入藝文志當(dāng)中,在土家族文人的創(chuàng)作意識(shí)中就是為了他日纂書修志之用。竹枝詞不同于文本的僵化的文學(xué),它可以還原為具體傳播情境中豐富而多彩的活的文學(xué)。清朝時(shí)期的歷史,也以竹枝詞中的記載作為重要來(lái)源。如對(duì)“哭嫁”這一習(xí)俗的描寫,道光《長(zhǎng)陽(yáng)縣志》記載:“其嫁女上頭日,擇女兒九人,與女共十人為一席,謂之:陪十姊妹。是日,父母兄嫂、諸姑伯姊及九女兒,執(zhí)手牽衣,以次而歌;女亦以次酬之。曰:十姊妹歌。其詞有曰:長(zhǎng)大成人要?jiǎng)e離,別娘一去幾時(shí)歸。別娘總有歸來(lái)日,能得歸來(lái)住幾時(shí)?四川下來(lái)十八灘,灘灘望見峨眉山,峨眉山上般般有,只少芍藥對(duì)牡丹。妹妹去,哥也傷心嫂傷心,門前一道清江水,妹來(lái)看娘莫怕深。此類甚多,戀親恩,傷別離,歌為曼聲,甚哀,淚隨聲下,是竹枝遺意也?!?/p>
以上是方志典籍《長(zhǎng)陽(yáng)縣志》對(duì)土家族著名詩(shī)人彭秋潭詩(shī)文別集《秋潭集》的直接援引。其中有關(guān)于哭嫁習(xí)俗的竹枝詞,如“十姊妹歌歌太悲,別娘頓足淚沾衣。寧山地近巫山峽,猶似巴娘唱竹枝”。彭秋潭將土家族哭嫁的歌詞與竹枝詞建立了聯(lián)系,認(rèn)為哭嫁歌詞乃是“竹枝遺意”。其實(shí)未有著作探討過(guò)土家族哭嫁歌與竹枝詞之間的源流關(guān)系,但哭嫁歌的歌詞在意蘊(yùn)上和竹枝詞確有許多相通之處?!吨裰Α肥降母柚{在土家族歌謠中大量存在。起初它并不是由文人編創(chuàng)的,而是廣大的土家族先民口耳相傳的。而《溪州竹枝詞》由土家族本土知識(shí)分子彭勃等人收集整理,共收錄竹枝詞176首。這176首竹枝詞中,以土家族庶族文學(xué)家族湖南永順彭氏為創(chuàng)作主力。有彭勇行(1835-1892,一代名儒,清同治年間貢生)的48首、彭勇為(清道光年間廩生,后設(shè)館從教講學(xué))的1首、彭勇功(1838-1899,彭勇行弟。同治年間庠生)的46首、彭司鐸(清同治年間貢生)的4首、彭支夏的5首、向曉甫(清光緒年間文人)的11首、唐仁匯(道光、咸豐年間文人)的6首、周植齋的3首、饒瓚的6首、無(wú)名氏的39首、彭秀模的3首、彭南均的4首。
而永順彭氏家族聲勢(shì)煊赫,支脈繁衍。不僅具有政治地位,而且文名遠(yuǎn)播,擁有一支龐大的家族文學(xué)創(chuàng)作隊(duì)伍。在永順彭氏家族中,幾乎每一位家庭成員都致力于詩(shī)詞翰墨,大部分都有竹枝詞傳世。目前所收集的十二家、一百余首溪州竹枝詞,除了彭勇為僅留存一首之外,其余各家的作品均在兩首以上。若是以現(xiàn)存的一百多首的作品數(shù)除以十二家的作家數(shù),平均每人的創(chuàng)作數(shù)量也在十首以上。但縱觀《溪州竹枝詞》作品分布,存在極不均衡的分布現(xiàn)象。像彭勇行、彭勇功這樣的本土文人竹枝詞則高達(dá)四十余首。彭氏文人的作品多運(yùn)用連章組詩(shī)的方式,或是在詞后加上自注。透過(guò)整組作品的內(nèi)容,才能了解作品的特性及把握作者的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)。值得注意的是,作者往往在第一首就表明“溪州”這一空間概念,足以見出作者的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)。如彭勇行言“土家自古住溪州,質(zhì)樸淳良境最優(yōu)。聽得康衢歌一曲,采風(fēng)人愛(ài)古風(fēng)流”。彭勇功也有類似說(shuō)法“苗民客土住谿州,質(zhì)樸淳良境最優(yōu)。聽得康衢歌一曲,采風(fēng)人愛(ài)古風(fēng)流”。土家族的歷史文化,不止由當(dāng)時(shí)的文化權(quán)力核心統(tǒng)治者來(lái)描述界定,更經(jīng)由本地人自身的文化建構(gòu)來(lái)完成。自民族類竹枝詞在清代后興起,少數(shù)民族與漢族的政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流便日益密切。在《溪州竹枝詞》中少有那些新的、奇異的“異文化因素”,更多的是對(duì)本族歷史的記憶。彭氏一族在受過(guò)主流政治文化教育后,依然捍衛(wèi)和保留著民族記憶,并寫出竹枝詞等文學(xué)作品以傳世。彭氏文人的詩(shī)詞創(chuàng)作,是對(duì)家族文學(xué)傳統(tǒng)的延續(xù),也是對(duì)民族文學(xué)事業(yè)的繼承。這些竹枝詞,具有類似于采風(fēng)詩(shī)、采風(fēng)筆記的史實(shí)價(jià)值,表露出另一種形態(tài)的史實(shí)。也凝聚著彭氏文人以詞存志、以詞著史的深遠(yuǎn)用心。
四、結(jié)語(yǔ)
土家族人民在溪州地區(qū)繁衍生息,在溪州一帶興起壯大,《溪州竹枝詞》承載了土家族文人的情感與記憶。永順彭氏并未因自身的文化與主流文化具有差異而感到自慚,而是不斷積極地向本族人民和外族民眾傳播、推廣土家族文化。作為土家族當(dāng)?shù)厝?,他們有意識(shí)地運(yùn)用土家族俚語(yǔ)俗詞,把少數(shù)民族生活習(xí)俗和地理風(fēng)物原汁原味地寫入詞中,在民族竹枝詞中構(gòu)建出民族形象,使得作為“詩(shī)志“的竹枝詞進(jìn)一步具備了土家族民族志屬性。
參考文獻(xiàn):
[1]彭南均.溪州土家族文人竹枝詞注解[M].北京:光明日?qǐng)?bào)出版社,2008.
[2]王明珂.羌在漢藏之間:川西羌族的歷史人類學(xué)研究[M].北京:中華書局,2008.
[3]陳廷亮,杜華.溪州竹枝詞中的土家語(yǔ)詞釋義[J].湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2011,(5).
[4]黃德基,關(guān)天申.永順縣志[M].長(zhǎng)沙:岳麓書社,2012.
[5]多洛肯.“改土歸流”后的土家族文學(xué)家族述論[J].民族文學(xué)研究,2017,(1).
[6]多洛肯.明清土家族土司家族文學(xué)創(chuàng)作及其風(fēng)貌敘略[J].西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2018,(4).
作者簡(jiǎn)介:
陳彤,女,湖南郴州人,吉首大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院在讀碩士,研究方向:唐宋文學(xué)。