王菲菲
內(nèi)容摘要:小說《枷鎖與手鏈》是埃及作家葉海亞·塔希爾·阿卜杜拉的代表作之一,該小說一經(jīng)發(fā)表便在埃及社會(huì)引起轟動(dòng),并被改編為話劇、拍攝成電影。小說通過獨(dú)特的寫作視角和敘事方式,以埃及南部古代法老遺跡眾多的鄉(xiāng)村為敘事地點(diǎn),講述了祖孫三代——外婆、母親、女兒,三位女性的不幸遭遇和曲折命運(yùn),從而揭露埃及社會(huì)的封建固有思想對(duì)女性的禁錮。本文從作家葉海亞·塔希爾·阿卜杜拉和小說《枷鎖與手鏈》的創(chuàng)作出發(fā),以女性主義為視角,對(duì)小說《枷鎖與手鏈》進(jìn)行解讀,從而加深對(duì)小說女性主義思想的理解并全面把握作品的思想。
關(guān)鍵詞:葉海亞·塔希爾·阿卜杜拉 女性主義 《枷鎖與手鏈》
小說《枷鎖與手鏈》是埃及作家葉海亞·塔希爾·阿卜杜拉的小說之一。作家以埃及近代社會(huì)為背景,通過祖孫三代——外婆、母親、女兒的故事向讀者呈現(xiàn)近代埃及社會(huì)農(nóng)村婦女的真實(shí)生活,從而揭露封建思想如同一把重重的枷鎖對(duì)底層?jì)D女的迫害。整篇小說以女性視角進(jìn)行敘述,講述了祖孫三代的不幸遭遇?;诖?,本文將從女性主義理論出發(fā),來具體分析“枷鎖與手鏈”的隱喻解讀,以及作品中男性人物和女性人物的形象塑造。
一.“枷鎖與手鏈”的隱喻解讀
20世紀(jì)20年代,從英國等國殖民壓迫之下解放出來的埃及人民,沒有獲得所期望的獨(dú)立和自由,英國對(duì)埃及的殖民統(tǒng)治仍在繼續(xù),依舊是一種壓制與被壓制的關(guān)系。加之埃及社會(huì)傳統(tǒng)世俗的封建統(tǒng)治和封建思想的長期侵蝕,使得民眾思想封閉且保守。殖民統(tǒng)治和封建禮教的雙重壓制像兩把重重的“枷鎖”禁錮著人們。正是這樣,深受束縛的婦女們對(duì)美好愛情的憧憬和自由生活的向往,如同她們喜愛的“手鏈”一般,美好且珍貴。然而對(duì)于這美好事物的追求注定是曲折的,她們也因此付出了生命的代價(jià)。
(一)對(duì)于“枷鎖”的隱喻解讀
葉海亞·塔希爾·阿卜杜拉將自己對(duì)于女性的情感融入至其作品中,通過女性視角,用敏感細(xì)膩的筆觸描寫三代女性的悲慘命運(yùn)和不幸遭遇,勾勒出埃及農(nóng)村女性的生存處境,對(duì)殖民統(tǒng)治和埃及封建禮教提出了質(zhì)疑和反抗。于埃及而言,“枷鎖”是來自殖民統(tǒng)治的束縛和阻礙,而于像奈芭維婭及其外祖母和母親一樣的埃及農(nóng)村婦女而言,“枷鎖”則來自于封建禮教的禁錮和迫害。
1.殖民枷鎖
從作家葉海亞·塔希爾·阿卜杜拉創(chuàng)作該小說的歷史背景來看,20世紀(jì)20年代,英國被迫承認(rèn)埃及獨(dú)立,但事實(shí)上對(duì)埃及的殖民統(tǒng)治仍在繼續(xù)。一方面英軍仍在蘇伊士運(yùn)河地區(qū)駐兵,另一方面繼續(xù)占領(lǐng)著蘇丹。由于英國的殖民統(tǒng)治,使得整個(gè)埃及社會(huì)經(jīng)濟(jì)衰退,戰(zhàn)爭(zhēng)連綿,民不聊生。
從小說的開篇,我們便可知,穆斯塔法隨著一些大人離鄉(xiāng)遠(yuǎn)行,前往蘇丹為英軍打工。小說中這樣寫道:“這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)與我們毫無干系,但是我們的統(tǒng)治者還是會(huì)命令我們的心肝寶貝入伍,去為那些可惡的英軍效力賣命。那些有能力的人可以支付一定的費(fèi)用代替入伍;而另一些可憐的人不得不讓自己的孩子砍斷他們的扣動(dòng)扳機(jī)時(shí)用的食指以逃避兵役”(馬偉民,2017:45)。從上述描寫中可以看出,英國對(duì)埃及的殖民統(tǒng)治體現(xiàn)在他們掌握行政權(quán),埃及普通民眾被迫去參軍,為英軍效勞,文中的穆斯塔法正是如此,盡管年紀(jì)尚小,卻跟隨大人前往蘇丹、巴勒斯坦一帶工作,他們住在連綿起伏的帳篷里,開溝鑿渠,修建鐵路。在父親巴希特去世時(shí),他都未能趕到,只是將這種逝父的悲痛化作對(duì)他的祈禱,然而這一切都是殖民統(tǒng)治的惡果。“一些商品緊缺,另一些商品滯銷了,還有一些必需品的價(jià)格都上漲了……煤油沒了,其他各種油也都沒有了,家里的油燈只能用動(dòng)物油,突然有了一些暴發(fā)戶,但勞動(dòng)大眾變得更窮苦了,人們開始偷竊,家信也送不到他們的孩子那里,更沒有回信,但愿這把火能把那些英國人都燒死,還有那個(gè)希特勒……”(馬偉民,2017:46)。英國的殖民統(tǒng)治,使得埃及社會(huì)物價(jià)上漲,經(jīng)濟(jì)連年衰退,人民生活苦不堪言。殖民統(tǒng)治這把“枷鎖”對(duì)埃及普通民眾的禁錮是顯而易見的,它帶給人民的痛苦是巨大的,這把阻礙埃及社會(huì)解放和發(fā)展的“枷鎖”深深的牽絆著整個(gè)埃及社會(huì)的變革和發(fā)展,透過這把“枷鎖”,折射出埃及民眾對(duì)自由平等的社會(huì)生活的向往?!坝幸惶?,當(dāng)人民想要生活,天命必將接受夙求,黑夜必將被驅(qū)散,束縛必將被打破”,面對(duì)英國的殖民統(tǒng)治,埃及人民選擇拿起手中的武器,向殖民統(tǒng)治宣戰(zhàn),為掙脫殖民枷鎖的束縛而戰(zhàn)斗。
2.封建枷鎖
在小說《枷鎖與手鏈》中,還有一把重重的“枷鎖”始終束縛著奈芭維婭和其外婆、母親一樣的農(nóng)村婦女,那便是封建思想及其封建禮教。受宗教和文化等原因的影響,使得埃及是典型的男權(quán)制國家,男性地位遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于女性,男性凌駕于女性之上,女性始終是男性的附屬品,由男性控制,受男性安排。
“男權(quán)制即一個(gè)社會(huì)由男性統(tǒng)治,是認(rèn)同男性并以男性為中心的,這個(gè)社會(huì)的關(guān)鍵因素之一就是壓迫女性。在父權(quán)制主宰的所有領(lǐng)域中,女性都是他者,她被客體化、邊緣化、界定她的標(biāo)準(zhǔn)只有一個(gè),那就是她與男性的行為規(guī)范和價(jià)值觀念之間存在的差異,而界定所根據(jù)的是她所缺乏的和男性正好擁有的東西”。①在《枷鎖與手鏈》中,奈芭維婭及其外祖母和母親所生活的社會(huì)對(duì)女性的束縛繁多,她們深受父權(quán)制危害,她們的生活始終被父權(quán)制所控制。
奈芭維婭的外祖母哈奇娜是典型的傳統(tǒng)阿拉伯女性,她深受封建禮教的影響,思想保守落后。在丈夫巴希特癱瘓?jiān)诖矔r(shí),她對(duì)丈夫的照顧始終是無微不至的,“就因?yàn)檫@個(gè)男人是她的丈夫,也是她的孩子穆斯塔法和法茜瑪?shù)母赣H”。與此同時(shí),她將兒子視為自己的天,當(dāng)?shù)弥獌鹤蛹磳⒁Y(jié)婚時(shí),她難掩難過之情,而當(dāng)她得知兒子離婚時(shí),她欣喜若狂,因?yàn)檫@樣“他的心和他的錢便都可以屬于我了”(馬偉民,2017:41)。這些都可以看出,由于長期受男權(quán)制的壓制,使得像哈奇娜一樣的農(nóng)村婦女思想落后,她們甘愿受制于男性,成為男性的附屬品。而對(duì)于奈芭維婭而言,她是封建思想的受害者,她對(duì)于美好愛情的向往始終未斷,她將與一起長大的長老的兒子視為天,并渴望與他結(jié)婚。但她深知,他倆一個(gè)是天,一個(gè)是地,壓根就不會(huì)在一起的。于是她將對(duì)愛情的渴望化作對(duì)傳統(tǒng)封建禮教的反抗,她偷偷于自己心愛之人發(fā)生了關(guān)系,然而不幸的是這樣的行為也使得她付出了生命的代價(jià)。當(dāng)她的舅舅穆斯塔法在得知她懷孕時(shí),“發(fā)了瘋似的穆斯塔法狠毒地暴打著奈芭維婭,她美麗的臉龐被打的浮腫起來……他拖著地上的奈芭維婭,惡毒地用腳踢打著她懷有孽緣的肚子”(馬偉民,2017:89)。一直對(duì)她心生愛慕的薩阿迪在得知她處女膜破裂,失去貞潔時(shí),怒氣沖沖的跑到她家,用鋒利的鐮刀割下了奈芭維婭的頭顱。當(dāng)父權(quán)家庭成為社會(huì)的基本單位,男性成為血緣關(guān)系的中心,這意味著女性不僅失去了生產(chǎn)活動(dòng)中的主導(dǎo)權(quán),在生殖活動(dòng)中也被賠為“容器”。為了保證父權(quán)家族后代血統(tǒng)的純正,父權(quán)制終結(jié)了母系氏族的群婚制,把單偶制強(qiáng)加于女性,貞操觀從此產(chǎn)生,成為“倫理”的一部分。②因此父權(quán)制對(duì)女性“失貞”十分恐懼,男性無法接受女性這樣“失貞”的行為,因此只會(huì)選擇將她們無情殺害。封建思想這把“枷鎖”長期壓制著像奈芭維婭一樣的諸多農(nóng)村婦女,永久的束縛著她們對(duì)美好生活的向往和甜蜜愛情的追求。
(二)對(duì)于“手鏈”的隱喻解讀
1.對(duì)殖民統(tǒng)治的反抗,對(duì)自由獨(dú)立生活的向往
在小說《枷鎖與手鏈》中,穆斯塔法在他尚未成年之時(shí)跟隨大人前往蘇丹為英軍打工,他們的生活深受殖民統(tǒng)治的影響,他們住在連綿的帳篷里,為英軍修建鐵路,開鑿渠道,他們不僅要承受身體上的打壓和折磨,還要忍受心理上的思鄉(xiāng)之苦。然而面對(duì)英國的殖民統(tǒng)治下經(jīng)濟(jì)衰敗,物價(jià)上漲,民眾生活苦不堪言的處境,埃及人民選擇拿起武器進(jìn)行反抗。“不論宗教信仰,埃及人民都拿起了武器,甚至那些制度的保護(hù)者也如此。游行的吶喊聲響徹了整個(gè)尼羅河谷,埃及政府也呼吁人們不要與那些侵略埃及的英國人來往,任何與英國的來往都是叛國”(馬偉民,2017:67)“哪怕用流淌著鮮血的手,也要敲開血色的自由之門”,“有一天,當(dāng)人民想要生活,天命必將接受夙求,黑夜必將被驅(qū)散,束縛必將被打破”(馬偉民,2017:69)。由此可見,面對(duì)英國的壓制,埃及人民的反抗意識(shí)增強(qiáng),他們開始關(guān)注國家和民族的命運(yùn),各個(gè)階層的民眾都希望盡快擺脫英國的殖民統(tǒng)治,實(shí)現(xiàn)真正意義上的民族解放和國家獨(dú)立,這種對(duì)自由獨(dú)立生活的向往猶如美麗的“手鏈”一般珍貴而美好。
2.對(duì)封建禮教的掙脫,對(duì)美好愛情的憧憬
長期以來,受文化、宗教等因素的影響,使得阿拉伯社會(huì)男尊女卑的觀念根深蒂固,也讓女性在兩性關(guān)系中始終處于被壓迫和束縛的處境。女性作為男性的附屬品,思想和行為深受男性控制。而作家葉海亞·塔希爾·阿卜杜拉筆下的奈芭維婭及其母親和外祖母也正是如此,她們的一生就是悲劇的延續(xù)。
外祖母哈奇娜的一生受父權(quán)制影響,她對(duì)丈夫和兒子百依百順,將他們視為自己的天。父權(quán)制的影響,使得她也成為迫害女兒的“幫兇”,為女兒悲劇的一生埋下苦果。而奈芭維婭的遭遇更是深受封建禮教的毒害,她內(nèi)心深處向往美好的愛情,希望終有一日可以嫁給自己心愛的男孩。然而當(dāng)這一切都不太可能時(shí),春心萌動(dòng)的奈芭維婭勇于向封建禮教提出反抗,她偷偷的與自己愛慕的男生發(fā)生了關(guān)系,然而對(duì)封建禮教束縛的掙脫,和對(duì)美好愛情的憧憬就像對(duì)自己心愛“手鏈”的追求一樣,注定要付出代價(jià),她因此也喪失性命。然而面對(duì)舅舅穆斯塔法的痛打和活埋,“我絕不會(huì)說出來,因?yàn)槲抑挥兴缆窙]有別的出路,不!我絕不會(huì)說,絕不會(huì)說出我愛人的名字,不然我那個(gè)瘋狂的舅舅一定會(huì)去殺了他的……”(馬偉民,2017:90)。由此可見,封建禮教對(duì)女性的迫害是巨大的,但奈芭維婭也在用自己的方式向封建禮教進(jìn)行反抗,她對(duì)美好愛情的憧憬一直持續(xù)到她生命的最后一刻。
二.透過小說中的各色人物形象解構(gòu)男權(quán)制社會(huì)
小說通過對(duì)各色人物形象的塑造和對(duì)其不幸遭遇的描寫,作者試圖將造成阿拉伯女性地位低下和悲慘命運(yùn)的原因直指父權(quán)制度,將批判的對(duì)象直指父權(quán)制和整個(gè)阿拉伯社會(huì)封建禮教。
1.對(duì)父權(quán)制社會(huì)男性形象的解構(gòu)
(1)弟弟穆斯塔法
在小說《枷鎖與手鏈》中對(duì)弟弟穆斯塔法的形象和家庭地位做了細(xì)致刻畫。對(duì)于父親巴希特來說,在他癱瘓?jiān)诖矔r(shí),他始終心系遠(yuǎn)在蘇丹的兒子穆斯塔法,當(dāng)穆斯塔法來信時(shí),他迫切的想要知道關(guān)于兒子的近況,“他又很仔細(xì)的問道:“穆斯塔法,穆斯塔法他怎么樣了?”(馬偉民,2017:7)由此可見,穆斯塔法在其父親巴希特心中的重要地位。對(duì)于母親哈奇娜而言,兒子穆斯塔法則是除了丈夫以外的另一片天,當(dāng)兒子遠(yuǎn)行至蘇丹為英軍打工后,她日思夜念,擔(dān)心兒子的安危,盼望兒子早日平安歸來。在丈夫巴希特去世后,她將女兒法茜瑪婚事的決定權(quán)交于兒子穆斯塔法,“鐵匠哲百利向你的姐姐法茜瑪求婚了,我們還沒有回復(fù),就等你的回復(fù)了”(馬偉民,2017:22),當(dāng)穆斯塔法同意了這門婚事后,哈奇娜才決定將女兒嫁給鐵匠百哲利。對(duì)于姐姐法茜瑪來說,穆斯塔法的地位更是毋庸置疑,“小穆斯塔法就像法茜瑪?shù)拇罄蠣?,雖然法茜瑪比他還要大兩歲半,他打法茜瑪,但她還是愛他,父母都縱容他”,“穆斯塔法是法茜瑪?shù)谋O(jiān)管者,恫嚇?biāo)坏媒咏渌腥恕D滤顾ㄊ莻€(gè)大男人,法茜瑪是個(gè)小女人”(馬偉民,2017:3)。在法茜瑪?shù)囊簧?,弟弟是她的“恒星”,她的生活始終圍繞著弟弟轉(zhuǎn)。而對(duì)于外甥女奈芭維婭而言,舅舅更是父親一般的存在,舅舅對(duì)她嚴(yán)加管教,在舅舅穆斯塔法得知奈芭維婭懷有身孕時(shí),“他扔下鋤頭抓起了奈芭維婭,把她放入深坑里面。他開始鏟土倒他的身上,直到土淹沒到她的脖子下,只剩她的頭和頭發(fā)在土地以上”。(馬偉民,2017:89)在穆斯塔法的觀念里,他認(rèn)為女性就該是言聽計(jì)從,恪守婦道的,他無法接受外甥女的“失貞”行為,認(rèn)為奈芭維婭的行為使得他們尊嚴(yán)喪盡。而穆斯塔法這樣的形象塑造,正是父權(quán)制下眾多阿拉伯男性的縮影,在一定程度上,他們加劇了阿拉伯女性的悲劇結(jié)局。
(2)女鐵匠之子薩阿迪
薩阿迪是奈芭維婭姑姑的兒子,其是奈芭維婭生命的終結(jié)者。自幼在薩阿迪心中,奈芭維婭始終是美麗而單純的,然而他將這份美好化作強(qiáng)烈的占有欲,“奈芭維婭就如同一匹駿馬,只有我才可以騎上她它,她是我舅舅的女兒,我就是她的騎手,這匹駿馬是屬于我的,她與別的男人沒有半點(diǎn)關(guān)系”(馬偉民,2017:71)。然而他的母親女鐵匠堅(jiān)決不同意他娶奈芭維婭,面對(duì)這樣的局面,他卻始終沒有放棄,而是開始幻想如何得到她,“我的機(jī)會(huì)肯定會(huì)來,我要綁架那個(gè)我為之傾倒的她然后我和她一起生活,直到永遠(yuǎn)”(馬偉民,2017:84)。而他這種可怕的占有欲也正是父權(quán)制下男性的一大顯著特征,女性在他們眼中,不是獨(dú)立的“人”,而是被占有的“物”,是男性的附屬品。而正是這可怕的占有欲也使得奈芭維婭最終慘死他手,當(dāng)他得知奈芭維婭與其他男子發(fā)生關(guān)系懷有身孕時(shí),他血色的雙眼像通紅的木炭,徑直沖向奈芭維婭家中,“他從破爛的袍子下拿出了寒光鋒利的鐮刀,他抓住了他滿是血泥而像雜草一樣的黑發(fā),像抓起代收割的苜蓿一樣,舉起鐮刀割向拉長了的脖子,”(馬偉民,2017:91),“他將那顆美麗的頭顱扔進(jìn)了盛著待洗的杯子和碟子的臟水桶里”(馬偉民,2017:92)。奈芭維婭就這樣慘死于他之手,只因他愛慕著她,在那個(gè)父權(quán)制統(tǒng)治下的阿拉伯社會(huì),女性無權(quán)追求自己想要的生活和愛情,否則就會(huì)像奈芭維婭一樣付出生命的代價(jià)。
2.對(duì)父權(quán)制社會(huì)女性形象的解構(gòu)
(1)母親哈奇娜
母親哈奇娜的一生也正如她的名字一樣,是悲劇的一生。哈奇娜從未反抗過父權(quán)制給予她的以服從為特點(diǎn)的女性角色,反而對(duì)此進(jìn)行全面貫徹和認(rèn)同,并且自愿地維護(hù)父權(quán)制中具有雙重標(biāo)準(zhǔn)的道德體制。③作為母親與妻子,哈奇娜背后隱藏的是男權(quán)意志的參與,事實(shí)上,她是父權(quán)制的代言人。在面對(duì)女兒法茜瑪與鐵匠哲百利的婚姻時(shí),她并沒有發(fā)言權(quán),而是將女兒婚姻的決定權(quán)交由兒子穆斯塔法,“鐵匠哲百利向你的姐姐法茜瑪求婚了,我們還沒有回復(fù),就等你的回復(fù)了”(馬偉民,2017:22),在得知兒子同意這門婚事后,她才開始為女兒籌備婚事。而當(dāng)她得知女婿“性無能”時(shí),她的一系列封建行為更加驗(yàn)證了她是父權(quán)制的幫兇,加速了女兒法茜瑪?shù)乃劳觥K龘?dān)心女兒會(huì)被離婚,從此只能和她待在家里,“就像沒人要的殘貨,一個(gè)寡婦,不能生育的“破鞋”(馬偉民,2017:29),于是帶著女兒去了有生育之神的石屋里,“法茜瑪看到了一個(gè)似人的移動(dòng)著的物體,巨大黑色的身形,裸露的外陰,兩只眼睛像炙熱通紅的火球”(馬偉民,2017:31)。石屋中的痛苦回憶一直持續(xù)到法茜瑪生命的最后一刻,“法茜瑪掙扎著想擺脫這些噩夢(mèng)般的回憶和聯(lián)想,但她最終還是不能掙脫這些”(馬偉民,2017:49),法茜瑪最終在回憶的恐懼中凄涼的死去。然而哈奇娜的兒子穆斯塔法也在目睹了薩阿迪將奈芭維婭的頭顱砍掉后深受刺激,最終癱瘓?jiān)诖?。這就是哈奇娜的一生,她的一生都充斥著悲劇色彩,她既是父權(quán)制的受害者,也是其幫兇。
(2)法茜瑪
法茜瑪是一個(gè)悲情角色,是阿拉伯女性形象的縮影,也是父權(quán)制的犧牲品。她性格膽怯,溫順恬靜,受父權(quán)制文化的迫害,最終慘死,結(jié)束了她悲劇的一生。
小時(shí)候,她將弟弟視為自己的“恒星”,一切都圍繞著他,“她愛穆斯塔法,起初當(dāng)穆斯塔法打她時(shí),她只是一個(gè)勁地哭泣,后來她會(huì)故意去做一些惹怒穆斯塔法的事,讓他來打她……她的臉上青一塊紫一塊的,脖子上的動(dòng)脈淤青暴腫”(馬偉民,2017:4),法茜瑪?shù)倪@種忍氣吞聲,正是父權(quán)制壓抑女性正常需求的體現(xiàn),使女性徹底喪失人的主體性。在她和鐵匠哲百利的婚姻中,她依舊是百依百順,言聽計(jì)從,深受其控制和束縛,面對(duì)丈夫的夜不歸宿和毒打她也只是選擇忍讓。最終母親的計(jì)謀,使得她去了有生育之神的石屋后懷孕,于是她被離婚。“他們離婚了,而且也絕不可能再復(fù)婚,雖然這時(shí)正是法茜瑪懷孕的第四個(gè)月,但鐵匠沒有絲毫的憐憫之意”(馬偉民,2017:33),就這樣她回到娘家,與母親一起撫養(yǎng)女兒。而她的人生也未能擺脫命運(yùn)的捉弄,最后在石屋的痛苦回憶和恐懼中死去。法茜瑪?shù)囊簧永m(xù)了其母親的悲劇,她的結(jié)局正是父權(quán)制迫害下女性悲慘處境的真實(shí)寫照。
(3)女兒奈芭維婭
奈芭維婭的結(jié)局正如她名字所預(yù)言的一樣,是又一悲劇的延續(xù)。
奈芭維婭的母親法茜瑪死后,把她交由外祖母和舅舅撫養(yǎng)。外祖母為報(bào)恩法老,將她送至其家中干活,“長老的兒子與奈芭維婭是同齡人,他也是唯一一個(gè)在放學(xué)后與奈芭維婭玩耍的同伴”(馬偉民,2017:56),就這樣他倆一起陪伴,一起成長?!澳泻⒃谂⒌难壑杏⒖o比,是所有男孩的典范,男孩在村里也是所有女孩眼中的男神”(馬偉民,2017:59)。美好的情愫在兩個(gè)正處于青春期的懵懂男女心中悄悄萌發(fā),但奈芭維婭深知她和男孩是沒有結(jié)果的,“他呢,他絕不會(huì)和我求婚的,他是天,我是地——除非是到了末日,天與地才會(huì)交會(huì)”(馬偉民,2017:86)。然而面對(duì)自己愛慕的男孩,奈芭維婭向傳統(tǒng)世俗發(fā)起了挑戰(zhàn),她勇敢追求真愛,試圖掙脫父權(quán)制的牢籠,她偷偷與男孩發(fā)生了關(guān)系,并懷有身孕。父權(quán)制影響下,奈芭維婭這種離經(jīng)叛道的行為,被視為是對(duì)男性尊嚴(yán)的褻瀆。當(dāng)舅舅穆斯塔法得知其處女膜破裂后,將她打得鼻青臉腫,甚至將她活埋。而她的愛慕者薩阿迪的反應(yīng)更是極端,用鋤頭將她的頭顱割下并扔至臟水桶中。在當(dāng)時(shí)的社會(huì)來看,奈芭維婭的行為是在挑戰(zhàn)父權(quán)制的權(quán)威,因此死亡必然是她的宿命。
本文以女性主義理論為基礎(chǔ),簡(jiǎn)要地分析了小說中“枷鎖與手鏈”的隱喻手法,并對(duì)男權(quán)制社會(huì)下的男性形象和女性形象進(jìn)行解構(gòu)。在小說《枷鎖與手鏈》中,作家葉海亞·塔希爾·阿卜杜拉以其獨(dú)特的女性敘事視角,通過講述英國殖民統(tǒng)治前后埃及農(nóng)村婦女的社會(huì)處境,以祖孫三代的悲慘命運(yùn)和不幸遭遇為縮影,揭露殖民統(tǒng)治和封建禮教這兩把“枷鎖”對(duì)埃及婦女的巨大戕害、禁錮、欺壓和迫害,對(duì)造成她們悲劇命運(yùn)的原因進(jìn)行深思。
參考文獻(xiàn)
[1](埃及)葉海亞·塔希爾·阿卜杜拉.重返海法[M].馬偉民譯.北京:五洲傳播出版社,2017.
[2](美)路易斯·泰森.當(dāng)代批評(píng)理論實(shí)用指南[M].趙國新等譯.北京:外語教學(xué)與研究出社,2014:83-148.
[3]樊佳瑋.女性主義視角下《敞開的門》的解讀[D].北京外國語大學(xué),2020.
[4]李俠男.女性·殖民·男權(quán)——敘利亞小說《鉆石和女人》中的女性形象解讀[J].合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2022,36(02):75-80.
[5]牛子牧.納娃勒·賽阿達(dá)維作品與思想研究[D].北京外國語大學(xué),2015:110.
[6]張琳琳.黎巴嫩女作家哈南·謝赫小說《澤赫拉的故事》的女性主義解讀[D].北京第二外國語學(xué)院,2010.
[7]張金泉,李愛琳.女性主義視角下《野草在歌唱》中瑪麗的命運(yùn)[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2013,46(02):117-122.
注 釋
①(美)路易斯·泰森.當(dāng)代批評(píng)理論實(shí)用指南[M].趙國新等譯.北京:外語教學(xué)與研究出社,2014:83-148.
②牛子牧.納娃勒·賽阿達(dá)維作品與思想研究[D].北京外國語大學(xué),2015:110.
③樊佳瑋.女性主義視角下《敞開的門》的解讀[D].北京外國語大學(xué),2020:27.
項(xiàng)目:寧夏大學(xué)2022研究生學(xué)術(shù)論壇項(xiàng)目資助。
(作者單位:寧夏大學(xué)阿拉伯學(xué)院)