周正 孟慶陽
英和,字樹琴,號煦齋,索綽絡(luò)氏,滿洲正白旗人,是一位著作等身的文學(xué)家,其著述如《恩福堂筆記》《恩福堂詩鈔》《卜魁集》《卜魁城賦》等均為文學(xué)大觀園中的奇花異卉。其中,英和被流放后所作的《卜魁集》為其畢生創(chuàng)作之藝術(shù)巔峰。本文即分析此集中作者創(chuàng)作詩歌時的構(gòu)思活動。在每一部偉大的作品問世前,都需要作者經(jīng)過周密的思考、全面的忖量,構(gòu)思便成了作者提筆前的必要準備。在我國文學(xué)理論史上的第一篇系統(tǒng)闡釋創(chuàng)作論的文章——《文賦》中,作者陸機便強調(diào)了創(chuàng)作構(gòu)思的三個必要條件,本文以此為立足點,展開對《卜魁集》的分析。
一、“精騖八極,心游萬仞”的活躍思維
陸機在《文賦》中強調(diào)創(chuàng)作時要具有豐富的想象力,思緒要飄到八極之外、萬丈高空,并進入一種沖破時空限制的精神狀態(tài),即“精騖八極,心游萬仞”,此乃創(chuàng)作構(gòu)思的必要條件之一。英和可謂才思敏捷,在《卜魁集》中,充分展現(xiàn)了其創(chuàng)作構(gòu)思過程中的奇特想象,并且詩集中有大量跨越時空與古人、故人和自己的對話,讓讀者深深體會到其思維之開闊、想法之活躍?!锻5辍繁闶且皇讟O具想象力的詩歌,詩中極富變化:“望海重教豁遠眸,彌漫一派冷光浮。日分愛畏曾親歷,水憶淮黃總細流。本年春仲復(fù)至清江。蜃雀化難齊夢蝶,鯤鵬馴不敵沙鷗。明珠聞是蛟人淚,象罔何須刻意求”。這首詩的首聯(lián)寫望海店之景,此處南臨渤海,作者所見之景自是遼闊、“豁遠”,又正逢寒冬時節(jié),故有“一派冷光”。頷聯(lián)追憶往昔,記舊時曾多次親歷此地。頸聯(lián)與尾聯(lián)便展開天馬行空的想象,頸聯(lián)中,作者列舉了“蜃”“雀”“夢蝶”“鯤”“鵬”“沙鷗”六種動物意象,其中多數(shù)為神獸或化用典故而來;尾聯(lián)中詩人再次運用典故,一個是“蛟人滴淚成珠”,一個是“象罔得珠”,以一“珠”將兩個典故聯(lián)系在一起,而毫無穿鑿附會之感。作者由眼前之景想到了頸聯(lián)的六種意象及尾聯(lián)的兩個典故,并以一種深層的邏輯將其聯(lián)系在一起,足見其想象之奇特。
詩人不但有著天馬行空的想象力,而且在《卜魁集》中不受時空所限的詩歌也極多。如《伯都訥有感》兩首:“守土記當(dāng)年,僉稱都護賢。新疆移節(jié)鉞,壯志化風(fēng)煙。徒說人求舊,那堪事憶前!回頭馳遠思,手足總情牽?!薄坝薪阌庵芗?,清貧已廿年。扶持慚力薄,繼述望甥賢。何日燕臺下,臨風(fēng)雁影連。欲行行復(fù)止,駐馬向江邊?!弊髡咴诹鞣磐局新愤^此地,想起了二十年前之事,姐夫曾鎮(zhèn)守此地,得到軍民愛戴、朝廷信任,然一切壯志與榮寵均已化為風(fēng)煙,隨時光流逝,一去不返。復(fù)想起清貧已久、年事已高的姐姐,自己也深感無力扶持,唯有對外甥寄予厚望,盼其成才。往事雖不堪回首,手足之情卻如“雁影”一般永遠相牽、相連,此刻故人、故事牽連著詩人的心弦,使其“欲行行復(fù)止”,只能“駐馬向江邊”。作者的思緒跨越時空,聯(lián)想到二十年前之事,其思維之活躍可見一斑。
英和在《卜魁集》中不受時空限制的詩歌還有許多,如《吉林感舊》一詩言自己家族的舊址、歸于朝廷的起因、立軍功位列八旗的始末,這些舊事距詩人所處時代有百余年之久,因流放路過此地,引起詩人情思,對祖輩的追悼之思、對家鄉(xiāng)的親切之感,以及對朝廷的感恩戴德都盡在其中。再如《開原詠古》一詩更是跨越了千年之久,詩人路過開原,引宋高宗之典故,并發(fā)出:“為天下笑,惜哉”的遺憾悲涼之音。《對月》一詩更讓詩人帶著讀者穿越到了盛唐李太白的身邊。《病中吟》里,詩人有病在身,思維卻仍能不為時空所限,聯(lián)想到蘇玉局與王摩詰二人,足見其思維之開闊靈活?!妒乖隆分械脑娙擞僧?dāng)夜之“盈”月聯(lián)想到平日之“虧”月,此為時間之跨;又因此處地勢平坦開闊,因而月亮格外明朗,詩人便聯(lián)想到此處之月與故鄉(xiāng)之月的明暗程度亦為異,此乃空間之跨,這短短一首詩便跨越了時間與空間兩個維度。故英和詩中既有豐富的想象,又有跨越時空的思緒,其創(chuàng)作構(gòu)思真可稱得上是“精騖八極,心游萬仞”。
二、“籠天地于形內(nèi),挫萬物于筆端”的廣闊取材
《文賦》中說:“籠天地于形內(nèi),挫萬物于筆端”,意思是說,在創(chuàng)作的時候要照顧方方面面,在空間范圍上無限擴大,上可及天,下可探地,并對世間萬物有著普遍關(guān)照,大千世界均可入文,充分顯示出創(chuàng)作取材的廣闊性和豐富性。英和的創(chuàng)作內(nèi)容包羅萬象,《卜魁集》內(nèi)容十分豐富。有對所見自然風(fēng)光的生動刻畫,有對途經(jīng)之地人文景觀、民風(fēng)民俗的鮮活描寫,或?qū)e具一格的生活瑣事訴諸文字,或?qū)κ耪叩木拺阎槿谟谠娢摹瓋?nèi)容豐富多彩,充分展現(xiàn)了詩人英和生活的多個維度,蔚為大觀,讓人應(yīng)接不暇。
《霧凇》便是具有代表性的一首寫景詩:“霧凇曾非雪,寒光淡午曦。詩情閑里得,景色望中奇。奪目珠宮彩,娛心玉樹枝。恰符農(nóng)父諺,比戶稻翻匙。”這首詩語言質(zhì)樸,沒有華麗的辭藻堆砌,亦為英和作詩的風(fēng)格之一。詩人前兩句用了短短十個字,向讀者展現(xiàn)了此詩的整體環(huán)境氛圍:霧凇時節(jié)、正午、寒冷,讀者瞬間便被帶入詩人的世界中,即使在幾百年后的今天也同樣能領(lǐng)略與詩人所見略同的自然風(fēng)光。三四句便交代了詩人作詩的緣起——因“閑”而得,瑰奇的景色也給詩人無盡的靈感。最后兩句便是詩人寫眼前之景聯(lián)想到《訓(xùn)蒙駢句》中的一句諺語:“嘗稻氣翻匙”,詩中“比戶稻翻匙”便是出自此處。這首詩不僅讓讀者感受到了詩人摩景狀物之神筆,亦可看出作者用典手法之純熟。
在詩人流放途中,也觀察到了一些與關(guān)內(nèi)大相徑庭的自然環(huán)境和民風(fēng)民俗,如其在《打牲烏拉》中:“投宿打牲處,問丁盈萬家。山林聊托跡,煙水是生涯。老蚌應(yīng)成孕,寒魚亦可叉。攀條尋樹蜜,結(jié)實仰松花。寺僻春光少,人來夕照斜。邊門方百里,行不厭風(fēng)沙。”關(guān)外的生活方式和自然環(huán)境都與作者生長之地截然不同,詩人行路途中,免不了夜住曉行,當(dāng)晚便投宿于“打牲處”,與當(dāng)?shù)刂岸 绷钠鹑粘I?。“丁”服役于此,便寄身于“山林”“煙水”,以此為生,山中可采蜂蜜,可掇松子,水中可問蚌求珠、叉捕魚類,四時皆有所得,這是與關(guān)內(nèi)勞作方式截然不同的謀生手段。接下來的四句講的便是自然環(huán)境的迥異,此處與山海關(guān)相距百里,冬季寒冷漫長,一年四季之中,春光所停留的時間極為短暫,一日之中的光照時間也略短,于路上行走總免不了風(fēng)沙相伴。一個生態(tài)環(huán)境和民俗習(xí)慣與關(guān)內(nèi)都截然不同的關(guān)外場景便躍然紙上。
英和的詩集中還有許多對生活瑣事的描寫,如《食苦菜》一詩:“肉食自堪鄙,菜根牽客思。哪知野苦荬,倍覺味如飴。春事已將盡,草萌才見滋。齒牙真吐慧,何必覓仙芝!”這首詩講的是日常生活中吃野菜的小事,卻給詩人以別樣的感受。詩人善于將典故與現(xiàn)實聯(lián)系起來,開篇便由眼前的野菜聯(lián)想到先秦《曹劌論戰(zhàn)》一文中:“肉食者鄙,未能遠謀”兩句,奠定了全詩淡泊、恬然的感情基調(diào),表達了詩人對簞食瓢飲的生活的熱衷?!叭馐场鄙顭o法引起詩人的向往,一根小小的野菜卻足以牽動一個流人的心神。處境不同,感受自然也不同,曾經(jīng)養(yǎng)尊處優(yōu)的權(quán)貴可能因畏苦而鮮少食用這種苦荬菜,如今“處江湖之遠”,卻甘之如飴。如今春天即將過去,正是野菜生長的好時節(jié),食用此等野菜,味蕾便能得到極大滿足,又何必遍求“仙芝”呢?一件食用野菜的生活瑣事,詩人信手拈來,即成一詩。英和的《卜魁集》內(nèi)容十分廣泛,生活中林林總總、形形色色的事物均可在其筆下熠熠生輝,每一個場面都精彩紛呈、豐盈飽滿,詩人將一切所能利用的素材入詩,從多方面、多個維度描寫周遭的事物,創(chuàng)作具有廣闊性和豐富性。
三、“悲落葉于勁秋,喜柔條于芳春”的飽含深情
高爾基曾把文學(xué)稱為人學(xué),人是具有豐富情感的,那么文學(xué)創(chuàng)作自然也要飽含深情。而在千年之前的陸機早就提到了這一點,他說:“悲落葉于勁秋,喜柔條于芳春”,因落葉而悲秋,由嫩條而喜春,這是每一位敏感而多情的文人所共有的特點。只有具備了這樣豐富而深厚的情感,才能創(chuàng)作出膾炙人口的文章和詩作。
英和《卜魁集》中的很多詩歌可稱得上情文并茂,詩中飽含詩人真摯的感情,如《臨榆道上》:“田雪白于玉,海云濃似山。光華明滅處,波浪有無間。天氣近關(guān)異,客懷終日閑。甫當(dāng)吟觱發(fā),停午鳥知還?!边@首詩一開始就用了兩組對比營造了一種荒涼蕭瑟的氛圍,田中雪皎潔之態(tài)勝過璞玉,云般海濃茂之狀堪比青山。在這田雪云海之間,光線或明或暗,作者將多云天氣的特點描繪得惟妙惟肖。此刻,詩人也即將到達山海關(guān),眼看著離家愈行愈遠,氣候不同于故地,在異鄉(xiāng)、為異客的英和,內(nèi)心也產(chǎn)生了巨大波瀾。尾聯(lián)的“觱發(fā)”有兩種解釋,但都同樣表達了詩人的感傷和思鄉(xiāng)之情,一種解釋為風(fēng)之寒冷,當(dāng)寒冷的北風(fēng)呼嘯而起時,鳥兒也知道要“回家”;另一種為篳篥之意,吹起家鄉(xiāng)的篳篥之音,即便是鳥兒也知道要“回家”了。這兩種解釋無須爭辯,殊途同歸,同樣飽含了作者的深厚感情,讓人不禁感慨,鳥兒尚且“知還”,而被流放的詩人何時才能重返故園呢?在整首詩中,作者并無一字提到家鄉(xiāng),卻讓讀者感受到了詩人的思鄉(xiāng)之情,由鳥而及人,正有陸機“悲落葉于勁秋”之義。
《薩克達夫人謝世歲屆一周》也飽含作者的深情:“年已過花甲,還能無疾終。飄然真是福,衰甚獨成翁。往事從頭數(shù),流光轉(zhuǎn)瞬中。知音人漸遠,誰復(fù)理絲桐?!边@首詩表達了作者對亡妻的無盡思念。開篇仿佛以跟亡妻對話的姿態(tài),又仿佛是以自言自語的形式來展開:夫人你已經(jīng)年過花甲,還能夠無疾而終,真是好福氣啊,看看我如今已然是一個老叟了,回首往事,都是轉(zhuǎn)瞬即逝啊,我的知音已經(jīng)漸行漸遠了,誰還能再為我彈奏一曲呢?英和與薩克達夫人伉儷情深,據(jù)其創(chuàng)作了《恩福堂年譜》:“夫人理針黹以佐。時吳興孫勉亭為寫《秋燈伴讀圖》,其后黃左田又重寫《夜燈清課圖》,皆紀實也”,傳為一段佳話,可見英和與夫人之舉案齊眉、琴瑟和鳴。這首追念亡妻的詩寫出了詩人對夫人的思念,以及自己沒有知音的孤獨寂寞之感,凄入肝脾,無從排解。
再如一首《七夕雨》也表達了作者的無盡感傷:“九夏多秋氣,秋陰況布寬。夜深眠未穩(wěn),風(fēng)靜韻猶寒。聞?wù)f虹橋見,如何鵲翼干。歸期催迫切,仙淚亦闌干。”讀詩題便能了解作者所處的時節(jié)和天氣,此時正是七夕節(jié),奈何天公不作美,在這象征愛情的美好節(jié)日里卻陰雨綿綿。夜深人靜時分,作者卻依然不得安睡,未眠的詩人感受到今夜的卜魁靜悄悄的,即便無風(fēng)也依然能感受到秋天氣候的寒涼。七夕之夜的烏鵲應(yīng)該去搭建讓牛郎織女相見的“虹橋”了吧,今夜的綿綿細雨本該將其羽翼打濕,但為何烏鵲的羽毛卻是干的呢?牛郎織女真的相見了嗎?眼看著今夜即將過去,要相見也只能等明年了,二位仙人早已經(jīng)涕泗橫流。這首五言詩運用多個意象來渲染蕭瑟凄冷的氛圍,如“九夏”“秋氣”“秋陰”“夜深”“仙淚”,無不給人以孤寂悲涼之感。詩人寓情于景,處于流放之地的復(fù)雜心境、寒涼時節(jié),內(nèi)心的百感交集和夜深人靜的凄涼孤苦都借《七夕雨》表現(xiàn)了出來,飽含作者無盡的感傷。
像這樣蘊含作者真情的詩在《卜魁集》中還有很多,如《自喜》表達了詩人對朝廷的感激、對蘇東坡的敬仰,以及樂觀曠達的心境;《吉林感舊》中,詩人自述家世淵源,緬懷先祖,感激朝廷,并表達了對于祖先生活之地的自然風(fēng)物與民風(fēng)民俗的熱愛,最后兩句,“懷土無限情,躊躇滿胸臆”是真摯感情的自然流露,也是與其他流人截然不同的感觸;《伯都訥有感》表達了詩人對于手足的思念;《哭故少司農(nóng)額八約齋》《哭厲堂節(jié)相》《哭鐘圃都護》都表達了作者對逝者的沉痛悼念……英和的創(chuàng)作飽含深情、扣人心弦。
四、結(jié)語
《卜魁集》可謂是英和一生詩歌創(chuàng)作之藝術(shù)巔峰,構(gòu)思是創(chuàng)作的基礎(chǔ),正如宋代晁補之在《贈文潛甥楊克—學(xué)文與可畫竹求詩》中所言:“與可畫竹時,胸中有成竹?!庇⒑妥髟姺详憴C在《文賦》中強調(diào)的創(chuàng)作構(gòu)思的三個必要條件,詩人想象力極其豐富,思維更是尤為活躍,故充滿聯(lián)想,跨越時空之詩在《卜魁集》中俯拾即是。詩人對生活有著特別的敏感,因此,詩中內(nèi)容不脫離現(xiàn)實生活,并且詩人將生活的方方面面都變成了創(chuàng)作的素材,從而使詩集內(nèi)容十分豐富,詩歌更是飽含著詩人的深厚感情,因此,有的詩篇感人肺腑,有的讓人喜笑顏開。這樣的詩歌布滿靈氣,充溢神韻,讀來有“余音繞梁”之感。
參考文獻:
[1][清]英和.恩福堂筆記 詩鈔 年譜[M].北京:北京古籍出版社,1991:1-414.
[2][晉]陸機,著.張少康,集釋.文賦集釋[M].北京:人民文學(xué)出版社,2002:2-66.
[3][晉]陸機,[南朝梁]鐘嶸,著.楊明,譯注.文賦詩品譯注[M].上海:上海古籍出版社,2019:1-20.
★基金項目:本文系齊齊哈爾大學(xué)研究生創(chuàng)新科研項目“清代卜奎滿族流人英和《卜魁集》研究”(項目編號:YJSCX2021048)的研究成果;2018年黑龍江省哲學(xué)社會科學(xué)研究規(guī)劃項目“清代黑龍江卜奎流人作家研究”(項目編號:18ZWB200)的階段性研究成果。
(作者簡介:周正,女,碩士研究生,齊齊哈爾大學(xué)文學(xué)與歷史文化學(xué)院,研究方向:明清文學(xué);孟慶陽,男,博士研究生,齊齊哈爾大學(xué)文學(xué)與歷史文化學(xué)院,副教授,研究方向:古代地方文學(xué)與文化)
(責(zé)任編輯 王玲)