【摘要】 紀錄片《六人》依據(jù)歷史學(xué)家施萬克的原始研究歷程,以追溯歷史檔案和家族記憶的方式重新還原泰坦尼克號上中國幸存者的真實經(jīng)歷。該影片歷史溯源中國幸存者求生情景及其生活狀況,真實再現(xiàn)20世紀初期深受英美兩國種族歧視和壓迫的華人移民生存境遇,在國際舞臺上為歷史上的華人移民形象發(fā)出新聲音。本文結(jié)合文化記憶理論,深入解讀紀錄片《六人》在個體記憶、集體記憶和文化記憶三個方面所展現(xiàn)出的華裔勞工移民形象,還歷史以真相,重塑20世紀初期積極正面的華人移民形象。
【關(guān)鍵詞】 《六人》;泰坦尼克號;文化記憶;移民形象
【中圖分類號】J905? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2023)08-0089-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.08.028
基金項目:本文為西安外國語大學(xué)研究生科研基金項目“古爾納回憶敘事下的非洲移民文化記憶”(項目編號:2021SS038)部分成果。
一、引言
《六人》是由羅飛導(dǎo)演,由詹姆斯·卡梅隆監(jiān)制的紀錄片。影片通過追溯歷史還原了六名中國男子于1912年的泰坦尼克號海難中幸存的歷史真相,并“揭露了不加掩飾的西方種族主義”。該紀錄片是基于歷史學(xué)家施萬克的研究團隊對泰坦尼克號事件中的中國幸存者歷史的挖掘,通過描述六名普通人的經(jīng)歷勾勒出“百年前中國勞工在西方的生活圖景,以及百年來在種族歧視的歷史背景下,中西方圍繞話語權(quán)力的爭奪”[8]。同時,通過展現(xiàn)華人移民在美國《排華法案》的實行期間所遭受的種族主義偏見與歧視,該影片旨在為全球化多元文化背景下的移民發(fā)聲,倡導(dǎo)推動移民群體的公平地位。紀錄片中的華人移民形象建構(gòu)既是對歷史的追尋,也是對現(xiàn)實的反映,再現(xiàn)華人移民在歷史時期被種族主義迫害的真實事例,積極推動華人移民形象的正面建構(gòu)與積極傳播。
紀錄片是一種“關(guān)照現(xiàn)實和真實人物,講述真實世界發(fā)生故事的電影形式”[6]。紀錄片與現(xiàn)實世界直接相關(guān),談?wù)撜鎸嵡榫盎蚴录?,以非虛?gòu)的方式捕捉共同世界的人物和事件,電影制作者以獨特的觀點將故事整合成一種直接觀察世界的方式?!读恕芬詺v史學(xué)家施萬克對泰坦尼克號沉船的中國幸存者的歷史回溯,揭示船上六名華人移民被掩蓋的真實經(jīng)歷,記錄呈現(xiàn)了整個研究的調(diào)查過程及成果。調(diào)查性紀錄片是拍攝者們懷著強烈的社會感和使命感,對一些公共事務(wù)和社會議題自行展開獨立而深入的調(diào)查,為揭示其內(nèi)幕和真相,“用探照的燈光照亮被忽略、被遮蔽、被篡改的歷史與現(xiàn)實”[5]。紀錄片《六人》通過查找相關(guān)檔案、實地探訪幸存者后代、模擬再現(xiàn)當(dāng)時情景等方式,對泰坦尼克號船上8名中國人中幸存的6人的逃生經(jīng)歷及海難后的生活狀況展開調(diào)查記錄,從而揭露在《排華法案》實施期間華人移民曾遭遇的不公平待遇。該紀錄片在主題上深刻展現(xiàn)出記錄者為華人移民所遭受的種族主義偏見和迫害的同情之感以及對全球范圍內(nèi)仍舊存在的種族主義的憤慨之情,同時也重塑了積極正面的華人移民形象,在國際舞臺上為泰坦尼克號上的中國幸存者發(fā)出新聲音。
對于華人形象在影視作品中的體現(xiàn),我國學(xué)者多從敘述話語、語言形象塑造、敘述手法、體認感知等視角展開研究,從“西方當(dāng)代影視媒體的敘述表達話語方式分析形象的建構(gòu)、對受眾的影響、視角選擇、歷史背景、傳播解讀方式等展開研究”[7]。文化記憶理論是德國社會學(xué)家阿斯曼夫婦在哈布瓦赫的集體記憶理論之上發(fā)展出來,側(cè)重從文化角度對記憶的形成進行研究,并對組織文化和記憶之間關(guān)系的媒介和機構(gòu)進行探析[3]。本文以紀錄片《六人》為研究對象,從文化記憶的理論視角探討華裔勞工在個體記憶中所呈現(xiàn)的漂泊離散形象、集體記憶中所反映的形象以及文化記憶所折射的屈辱受迫的歷史形象,對解讀20世紀初期中國海外勞工移民形象的建構(gòu)策略有重要意義。
二、個體記憶——浮萍漂泊無所依
在施萬克研究團隊的調(diào)查中,根據(jù)泰坦尼克號的登船名單,中國共有8人乘坐此船,登記的英文名分別為:Ali Lam、Fang Lang(方榮山)、Len Lam(林才)、Cheong Foo、Chang Chip(鐘捷)、Ling Hee(嚴喜)、Lee Bing(李炳)和Lee Ling。調(diào)查員推斷,Ali Lam和Lee Ling可能在泰坦尼克號完全沉入海底時溺亡,其他6個中國人得以獲救。研究員在實地走訪調(diào)查英國、美國、加拿大、中國等國家,發(fā)現(xiàn)6名幸存者中大多數(shù)人都獨自在異國過著漂泊流散的日子,有所聯(lián)系的朋友及親人寥寥無幾,個體所存船難記憶零零星星。根據(jù)哈布瓦赫的觀點,“個體記憶是在社會框架內(nèi)產(chǎn)生并不斷重構(gòu),深受集體的影響”[4]。幸存者個體記憶缺失的根本原因是:在當(dāng)時美國的社會框架內(nèi),華裔勞工移民是種族主義意識形態(tài)中極力排斥的對象,其移民身份及逃生經(jīng)歷非但得不到美國主流社會的認可,甚至還被刻意污蔑丑化。因而,對于泰坦尼克號上的幸存者來說,沉船的個體記憶得不到應(yīng)有的重視和尊重,也就逐漸隨著其移民經(jīng)歷的久遠而被淡化乃至忘卻。
紀錄片中的調(diào)查者在搜集分析大量資料后發(fā)現(xiàn),目前為止,六名幸存者中只有方榮山的直系親屬和后代可以聯(lián)系上,對方榮山的個體記憶進行間接追溯可以真實反映20世紀初在美華人移民的流散形象。方榮山祖籍為中國臺山,在大量華工涌入美國市場時來到美國并定居,在1912年泰坦尼克號沉船事件中,他憑借一塊木板在海上支撐,最終被唯一一艘返回的救援船所救,成為泰坦尼克號上2000多名乘客中的最后一名幸存者。然而,據(jù)方榮山的前妻和兒子回憶講述,方榮山對于這個重大海難事件只字未提,從未向他們講述過關(guān)于這段歷史真相的片段記憶,只在與表親的言談和書信中偶有提及其逃生情景。過去時間的經(jīng)歷和回憶,受當(dāng)下社會框架和對未來的期望的影響,折射出一種被意識形態(tài)化了的回憶。方榮山之所以不愿對其親人講述沉船獲救經(jīng)歷,是因為在當(dāng)時的美國社會中,華裔勞工是外籍人口,正是美國種族主義意識形態(tài)下的排斥和壓迫對象,這就導(dǎo)致方榮山無法在集體中找到其作為華人移民的身份認同感和歸屬感,在有意識和無意識的交互影響下,他不會把沉船當(dāng)作重大經(jīng)歷去講述或者記錄,進而對家人“遺忘”了他過去作為移民所遭遇的偏見和迫害的經(jīng)歷。
幸存者因為沒有共同的社會接受感,也沒有與其他個體相同的海難經(jīng)歷回憶,所以他們無法就海難事件構(gòu)建社會和國家的歸屬感和自我身份認同。因而作為華裔勞工移民個體,他們選擇將這段過往塵事主動掩埋,致使紀錄片中的調(diào)查者無法找全6名中國幸存者的個體記憶,這也反映出華人移民個體在美國種族主義壓迫下的生存困境。過去本身在任何記憶中都不能被完全保留,留存下來的只是其中為“社會在每一個時期中,借助這個時期的參考框架所能重構(gòu)的那部分”[1]。
過去的個體記憶不能使幸存者產(chǎn)生對集體的認同感和歸屬感,他們的移民經(jīng)歷無法得到美國社會的認可,因此盡管泰坦尼克號上的500多名幸存者經(jīng)歷幾乎都被完整地記錄下來,卻唯獨中國的6名幸存者經(jīng)歷卻一直以來都被歷史忽視和遺忘。紀錄片《六人》對泰坦尼克號上的中國幸存者作為移民個體記憶的挖掘,真實再現(xiàn)出在20世紀初的美國社會中的華人移民浮萍漂泊無所依的形象。
三、集體記憶——異國流散無處去
集體記憶一般被認為是一代人的記憶,如果以人類年齡的維度來看,一般在40年到80年之間。這意味著,人類對于泰坦尼克號的集體記憶的真實講述,也最多在三代人之內(nèi)傳播。從紀錄片《六人》中可以看出,救援者上校的記憶在其外孫那里已逐漸淡化,而方榮山的記憶由于講述較少,其直系親屬并未知曉其真實獲救過程,泰坦尼克號事件的集體記憶正在隨著親歷者的離世而逐漸消失,而中國幸存者所代表的華人移民集體記憶也因美國白人集體的排斥和驅(qū)逐而被“遺忘”,反映出在美國種族主義社會框架下華人移民異國流散無處去的形象。
“集體記憶不是一個既定的概念,而是社會建構(gòu)的概念”[4]。集體記憶建立在群體中的個體的記憶之上,反映的是以個體為主體的集體意識。中國幸存者作為華人移民集體中的個體,其生活經(jīng)歷構(gòu)成華裔勞工的集體記憶。在紀錄片《六人》中,中國幸存者由于深受美國社會的種族主義偏見的迫害,在剛剛親身經(jīng)歷泰坦尼克號沉船的悲慘后,成為除傷員外唯一必須呆在營救船卡帕西亞號三等艙的乘客。這段被屈辱對待的歷史真實反映華人移民集體記憶,也再現(xiàn)了華人移民被美國政府隔離排外的真實境遇。詹姆斯·卡梅隆在紀錄片中為中國赴美勞工發(fā)聲,稱華人勞工為美國修建了作為美國精神的鐵路,而后卻突然之間被美國驅(qū)逐出境。由于充滿種族主義的《排華法案》的實施,在美華裔勞工被迫流離失所,這種狀況是移民集體記憶的折射,同時也再現(xiàn)華裔勞工移民被美國白人集體驅(qū)逐排斥的真實情境。
此外,紀錄片還對英國在二戰(zhàn)后秘密關(guān)押并遣返中國人的真實情況進行報道。影片通過檔案查詢和圖片記錄的方式,以英國強行扣押中國人的拘留中心——天使島為地點記憶,再現(xiàn)歷史中被壓迫的在英華人慘遭欺凌的真實境況。監(jiān)獄墻上被關(guān)押的中國人的詩作與記錄,是他們對種族主義的反抗與吶喊,是華人移民的集體記憶的有形載體,呈現(xiàn)出在西方國家遭遇偏見與不公的華人移民形象。當(dāng)天使島上興建起了關(guān)押華人的拘留中心,“當(dāng)一行行悲憤的詩句寫滿墻壁,當(dāng)無數(shù)的華工被迫妻離子散,客死他鄉(xiāng)”[8],他們屈辱的遭遇在紀錄片中再現(xiàn)。這段歷史片段令人痛心,也反映出集體記憶中的在英華裔勞工移民被壓迫驅(qū)逐的形象。
記憶的凝聚性結(jié)構(gòu)將個體與集體緊密聯(lián)系在一起,促使個人在集體中尋找到自我認知和共同的集體知識。相反,在19世紀初的美國社會框架內(nèi),《排華法案》正在大力推行,美國各地對華人勞工的歧視乃至暴力行為在整個美國社會中盛行,導(dǎo)致華工移民無法建立共同的集體記憶,這有力折射出歷史中華裔勞工深受英美種族主義壓迫而異國流散無處去的形象。
四、文化記憶——含垢忍辱無可訴
泰坦尼克號上中國幸存者的死亡意味著沉船記憶的消失,但他們身上所象征的文化記憶也隨之開始產(chǎn)生?!爱?dāng)活生生的記憶面臨著消失的危險,原有的文化記憶形式受到了挑戰(zhàn)”[4]。當(dāng)泰坦尼克號事件真實的記憶隨親歷者的離世而消失的無影無蹤時,原本流傳下來的文化記憶的形式也開始發(fā)生了轉(zhuǎn)變。幸存者的離去,使中國幸存者的海難生存的記憶也隨之發(fā)生了轉(zhuǎn)變,歷史記憶無法再從親歷者口中得到再現(xiàn),只能以檔案記錄查詢形式進行追溯文化記憶。而歷史檔案中曾經(jīng)記載的新聞報道,是美國憑借其中心話語地位對中國幸存者的求生情境的丑化和誣陷。紀錄片《六人》通過查詢大量資料并由調(diào)查員在實驗室試驗后,還歷史以真相,重塑泰坦尼克號中國幸存者的積極形象。
紀錄片《六人》作為調(diào)查性紀錄片,以幸存者經(jīng)歷為文化記憶的傳承載體,揭示出歷史華裔勞工群體深受西方種族主義壓迫的形象。歷史不應(yīng)該被隱藏,不應(yīng)該被遺忘,歷史折射曾經(jīng)的現(xiàn)實。中國社會歷史學(xué)家程巍認為,在排華法案席卷美國社會的時刻,泰坦尼克號上有關(guān)中國幸存者的故事的創(chuàng)造,“迎合了美國大眾以及利用大眾心理爭取政治影響力的政客們的期待”[2]。在紀錄片《六人》中,他指出,泰坦尼克號海難報道的奇特之處在于它把一個災(zāi)難事件描繪成了一個種族方面的敘事,西方國家以華人移民作為“他者”建立了自己的一種形象。
在社會和文化語境中,“對一個共同過去的闡釋和知識的建構(gòu)與傳播只有通過媒介才能實現(xiàn)”[6]。新聞報道是文化記憶的傳播和傳承媒介,而在美國種族主義敘事的話語中,折射的是歷史記憶中的被扭曲丑化的華裔勞工形象。針對西方媒體對中國幸存者的逃生情景,紀錄片《六人》選擇用事實說話,建造比例大小完全相等的C號救生船,并坐以相等數(shù)目的人員做實驗,以事實證明中國幸存者不可能提前藏在船板下面,顛覆新聞報道中曾經(jīng)記載的內(nèi)容,為歷史正名,重塑華裔勞工含垢忍辱無可訴的形象。
五、結(jié)語
從文化記憶的角度解讀紀錄片《六人》,幸存者的個體記憶反映出浮萍漂泊無所依的移民個體形象,他們作為華人移民的集體記憶折射出異國流散無處去的勞工集體形象,而整個海難事件和排華歷史所代表的文化記憶呈現(xiàn)出歷史上含垢忍辱無可訴的華裔勞工形象。文化記憶打破孤立的時間界限,將過去、現(xiàn)在和將來三個時間維度的文化建立起共同的聯(lián)系。紀錄片《六人》以追溯歷史的方式,將過去的文化記憶在當(dāng)下現(xiàn)實中真實再現(xiàn),不僅為過去受種族主義壓迫被誤解歪曲的20世紀初華裔勞工的形象重新正名,也是對當(dāng)下多元文化共存的全球化背景中移民的平等地位發(fā)出呼吁。
影片最后,在呈現(xiàn)在美國、英國、加拿大等國對華種族主義法案廢除后,寫道:多一個人見證,真相就多一份意義。對泰坦尼克號海難事件的中國幸存者經(jīng)歷的真實還原,不僅為20世紀初期華裔曾遭受英美種族主義排斥的歷史重新進行書寫,也為泰坦尼克號上的中國幸存者發(fā)出新聲音,進而重新塑造積極良好的海外華裔勞工形象。
參考文獻:
[1](德)揚·阿斯曼.文化記憶:早期高級文化中的文字、回憶和政治身份[M].金壽福,黃曉晨譯.北京:北京大學(xué)出版社,2015:33.
[2]程魏.泰坦尼克號上的“中國佬”:種族主義想象力[M].桂林:漓江出版社,2013:227.
[3](德)阿斯特莉特·埃爾,馮亞琳編.文化記憶理論讀本[M].北京:北京大學(xué)出版社,2012:20.
[4](法)莫里斯·哈布瓦赫.論集體記憶[M].畢然,郭金華譯.上海:上海人民出版社,2002:1-39.
[5]莫常紅.調(diào)查性紀錄片研究[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2019:3.
[6](美)比爾·尼科爾斯.紀錄片導(dǎo)論[M].陳犀禾,劉宇清譯.北京:中國電影出版社,2016:7-229.
[7]吳飛,陳艷.中國國家形象研究述評[J].當(dāng)代傳播, 2013,(1):8-11.
[8]田力,楊益天. 《六人——泰坦尼克號上的中國幸存者》:個體視角中的歷史銀幕探微[J].電影評介,2021,(13): 59-62.
作者簡介:
王巧玲,女,河南周口人,西安外國語大學(xué)英文學(xué)院研究生,研究方向:英國文學(xué)。