蘇軾、陸游、白居易、袁枚、范仲淹……皆為美食愛好者,在他們的詩詞中,關(guān)于美食的詩句有很多,讓我們跟隨詩人的腳步,開啟美食之旅吧!
惠崇春江晚景
[宋] 蘇 軾
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。
注 釋
◇蔞蒿:草名,有青蒿、白蒿等。
◇蘆芽:蘆葦?shù)挠籽?,可食用?/p>
理 解
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺初春江水回暖。
河灘上已經(jīng)滿是蔞蒿,蘆筍也開始抽芽,而河豚此時正要逆流而上,從大海洄游到江河里了。
河豚:肉味鮮美,營養(yǎng)豐富,被譽(yù)為“菜肴之冠”(卵巢和肝臟有劇毒)。
江上漁者
[宋] 范仲淹
江上往來人,但愛鱸魚美。
君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。
注 釋
◇漁者:打魚的人。
◇但:只。
◇愛:喜歡。
◇君:你。
理 解
江面上人來人往,只因為他們都喜愛鱸魚味道鮮美。
看看那些可憐的漁夫吧,正駕著小船在大風(fēng)大浪里上下顛簸,飄搖不定。
鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青腹白、味道鮮美的魚。
漁歌子·西塞山前白鷺飛
[唐] 張志和
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
注 釋
◇白鷺:一種白色的水鳥。
◇箬笠:用竹篾、箬葉編的斗笠。
◇蓑衣:用草或棕麻編織的雨衣。
理 解
西塞山的前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。
漁翁頭戴青色的斗笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風(fēng)細(xì)雨悠然垂釣,久久不愿回家。
鱖魚:俗稱“花魚”“桂魚”。扁平、口大、鱗細(xì)、黃綠色,味道鮮美。
荔枝圖序(節(jié)選)
荔枝生巴峽間。樹形團(tuán)團(tuán)如帷蓋,葉如桂,冬青;華如橘,春榮;實如丹,夏熟。朵如葡萄,核如枇杷,殼如紅繒,膜如紫綃,瓤肉瑩白如冰雪,漿液甘酸如醴酪。大略如彼,其實過之。若離本枝,一日而色變,二日而香變,三日而味變,四五日外,色香味盡去矣。
——《白香山集》
譯 文
荔枝生長在巴州和峽州一帶。樹形呈圓狀,很像遮蔽東西的“帷蓋”,葉像桂樹的葉,冬季還是綠色的;花像橘樹的花,在春天開放;果實的顏色像丹砂那樣紅,夏季成熟。果實聚成簇,像葡萄,核像枇杷的核,殼像紅綢,膜像紫綢,瓤肉像冰雪一樣晶瑩、潔白,漿液像醴那樣甜,像酪那樣酸。關(guān)于荔枝,大概也就如同前面所說的情形,實際比介紹的還要好。假如果實離開了枝干,一天顏色就變了,兩天香味就變了,三天味道就變了,四五天后,色香味就全消失了。