張 婷
(江蘇工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院基礎(chǔ)教學(xué)部,南通 226006)
《高等學(xué)校課程思政建設(shè)指導(dǎo)綱要(2020)》(以下簡稱《綱要》)提出:“全面推進(jìn)課程思政建設(shè)是落實(shí)立德樹人根本任務(wù)的戰(zhàn)略舉措,課程思政建設(shè)是全面提高人才培養(yǎng)質(zhì)量的重要任務(wù)”。課程思政不僅是教育理念,也是教學(xué)方法。[1]高職公共英語課程是高職非英語專業(yè)學(xué)生的公共基礎(chǔ)必修課,對培養(yǎng)具有政治認(rèn)同、擁有家國情懷和具備良好涉外職場溝通能力的高素質(zhì)技術(shù)技能人才具有重要作用。因此,如何在高職公共英語教學(xué)中融入思政教育,平衡二者的關(guān)系,并開展有效的課程思政效果評價(jià),從而提高高職公共英語課堂質(zhì)量,是高職公共英語教學(xué)亟須解決的問題?!爱a(chǎn)出導(dǎo)向法”(Production-Oriented Approach,簡稱POA)是文秋芳創(chuàng)建的適合中國本土的外語教學(xué)理論,它以產(chǎn)出為目標(biāo),遵循學(xué)用一體的教學(xué)理念,注重文化交流和關(guān)鍵能力的培養(yǎng),與高職公共英語課程開展課程思政的目標(biāo)和任務(wù)不謀而合。鑒于此,本文嘗試將POA 應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐,探討高職公共英語課程思政改革的思路和方法。
文秋芳認(rèn)為,外語課程思政即“以外語教師為主導(dǎo),通過外語教學(xué)內(nèi)容、課堂管理、評價(jià)制度、教師言行等方面,將立德樹人的理念有機(jī)融入外語課堂教學(xué)各個(gè)環(huán)節(jié),致力于為塑造學(xué)生正確的世界觀、人生觀、價(jià)值觀發(fā)揮積極作用?!盵2]就高職公共英語課程而言,就是要求教師主動(dòng)關(guān)注課程的價(jià)值取向,以社會主義核心價(jià)值觀為引導(dǎo),從職業(yè)與個(gè)人、職業(yè)與社會、職業(yè)與環(huán)境3 個(gè)層面積極挖掘并提煉思政元素,據(jù)此優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容與方法,精心設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),改革教學(xué)評價(jià)手段,使價(jià)值觀引領(lǐng)貫穿于英語知識傳授和技能培養(yǎng)的全過程,從而使學(xué)生擁有健康的心理、優(yōu)良的品行、正確的職業(yè)理念和強(qiáng)烈的職業(yè)責(zé)任感。高職公共英語課程是高職課程體系的有機(jī)組成部分,對促進(jìn)高職各專業(yè)學(xué)生語言知識、跨文化交際能力與人文素養(yǎng)的協(xié)調(diào)發(fā)展起著重要作用,開展課程思政教學(xué)既是必然也是必要。
《高等職業(yè)教育??朴⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)(2021)》明確指出高職英語課程“兼具工具性與人文性”的特征。工具性體現(xiàn)在通過傳授核心語言知識和語言技能使學(xué)生在涉外環(huán)境中能運(yùn)用英語比較準(zhǔn)確地進(jìn)行口語或書面交流,這是課程的顯性教學(xué)目標(biāo)。人文性體現(xiàn)在課程內(nèi)容多涉及中外職場文化和企業(yè)文化,蘊(yùn)含著豐富的人文思想內(nèi)涵和價(jià)值理念,是英語“課程思政的資源寶庫”[1]和“天然的課程思政主戰(zhàn)場”[3]。學(xué)生在英語語言學(xué)習(xí)過程中自覺吸收其中的人文精華,提升文化素養(yǎng)和道德修養(yǎng),增強(qiáng)中國文化認(rèn)同,將社會主義核心價(jià)值觀內(nèi)化于心、外化于行,這便是課程的隱性教學(xué)目標(biāo)?!洞髮W(xué)英語教學(xué)指南》指出:“語言是文化的載體,同時(shí)也是文化的組成部分;工具性是人文性的基礎(chǔ)和載體,人文性是工具性的升華?!睋Q言之,思政元素需要通過語言來表達(dá)呈現(xiàn),語言需要在思政育人中得到發(fā)展與升華,二者有機(jī)統(tǒng)一,缺一不可,說明了高職公共英語進(jìn)行課程思政教學(xué)的必然性。
在信息全球化的今天,英語教學(xué)不可避免地會使用大量來自英語語言國家的文本、音頻、視頻等學(xué)習(xí)材料,學(xué)生在生活中也會接觸到各種國外的英文信息。這些材料傳遞的是國外的文化、思想與價(jià)值觀。高職生入學(xué)時(shí)英語水平普遍較為薄弱,甄別材料是非真?zhèn)蔚哪芰Σ蛔悖舨患右砸龑?dǎo),思想意識易受到影響。因此,高職英語教學(xué)必須堅(jiān)持以社會主義核心價(jià)值觀為引領(lǐng),將育人融入教學(xué)全過程,引導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)識中外文化異同,理性對待外來思想和價(jià)值觀念,尊重他國文明和優(yōu)秀文化的同時(shí),更加堅(jiān)定中國文化自信。
1)現(xiàn)有教材難以滿足高職英語課程思政教學(xué)要求。為讓學(xué)生接觸原汁原味的英語,培養(yǎng)英語思維,教材中的素材大多選自英美書刊和多媒體材料,呈現(xiàn)的是英語國家的思維模式和價(jià)值觀。筆者所在學(xué)校的公共英語課程僅在大學(xué)一年級開設(shè)兩個(gè)學(xué)期,采用A、B 班分班教學(xué)。以B 班為例,第一學(xué)期使用的教材為上海外語教育出版社的《新起點(diǎn)高職英語綜合教程1》,全書共8 個(gè)單元,雖然單元素材貼近學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活,但僅有Unit 3 Festival and Holidays 中的課文Dragon Boat Festival和Unit 6 Food中的課文Hot Pot or Hotpot涉及中國文化。第二學(xué)期選用的是由上海外語教育出版社引進(jìn)并出版的《環(huán)球英語教程(入門級)視聽教程》,教材素材都來源于美國。這兩種教材都對高職英語教師開展課程思政教學(xué)提出了挑戰(zhàn)。
2) 課程思政與英語語言教學(xué)割裂。高職公共英語課程思政需要厘清“主渠道”與“一段渠”之間的關(guān)系。“高等學(xué)校思想政治理論課是大學(xué)生思想政治教育的主渠道”[4],“其他各門課都要守好一段渠、種好責(zé)任田,使各類課程與思想政治理論課同向同行,形成協(xié)同效應(yīng)。”[5]可見,作為主渠道的思政課是育人的關(guān)鍵課程,而高職公共英語課程的主要任務(wù)從根本上說仍是語言和技能的傳授,是思想政治教育的“一段渠”,起協(xié)同作用。一些高職英語教師把英語課上成了英文版的思政課,正是混淆了二者的關(guān)系和育人使命。還有一些教師挖掘的思政元素脫離教學(xué)內(nèi)容,為確保在有限的課時(shí)內(nèi)完成規(guī)定的教學(xué)任務(wù),僅僅在課堂的某一環(huán)節(jié)或某一知識點(diǎn)中硬性加入思政元素,英語教學(xué)與思政育人呈現(xiàn)“兩張皮”特點(diǎn),無法引起學(xué)生的情感共鳴,反而使得學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣受到影響。
POA 是中國特色的本土化外語教學(xué)理論體系,旨在克服中國外語教學(xué)中“重學(xué)輕用”和“重用輕學(xué)”[6]兩種“學(xué)用分離”[7]的現(xiàn)象,它由教學(xué)理念、教學(xué)假設(shè)和教學(xué)流程3 個(gè)部分組成,在育人理念上與課程思政高度契合。POA 的教學(xué)理念包含學(xué)習(xí)中心、學(xué)用一體、文化交流和關(guān)鍵能力4 方面,注重的是學(xué)習(xí)者最終的學(xué)習(xí)效果,強(qiáng)調(diào)包括教學(xué)目標(biāo)設(shè)定、教學(xué)內(nèi)容選取、教學(xué)活動(dòng)組織以及教學(xué)評價(jià)實(shí)施在內(nèi)的一切教學(xué)活動(dòng)都是為了促成有效學(xué)習(xí)的發(fā)生,都必須以達(dá)到教學(xué)效果最優(yōu)為目的。可見,POA 的教學(xué)理念體現(xiàn)了“工具性”與“人文性”的統(tǒng)一,與《課標(biāo)》中規(guī)定的“培育具有中國情懷、國際視野,能夠在日常生活和職場用英語進(jìn)行有效溝通的高素質(zhì)技術(shù)技能人才”這一課程目標(biāo)完全吻合。以上述理念為指導(dǎo),POA 提出了由輸出驅(qū)動(dòng)、輸入促成、選擇學(xué)習(xí)和以評為學(xué)4 個(gè)部分組成的教學(xué)假設(shè)。輸出既是驅(qū)動(dòng)力也是目標(biāo),教學(xué)以產(chǎn)出任務(wù)為起點(diǎn),讓學(xué)生在首次嘗試產(chǎn)出時(shí)意識到自身語言能力的不足,進(jìn)而在教師的指導(dǎo)下積極主動(dòng)地開展有針對性的輸入性學(xué)習(xí),為最終的產(chǎn)出做好準(zhǔn)備。對學(xué)生的學(xué)習(xí)和產(chǎn)出效果采用“師生合作共評”的方式?;赑OA 的教學(xué)假設(shè),高職公共英語課程思政教學(xué)可從以下幾點(diǎn)入手:
1) 將產(chǎn)出任務(wù)作為思政元素的切入點(diǎn),避免出現(xiàn)英語教學(xué)與思政教學(xué)“兩張皮”現(xiàn)象。產(chǎn)出任務(wù)不僅是教學(xué)的開端,也是教學(xué)目標(biāo),所有的教學(xué)活動(dòng)都圍繞產(chǎn)出任務(wù)開展,因而教師應(yīng)根據(jù)單元主題選擇具有價(jià)值內(nèi)涵的產(chǎn)出話題,將思政元素嵌入產(chǎn)出任務(wù),引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的過程中挖掘和探究話題的意蘊(yùn),加深對中華文化的理解,增強(qiáng)多元文化交流能力,潤物無聲地幫助學(xué)生樹立正確的人生觀、價(jià)值觀和世界觀。
2) 選擇合適、準(zhǔn)確的輸入材料,依托而非依賴高職公共英語教材。POA 突出輸入與輸出的有效精準(zhǔn)對接,主張立足完成產(chǎn)出任務(wù)所需的詞匯、篇章、內(nèi)容,選取適用于產(chǎn)出任務(wù)的輸入材料進(jìn)行教學(xué)。如果教材中的內(nèi)容不能完全滿足產(chǎn)出任務(wù),教師則多渠道地收集語言材料,選取具有思想深度和討論價(jià)值且有助于高職學(xué)生身心成長和建立正確價(jià)值體系的內(nèi)容用于教學(xué)。通過對輸入材料的透徹分析、講解和學(xué)習(xí),引導(dǎo)學(xué)生思考討論,將價(jià)值引領(lǐng)融入知識傳授和技能培養(yǎng),實(shí)現(xiàn)高職公共英語課程的人文性目標(biāo)。
3) 抓主要矛盾,緩解高職公共英語教學(xué)課時(shí)壓力。POA 認(rèn)為學(xué)生應(yīng)將有限的精力集中在完成目標(biāo)任務(wù)所需的內(nèi)容、語言和話語結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)上。學(xué)生在教師的引導(dǎo)下對輸入材料進(jìn)行選擇后加以練習(xí)和記憶,從而順利完成產(chǎn)出任務(wù)。教師在有限的教學(xué)時(shí)間內(nèi)只集中力量解決學(xué)生普遍存在的問題,避免面面俱到。這種只抓關(guān)鍵、有的放矢的教學(xué)方式能有效緩解高職公共英語課程任務(wù)重、課時(shí)緊的壓力,提高教學(xué)效率。
4) 評學(xué)結(jié)合助力高職公共英語課程思政目標(biāo)評價(jià)。POA 認(rèn)為每項(xiàng)關(guān)鍵能力都包括核心知識、核心技能、情感品格、自我管理、價(jià)值觀5 個(gè)功能各異的要素。核心知識和核心技能位于中心,是其他要素的基礎(chǔ)或載體,也是測量關(guān)鍵能力的起點(diǎn)。沒有這兩個(gè)要素,其他要素將變成空中樓閣。情感品格決定其他要素能否發(fā)揮效力,自我管理決定其他要素發(fā)揮作用的效率,價(jià)值觀決定各要素發(fā)揮作用的方向。正確的價(jià)值觀能引導(dǎo)各要素造福于民、促進(jìn)社會發(fā)展;不正確的價(jià)值觀會將各要素引向反方向,導(dǎo)致犯罪、危害他人或社會。[8]可見,每項(xiàng)關(guān)鍵能力測評中都包含思政目標(biāo)評價(jià),它與語言技能目標(biāo)評價(jià)構(gòu)成了關(guān)鍵能力測評。對學(xué)生產(chǎn)出任務(wù)的評價(jià)就是對學(xué)生關(guān)鍵能力獲得程度的評價(jià),包含對語言表述的準(zhǔn)確性和流暢度、內(nèi)容完整度等語言技能目標(biāo)的評價(jià),對學(xué)生產(chǎn)出內(nèi)容中體現(xiàn)出的文化認(rèn)知、價(jià)值立場、品德素養(yǎng)等方面的思政目標(biāo)的評價(jià),對學(xué)生在任務(wù)促成活動(dòng)中表現(xiàn)出的合作和創(chuàng)新等能力的評價(jià)。POA 主張邊學(xué)邊評,對學(xué)生課堂上的產(chǎn)出進(jìn)行即時(shí)評價(jià),對課后產(chǎn)出進(jìn)行延時(shí)評價(jià),學(xué)生根據(jù)反饋進(jìn)一步學(xué)習(xí)并完善各項(xiàng)任務(wù),從而提高產(chǎn)出任務(wù)的完成質(zhì)量。
以《新起點(diǎn)高職英語綜合教程1》第三單元Festivals and Holidays 為例,基于POA 理念進(jìn)行課程思政教學(xué)設(shè)計(jì)。該單元內(nèi)容涉及中西方多個(gè)節(jié)日,主題不夠突出,內(nèi)容缺乏深度,任務(wù)較為分散且缺乏關(guān)聯(lián)性,閱讀板塊的課文題目為Dragon Boat Festival,對節(jié)日的介紹較為淺顯,文中介紹了亞洲其他國家紀(jì)念端午節(jié)的不同方式,但沒有提及與中國端午節(jié)的區(qū)別,人文性目標(biāo)不明確。因此,根據(jù)實(shí)際教學(xué)情況將本單元主題確定為Chinse Traditional Festival—Dragon Boat Festival(中國傳統(tǒng)節(jié)日之端午節(jié)),依托教材、網(wǎng)絡(luò)選編學(xué)習(xí)材料開展教學(xué),以增強(qiáng)學(xué)生對傳統(tǒng)文化的了解和認(rèn)同,培養(yǎng)學(xué)生用英語傳播中國文化的能力。
產(chǎn)出任務(wù)設(shè)計(jì)是達(dá)成語言和思政雙目標(biāo)的關(guān)鍵步驟,關(guān)系著語言教學(xué)“無聲育人”功能的發(fā)揮。根據(jù)單元主題,將單元總產(chǎn)出任務(wù)設(shè)計(jì)為:為公司商務(wù)接待活動(dòng)中的中國文化體驗(yàn)日寫1 篇150 字左右介紹端午節(jié)的發(fā)言稿。具體的任務(wù)場景設(shè)計(jì)如下:你就職的公司下周將接待來自美國的客戶團(tuán),其間,正逢中國端午節(jié),公司計(jì)劃為該客戶團(tuán)安排一日文化體驗(yàn)活動(dòng),請你寫一篇介紹端午節(jié)的發(fā)言稿。將商務(wù)接待活動(dòng)作為任務(wù)背景,不僅能讓學(xué)生體會到“交際真實(shí)性”[9],也能突出高職英語教學(xué)職業(yè)性的特點(diǎn),而撰寫發(fā)言稿的任務(wù)實(shí)際是要求學(xué)生以英語為載體,向世界展示和傳播中國文化。為了降低產(chǎn)出任務(wù)的難度,并縮小產(chǎn)出與輸入之間的距離,[7]將該任務(wù)進(jìn)一步分解為3 項(xiàng):①子任務(wù)1——書面產(chǎn)出,敘述端午節(jié)的由來和內(nèi)涵,學(xué)生需要解釋“端午”一詞的本意、“毒五月”的由來,并講述屈原的故事,以加深對中國傳統(tǒng)節(jié)日的理解以及對家國情懷的感悟;②子任務(wù)2——書面產(chǎn)出,描寫端午節(jié)的傳統(tǒng)活動(dòng)及其意義,學(xué)生要能夠描述中國端午節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗活動(dòng)和代表性物品,并說明它們的象征意義,同時(shí)與亞洲其他國家紀(jì)念端午節(jié)的形式進(jìn)行異同比較,在堅(jiān)定中國文化自信的同時(shí),也培育對世界文化尊重、包容、開放的態(tài)度;③子任務(wù)3——口語+書面產(chǎn)出,描述粽子的制作過程,學(xué)生需從食材準(zhǔn)備、制作步驟和烹飪方式3 個(gè)方面描述包粽子的完整過程,了解粽子與時(shí)令、地域、健康的關(guān)系,加深對中國傳統(tǒng)飲食文化理念的認(rèn)同。學(xué)生在完成每個(gè)子任務(wù)的輸入學(xué)習(xí)后立刻嘗試輸出,邊學(xué)邊用,提高學(xué)習(xí)效率和學(xué)習(xí)效果。
語言目標(biāo)服務(wù)于交際目標(biāo),上述交際目標(biāo)的達(dá)成和思政目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)離不開語言的支撐。為了完成該產(chǎn)出任務(wù),學(xué)生需要掌握與節(jié)日主題相關(guān)的常用詞匯(如tradition,festival,celebrate,typical,custom,ingredient)和常用短語(如stretch back,lunar calendar,fall on),與端午節(jié)習(xí)俗活動(dòng)相關(guān)的名詞和短語(如boat racing,patriotism,poet,sticky,wrap,glutinous rice,wormwood,spice bag,silk strings,realgar wine),介紹節(jié)日的句型(如…festival is…with a history of…;sb.celebrate(s) sth.in different ways)、時(shí)態(tài)(如simple present vs past present),以及祈使句與被動(dòng)句的轉(zhuǎn)換。圍繞思政元素設(shè)計(jì)產(chǎn)出任務(wù),將思政元素融入語言學(xué)習(xí)的全過程,可以避免課程思政流于表面、浮于形式,實(shí)現(xiàn)語言教學(xué)與思政教學(xué)的融合統(tǒng)一。
POA 主張“教師主導(dǎo),師生共建”的教學(xué)過程,教師向?qū)W生提供“腳手架”式的幫助,[7]即選擇必要的語言輸入材料,指導(dǎo)學(xué)生有選擇地學(xué)習(xí)。為了幫助學(xué)生完成產(chǎn)出任務(wù)并實(shí)現(xiàn)思政目標(biāo),教師選取的輸入材料必須在語言、內(nèi)容和價(jià)值內(nèi)涵上都精準(zhǔn)對接產(chǎn)出任務(wù)目標(biāo)。由于筆者使用的高職公共英語教材中本單元的素材無法完全滿足教學(xué)需求,所以筆者依托教材中的部分內(nèi)容,同時(shí)在線上和線下選取視頻、音頻、文字、圖片等多種材料開展教學(xué)活動(dòng)。針對子任務(wù)1,筆者在網(wǎng)上節(jié)選了1 段2 分鐘左右的視頻材料和1篇300 字左右的閱讀材料,并進(jìn)行了加工、改寫。視頻材料中介紹了端午節(jié)的日期、端午的字面含義以及屈原投江的故事,幫助學(xué)生從總體上了解端午節(jié)的由來和節(jié)日蘊(yùn)含的意義。閱讀材料Dragon Boat Festival Greetings:Happy or Healthy?作為補(bǔ)充材料,具體解釋“毒五月”的由來,并討論“端午安康”和“端午快樂”的祝福是否恰當(dāng),有助于學(xué)生加深對視頻內(nèi)容的理解。針對子任務(wù)2,依托教材單元閱讀板塊課文Dragon Boat Festival,保留其中關(guān)于亞洲其他國家紀(jì)念端午形式的段落,結(jié)合1 篇線上選取的閱讀素材,將二者改寫為250 字左右的閱讀材料,重點(diǎn)介紹端午節(jié)習(xí)俗及其象征意義,并表達(dá)對亞洲其他國家紀(jì)念端午節(jié)的理解和態(tài)度。針對子任務(wù)3,選取了1 段約90 s 的網(wǎng)絡(luò)視頻,將之轉(zhuǎn)換為音頻,學(xué)生觀看無聲視頻初步了解內(nèi)容后,聽音頻、聚焦與粽子制作相關(guān)的詞匯、短語和語句的表述,并討論粽子所傳達(dá)出的中國飲食文化理念。輸入材料的選取不僅直接關(guān)系著語言和內(nèi)容的輸出質(zhì)量,也間接影響思政教學(xué)目標(biāo)的達(dá)成,只有輸入與產(chǎn)出高度相關(guān)、精準(zhǔn)對接,才能實(shí)現(xiàn)產(chǎn)出任務(wù)的順利完成。
POA 主張“在教學(xué)中始終要突出重點(diǎn),抓住關(guān)鍵問題”[6],不能眉毛胡子一把抓。因此,在選擇本單元輸入材料時(shí)要始終以產(chǎn)出目標(biāo)為導(dǎo)向,舍棄高職公共英語教材中與產(chǎn)出任務(wù)無關(guān)的內(nèi)容,將焦點(diǎn)只對準(zhǔn)完成產(chǎn)出任務(wù)所需的詞、句、段、篇章,從內(nèi)容、語言形式和話語結(jié)構(gòu)3 方面設(shè)計(jì)和開展教學(xué)活動(dòng)。以詞匯為例,圍繞本單元的主題,學(xué)生主要需要掌握兩類詞匯,即節(jié)日常用詞匯和端午節(jié)主題詞匯,所以教材中與圣誕節(jié)、感恩節(jié)等其他西方節(jié)日相關(guān)的內(nèi)容都可以暫時(shí)不教不學(xué)。再如子任務(wù)3 的重點(diǎn)之一是正確使用表示順序的連接詞(first,second,next,then,after that,finally)來描述“包粽子”的步驟,基于這一任務(wù)目標(biāo)有針對性地設(shè)計(jì)“復(fù)述接力賽”的小組活動(dòng),將“包粽子”的過程拆解成語句并打亂順序,組內(nèi)學(xué)生輪流抽取語句,熟記后脫稿復(fù)述,其他學(xué)生聽寫,復(fù)述完成后組員對比語句進(jìn)行排序,在語句間添加恰當(dāng)?shù)倪B接詞,最后派代表在課堂展示。在活動(dòng)中,學(xué)生不僅鞏固了“包粽子”的詞匯和語句,還輕松地掌握了順序連接詞的用法。此外,對學(xué)生產(chǎn)出的評價(jià)也應(yīng)聚焦學(xué)生的主要問題或普遍問題,避免面面俱到。換句話說,評價(jià)的焦點(diǎn)應(yīng)集中在“覆蓋面廣”且“影響有效性”[10]的主要問題或問題的主要方面。例如,針對子任務(wù)1 的評價(jià),筆者以語言準(zhǔn)確性作為寫作的第一要?jiǎng)?wù),將評價(jià)聚焦在學(xué)生的語言形式上,將大部分學(xué)生都出現(xiàn)的時(shí)態(tài)混用問題作為評價(jià)的主要內(nèi)容,選取典型樣本進(jìn)行分析,這種一次解決一個(gè)問題的方式能夠“保證評價(jià)的有效性”[10],提升課堂效率。抓主要矛盾或矛盾的主要方面有助于緩解高職公共英語教學(xué)課時(shí)緊、內(nèi)容多、任務(wù)重的壓力,能讓學(xué)生更加明確學(xué)習(xí)目標(biāo),助力子任務(wù)的逐個(gè)完成和教學(xué)目標(biāo)的最終實(shí)現(xiàn)。
POA 倡導(dǎo)“師生合作評價(jià)”,采用教師評價(jià)、學(xué)生自評、生生互評、機(jī)器評價(jià)等多元評價(jià)方式。在評價(jià)前,教師需依據(jù)產(chǎn)出目標(biāo)從語言準(zhǔn)確性、內(nèi)容完整度、語義連貫性、關(guān)鍵能力達(dá)成度、價(jià)值觀實(shí)現(xiàn)等方面設(shè)計(jì)翔實(shí)、清晰、易懂的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn),讓學(xué)生在各項(xiàng)評價(jià)活動(dòng)中內(nèi)化對標(biāo)準(zhǔn)的理解。對思政目標(biāo)的評價(jià)不是孤立的,而應(yīng)融入語言和技能的評價(jià)中。例如,在語言方面,考查子任務(wù)1 的產(chǎn)出是否使用了體現(xiàn)愛國情懷的詞匯,如encouraging,beloved country,patriotic,deep concern 等,子任務(wù)2 的產(chǎn)出是否能正確寫出如“The Dragon Boat Festival is one of the most important Chinese traditional festivals,but it is also interesting to see it is celebrated in various ways in many other Asian countries.”這樣的語句,以展現(xiàn)對世界文化尊重和包容的態(tài)度;在內(nèi)容方面,考查學(xué)生是否能從“端午”的含義,屈原投江,端午代表性文化物品、食物及其意義解讀等方面對端午節(jié)進(jìn)行完整的介紹;在結(jié)構(gòu)方面,考查子任務(wù)3 的產(chǎn)出是否能夠用連貫的語篇描述端午節(jié)的代表性食物粽子的制作過程。此外,教師還可以通過課中觀察學(xué)生的表現(xiàn)、課后訪談學(xué)生的方式來補(bǔ)充進(jìn)行思政目標(biāo)評價(jià)。只有這樣才能實(shí)現(xiàn)語言的顯性評價(jià)與育人隱性評價(jià)的融合,增強(qiáng)課程思政教學(xué)的效果。
筆者基于POA 理論進(jìn)行了一學(xué)期的高職公共英語課程思政教學(xué)實(shí)踐,發(fā)現(xiàn)英語教學(xué)與思政教學(xué)“兩張皮”的問題得到有效解決,“學(xué)用一體”的理念符合學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律,能夠真正實(shí)現(xiàn)“知識、技能、價(jià)值引領(lǐng)”三位一體教學(xué)。今后,在教學(xué)設(shè)計(jì)、輸入材料與產(chǎn)出目標(biāo)精準(zhǔn)對接、教學(xué)活動(dòng)的組織和對學(xué)生的即時(shí)反饋等方面還可以做進(jìn)一步優(yōu)化。