李晶 宋欣陽
摘要:高校外語教師的多語言意識對家庭語言管理的中介作用,作為家庭語言政策研究領(lǐng)域的最微觀層面,在全球化發(fā)展的浪潮中也產(chǎn)生了新的問題。為了促進家庭語言交流的和諧發(fā)展,家庭語言管理的研究則更具有現(xiàn)實和理論意義。該文對山西省高校外語教師家庭語言管理的多語言意識水平現(xiàn)狀做了深度訪談和問卷調(diào)查,通過SPSS數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析和AMOS軟件構(gòu)建結(jié)構(gòu)方程模型,以Spolsky (2004年)“語言政策三要素”為理論基礎(chǔ),分析“語言政策三要素”的組成機制及多語言意識的中介作用,為國家相關(guān)語言政策的制定提供參考,促進家庭、社會語言環(huán)境的和諧發(fā)展。
關(guān)鍵詞:高校外語教師;家庭語言管理;多語言意識
中圖分類號:H002? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻標識碼:A? ? ? ? ? ? ?文章編號:2096-4110(2023)03(a)-0037-04
The Mediating Effect of College Foreign Language Teachers' Multilingual Awareness on Family Language Management
LI Jing, SONG Xinyang
(Department of Foreign Languages, Taiyuan Institute of Technology, Taiyuan Shanxi, 030008, China)
Abstract: The mediating effect of college foreign language teachers' multilingual awareness on family language management, as the most microcosmic level in the field of family language policy research, has also produced new problems in the wave of globalization. In order to promote the harmonious development of family language communication, the research on family language management has more practical and theoretical significance. This project conducts in-depth interviews and questionnaires on the current situation of multilingual awareness of college foreign language teachers' family language management in Shanxi Province, constructs a structural equation model through SPSS data statistical analysis and AMOS software, and analyzes the composition mechanism of the "three elements of language policy" and the intermediary role of multilingual awareness on the basis of Spolsky's (2004) "three elements of language policy", so as to provide reference for the formulation of relevant national language policies, promote the harmonious development of family and social language environment.
Key words: Foreign language teachers in colleges and universities; Family language management; Multilingual awar-eness
“語言意識”一詞源于20世紀80年代發(fā)生在英國的“語言意識運動”,為了彌補交際教學(xué)法的不足,解決語言學(xué)習中存在的問題,彭淑媛更強調(diào)對語言形式的關(guān)注,現(xiàn)在已經(jīng)發(fā)展為對教師語言意識和學(xué)生語言能力的關(guān)注 。2014年Otwinowska[1]指出教師的多語言意識指“教師對多語教學(xué)方法的挑戰(zhàn)和機遇的敏感性”。彭淑媛于2021年重新定義了教師多語意識的概念,即教師對在課堂上采用多語教學(xué)方法的挑戰(zhàn)和機遇的敏感性。常見的教學(xué)策略是元語言教學(xué)和跨語言教學(xué),教學(xué)目標是培養(yǎng)學(xué)生的目的語和自身的多語意識。
高校外語教師,既是語言傳播的實踐者,也是語言規(guī)律學(xué)習的研究者。他們既有專業(yè)的語言理論知識背景,又具有較高的語言傳播意識,在家庭語言管理中扮演著重要且特殊的角色。但是,高校外語教師的多語言意識對家庭語言管理能否起到預(yù)期的積極作用,仍然需要通過研究進行論證。高校外語教師的多語言意識對家庭語言管理的中介作用,作為家庭語言政策研究領(lǐng)域的最微觀層面,在全球化發(fā)展的浪潮中也產(chǎn)生了新的問題。為了促進家庭語言交流的和諧發(fā)展,家庭語言管理的研究則更具有現(xiàn)實和理論意義。
1 國內(nèi)外研究現(xiàn)狀
1.1 教師多語言意識國內(nèi)外研究現(xiàn)狀
教師多語言意識作為教師語言意識研究的全新領(lǐng)域,其相關(guān)研究成果雖然有限,但是仍然有越來越多的國內(nèi)外學(xué)者重視該研究的相關(guān)問題。
有些研究者如Garcia、Otwinowska,關(guān)注教師多語言意識的組成部分;有些學(xué)者如Ega?觡a, Cenoz & Gorter、 Gorter& Arocena、Tannenbaum、Otwinowska,通過調(diào)查教師對多語教育的態(tài)度來探討教師的多語言意識 ;有些研究者如Haim、Otwinowska,考察了教師的多語意識本身,調(diào)查了它的某個方面,如,Otwinowska測量了特定語境下英語教師的多語言意識;有些研究者如Gabrys-Barker和Otwinowska[2],探討了教師多語言意識的影響因素。
國內(nèi)外關(guān)于教師多語言意識的研究已經(jīng)取得了一定的成果。對于國外的研究,2014年Otwinowska[3-4]為本研究從教師語言意識角度進行研究提供理論基礎(chǔ);Andrews于2007年基于傳統(tǒng)的教師語言意識成分模型,提出了教師多語言意識模型(Otwinowska,2017年),該模型由四部分組成,即跨語言意識、元語言意識、心理語言意識和社會語言意識,又進行了一些實證研究,用于評估教師的多語言意識。與國外文獻相比,國內(nèi)的相關(guān)研究剛剛開始,其中,兩篇國外研究重要進展的綜述文章才剛將這一概念引入國內(nèi),但與此同時,也有大量基于傳統(tǒng)教師語言意識成分模型的實證研究出現(xiàn)。
然而,盡管有這些研究成果,現(xiàn)有的文獻對教師的多語意識仍然有局限性。首先,實證研究主要在波蘭進行,缺乏對世界其他地區(qū)教師的調(diào)查;其次,雖然已經(jīng)開發(fā)了一些問卷來衡量教師的多語言意識,但它們還需要更多研究的成果來驗證;再次,還應(yīng)利用其他方面的數(shù)據(jù)來驗證已發(fā)現(xiàn)的影響波蘭教師多語意識的因素;最后,關(guān)于這一話題的實證研究在中國還沒有開展,特別是對中國英語教師的多語意識的研究,以及在家庭語言管理中所起的作用。
1.2 家庭語言管理國內(nèi)外研究現(xiàn)狀
根據(jù)《中國語言政策研究報告(2018)》[5],國內(nèi)家庭語言政策研究分為兩個階段:第一階段是“家庭語言政策”的概念尚未引入之前,家庭語言保持和轉(zhuǎn)用、兒童語言習得等問題已受到國內(nèi)學(xué)者的關(guān)注,并開始了相關(guān)實證研究,但未運用“語言政策三要素論”進行解釋或驗證;第二階段是“家庭語言政策”概念引入之后,相關(guān)研究開始在國外學(xué)者提出的理論視角下來觀察分析,從2017年開始,家庭語言政策成為語言政策研究與規(guī)劃研究的重要熱點。根據(jù)《中國語言政策研究報告(2020)》[6],2018—2019年相關(guān)研究最大的特點是注重實證,研究方法主要有問卷調(diào)查和民族志研究,研究對象主要涉及方言區(qū)家庭、少數(shù)民族家庭、華僑華人家庭、跨國婚姻家庭等。
2017年尹小榮、李國芳[7],2013年李國芳[8]從《多語和多文化發(fā)展期刊》《雙語教育和雙語制國際期刊》和《語言政策》3種國際期刊,以2000—2016年關(guān)于家庭語言規(guī)劃的143篇文章為對象,從時間分布﹑對象分布和研究方法等方面進行了數(shù)據(jù)統(tǒng)計,指出近十幾年家庭語言規(guī)劃研究有明顯上升趨勢,但研究對象和研究方法都存在分布不均的趨勢。如,研究對象主要集中在歐美國家的移民家庭,研究方法多以定量研究為主,這促使本項目的研究對象更多關(guān)注典型中國家庭,用定性分析和定量分析相結(jié)合的方法,通過深度訪談和問卷調(diào)查整理數(shù)據(jù),運用SPSS和AMOS軟件構(gòu)建結(jié)構(gòu)方程模型,探究分析Spolsky于2004年提出的“語言政策三要素”理論的內(nèi)部組成機制及多語言意識的中介作用。
綜上所述,根據(jù)家庭語言管理國內(nèi)外研究現(xiàn)狀的分析,家庭語言管理作為語言政策研究的重要方面,越來越受到學(xué)者的廣泛關(guān)注,但其研究對象主要集中在歐美移民家庭,而中國擁有豐富的語言資源,如高校外語教師,作為語言傳播的特殊群體,其家庭語言管理的現(xiàn)狀卻未受到關(guān)注;就研究方法而言,國內(nèi)外研究多采用深度訪談和問卷調(diào)查,但定性和定量研究相結(jié)合的研究較少,尚未采用統(tǒng)計學(xué)AMOS軟件建立結(jié)構(gòu)方程模型進行假設(shè)論證。
2 理論基礎(chǔ)及研究假設(shè)
Spolsky于2004年首次在界定語言政策的適用范圍時加入了社會群體存在的最小單位,根據(jù)其“語言政策三要素”理論,家庭語言政策也包括相應(yīng)3個層次的內(nèi)容:(1)家庭語言信念,也稱語言意識形態(tài),即家庭成員對所選擇語言所持有的態(tài)度和觀念;(2)家庭語言實踐,即家庭成員在習慣上選擇哪種語言;(3)家庭語言管理,即家庭成員利用干預(yù)、規(guī)劃或管理來改變或影響家庭語言實踐所做的努力。Spolsky于2004年提出的“語言政策三要素”理論,是本項目研究關(guān)于家庭語言管理的理論基礎(chǔ)。
2014年Otwinowska 為本研究從教師語言意識角度進行研究提供理論基礎(chǔ)。基于2007年Andrews提出的傳統(tǒng)教師語言意識成分模型,2017年Otwinowska提出了教師多語言意識模型,用于評估教師的多語言意識。如圖1所示,假設(shè)語言管理對多語言意識有正向影響,多語言意識對語言管理和語言實踐起中介作用,語言管理對語言實踐有正向影響。
3 研究過程及結(jié)果
3.1 研究過程
選取山西省太原工業(yè)學(xué)院外語系教師為初試樣本,通過問卷調(diào)查整理數(shù)據(jù),分析樣本數(shù)據(jù),初步建立結(jié)構(gòu)方程模型,驗證多語言意識對家庭語言管理的中介作用是否成立;以山西省高校外語教師為總體,隨機選取其中400名高校外語教師為樣本,通過問卷調(diào)查整理數(shù)據(jù),用SPSS和AMOS軟件分析數(shù)據(jù)和結(jié)構(gòu)方程模型;通過已建立的結(jié)構(gòu)方程模型,分析“語言政策三要素”的內(nèi)部組成機制以及多語言意識的中介作用,提出相關(guān)措施和建議,以期為山西省或國家家庭語言政策的制定提供參考。
3.2 結(jié)果討論
3.2.1 整體模型分析
根據(jù)本研究假設(shè)建立變量之間的結(jié)構(gòu)方程模型,結(jié)果顯示,模型χ2=2 569.602,df=2 310,TLI=0.980,CFI=0.981,RMSEA=0.017,SRMR=0.069。模型擬合良好。進一步對路徑系數(shù)進行檢驗,結(jié)果顯示,本研究關(guān)于單路徑假設(shè)全部顯著。
3.2.2 中介效應(yīng)分析
中介效應(yīng)是指自變量通過遠程方式對因變量產(chǎn)生影響,需要由多段系數(shù)聯(lián)合進行檢驗。因此在AMOS軟件分析中啟用Bootstrap方法,自行5 000次分析,以檢驗各變量對語言實踐的直接、間接和總效應(yīng)的顯著性,具體結(jié)果參見表1。
根據(jù)表1可知,所有自變量都對語言實踐擁有顯著的總效應(yīng)和直接效應(yīng)。而“政府語言環(huán)境”“工作學(xué)習語言環(huán)境”“家庭語言選擇”“家庭語言環(huán)境”和“家庭語言教育”對語言實踐擁有顯著的間接效應(yīng),即它們可以通過其他變量對語言實踐產(chǎn)生顯著的間接影響。
綜上,本研究關(guān)于多語言意識對山西省高校外語教師家庭語言管理的中介假設(shè)全部得到驗證。
4 研究意義
本文深入分析了Spolsky[9-11]于2004年提出的“語言政策三要素”的組成機制,著重探討了多語言意識對山西省高校外語教師家庭語言管理的中介作用,通過構(gòu)建結(jié)構(gòu)方程模型,運用SPSS和AMOS軟件進行統(tǒng)計數(shù)據(jù)分析,驗證了家庭語言管理多語言意識中介作用,從微觀角度,為家庭語言政策研究提供理論參考。本文通過問卷調(diào)查,更全面地了解山西省高校外語教師多語言意識水平,為政府語言政策制定提供相關(guān)依據(jù),有助于改善家庭語言管理的現(xiàn)狀,促進家庭、社會語言環(huán)境的和諧發(fā)展。
參考文獻
[1] OTWINOWSKA A. Does multilingualism influence plur ilingual awareness of Polish teachers of English[J].International Journal of Multilingualism, 2014,11(1):97-119.
[2] OTWINOWSKA A.Awareness and affordances: Multilinguals versus bilinguals and their perceptions of cognates[C]// In New trends in crosslinguistic influence and multilingualism research,Multilingual Matters,2011:1-18.
[3] OTWINOWSKA A.Cognate vocabulary in language acquisition and use[J].Multilingual Matters,2015.
[4] OTWINOWSKA A. English teachers' language awareness: Away with the monolingual bias[J].Language Awareness, 2017,26(4):304-324.
[5] 國家語言文字工作委員會.中國語言政策研究報告[M].北京:商務(wù)印書館,2018.
[6] 國家語言文字工作委員會. 中國語言政策研究報告[M].北京:商務(wù)印書館,2020.
[7] 李國芳,孫茁.加拿大華人家庭語言政策類型及成因[J].語言戰(zhàn)略研究,2017(6):46-56.
[8] 李麗芳.國外家庭語言政策研究現(xiàn)狀分析[J].云南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2013(5):87-90.
[9] SPOLSKY B. Language Policy [M].Cambridge:CUP, 2004.
[10]SPOLSKY B. Language Management [M]. Cambridge:CUP, 2009.
[11]SPOLSKY B. Family Language Policy-the critical domain[J].Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2012.
基金項目:2022山西省高校外語教學(xué)與研究專項課題(社科聯(lián))“山西省高校外語教師多語言意識對家庭語言管理的中介作用”(項目編號:SXSKLY2022SX0067)的研究成果。
作者簡介:李晶(1988,1-),女,山西大同人,碩士研究生,講師,研究方向:社會語言學(xué)。
通信作者:宋欣陽(1989,10-),男,山西長治人,碩士研究生,講師,研究方向:翻譯學(xué),通信郵箱:994832041@qq.com。