◎ 胡潔元
高中英語讀后教學(xué)是在語篇整體理解的基礎(chǔ)上,著眼于訓(xùn)練學(xué)生運用閱讀策略,借鑒和遷移語言知識,發(fā)展思維,增強文化意識,提高寫作技能。[1]但縱觀教學(xué)實踐,教學(xué)雙方都在潛意識中重視與應(yīng)試接軌,沒有顧及語篇載體和知識網(wǎng)絡(luò)的一體化。[2]這導(dǎo)致讀后教學(xué)以孤立地學(xué)習(xí)語言知識為目標(biāo),人為地將語言學(xué)習(xí)從語篇信息中分離出來,致使內(nèi)容理解淺表化、知識學(xué)習(xí)碎片化、活動組織單一化、思維訓(xùn)練僵硬化,這些問題嚴重制約了學(xué)生語言能力的發(fā)展和價值取向的形成,影響了學(xué)科核心素養(yǎng)的提升。
為解決上述問題,《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》提出了指向?qū)W科核心素養(yǎng)發(fā)展的英語學(xué)習(xí)活動觀:學(xué)生在主題引領(lǐng)下,通過學(xué)習(xí)理解、應(yīng)用實踐、遷移創(chuàng)新等一系列體現(xiàn)綜合性、關(guān)聯(lián)性和實踐性等特點的英語學(xué)習(xí)活動,基于已有知識,依托不同類型的語篇,在分析問題和解決問題的過程中,促進自身語言知識學(xué)習(xí)、語言技能發(fā)展、文化內(nèi)涵理解、多元思維發(fā)展、價值取向判斷和學(xué)習(xí)策略與運用。[3]
以英語學(xué)習(xí)活動觀為指導(dǎo)的讀后教學(xué)旨在將語言知識教學(xué)融入語境,促成語篇載體和語言知識網(wǎng)絡(luò)一體化,實現(xiàn)核心素養(yǎng)的提升,具體可從以下五個步驟循序漸進地開展讀后活動。
(1)回顧語篇,感知特色語言。教師以主題為引領(lǐng),提出針對語篇類型和語言特征的問題,呈現(xiàn)反映語篇類型特點的典型言語內(nèi)容,引導(dǎo)學(xué)生在回顧課文內(nèi)容的過程中感知特色語言。
(2)深入語篇,提煉結(jié)構(gòu)化知識。教師以語篇特色語言為依托,開展分析、推斷等深入語篇的學(xué)習(xí)活動,探討特色語言在語境中的表意功能,建構(gòu)特色語言與語篇主題和語篇各部分之間的關(guān)聯(lián),提煉結(jié)構(gòu)化知識。
(3)創(chuàng)設(shè)語境,內(nèi)化概念結(jié)構(gòu)。教師圍繞學(xué)生的結(jié)構(gòu)化知識,創(chuàng)設(shè)新語境,開展模仿和運用語言的活動,引導(dǎo)學(xué)生把語言與所獲得的關(guān)聯(lián)信息進行整合性地口頭或書面輸出,達到內(nèi)化概念結(jié)構(gòu)的目的,助力將知識轉(zhuǎn)化為能力。
(4)依據(jù)元認知,形成價值取向。教師依據(jù)元認知策略,引導(dǎo)學(xué)生反思語言實踐活動的意義,從不同角度去思考新生語篇的寫作目的,挖掘語篇背后的深層內(nèi)涵,形成個人價值取向,鋪墊知識的遷移和創(chuàng)新。
(5)聯(lián)系實際,外化于行。教師聯(lián)系學(xué)生實際,設(shè)計相關(guān)課后活動,進一步引導(dǎo)學(xué)生在新的語境中創(chuàng)造性地表達個人觀點,滲透個人價值取向,從內(nèi)化于心轉(zhuǎn)向外化于行,助推能力向素養(yǎng)的轉(zhuǎn)化。
筆者以一節(jié)省級研討課為例,闡述如何以英語學(xué)習(xí)活動觀為指導(dǎo),開展讀后教學(xué)實踐。
授課教師采用了人教社2019年版高中英語教材必修一第四單元Reading and thinking:The Night That The Earth Didn’t Sleep一文。語篇屬于典型的報告文學(xué)體裁,作者以1976年唐山大地震的真人真事為題材,講述了震前預(yù)兆、震時破壞、震后救援以及災(zāi)后重建四部分內(nèi)容,文中運用了大量的文學(xué)語言和藝術(shù)手法,如明喻、對比、擬人等,生動形象地再現(xiàn)了四十多年前的那場災(zāi)難。
在學(xué)習(xí)前一課時的基礎(chǔ)上,學(xué)生已經(jīng)初步了解了語篇內(nèi)容和篇章結(jié)構(gòu)。在本課中,學(xué)生將通過復(fù)習(xí)課文,鞏固報告文學(xué)的體裁特征,感知這一特定體裁的特色語言,探討它們在語篇中的表意功能,建構(gòu)與語篇主題和各部分內(nèi)容的關(guān)聯(lián),提煉結(jié)構(gòu)化知識;接著教師以抗擊疫情真實事件為背景,設(shè)置一系列與主題意義高度契合的情境,開展語言實踐活動,內(nèi)化概念結(jié)構(gòu),并在此基礎(chǔ)上引導(dǎo)學(xué)生反思語言實踐活動的意義,探討新生語篇的價值取向;最后,教師設(shè)計一項課后寫作任務(wù),鼓勵學(xué)生聯(lián)系自身實際,闡述和評價自己在抗擊疫情中的態(tài)度和感受,實現(xiàn)知識的遷移和創(chuàng)新。
(1)通過復(fù)習(xí)課文內(nèi)容,學(xué)生能初步感知明喻、對比、夸張、擬人等文學(xué)藝術(shù)手法;
(2) 基于特色語言與主題和內(nèi)容的關(guān)聯(lián),學(xué)生能提煉結(jié)構(gòu)化知識,建構(gòu)新概念;
(3)通過在類似情境中開展語言實踐活動,學(xué)生能產(chǎn)出新篇,內(nèi)化概念結(jié)構(gòu);
(4)通過反思新生語篇的寫作目的,學(xué)生能挖掘其承載的文化內(nèi)涵,形成個人價值取向;
(5)結(jié)合自身實際情況,學(xué)生能在新語境中闡述和評價自己對抗擊疫情的態(tài)度和感受。
在明確教學(xué)目標(biāo)的基礎(chǔ)上,授課教師以探究主題意義為引領(lǐng),依據(jù)英語學(xué)習(xí)活動觀,依次開展學(xué)習(xí)理解類活動、應(yīng)用實踐類活動和遷移創(chuàng)新類活動,統(tǒng)整語篇內(nèi)容和語言知識學(xué)習(xí)。
1.回顧語篇,感知特色語言
本課例語篇為報告文學(xué),其語言特色在于比喻、擬人、夸張等藝術(shù)手法的運用。教學(xué)伊始,教師便提出了如下問題,幫助學(xué)生回顧課文,提煉特色語言。
Q1: What aspects of the earthquake are mentioned in the text?
Q2: How did people react to the strange things before the quake?
Q3: How violent was the quake?
Q4: How could the city revive?
Q5: How is the revival shown in the text?
通過回答問題,學(xué)生再一次梳理課文的篇章結(jié)構(gòu),重現(xiàn)震前、震中、震后的細節(jié)內(nèi)容,獲取運用特色語言的關(guān)鍵句型(句①—句⑦),并初步感知它們在語境中的運用。值得一提的是,教師在這個環(huán)節(jié)上運用了一系列圖片,形象地調(diào)動了感官協(xié)同運作,使學(xué)生加深了理解。例如,通過圖片帶來強烈的視覺震撼能讓學(xué)生初步認識明喻的特征。
① Strange things were happening...But the city’s one million people were asleep as usual that night.(contrast)
② It seemed as if the world were coming to an end! (hyperbole)
③ Hard hills of rock became rivers of dirt.(metaphor)
④ Bricks covered the ground like red autumn leaves.(simile)
⑤ Slowly, the city began to breathe again.(personification)
⑥ Tangshan started to revive itself and get back up on its feet.(personification)
⑦ With strong support from the government and the tireless efforts of the city’s people, a new Tangshan was built upon the earthquake ruins.(hyperbole)
2.深入語篇,提煉結(jié)構(gòu)化知識
在獲取特色語言的基礎(chǔ)上,教師引導(dǎo)學(xué)生深入語篇,開展分析、推斷等思維活動,探究特色語言在語境中的表意功能,并能進一步提煉結(jié)構(gòu)化知識。結(jié)構(gòu)化知識是從各個角度和不同層次對主題展開闡述并建構(gòu)邏輯關(guān)聯(lián)而形成的概念結(jié)構(gòu)。[4]在本環(huán)節(jié)中,學(xué)生不僅要探究特色語言的使用目的,還要深入理解它們是如何支撐語篇主題意義,如何關(guān)聯(lián)語篇各部分內(nèi)容,形成語言和內(nèi)容一體化的知識網(wǎng)絡(luò),為此,教師提出如下兩個問題。
Q6: What is the purpose of using the vivid language?
Q7: How does it support the theme of the text and relate to the other parts?
Q6旨在探究藝術(shù)手法的表意功能,將語言學(xué)習(xí)融入語境。對比凸顯了震前村民缺乏防震方面的知識;夸張、暗喻、明喻生動描繪了地震帶來的毀滅性破壞以及政府對救災(zāi)工作的大力支持和援助;擬人則形象地展現(xiàn)了城市在救援和重建中,猶如一個病人得到救治和照料后慢慢復(fù)蘇。Q7旨在將語言學(xué)習(xí)與主題意義和語篇各部分相結(jié)合,提煉出結(jié)構(gòu)化知識。具體而言,學(xué)生把特色語言的表意功能與震前、震中、震后的相關(guān)內(nèi)容進行因果、次序等邏輯關(guān)聯(lián),并在思維層面上逐步進行印證,從而開展對主題的詮釋和延展,提煉出如下結(jié)構(gòu)化知識:民眾缺乏防震知識在一定程度上暗示地震將造成嚴重的破壞;地震強度大、破壞性強,但唐山仍能在救援和重建中慢慢復(fù)蘇,則彰顯出政府的決策支持、志愿者的努力不懈、醫(yī)護消防人員的專業(yè)和無私奉獻的主題思想。
3.創(chuàng)設(shè)語境,內(nèi)化概念結(jié)構(gòu)
通過上一輪活動,學(xué)生已構(gòu)建起結(jié)構(gòu)化知識,并汲取了能反映主題思想的精髓。在本輪活動中,教師以抗擊疫情為背景,創(chuàng)設(shè)了一系列與課文主題、內(nèi)容、語言、文化高度契合的語境,開展了3個層次的語言實踐活動,逐步內(nèi)化已有概念結(jié)構(gòu)。具體活動如下。
活動1:Fill in the blanks with vivid language
① At the end of 2019, some people got sick.Unfortunately, without knowing it was novel coronavirus, people__________as usual.(contrast)
② The world was put to a complete lockdown.It seemed as if __________________.(simile)
③ People began to wonder_____________and desperately wanted to__________________.(hyperbole)
活動2:Fill in the table below(見表1)
活動3:Writing task
Write a literary report including the three situations mentioned above with the titleThe Winter the World Got Sick.
圍繞抗擊疫情的話題,活動1旨在模仿和運用特色語言,形象地展現(xiàn)疫情發(fā)生前后的事件和人們的感受;活動2要求學(xué)生首先回顧表1中社會各界在抗疫中的工作,然后通過想象,運用相關(guān)特色語言,生動地描繪他們的行為表現(xiàn),從而深刻領(lǐng)悟“特色”所承載的思維和內(nèi)容對主題思想的影響;活動3要求學(xué)生綜合以上內(nèi)容撰寫報告文學(xué)。在這個活動中,不僅特色語言得以運用和內(nèi)化,而且由這些特色語言串起的反映主題思想且彼此關(guān)聯(lián)的內(nèi)容,即學(xué)生建構(gòu)起的概念結(jié)構(gòu)也得以進一步內(nèi)化,助推了語言、文化、思維高度統(tǒng)一的整合性輸出。
表1 社會各界的救援工作
4.基于元認知,形成價值取向
實現(xiàn)遷移是教學(xué)的長期目標(biāo)。讀后教學(xué)中的遷移創(chuàng)新類活動應(yīng)以評價或反思應(yīng)用實踐活動的效果為前提,元認知是助推評價和反思等思維活動的有效手段。元認知技能包括:能夠觀察、評價與優(yōu)化自身知識的獲??;能夠在學(xué)習(xí)過程中調(diào)整自身的情感與動機作用。[5]學(xué)生不僅能在教師的指導(dǎo)下開展認知活動,而且還要運用元認知技能明確活動的目的、探討活動的意義和反思活動的效果,為實現(xiàn)知識的遷移創(chuàng)新提供條件。在本活動中,當(dāng)學(xué)生完成The Winter the World Got Sick的寫作后,教師追問學(xué)生“為什么要進行以報告文學(xué)為體裁的寫作活動?自己的寫作動機和態(tài)度是什么?寫作內(nèi)容又是服務(wù)于傳達什么樣的主題意義?”
通過學(xué)生的回答可知,學(xué)生能運用元認知技能從多元化角度思考寫作動機和態(tài)度。英語學(xué)習(xí)活動觀下的讀后活動不能僅停留在教師支架下的單純模仿和語言運用,還要進一步培養(yǎng)獨立的、自動化的寫作意識,也就是在元認知意識的驅(qū)動下,從思考寫作動機出發(fā),提煉語篇多元化主題思想,統(tǒng)整語言知識和文化知識于主題語境中,深入探討語篇的深層內(nèi)涵,形成個人價值取向,從而能在后續(xù)實際情境中有理有據(jù)、自動化地運用語言和表達思想觀點。
5.聯(lián)系實際,外化于行
所謂外化于行就是在內(nèi)部做到心中有數(shù),在外部做到行動一致,即知行合一。上述所有活動中的“知”都是服務(wù)于最后的“行”。通過課內(nèi)開展的一系列從理解到應(yīng)用,再到遷移創(chuàng)新的學(xué)習(xí)活動,學(xué)生在教師的支架下,從簡單模仿到遷移創(chuàng)新,逐步達成綜合運用語言的目標(biāo)。然而課堂不是學(xué)習(xí)活動的終點站,而是課外自主活動的支撐點。通過反思語言實踐活動的意義和價值,學(xué)生需要學(xué)會用英語在實際情境中解決問題,滲透個人價值觀,從而達成從能力向素養(yǎng)轉(zhuǎn)化的目標(biāo),實現(xiàn)知行合一。本課結(jié)束前,教師布置了一項應(yīng)用文寫作任務(wù)。
承接學(xué)生運用元認知技能思考寫作意義的活動,教師圍繞主題設(shè)計貼近學(xué)生生活實際的課后作業(yè),一方面能激發(fā)學(xué)生的參與興趣,在真實背景下講述自己真實的故事,分享自己真實的經(jīng)歷和感受,進一步促成創(chuàng)造性、自動化地運用語言,提升思維品質(zhì);另一方面也能讓學(xué)生深入認識,并繼承和弘揚中華優(yōu)秀文化傳統(tǒng),滲透積極的個人價值觀,從內(nèi)化于心到外化于行,助力能力向素養(yǎng)的轉(zhuǎn)化。
學(xué)科核心素養(yǎng)的提升不是通過說教,而是滲透在用英語解決實際問題的學(xué)習(xí)活動中,即高度統(tǒng)整語言、文化和思維于主題意義中的活動。學(xué)生在分享這些生活和感受時,能樹立社會愛心和責(zé)任擔(dān)當(dāng),即使不能戰(zhàn)斗在抗疫第一線,也可以從身邊的點滴做起來盡自己一份綿薄之力。在解決實際問題的過程中,學(xué)生學(xué)會了換位思考,聯(lián)系自身實際,反思生活態(tài)度,從內(nèi)化于心逐步過渡到外化于行。
英語學(xué)習(xí)活動觀下的讀后活動教學(xué)整合了課程內(nèi)容諸要素,融合了語言、文化、思維的綜合發(fā)展,凸顯了學(xué)習(xí)策略的運用和自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。學(xué)習(xí)理解類活動包括呈現(xiàn)重點語言,感知特定語篇類型中的特定語言,深入理解其功能和表達效果,提煉結(jié)構(gòu)化知識;在應(yīng)用實踐活動中,教師創(chuàng)設(shè)類似語境,開展了分析、推斷等思維活動,內(nèi)化了融合語言、內(nèi)容和思維的結(jié)構(gòu)化知識體系;最后,通過設(shè)置注入元認知的遷移創(chuàng)新活動,鼓勵學(xué)生在新語境中獨立用英語解決問題,促進語言運用的自動化,滲透個人價值觀,實現(xiàn)核心素養(yǎng)的落地。